РЕЦЕНЗИЯ на сборник документов «Не щадя жизни, презирая смерть» (страницы истории Великой Отечественной войны 1941-1945 г.г. в воспоминаниях ветеранов Удмуртии). Составитель: Е.М. Ушакова Каждая новая книга, посвященная Великой Отечественной войне, вызывает широкий заслуженный интерес. И это не случайно: Великая Отечественная война советского народа против фашистской Германии и ее союзников явилась самой кровопролитной войной не только XX века, но и в истории мировой цивилизации. Это было столкновение двух общественнополитических систем - экономики, идеологии, морали, когда решался вопрос: кто - кого. И в этой ожесточенной войне, длившейся 1418 дней, победил Советский Союз, защитив честь и независимость своей Родины, освободив народы Восточной Европы от фашистской чумы. По истории Великой Отечественной войны издано бессчетное количество книг, но их поток не иссякает: по этому периоду отечественной истории архивы хранят массу документов, включая воспоминания участников войны и тыла, ждущих своего часа. Кроме того, идет постоянное пополнение архивных коллекций и фондов новыми документами по периоду войны. И замечательно, что эти документы не лежат в архивах мертвым грузом. Центр документации новейшей истории Удмуртской республики продемонстрировал хороший пример использования документов из личных фондов, подготовив к печати сборник документов «Не щадя жизни, презирая смерть» (страницы истории Великой Отечественной войны 1941-1945 г.г. в воспоминаниях ветеранов Удмуртии). Составитель: Е.М. Ушакова. Хочется сразу отметить: для сборника выбран точный и емкий заголовок. Его содержание соответствует названию. К сборнику подобран и удачный эпиграф. Введен в научный оборот большой комплекс документов, представляющий несомненную ценность для ученых, преподавателей вузов, школ, краеведов, для всех, кого интересует прошлое страны, в том числе история Великой Отечественной войны. Сборник производит доброе впечатление и по объему, и по разнообразию представленных в нем воспоминаний участников Великой Отечественной войны. Все воспоминания написаны представителями разных родов войск, званий и должностей, Героями Советского Союза, орденоносцами и теми, кто не отмечен наградами. Их написали бойцы, командиры взводов, рот, батальонов, полков, дивизий, эскадрилий, политруки, комиссары, пехотинцы, автоматчики, разведчики, саперы, снайперы, летчики, стрелки-разведчики, военврачи, медсестры и другие. Не хотелось бы выделять ничьих воспоминаний. Можно сразу сказать, что в сборнике нет «дежурных» воспоминаний, поскольку все они интересны и значимы. Каждое из них имеет свое место, как кирпич, при кладке здания. Сборник состоит из четырех глав: глава первая «Мы все из 1941 года», глава вторая «Война от Сталинграда до Крыма 1942-1943», глава третья «Освобождая страны и народы, мы шли к Победе (1944-1945), глава четвертая «На защите Родины со скальпелем в руках (1941-1945)», название которых точно отражают содержание воспоминаний, помещенных в них. Рецензент согласен с принципами систематизации документов, как по указанным главам, так и внутри глав. В предисловии дано неплохое обоснование значения сборника. В нем правильно подчеркивается, что он относится « к числу важнейших историко-психологических источников», что «эти документы существенно дополняют показания официальной документации. Объективная картина события воссоздается лишь при комплексном изучении официальных и личных источников». Справедливо отмечено: «в воспоминаниях возможны ошибки в фактах, но не в авторской оценке действительности, ее восприятии». Несмотря на относительно незначительное количество документов, т.е. воспоминаний, помещенных в сборнике, они дают возможность реально, быть может даже физически почувствовать и представить тяжесть и ужасы войны, драму и трагедию людей, сопереживать вместе с авторами воспоминаний. Через все документы сборника реально проступает менталитет советских людей: любовь к Родине, готовность защищать ее, не щадя жизни, или, как говорили в старину, жену и детей заложить. Сборнику предпослан разнообразный и солидный научно-справочный аппарат. Кроме того, каждая глава имеет свое небольшое предисловие или, по словам, видимо, составителя, «историческое введение», а документы комментарии к тексту. Нет сомнений, что усилят информационное и эмоциональное воздействие воспоминаний на будущих читателей книги более 50 иллюстративных материалов, помещенных в сборнике. Это фотопортреты участников войны, групповые снимки, сделанные на фронте, ксерокопии документов и т.д. Естественно, сборник не претендует, да и это невозможно, на исчерпывающее освещение истории Великой Отечественной войны, он лишь дополняет новыми красками ее историю, расставляет новые вешки на длинной и ухабистой дороге к Победе. Документы сборника читаются на одном дыхании и нет сомнений: каждый, кто возьмет за труд прочитать этот сборник, откроет для себя много нового интересного в истории Великой Отечественной войны. Вместе с тем, нельзя пройти мимо допущенных недоработок и недостатков. Они незначительны, но вызывают досаду, а иногда и раздражение, поскольку их можно было избежать. В целом многие замечания отмечены рецензентом по тексту. В обобщенном виде они сводятся к следующему: нет единой нумерации листов. Нумерация документов, как известно, не исключает нумерацию листов. Необходимо форматировать текст по главам. Следует обратить внимание на единообразие оформления ссылок: точка ставится после цифры. К сожалению, редактирование текстов не доведено до конца: есть «многоэтажные» предложения на 7-8 строк (Док. № 2. С.2; Д.11. С.5 и др.), встречаются описки, опечатки: например, вместо «команда» (Док. № 2. С.З) следует написать «канонада», вместо «командующий полков» (Док. № 2. С.З и др.), наверно, следовало написать «командиров полков», а также неточности: вместо ВКП(б) некоторые авторы используют аббревиатуру КПСС, вместо «Красной Армии» пишут «Советская Армия», вместо слова «боец» используется «солдат» и т.д. Нельзя забывать о том, что слова являются свидетелями своего времени, как и факты. И они, как и факты, передают дух времени, его атмосферу. Составитель, комментируя док. № 3-4. С.8, допустил ошибку, написав: «В декабре того года (1940) началась разработка плана нападения на СССР», хотя 5 декабря 1940 г. Гитлер утвердил план Барбаросса нападения на Советский Союз (БСЭ. Т.2). Имеются стилистические погрешности. Автор воспоминаний пишет: «Я открыл огонь» (Док. № 2. С.1), хотя в данном случае он корректировщик, находящийся на территории противника, передал на командный пункт координаты целей для нанесения артиллеристского огня и т.д. Или другой автор пишет: «злого топота ног, окрика ведущего хирурга» (Док. № 42. С.2). «Злого топота не бывает». Слово «злого» надо написать перед словом «окрика». Еще пример. «Строча из своих автоматов бессистемный огонь» (Док.11. С.И). Комментарии излишни. Можно встретить и такие предложения: «Все попытки гитлеровцев сломить сопротивление воинов Красной Армии не добились своей цели» (Док. 16. С.6), хотя само собой напрашивается слово «добились» заменить на слово «достигли». Или Г.С. Ладыгин сообщает: «За время участия в войне мне писали 3 похоронных извещения» (Док.30. С.З), хотя надо было сказать: «на меня было отправлено 3 похоронных извещения». Жаль, что составитель сборника не в полной мере использовал предоставленное ему право комментировать какие-то факты в воспоминаниях, чаще использовать примечания. Так, Л.Е. Шестаков пишет о том, как вытащил из воды 200 бойцов дивизии (Док. № 2. С.З), хотя на предыдущей утверждал: « После 18 боевых дней 116-я стрелковая дивизия... покончила свое существование. Все было уничтожено силами противника, солдат и командиров никого не осталось». Это следовало бы оговорить в комментариях. В сборнике много цифр. На мой взгляд, арабские цифры 1, 2, 3 и т.п. нужно написать прописью, - тогда легче будет восприниматься текст, поскольку во многих цифрах отсутствует падеж числительного и нередко спотыкаешься, ища нужное согласование с последующим словом. Далее. В комментариях в одних случаях даются ссылки на источники, в других — отсутствуют они. В отдельных случаях комментарий о некоторых маршалах начинается с их воинского звания, а потом об их наградах, в другом случае наоборот. Нужно единообразие. Рецензент не может согласиться с утверждением автора вводной статьи: «Несмотря на то, что авторы воспоминаний, осознанно или неосознанно, выстраивали свои повествования в основном в духе современной им советской историографии, в документах находят отражение теневые вопросы военной истории». А разве было их замалчивание? Об ошибках, просчетах в подготовке к войне и ее ведении писали всегда. Другое дело на разных этапах послевоенной истории расставлялись разные акценты на каких-то периодах и событиях войны. И можно не сомневаться, что новые книги по войне будут открывать для нас новые грани в ее истории, поскольку война многообразна в своих проявлениях, в поведении людей на поле боя, в труде и на отдыхе, в общении между собой. Рецензент не может также согласиться с пояснением к воспоминаниям Л.Е. Шестакова: «Опущена часть текста о неприменении в СССР, по мнению автора воспоминаний, рукоприкладства». Во-первых, что значит «по мнению автора воспоминаний»? Значит, по мнению составителя книги, они имели место не только в РККА, но и в СССР. В делах Военной прокуратуры предвоенных лет не зафиксировано ни одного случая «дедовщины» и рукоприкладства в армии. Вот так были организованы Вооруженные Силы СССР в то время! По главе «На защите Родины со скальпелем в руках» в воспоминаниях сплошь и рядом используются аббревиатуры. Они затрудняют восприятие текста. Может быть, их расшифровать в квадратных скобках? Не могу не сделать еще такое замечание: фамилия составителя сборника известна, но кто же она такая, кто написал предисловие к сборнику - тайна за семью печатями. Составитель нашел оптимальный вариант для завершения сборника, поместив вместо эпилога воспоминания «Парад Победы» командира 211-й стрелковой дивизии Героя Советского Союза Г.С. Томиловского. На мой взгляд, в комментариях или в приложении к ним необходимо поместить список всех тех, кто был призван из Удмуртии в РККА и участвовал в Параде. Такие сведения должны быть в республиканском военкомате. Рецензент уверен, что все воспоминания, представленные в сборнике, были написаны не за один день, но все они датированы числом завершения работы над ними. Может быть так и сказать? Представляется, что нет необходимости в конце текста воспоминаний указывать фамилию автора и другие детали, если они отражены в заголовке. Кроме того, на каждого автора даны полные сведения в комментариях. Может быть сделать примечание в предисловии, что при публикации воспоминаний автографы упущены. В тех же случаях, когда они не были подписаны, используется примечание: автограф отсутствует. Однако эти замечания и пожелания не перечеркивают огромной работы составителя по выявлению и обработке воспоминаний, подготовке НСА к книге. Сборник рекомендую к изданию. Главный специалист отдела информации, публикации и научного использования документов Государственного архива Пермской области, кандидат исторических наук В.Г. Светлаков