ПРОГРАММА ПО АМХАРСКОМУ ЯЗЫКУ (ОСНОВНОМУ) для студентов факультета международных отношений (магистратура по направлению 52.13.00 – «Регионоведение») 1 семестр Коммуникативные задачи развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на амхарском языке по внешней и внутренней политике РФ и Эфиопии; Перевод углубленная работа по овладению техникой устного и письменного перевода, в том числе двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода на амхарский язык дипломатических (специальных) документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью; совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности; Аннотирование и реферирование развитие навыков аннотирования и реферирования на русском языке и амхарском языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности. Работа над дипломатическими документами классы дипломатических представительств, ранги и должности дипломатических сотрудников и их функциональные обязанности: Дипломатические документы и письма: ноты - личные, вербальные, циркулярные памятные записки, меморандумы препроводительные и др. письма, телеграммы Аудирование: развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: речей, дискуссий. Тематика: 1. Внешняя политика Эфиопии - по документам и аналитическим статьям. 2. Российско-эфиопские отношения - по дипломатическим документам. 3. Международные организации - по документам (устав и резолюции ООН) 1. Комплексные проблемы Африканского рога 2. Текущие политические события на Африканском континенте 3. Культура Эфиопии (литература, поэзия, кино) - современное состояние. 2 семестр Коммуникативные задачи дальнейшее развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на амхарском языке по внешней и внутренней политике РФ и Эфиопии; развитие навыков участия в дискуссиях и обсуждениях материалов по тематике, связанной со специальностью: Перевод углубленная работа по овладению техникой письменного перевода: двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода с амхарского языка и на амхарский язык дипломатических документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью; совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности; Аннотирование и реферирование развитие навыков аннотирования и реферирования на русском и амхарском языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности. Работа над дипломатическими документами структура и функции министерства иностранных дел Эфиопии: Дипломатические документы и письма: частные письма полуофициального характера служебные записки договоры соглашения контракты. Аудирование: развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: речей, дискуссий. Тематика: 1. Внешняя политика Эфиопии - по документам и аналитическим статьям, выступлениям руководства НДРЭ. 2. Эфиопско-российские отношения - по дипломатическим документам. 2. Международные организации - по документам (уставы и резолюции АС и 3. ЭКА ООН). 4. Сотрудничество Эфиопии со странами СНГ. 5. Отношения Эфиопии с арабскими странами. 6. Экономика Эфиопии . 7. Культура Эфиопии (литература, поэзия, кино) - современное состояние. 8. Религиозная ситуация в Эфиопии. 3 семестр Коммуникативные задачи дальнейшее развитие навыков публичных выступлений и дискуссий на амхарском языке по внешней и внутренней политике РФ и Эфиопии; углубленное развитие навыков участия в дискуссиях и обсуждениях материалов по тематике, связанной со специальностью: Перевод углубленная работа по овладению техникой письменного перевода: двустороннего дипломатического перевода (специального перевода, интервью), перевода с амхарского языка и на амхарский язык дипломатических документов, а также любых материалов общественно-политического характера, связанных со специальностью; совершенствование техники устного последовательного перевода письменных и звучащих текстов общественно-политической тематики и материалов по специальности; знакомство с основами синхронного перевода («полусинхронный» перевод). ведение записи беседы составление служебных записок. Аннотирование и реферирование углубленное развитие навыков аннотирования и реферирования на русском и амхарском языках письменных и звучащих материалов общественно-политической тематики и материалы по специальности. Работа над дипломатическими документами: Дипломатические документы и письма: договоры соглашения контракты. Аудирование: развитие навыков аудирования звучащих текстов повышенной сложности: выступлений религиозно-политического характера, парламентских выступлений. Тематика: 1. Внешняя политика Эфиопии - по документам и аналитическим статьям. 2. Российско-эфиопские отношения - по дипломатическим документам. 3. Роль Эфиопии как дипломатического центра Африканского континента. 4. Отношения между Эфиопией и Эритреей 1. Помощь международного сообщества в борьбе с засухами в Эфиопии 2. Исторические хроники как культурное наследие прошлого 3. Актуальные проблемы внутренней политики.