Синкретическая семантика вставных конструкций в

advertisement
Синкретическая семантика вставных конструкций в репродуктивном стиле речи // Языковые категории и единицы:
синтагматический аспект. Материалы десятой международной конференции, посвященной 60-летию кафедры русского языка
(Владимир, 24-26 сентября 2013 года) - Владимир: ВГГУ, 2013 г. - 0,5 п.л. - с. 382-386. – тир. 250 экз
Т.С. Монина (Электросталь, Россия)
СИНКРЕТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В РЕПРОДУКТИВНОМ СТИЛЕ РЕЧИ
Аннотация. Целью статьи является исследование функционирования предложений со вставными конструкциями в
репродуктивном регистре. Вставные конструкции в этом регистре развивают очевидную многофункциональность: с дейктической
функцией тесно переплетаются перцептивная, характеризующая и аксиологическая.
Summary. The aim of this paper is to investigate the functions of sentences with inserted constructions in the reproductive register of
speech. In this register of speech thе inserted constructions obviously fulfill so many functions: a deictic function intertwined with perceptual,
characterizing and axiological ones.
Предложение в коммуникативном плане предстает как часть более сложного образования – дискурса. Референтные
характеристики предложения зависят от способа представления говорящим картины мира, пространственно-временной позиции
перцептора по отношению к данному, сообщаемому фрагменту этой картины. Изучение конкретной синтаксической конструкции в
качестве функционирующей единицы позволяет раскрыть диалектическую природу предложения – его сущность, проявляемую
одновременно в языке и речи. Дискурс задает ориентиры, в которых сообщаемое предстает как единое, актуальное, воспринимаемое в
его конкретной длительности, либо как обобщенно или итеративно множественное. Сейчас стало очевидным, что адекватно описать
предложение невозможно, находясь «в плену» абстракции предложения как схемы без учета композиционно-коммуникативных
условий его реализации. В структурных особенностях модели предложения заложены его коммуникативные потенции, способы
использования для выражения определенных коммуникативных действий.
«Коммуникативная грамматика русского языка» сформулировала понятие коммуникативных типов, или регистров, речи.
Они определены как инварианты, абстрагированные от множества предикативных единиц или их объединений, употребленных в
разнородных по общественно-коммуникативному назначению контекстах, сопоставленных и противопоставленных по совокупности
признаков, основными из которых признаются: способ восприятия или познания мира, категориальный характер воспринимаемых
явлений и коммуникативные интенции говорящего [1: 29]. В речевой репрезентации предложения говорящий проявляется в различных
коммуникативных ипостасях: 1) как субъект-наблюдатель, отражающий признаки воспринимаемой конкретной ситуации, 2) как
субъект-повествователь, рассказывающий о ментально отраженных в его сознании повторяющихся ситуациях, 3) как субъектаналитик, обобщающий свой разнообразный практический опыт. Прагматическая направленность речи, следовательно, воплощается в
трех основных регистрах, названных составителями грамматики как репродуктивный, информативный, генеритивный.
Репродуктивный регистр речи отражает единичность, «одноактность», эпизодичность действий, событий, последовательно
сменяющих, вытесняющих друг друга в текстовом локативно-темпоральном пространстве. Значение непосредственного созерцания
речевым субъектом объекта действительности прежде всего выражается: 1) лексической номинацией модусной рамки Я вижу...,2)
включением в структуру предложения дейктического маркера: слов и выражений, ориентированных на «эго»: я, здесь и сейчас, 3)
морфологическим оформлением семантики настоящего времени у глагола модусной рамки. Для успешного решения этой
коммуникативной задачи могут быть использованы и другие языковые средства, в частности, вставные конструкции (ВК) с набором
свойств, необходимых и существенных для передачи наглядно-чувственного и эмоционального восприятия ситуации [1: 29].
Основная функция предложения в репродуктивном регистре - перцептивная. Речевой субъект, являющийся субъектом
восприятия сенсорно наблюдаемой ситуации, как бы приглашает читателя на роль сонаблюдателя. В качестве основных средств
выражения дейктического содержания предложения выступают контекстуально обусловленные слова, значения которых вне контекста
расплывчаты и неясны. Включение в основную структуру предложения "ситуативных" слов, например, указательных местоимений,
предполагает синтагматическое развертывание предложения, в нашем случае – включением в структуру предложения ВК.
Дейктические слова могут содержаться как в основной структуре предложения, так и в ВК: В самом деле: подшутила судьба; из
комнаты – в комнату; от постели (здесь рылся он под подушками, одеялом, матрасом) – к камину: здесь руки он перепачкал в золе;
от камина – к рядам книжных полок (и на медных колесиках заскользил легкий шелк, закрывающий корешки); здесь просовывал руки он
меж томами; и многие томы с шелестением, с грохотом полетели на пол [здесь и далее А. Белый]. ВК, визуализируя объект
действительности, наряду с перцептивной функцией выполняют номинативную функцию: Этот комочек из тела (Николай
Аполлонович пятился, изогнутый неестественно) – этот комочек из тела семенил на двух подогнутых ножках...
Часто дейксис ВК принимает условный характер, в этом случае указательная семантика в известном смысле только
«разыгрывается». Основной функцией дейктических средств становится фиксация центра восприятия, точки зрения [2: 24-25].
Дейктические слова утрачивают присущую разговорной речи тождественность указательному жесту и приобретают условноизобразительный характер, помогая ВК создать зрительный образ номинируемой внеязыковой ситуации: перцептивная и номинативная
функции ВК дополняются изобразительной: Вот, он, пересоздаватель гнилого строя, которому она (скоро, скоро!) собирается
предложить гражданский брак по свершении им ему предназначенной миссии, за которой последует всеобщий, мировой взрыв: тут
она захлебнулась (Варвара Евграфовна имела обычай слишком громко заглатывать слюни). Вставная конструкция может выполнять
изобразительно-дейктическую функцию и без подкрепления дейктическими словами в структуре основной части предложения: Вы же
сами не предупредили меня, что и разговаривать-то нам с вами, в сущности, не о чем (Липпанченко появился в дверях), что у вас
теперь тайны, а вот меня… Отсылка читателя к актуализируемой ситуации придает подобным вставным конструкциям характер
ремарок.
ВК, содержащие вторичную номинацию объекта речи, направлены на характеризацию этого объекта с позиций его
референциальных свойств и тем самым выступают в предикативно-идентифицирующей функции [4: 15-17]: Да, игрушку (в виде
сардинницы) – тяжелую весом, с заводом: еще тикают часики… Я ее положил тут: игрушку…
Когда наряду с идентифицирующими распространителями, формирующими диктумный план высказывания,
употребляются лексемы модусного содержания, ВК развивают оценочный компонент семантики. Степень аксиологической
окрашенности определяет тип оценочных знаков: оценка-функция, оценка-прагмема, оценка-коннотат [3: 1993].
Наибольшую аксиологическую окрашенность имеют знаки-функции: Так что барин сам, в наемной каретишке (и плохая
ж каретишка!); так что с ним барыня лет почтенных в дешевеньком ватерпруф; Ярко-красные губы ее были слишком большими
губами, но… зубки (ах, зубки!): жемчужные зубки!
Знаки-прагмемы, в семантической структуре которых проявлены
денотативный и сигнификативный признаки,
репрезентируют аксиологическую оценку, слитую с номинацией признака. Лексическую природу прагмемы можно представить в виде
"синтаксиса" компонентов суждения, где предметная сема соответствует обозначаемому объекту, а оценочная сема – предикату:
Николай Аполлонович опять неожиданно для себя разразился (вот непоседа-то!)
Знаки-коннотаты придают любой лексеме оценочный вектор с помощью интенциональной направленности контекста: Был
еще посетитель: хитрый хохол-малоросс Липпанченко; этот был весьма сладострастен и звал Софью Петровну не ангелом, а…
душканом; про себя же ее называл хитрый хохол-малоросс Липпанченко просто-напросто: бранкуканом, бран-кукашкою, бранкуканчиком (вот слова ведь!).
Как видно, предложения, осложненные ВК, в репродуктивном регистре речи развивают очевидную многофункциональность.
С дейктической функцией тесно переплетаются перцептивная, характеризующая и аксиологическая, актуализация которых
определяется параметрами контекста, как внутреннего, обусловленного структурно-семантическими характеристиками предложения,
так и внешнего, формируемого синтагматикой предложений.
Многофункциональность ВК является основой синкретической семантики осложненного ВК предложения в целом.
Актуализация дейктической перцептивной и номинативной функций ВК отражает диктумный план высказывания (его объективное
содержание), выражение модусного плана высказывания базируется на актуализации характеризующей, предикатной и
аксиологической функций: К Софье Петровне прилип толстейший мужчина (гренадский испанец); она в сторону, – в сторону и
толстый мужчина (гренадский испанец); на одну минуту в толпе его притиснули к ней, и ей показалось, что руки его зашуршали по
юбке. Перцептивно выделяемые признаки предмета, имеющие дейктический характер, создают референциальный план высказывания.
Предмет (мужчина) как бы очерчивается совокупностью сенсорных признаков. В то же время сообщение о существовании
объективного предмета адресуется как субъективное представление этого предмета в сознании адресанта. ВК с семантикой уточнения в
данном случае помогают читателю обратить особое внимание на описываемый фрагмент внеязыковой действительности: общий план
перцепции сменяется крупным (детализирующим) планом. Номинация предмета (мужчина) путем перечисления перцептивных
признаков начинает проявлять в качестве фоновых характеризующую и аксиологическую функции, которые создают модусную
семантику высказывания. Характеризация представлена путем предикатной иерархии приписываеиых признаков: 1) прилип, 2)
гренадский испанец, 3) толстейший, тем самым представляя аксиологическую градацию.
ЛИТЕРАТУРА
1.
2.
3.
4.
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: МГУ, 1998. 528с.
Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. − М.: Наука, 1986. – 206с.
Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. М.: МПУ, 1993. - С. 125.
Новикова Т.Л. Присубстантивный распространитель в семантической структуре номинативного предложения. – Киев, 1990. –
АКД. – 23с.
ИСТОЧНИКИ
Белый А. Петербург: роман. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА:ХРАНИТЕЛЬ, - 2007. -349с.
Download