Положение и потенциал женщин-фермеров

advertisement
Положение и
потенциал женщинфермеров
Таджикистана в
контексте
климатических
изменений
Исследование проведено организацией
Oxfam Июнь 2011 года
-1-
Содержание
Резюме ..........................................................................................................................- 3 Введение: Влияние изменения климата на общество ................ - 11 Часть 1 - Гендерные проблемы и проблемы изменения климата
в Таджикистане…………………………………………………………………………………
………………..- 9
Часть 2 – Взгляд
изнутри……………………………………………………………………………- 17
Часть 3 - "Мы являемся частью решения"! Ответ женщин на
изменение климата ........................................................................................ - 38 Часть 4 – Требования к инвестициям и альтернативные пути
инвестирования...................................................................................................- 50 Заключительные замечания ......................................................................- 62 Использованная литература ....................................................................- 72 -
-2-
Резюме
На основе данных научных исследований и предварительной оценки
опыта ведения фермерского хозяйства в Таджикистане можно сделать
вывод о том, что изменение климата оказывает серьезное влияние на
жизнь сельского населения страны.
В то время как климатические изменения дают о себе знать с
нарастающей
частотой
и
приводят
к
все
более
суровым
последствиям, которые могут проявляться в самых разнообразных
формах,
мы
вновь
и
вновь
становимся
очевидцами
того,
что
существуют заметные различия в том, как ведут себя в таких
ситуациях мужчины и женщины.
Понимание
решающим
и
поддержка
фактором
подобного
для
поведения
определения
могут
того,
оказаться
являются
ли
мероприятия по адаптации к изменению климата или попытки
снижения
последствий
климатических
изменений
эффективным
использованием ресурсов или их напрасной тратой, являются ли
ответные
меры
спланированными,
со
стороны
надежными
сообществ
или
спонтанными
неустойчивыми.
или
Настоящий
отчет подробно описывает данные моменты с точки зрения женщинфермеров Таджикистана. Основные выводы и рекомендации отчета в
отношении действий по преодолению негативных климатических
изменений нацелены не только на текущие и будущие последствия
изменения климата и потребности таджикских женщин-фермеров,
но и на решение более масштабной проблемы продовольственной
безопасности, обеспечения водными и энергетическими ресурсами, а
также
на
будущее
экономически-устойчивое
продовольственное
развитие страны.
Данный отчет основывается на выборочной оценке точек зрения
женщин-фермеров на изменения климата, которые собирались в
-3-
течение трех недель в начале 2011 года в ходе ряда организованных в
группах дискуссий, анкетирования и интервью. Результатом полевых
исследований, проводившихся для групп женщин-фермеров в трех
регионах республики (Приложение I), стало описание взаимосвязи
климатических
сталкиваются
реалий
сельские
и
их
женщины
последствий,
в
с
которыми
Таджикистане.
Исследование
состоит из четырех основных разделов, которые анализируют: (I)
Контекст
и
справочную
информацию
о
гендерных
вопросах,
относящихся к изменению климата в Таджикистане; (II) Мнения
женщин, являющихся мелкими фермерами, (III) То, как мелкие
сельхозпроизводители справляются с этими проблемами, и какую
им можно оказать дополнительную поддержку в дальнейшем; (IV)
Выводы и рекомендации. Результаты исследования дополнены списком
литературы (Приложение II).
Основные выводы

Среди мелких сельхозпроизводителей существует широко
распространенное мнение, что климатические модели
становятся все более непредсказуемыми, и что именно это делает
процесс принятия решений относительно посадки и производства
сельскохозяйственных культур более рискованным занятием, чем
когда-либо прежде;

Опрошенные женщины-фермеры перечислили свои приоритеты,
связанные с доступом, прежде всего, к таким ресурсам как вода,
энергия, семена и информация по сельскому хозяйству и
климату. Это отражает загруженность сельских женщин
работой по обеспечению своих хозяйств водой, электроэнергией и
продовольственными ресурсами;

Возглавляемые именно женщинами домашние хозяйства часто
оказываются беднейшими в сельской местности и имеют очень
ограниченные возможности, чтобы справиться с нанесенными
погодными условиями потерями или восстановиться после этого;
-4-

Сельскохозяйственная практика оказала огромное давление на
экосистемы.
o
Безудержная эксплуатация земли в этом регионе с 1950
года, усугубляемая катклизмами в виде частых засух,
подорвала производительность этого, в иных
обстоятельствах ставшего бы богатым, с точки зрения
биологического разнообразия, района;
o
Большие по масштабам монокультурные (засеянные одной
сельскохозяйственной культурой) площади, беспрецедентные
по своим объемам отводы воды для полива этих площадей и
чрезмерное использование химических удобрений и
пестицидов истощили почвы и сделали их незащищенными;

Доминирующие социально-экономические особенности, выделенные в
результате недавнего исследования, включают в себя:
-
Отток трудоспособного мужского населения;
-
Большое число и особую незащищенность семей, возглавляемых
женщинами в сельской местности;
-
Сильную зависимость сельских жителей от небольшого
фермерского хозяйства для удовлетворения их основных
потребностей в продовольствии в условиях незначительной
официальной поддержки;
-
Тройное бремя для сельских женщин и женщин-фермеров
Таджикистана, поскольку они должны работать для
получения дохода, заботиться о своих сообществах и семьях, а
также выращивать продовольствие для собственного
потребления.

В сельскохозяйственном секторе Таджикистана можно выделить
две основные тенденции. Во-первых, это растущая феминизация
сельскохозяйственного труда в дехканских хозяйствах1; во-вторых,
1
Законы Республики Таджикистан по земельной реформе предусматривают
реструктуризацию сельскохозяйственных владений на четыре различные формы предприятий:
(1) производственные кооперативы; (2) акционерные общества (АО); (3) арендные долевые
предприятия (АДП) и (4) дехканские хозяйства. Дехканские хозяйства являются формой
предприятия, больше всего напоминающего частные хозяйства. Они могут различаться по
размеру и числу земельных пайщиков/акционеров, обрабатывающих землю.Тысячи дехканских
-5-
это очень большая роль, которую играют женщины в обеспечении
местной продовольственной
рационе
питания
безопасности,
сельским
жителям
особенно там,
нужно
где
о
беспокоиться
самим, так как занятие производящим продукты питания
сельским хозяйством стало фактически их основной независимой
производственной деятельностью и способом выживания. Небольшие
по размеру приусадебные участки, которые возделывают женщины,
круглый год являются основой для их собственного пропитания2.
Как фермеры, они беззащитны перед негативными воздействиями
климатических изменений на природные ресурсы, которые они
используют. Как потребители, они сталкиваются с ростом цен на
основные продукты питания, такие как пшеница или сахар.

На уровне политики, наряду с некоторым признанием высокими
должностными лицами гендерных различий и важности
привлечения женщин в социально-экономическую деятельность,
существует следующая практика:
-
отмечается ограниченный интерес или понимание гендерных
различий в сельских районах, когда речь идет о средствах к
существованию, производстве продуктов питания или в
контексте политики изменения климата;
-
сегодня при вложении инвестиций в решение вопросов изменения
климата внимание сосредоточено на капиталоемких мегапроектах, таких как плотины ГЭС и реконструкция
метеорологических станций, и, в результате, вопросы о
фермеров в настоящее время дают урожаи, которые на 33%-100% выше, чем на больших
коллективных предприятиях.
2
Огород - представляет собой небольшой садовый участок, который был отведен каждой семье в
СССР для частного натурального сельского хозяйства. Он имеет отличный от других земель
правовой статус. В последние годы существования СССР на эти огороды приходилось 25%
сельскохозяйственного производства - важный фактор в обеспечении продовольственной
безопасности людей. В Таджикистане сегодня эти семейные участки являются неотъемлемой
частью инфраструктуры сельского хозяйства и домохозяйств. Типичный участок земли будет
включать открытую площадь для выпечки хлеба, площадь для скота, амбар или сарай для
хранения и жилье, огород, некоторые деревья и площадь для навоза и топлива, средний размер
10х10 метров.
-6-
влиянии изменения климата на бедные слои сельского населения
и на женщин, в частности, оказываются второстепенными;
-
несмотря на то, что гражданское общество стало уделять
гораздо больше внимания вопросам изменения климата, его
мнение пока не сильно влияет на правительство, тем более, что
в самом гражданском обществе не выработано на этот счет
единого мнения.
Рекомендации
Правительство
гражданское
Таджикистана,
общество
частный
должны
сектор,
признать
доноры
и
и
поддерживать
центральную роль, которую играют женщины-мелкие фермеры в
производстве продуктов питания. Распределение ресурсов для женщинфермеров
и
их
достаточным.
сообществ,
Этот
однако,
электорат
само
по
фермеров
себе
не
является
является
важным
участником и действующим лицом в мероприятиях по смягчению
и адаптации к изменению климата. Изо дня в день деятельность
мелких фермеров может быть ценна и полезна для сохранения
природных ресурсов или же, наоборот, увеличивать до огромных
размеров затраты и экологический долг, уничтожая природные
ресурсы. Так как старые системы ведения сельского хозяйства и
управления
им
предоставления
подготовки
и
разрушены,
настал
согласованной
инвестиций
в
подходящий
поддержки,
момент
для
профессиональной
агроэкологические
методы
ведения
сельского хозяйства, которые могли бы приостановить воздействие
климатических изменений на природные ресурсы, воду и землю. Это
требует
срочных
инвестиций
в
единую
систему
вода/электроэнергия/земледелие, в основе которой и лежат мелкие
фермерские
хозйства
с
их
устойчивостью,
трудолюбием,
инновациями и готовностью к риску.
Рекомендации для Правительства Республики Таджикистан:
-7-
1. Уделять первостепенное внимание незащищенным женщинамфермерам и эффективно реагировать на их потребности при
осуществлении политики и практической деятельности в
сельском хозяйстве,продовольственной безопасности и адаптации
к изменению климата,
2. Разработать системы раннего оповещения, предназначенные для
сохранения жизней и уменьшения воздействия климатических
бедствий на людей, обеспечить внедрение своевременных
информационных систем для позиционирования роли сельских
женщин на уровне семей и сообществ, создать местные
радиопрограммы с прогнозом погоды, которые обеспечат фермеров
доступом к информации о погоде.
3. Сельскохозяйственная политика и практика должны оперативно
продвигаться в направлении диверсифицированной фермерской
экономики, которая поддерживает местное производство
продовольствия, продвигает системы агроэкологического
земледелия и малые формы хозяйствования с широким
использованием ручного труда. Должен быть создан регулируемый
семенной фонд для регистрации, защиты и дальнейшего развития
местных, стойких к изменяющимся климатическим условиям
сортов семян.
4. Соответствующие министерства должны уделять приоритетное
внимание реализации политики по восстановлению лесных
массивов, которая включает продвижение различных присущих
данной местности пород деревьев и кустарников для регенерации
естественной водной экологии. Государственная политика и
практика должны ввести женщин в руководящие органы
управления водными ресурсами сообществ на местном уровне.
Акцент должен быть сделан на производстве электроэнергии
малыми ГЭС, фиксировании естественных русел водоемов и
сохранении водных ресурсов.
Рекомендации для деятельности местных НПО, гражданского
общества и женских сообществ в ответ на вызовы, с которыми
сталкиваются сельские женщины и сообщества:
1. Сделать в своей деятельности приоритетом продовольственную
безопасность, привлекая сельских женщин в совместные научные
-8-
исследования по нахождению приемлемых альтернатив
использования земли; сотрудничать с женщинами-фермерами
для выбора семян и культур для решения проблем, связанных с
экологическими изменениями и экономическими рисками;
сформировать знания и опыт женщин в области маркетинга и
создать потенциал для успешной реализации на рынке свежих
продуктов, выращенных без химических добавок;.
2. Формировать и повышать осведомленность женщин о ключевой
роли, которую они могут играть в управлении водными
ресурсами, сборе и использовании дождевой воды;
3. Работать с сельскими женщинами, которые на местном уровне
сталкиваются с вопросами энергодефицита, посредством
следующих форм: обучение таким вопросам как изоляция дома,
сохранение тепла, эффективная эксплуатация печей, применение
технических новшеств и использование сельских возобновляемых
источников энергии;
4. Снижать риски, связанные с изменениями климата, на основе
следующего: оказание помощи фермерам для распознавания и
отбора ими местных, стойких к изменяющимся
климатическим условиям видов, а также "климатически умных"
гибридных сортов; продвижение программ по обмену и хранению
семян; внедрение механизмов получения женщинами своевременной
информации о текущей погоде и прогнозах, полученных из
государственных и местных источников.
Рекомендации для международных и национальных
неправительственных и донорских организаций:
1.
Совместная разработка учебных материалов и поддержка
женщин-фермеров, ориентированная на местные альтернативные
системы земледелия, на энергетические и водные системы с
накапливаемым финансированием для наращивания их
потенциала по управлению земельными и водными ресурсами и
биоразнообразием;
2. Наращивание потенциала женщин-фермеров по хранению и
маркетингу
сельскохозяйственной продукции для ее реализации на местных
рынках;
-9-
3. Поддержка женских водных комитетов на селе для выявления и
управления альтернативными природными водными
источниками, включая пилотные проекты по смягчению
последствий климатических изменений, которые «вооружают»
женщин научными знаниями в области географии водных
объектов;
4. Выявление стойких к климатическим изменениям местных
сортов семян и традиционных сельскохозяйственных культур для
их производства в большем масштабе в целях их дальнейшего
распространения, что в случае инвестирования в данные культуры
приведет к приемлемому и устойчивому результату для
женщин;
5. Поддерживать ведущую роль, которую женщины могут играть во
всех отраслях экономики Таджикистана в решении проблем
продовольственной безопасности и в снижении рисков, связанных с
изменениями климата, и поддерживать местные
неправительственные организации в мониторинге этих рисков и
оценке мер реагирования на них.
Рекомендации для инвесторов:
1. Инвестировать в соответствующие информационные и
коммуникационные технологии, включая SMS-информирование, а,
возможно, и доступ сельских женщин к компьютерным центрам
для получения оперативной информации по таким важнейшим
вопросам как рыночные цены, прогноз погоды и методы ведения
сельского хозяйства;
2. Вкладывать средства в сельскую финансовую инфраструктуру,
которая позволяет женщинам создавать денежные резервы;
3. Развивать сельскую инфраструктуру до уровня городской, чтобы
можно было доставить местным транспортом на городские
рынки произведенную сельхозпродукцию, и инвестировать в
системы хранения продовольствия и продуктов питания на
местах;
4. Вкладывать средства в децентрализованные, небольшие по
масштабам проекты по смягчению последствий изменения
климата, которые направлены на сбор и хранение воды и
сохранность местных водных источников.
- 10 -
Введение: Влияние изменения климата на общество
Так как климат постоянно меняется, а такие связанные с погодой явления,
как сильные наводнения, интенсивная засуха или внезапные оползни
происходят с растущей частотой, силой и в различных формах, мы
постоянно убеждаемся, что:

Те, чья жизнедеятельность напрямую зависит от природных и
земельных ресурсов, часто наиболее уязвимы к неблагоприятным
последствиям изменения климата. Эти люди больше всех
заинтересованы в принятии срочных мер по адаптации и смягчению
последствий климатических изменений, которые могут повлиять не
только на их средства к существованию, но и на экономическую и
экологическую устойчивость страны в целом;

Те, у кого есть средства и финансовые возможности, могут принять
меры, чтобы создать себе некое убежище в случае чрезвычайной
ситуации или застраховаться от возможных негативных
последствий. А те, у кого этих средств нет, оказываются в
бедственном положении или в положении еще большей нестабильности,
чем были раньше. Те, кто менее образован, плохо информирован, и те,
которые постоянно остаются в стороне от принятия любых
решений, в наименьшей степени способны осознать, подготовиться или
предпринять какие-либо действия по устранению как сиюминутных,
так и долгосрочных последствий негативных изменений климата;

Климат меняется на всей планете, но эти изменения носят
локальный характер. В горных районах, таких как в Таджикистане,
где преобладают микроклиматические условия, наиболее подходящие и
эффективные ответные меры предпринимаются на микроуровне.
Именно сообщество должно первым заниматься последствиями
природных катаклизмов, и часто именно сообщества имеют
инновационные решения, чтобы заниматься как восстановлением, так
и долгосрочным планированием.
Во всех трех перечисленных моментах живущие в сельской местности
мужчины и женщины, безусловно, выполнют различные роли, ввиду
существующих между ними гендерных различий. Высокая оценка и
поддержка этих ролей может оказаться тем самым решающим
фактором, который определит, являются ли мероприятия по адаптации к
- 11 -
изменению климата или его смягчению в сельской местности
эффективным использованием ресурсов или их напрасной тратой. А также
ответит на вопрос, являются ли ответные меры со стороны сообществ
немедленными или превентивными, спонтанными или запланированными,
устойчивыми или неустойчивыми. Этот краткий отчет в дальнейшем
будет давать развернутые ответы на поставленные вопросы, причем, с точки
зрения таджикских женщин-фермеров.
- 12 -
Часть 1 – Гендерные проблемы и проблемы изменения
климата в Таджикистане
Почему приоритет отдается женщинам?
Изменение климата будет влиять на все страны, во всех частях
земного шара. Но его последствия будут разными в зависимости
от регионов, поколений, возраста, доходов, рода занятий и пола.
Бедных, большинство из которых составляют женщины,
живущие в развивающихся странах, которые попадут в число
пострадавших, будет непропорционально много. И все же
большинство обсуждений последствий изменения климата до
сих пор лишены гендерной составляющей. (МСОП, 2007 год)
В сельскохозяйственном секторе Таджикистана можно выделить две
основные тенденции. Первая тенденция - это растущая феминизация
сельскохозяйственного труда в дехканских хозяйствах. Она могла бы
укрепить
экономическую
независимость
женщин
в
сельских
сообществах, но не следует отождествлять эту феминизацию труда с
расширением социальных или политических прав женщин. Помимо
сложностей
женщин
процесса
к
земельной
качестве
реформы
и
получения
доступа
рабочих,
сельские
сельскохозяйственных
женщины находятся в зависимости от «благосклонности» товарных
рынков,
ситуация
на
которых
будет
колебаться
с
изменением
климата.
Второй
тенденцией
является
важная
роль,
которую
играют
женщины в обеспечении местной продовольственной безопасности,
особенно там, где сельские жители могут рассчитывать только на
самостоятельно
произведенные
сельскохозяйственные
продукты.
Производство продуктов питания стало фактически их основной
производственной
деятельностью
и
способом
выживания.
Мелкие
приусадебные участки, которые возделывают женщины круглый год,
являются главным источником питания. Будучи фермерами, они
находятся
в
полной
зависимости
от
негативных
последствий
климатических изменений, которые влияют на природные ресурсы,
- 13 -
используемые ими. А будучи потребителями, они сталкиваются с
ростом
цен на такие
основные продовольственные
товары,
как
пшеница или сахар.
Эти тенденции являются общими для сельских женщин во всем
развивающемся мире. За последние несколько десятилетий можно
было видеть, как
женщины все чаще брали
на себя ответственность
за пропитание и поддержание своих семей, в то же время обеспечивая
доход от фермерской деятельности. Сельских женщин Таджикистана
тоже
не
миновала
эта
участь,
и
сегодня
они
выполняют
одновременно три социальные роли: они должны обеспечить получение
дохода, заботиться о сельском сообществе и своей семье, а также чтото выращивать для собственного потребления. Они выполняют два
вида
работ,
занимаясь
как
индивидуальным
земельном участке, так и трудом
трудом
на
своем
для получения заработной
платы или товаров на обмен. Все чаще они стремятся вырастить
свой собственный прибавочный продукт для рынка, хотя из-за слабой
сельской маркетинговой
сети (среди прочего) сделать это крайне
сложно. Спектр деятельности, которой
занимаются женщины,
разнообразен и имеет свою специфику в зависимости от региона.
Везде, где имеются возможности, будь то шелководство, производство
молочных продуктов, растительных масел (из льна, сафлора и из
кунжутного семени), продажа овощей и семян или другие виды
надомного
производства,
женщины
будут
выполнять
столько
работы, на сколько хватит их сил.
“Небольшие частные хозяйства производят большую часть продуктов питания в Таджикистане
и используют значительную часть рабочей силы. На 1 января 2006 года число дехканских
хозяйств составило 27 040, из которых 18 300 хозяйств были индивидуальными или
семейными, и 8 740 являлись коллективными дехканскими хозяйствами (по данным
Агентства геодезии, картографии и землепользования). Под контролем этих небольших
хозяйств находится 60% пахотных земель. В 2007 году число хозяйств, возглавляемых
женщинами, составило 13,4%”.
3
3
(Мирзоева, 2009 год)
- 14 -
Обсуждение вопроса изменения климата с сельскими женщинами
"Изменение
климата"
техническим
является
термином,
это
не
тот термин, с которым знакомы
сельские
жители.
жители
впервые
Когда
сельские
слышат
этот
термин, то типичная их реакция
-
недоуменный
фермеры
взгляд,
постоянно
условиях
сезонных
так
как
Оценка воздействия климатических изменений на
агротехнический сектор экономики к 2050 году – Центральная
Азия
При неизменном или увеличивающемся количестве зимних
осадков, уменьшении количества осадков и поверхностных вод
весной/ летом/ осенью, с учетом засух
• Основные нагрузки на водные ресурсы для орошения
• Снижение урожайности зерновых из-за дефицита воды с весны
до осени и вследствие критического повышения температур †
работают
в
• Опустынивание, эрозия почвы, засоление
сдвигов
и
• Повсеместные неурожаи во время засухи
изменчивых погодных условий - в
• Повышение пригодности для засухоустойчивых культур.
этом смысле климат постоянно
Более жаркое лето, более мягкие зимы
меняется! Хотя фермеры не могут
• Большая потребность в воде для производства риса из-за более
провести
взаимосвязи
между
изменением климата и выбросами
парниковых
газов
или
таянием
ледников, в их понимании феномен
высоких температур
• Несмотря на внесение в почву углекислых удобрений, увеличение
тепла и значительный дефицит воды становятся причиной
снижения урожайности хлопка.
Животноводство
• Отдаленные пастбища с риском аридизации, опустынивание
погоды - сезонные катаклзимы и всё, что
с ними
связано
. По
большей
• Критическое
повышение
температур
снижает
производство
молока
части, фермеры смотрят на них, как на капризы природы, которые
они не могут контролировать. Их первая реакция - отреагировать и
спланировать действия, чтобы справиться с ними и преодолеть их
последствия. Методы ведения сельского хозяйства, которые могут
смягчить эти последствия, не всегда сразу им понятны.. В ходе
обсуждений
появляются
три
основных
пункта,
по
которым
достигнут консенсус.

Особо запомнившиеся погодные явления, произошедшие в данной
местности, такие как сильный град, повторяющиеся несколько
лет подряд засухи, нашествия незнакомых насекомых4 и гибель
озимых, служат индикаторами климатических изменений;
4
Растения и разнообразные виды вредителей переместятся на большие высоты в ответ на глобальное
потепление. Кроме того, фермеры не замечали пшеничной ржавчины из-за высокого уровня осадков.
- 15 -

Долгосрочные тенденции, которые можно увидеть только в
ретроспективе
и
спустя
определенное
время,
такие
как
сокращение водонаполняемости рек, снижение уровня воды в
водохранилищах,
более
высокие
сезонные
температуры,
исчезновение лесов и частота нашествий саранчи;

Эти два аспекта вместе указывают на общую непредсказуемость
времен года и увеличение интенсивности и частоты погодных
катаклизмов.
остается
Увеличение
меньше
этой
времени
частоты
для
означает,
восстановления
что
между
происходящими событиями, связанными с климатом.
Так
как
последствия
изменения
климата
активизируются,
их
прямое и не оставляющее надежды воздействие на мелких фермеров
становится очевидным и проявляется двумя способами:

Там, где фермеры подвергаются высокому риску потерь от погодных
катаклизмов, так как они не имеют резервов для защиты или
буфера
против
незащищенное
таких
положение
потрясений,
будет
уже
существующее
дополнительно
усугубляться
изменением климата. Это относится к тем мужчинам и
женщинам,
которым
Потерянный
не
на
кого
урожай,
и
не
на
например,
что
надеяться.
может
иметь
катастрофические последствия для фермеров с минимальными
резервами;

Там, где изменение климата оказывает непосредственное влияние
на природные ресурсы, которые женщины добывают и используют в
своем
доме
изменения
и
на
семейном
заметны
и
наделе
земли,
непосредственно
связанные
влияют
на
с
водой
способы
обеспечения хозяйства водой. Когда водные источники истощаются,
те фермеры, хозяйства которых расположены дальше всего от
ирригационных систем, или те, которые не имеют возможности
вести переговоры о своих правах на воду, или же те, которые не в
состоянии защитить свой доступ к воде, проигрывают в первую
очередь. Подобным же образом женщины страдают в период засух,
поскольку именно они обеспечивают свой дом древесным топливом.
- 16 -
Если урожаю причинён
ущерб или он потерян, продовольственные
ресурсы домашних хозяйств на весь год могут оказаться под
угрозой.
Специфика
последствий
климатических
изменений
и
риски,
которым подвергаются женщины
Есть несколько общих черт, характерных для
сельских жительниц
Таджикистана. В каждом регионе они имеют свои особенности:

Женщины, которые работают в хлопкосеющих хозяйствах, часто
делают это в обмен на остающиеся после сбора урожая сушеные
стебли хлопчатника (гузопайя) для использования в виде горючего
топлива. Женщины, которые работают в хозяйствах, где разводят
шелкопряда,
используя
листья
тутового
дерева,
также,
как
правило, делают это в обмен на ветки, которые служат топливом
для обогрева дома. Это проявление жесткой эксплуатации, которое
не соответствует международным принципам труда;

Чтобы компенсировать невозможность получения доходов в своей
стране,
трудоспособные
мужчины
и
некоторые
женщины
мигрируют в поисках работы в страны бывшего Советского Союза.
Подобные явления становятся стрессом для семей, могут привести
к распаду семьи и формируют зависимость от денежных переводов
от трудовых мигрантов, которые могут и не прийти. В сельских
районах стали обычными
мигрантов.
Семьи
могут
семьи с несколькими поколениями
состоять
из
жены
мужчины-
мигранта, детей и престарелых родителей, и могут включать в
себя брата и его семью. В регионах, пострадавших от войны и с
высоким уровнем трудовой миграции, семьи мигрантов могут
состоять из трех или четырех поколений семьи, в составе которой
исключительно женщины и дети ( вдовы и сироты);

В
связи
с
выраженным
гендерным
дисбалансом
в
регионах
и
трудовой миграцией, значительно увеличивается число семей, во
- 17 -
главе которых стоят женщины. Эти женщины относятся к одной
из трех категорий: 1) женщины, которые возглавляют семьи во
время отсутствия мужей-мигрантов, 2) женщины, покинутые
своими мужьями-мигрантами, и 3) женщины, чьи мужьямигранты
приезжают,
чтобы
повидаться
с
семьей
каждые
несколько лет. Во всех трех случаях эти семьи, как правило, беднее,
чем те,
во главе которых стоят мужчины. Даже во время
отсутствия отца, если во главе группы семей мигрантов стоит
мужчина,
будь
то
глава
авлод, дед или брат, им живется
финансово легче, чем семьям мигрантов, состоящим только из
женщин
и
находятся
детей.
в
Вдовы
особенно
и
возглавляемые
уязвимом
женщинами
положении
и
семьи
зависят
от
добровольной помощи и поддержки в трудные времена, оказываемой
другими семьями.
“Больше других риску оказаться в бедности и крайней бедности подвержены семьи с большим
количеством детей, возглавляемые женщинами и/или малообразованными и/или
безработными главами семей. Так среди семей, возглавляемых мужчинами, 19% являются
крайне бедными, а среди семей, возглавляемых женщинами, эта цифра составляет уже 23%. ”
(Исследование уровня жизни в Таджикистане, 2007 год)

Число дехканских хозяйств, возглавляемых женщинами, также
растет.
По
сравнению
с
хозяйствами,
управляемыми
мужчинами, их хозяйства обычно меньше по размеру, они имеют
меньшее число пайщиков/акционеров, многие из которых тоже
женщины, у них более низкий средний уровень образования, и они
представляют старшие возрастные группы, от 40 до 55 лет.5
“Самой большой и наиболее быстро растущей группой (по численности) является малое
семейное хозяйство, которое производит
сельхозпродукцию для коммерческого рынка, но в
малых количествах. На эти хозяйства в Центральной Азии приходится основная часть доходов
от сельскохозяйственной деятельности и
производимой
сельхозпродукции. Эти хозяйства,
скорее всего, и будут служить двигателем сельской экономики в ближайшие десятилетия, но
именно на них климатические изменения могут повлиять в наибольшей степени, учитывая
их размер, ограниченные технические знания фермеров6 и ограниченный доступ к общественной
и частной информации и финансовым услугам”.
5
7
Мирзоева, В (2009). Гендерные вопросы земельной реформы в Таджикистане.
6
Не ясно, включает ли в себя это "мягкие знания" или только капиталоемкие знания.
7
Всемирный банк (2009 г.)
- 18 -
Мелкие фермерские хозяйства в Таджикистане
Малые фермерские хозяйства Таджикистана изначально находятся в
невыгодном положении. Они в основном расположены на удаленных
землях, подвергнутых экологическому стрессу, т.к. орошаемые и более
плодородные
земли
были
выделены
под
сельскохозяйственные
монокультуры8 и сады. Мелким фермерам приходится прикладывать
максимум
усилий,
чтобы
получать
урожаи
с
этих
земель,
заниматься выпасом скота, добывать воду и топливо, в то же время
аграрная
политика
их
игнорирует,
"нестандартные", рассматриваемые как
представлять
какую-либо
потому
что
они
слишком небольшие, чтобы
экономическую
ценность,
и
не
производящие продукцию «экспортного качества». Другие факторы,
такие как ухудшение здоровья и жизнеспособности сельского населения
из-за
старения
и
оттока
молодежи,
более
высокие
цены
на
импортное продовольствие и капризы климата, только усугубляют
такое положение.
Без адекватной стратегии поддержки бедных семей они попадают в
порочный круг нищеты, самые отчаявшиеся продают свое имущество
или
берут
кредиты
участвуют
в
более
по
завышенным
рискованных
процентным
видах
ставкам
деятельности,
и
чтобы
поддержать себя и свои семьи.9 На этом фоне домашним хозяйствам,
возглавляемым женщинами, сложнее всего приходится во времена
катаклизмов.
экономики
в
Исследование,
2006
году,
проведенное
показало,
что
Лондонской
там,
где
школой
мужчины
и
женщины пользуются одинаковыми экономическими и социальными
8
Хлопок, например, требует особенно интенсивного орошения. В хлопкосеющих регионах Таджикистана хозяйства
создавались на крупных полузасушливых и восстановленных из пустыни участках, но сезон вегетации хлопка - это лето, когда
в регионе практически не выпадают осадки. 50%-ное увеличение производства хлопка, предусмотренное советским и
постсоветским сельскохозяйственным планированием в период между 1964 и 1994 годами, перегрузил региональное
водоснабжение. Слабо спроектированные ирригационные сети приводили к массовому стоку, который увеличивал засоление почв
и переносил токсичные сельскохозяйственные химикаты ниже по течению и в другие области, Аральское море и другие
населенные пункты региона.
9
По состоянию на 1 января 2009 года финансовый сектор страны представляли 12 коммерческих банков и 100
микрофинансовых организаций, предлагающих финансовые кредиты. По состоянию на декабрь 2008 года сектор
микрофинансирования зарегистрировал около 94 000 активных клиентов, кредитный портфель почти в два раза увеличился и
составил 72 млн. долларов США. Средний размер микрозайма составляет лишь 750,00 долл. США (источник:
http://humo.tj/en/microfinanceintj.php)
- 19 -
правами, представители обоих полов страдают
от стихийных
бедствий в равной степени. Там, где женщины не имеют тех же прав,
что и мужчины, их смертность выше, чем мужчин.10
Разделение труда в сельском секторе
Если попросить мужчин и женщин описать свои роли в ведении
хозяйства, они будут говорить, что работают бок о бок, выполняя
широкий спектр сельскохозяйственных задач, и что супружеская
пара
работает
совместно,
как
"пара
старых
сапог".
В
11
действительности же, у женщин есть определенные роли, которые они
должны выполнять как в дехканском хозяйстве, так и на своем
участке
земли.
В
хозяйствах,
возглавляемых
женщинами,
им
приходится нанимать мужчин для земледельческих работ, которые
требуют использования физической силы или механизации, таких,
например, как вспашка земли трактором. Когда был задан
вопрос,
только ли женщины ответственны за доставку воды, одна женщина
ответила: "Да! В конце концов, это мы, женщины, используем всю
воду!" И так как женщины на самом деле используют воду для
приготовления
пищи,
стирки
белья,
кормления
детей
и
изготовления брикетов из навоза (независимо от того, что это
делается для всей семьи), они знают, сколько воды им нужно, и
поэтому они ответственны за создание достаточных запасов воды.
10Ноймайер,
Эрик. Гендерный характер стихийных бедствий: последствия катастрофических событий на гендерный разрыв в
ожидаемой продолжительности жизни, 1981-2002 гг., Лондонская школа экономики. 2006 год.
11
30 января, групповое обсуждение, Спитаменский район
- 20 -
Будь
то
родники,
общественные
колодцы
или
колонки, будь то ослы с
пластиковыми канистрами или ходьба
пешком с металлическими ведрами в
руках,
воду изо дня в день неизменно
приносят женщины и девочки, а иногда
и мальчики. Женщины, отвечающие за
распределение
и
расход
домашнего
хозяйства,
типичный
для
воды
-
в
рамках
это
большинства
факт,
сельских
семей по всему миру.
Водоносы (Фото: кишлак Дехконобод, Гиссар– 03 февраля 2011 г.)
Мальчики и девочки начинают ходить за водой для бытового употребления в раннем возрасте,
примерно с 6 лет. Когда мальчики оканчивают полную среднюю школу в возрасте около 17 лет,
они перестают заниматься этой работой, в то время как женщина знает, что так и будет
продолжать носить воду в дом до тех пор, пока в состоянии делать это. Эта 21-летняя
девушка за одну поездку может перевозить 100 литров в тачке, если же она несет контейнеры в
руках, она делает 4-5 ходок. Источник воды находится в километре от дома. Она отметила,
что мужчины в семье гораздо более расточительны в использовании воды по сравнению с
женщинами.
Распределение сельскохозяйственных работ
по
временам
года и в
гендерном разрезе
В таблице ниже приведен пример гендерного разделения ролей
ведении сельского хозяйства в
при
Согдийской области. Мужчины, как
правило, занимаются тяжелой работой, а
женщины, как правило,
ухаживают за зелеными посадками. Однако когда дело доходит до
того, чтобы принести воду, женщины по-прежнему взваливают на
себя эту нагрузку.
Таблица I: Сезонный календарь, Согдийская область, Спитаменский район,
Ассоциации дехканских хозяйств Aндарсов, Д/х «Намуна»
Время года/
Что, как правило, делают
Что, как правило, делают
месяцы
мужчины
женщины
Вспашка земли / обработка
Сбор урожая, как правило,
почвы / вскапывание и полив
гузопайи, стеблей хлопчатника,
земли/или пшеницы
подготовка природного удобрения /
Декабрь
- 21 -
Зима
компоста
Применение естественных
Январь
или природных удобрений /
Работа по дому; уход за скотиной
добавление навоза в землю
Подготовка к занятию сельским
Февраль
Рытье канав/арыков, посадка
[фермерским] хозяйством в
молодых деревьев, растений
соответствии с погодными
условиями
Посадка плодовых и декоративных
Март
деревьев, очистка и техническое
Подготовка земли для посева
обслуживание оросительных
каналов/арыков
Начало посадочного сезона;
Весна
Апрель
Побелка известкой
стволов
внесение удобрений для новых
деревьев; посадка различных видов
посадок
овощей
Рыхление почвы в случае
Май
появления трещин вследствие
Посадка хлопка
высоких температур
Июнь
Сбор пшеницы; подготовка
Уход за хлопчатником, рыхление
земли ко второму урожаю
почвы, прополка и т.д
Посадка второго урожая и
Июль
Лето
борьба с болезнями растений
Время сбора урожая зерновых
с использованием био методов
Август
Организация уборки урожая
Сентябрь
Время сбора урожая хлопка
Октябрь
Осень
Подготовка к сбору второго
урожая
Помощь в сборе хлопка
Сбор урожая зерновых
Сбор урожая овощей
культур
Сбор урожая хлопка и
Ноябрь
подготовка земли для
вспашки
Подготовка к семейным
торжествам, таким как свадьбы
В зависимости от региона сельские женщины обычно работают,
получая по два урожая в дехканских хозяйствах и по два урожая на
своих семейных участках. В Согдийской области женщины сеют до
трех раз в год на своих семейных наделах
или участках земли.На
семейных участках в основном работают только женщины. Они
- 22 -
должны справляться с нагрузкой и распределять
работой
в
дехканском
заниматься своим
семей
естественно,
чтобы
заработать
приусадебным участком
продовольствием
приходится
хозяйстве,
на
«разрываться»
проблемы
год.
В
между
защиты
свои силы между
и
для обеспечения своих
условиях,
этими
окружающей
деньги,
когда
женщине
обязанностями,
среды
отходят
на
второй план.
На этой схеме представлены виды деятельности, такие как обеспечение продуктами питания,
работа на своей ферме, обеспечение водой и топливом, которые являются основной обязанностью
женщин, а не мужчин. Другими словами, эти задачи стоят перед женщинами сверх обычных
сезонных мероприятий, связанных с посадкой, жатвой, сбором и хранением урожая в
дехканских хозяйствах.
- 23 -
Часть 2 – Взгляд изнутри
Когда женщин попросили перечислить, что происходило
погодой,
и
как
это
повлияло
на
недавно с
их
сельскохозяйственную
деятельность, женщины в одном кишлаке12
изложили следующее
собственными словами. Большая доля названных ими воздействий
связана с водой.
Таблица 2: Резюме групповой дискуссии – случаи воздействия погоды
Природные
Показатели воздействия
явления
-
высохли родники
-
пострадали посевы пшеницы, урожай невысокий
-
пострадало все, чем собирались запастись на зиму
(продовольствие)
Засуха
-
не смогли вспахать землю
-
из-за засухи много скота страдает от болезней
-
цветы фруктовых деревьев попадали - не хватает
фруктов
-
проблемы с продовольственной безопасностью
означали, что многие люди имели проблемы со
здоровьем
-
были вынуждены пересеивать, потому что всходы
были уничтожены (экономические затраты)
Проливные дожди
и бури с градом
пшеница со слишком большим количеством
сорняков
-
неурожай (совсем немного собрали)
-
пшеница плохого качества (с низким содержанием
калорий)
Непредсказуемо
-
фрукты были побиты градом
-
пострадали овощи
-
пострадало все, чем собирались запастись на зиму
холодная погода
Недостаток воды
для орошения или
12
(продовольствие)
-
невозможно провести обычную вспашку земли осенью
-
пострадали пахотные земли: под овощами,
пшеницей, картофелем
Представлено кишлаком Шехмизон Ховалингского района Хатлонской области, 26.01.2011
- 24 -
полива
Оползень
Наводнение
общий ущерб домам с имуществом (5 семей, в
-
каждой по 7 членов семьи)
-
пострадали огороды
-
ущерб крупному рогатому скоту
По словам опрошенных женщин, являющихся мелкими фермерами,
их ключевыми приоритетами являются13:

Вопросы, связанные с водой;

Энергетические проблемы;

Поставки семян;

Информация
(о
сезонных
колебаниях,
о
типах
растений,
методах ведения сельского хозяйства, климате т.д.).
О воде - зависимость от системы горных рек
"Когда в зимнее время выпадает много снега, у нас будет много хлеба"
(местная пословица)
Население Таджикистана имеет самый низкий уровень доступа к чистой воде среди стран,
входящих в состав бывшего Советского Союза. Менее 33% жителей имеют доступ к водопроводной
воде, а более 40% проб питьевой воды, взятых на
лабораторный анализ в 2004 году, были признаны
загрязнёнными и с примесями. При проведении
исследований в отдельно взятых районах
продовольственная безопасность, доступ к безопасной
питьевой воде для населения, сельского хозяйства и
животноводства неизменно входят в категорию
первоочередных вопросов.14
Для
многих
таджикских
женщин-
фермеров в наличие запаса воды и доступ
13
Примечание: вопрос о правах на землю не поднимался, может быть, потому, что полевое исследование было проведено с
созданными группами хозяйств, возглавляемых женщинами, или с группами женщин-фермеров. Единственным исключением
была Ассоциация производителей семян (в нее входят фермеры-мужчины и фермеры-женщины), которая только что подписала
соглашение в декабре 2010 года о выделении ей участка земли в один гектар для производства семян и по-прежнему ждет
получения права на доступ к земле.
14
Luca Barbone, Anna Reva, and Salman Zaidi for World Bank (2010). Tajikistan: Key Priorities for Climate Change Adaptation
- 25 -
к ее источникам
представляют собой самую большую проблему.
Продовольственная безопасность и водная безопасность идут рука об
руку. Без воды фермеры не смогут перерабатывать продовольствие, а
тем более, выращивать его.
Таджикистан имеет обширную сеть горных рек – гидрографическая
сеть Таджикистана состоит из значительного количества рек, общей
протяженностью 69 200 км.
Большинство рек в Таджикистане
берут свое начало из ледников и наполняются за счет таяния снега и
дождя. Однако речной системе
угрожает изменение климата из-за
колебания количества осадков и отступающих ледников.15 Расход воды
в
Раньше этот водоем был крупным, а сегодня от него
осталась лишь четвертая часть. Сегодня здесь
занимаются сельским хозяйством фермеры, что
представляет собой риск для водоема. (Район Гончи,
январь2011)
Амударье, как ожидается, в
ближайшие
50
сократится
процентов,
вызвать
лет
на
и
7-10%
это
резкое
может
сокращение
общего объема водоснабжения в
стране. На данный момент увеличение объема воды в реках в весенний
период несет с собой угрозу наводнений (см. карту 1) и сильной
седиментации,
ры
там сейчас сажают и пасут скот, что может поставить
оставшуюся часть водохранилища под дальнейший
риск. (Спитаменский район, январь 2011 г.)
что
также усиливает эрозию
почв.
Многие
малые
особенно
в
долине
(см.
реки,
Ферганской
карту
истощаются
задолго
2),
до
достижения
устья. Созданные руками
человека
)
и
направление
орошения
культур
15
Смотрите http://ourworld.unu.edu/en/tajikistan-women/
водохранилища
воды
для
хлопковых
имели
общее
перспективы женщин в изменении климата в западном Памире,
горный регион.
- 26 -
негативное
воздействие
на
природные
водные
экосистемы
этого
региона16.
Недостаток воды в наибольшей степени сказывается на женщинах. Как
и
женщины
в
большинстве
развивающихся
стран,
таджикские
женщины, живущие в селах, несут ответственность за создание
запаса
воды
для
производства
своих
семей.
топлива.
Кроме
того,
Мужчины
вода
необходима
используют
воду
для
для
сельскохозяйственных работ, когда нужно напоить скот или создать
условия для хранения воды. Успешная адаптация к водопользованию и
распределению воды во многом будет зависеть от того, насколько
женщины задействованы и участвуют в планировании и управлении
процессом этой адаптации.
Если
фермерам
растительного
поддержание
дать
покрова,
необходимой
возможность
контроль
влажности,
соединить
за
состоянием
это
станет
пунктом, который позволит изменить тенденцию
снабжения
водой
при
климатических
сохранение
почвы
и
поворотным
к ухудшению
изменениях.
Сообщества,
которые восстанавливают верхние слои почвы, тем самым
создают
своё долгосрочное богатство. Народ, который разрушает свои почвы,
уничтожает
свое
благосостояние.17
При
сохранении
нынешних
тенденций мелкие фермеры оказываются в порочном кругу, который
истощает природные ресурсы в
масштабах, приближающихся
к
критическим, когда будет уже чрезвычайно трудно восстановить
потери ресурсов.
В мире двумя секторами, которые используют больше всего воды,
являются химическое интенсивное сельское хозяйство и производство
энергии
из ископаемого топлива. На орошаемое сельское хозяйство
приходится почти 70% отводов водных ресурсов мира и почти 90%
от общего безвозвратного водопотребления (часть, которая теряется
16
В Яванской долине 20% (6000 га) земли стали настолько сильно эродированными с середины 1960-х годов, когда долина была
открыта для орошения, что теперь местность безвозвратно изрыта оврагами шириной 100 метров и 25 м в глубину. (AБР,
2009г.)
17
Цитата Франклина Д. Рузвельта
- 27 -
в ближайшем окружении для использования).
18
Оптимальное и более
эффективное управление водными ресурсами для сельского хозяйства,
как способ преодоления катаклизмов, связанных с водой , особенно в
сельском хозяйстве, является одним из главных пунктов повестки
дня и приоритетной задачей для всех заинтересованных сторон.
Урожайность
сельскохозяйственных
достаточного
количества
культур
испарений
и
будет
необходимой
зависеть
от
влажности
почвы.
В середине дня молодая девушка набирает питьевую воду в два желтых контейнера из открытого
канала орошения (Согдийская область - янв.30.11).Эти открытые каналы питают водой
рисовые поля. и в случае дефицита воды фермеры должны "ждать своей очереди", так как поток
воды, выделяемый каждому кишлаку, определяется ответственным за воду в кишлаке (им
неизменно назначается мужчина). Оросительные каналы (в центре изображения) регулярно
очищаются женщинами, и каждый день вода для орошения риса должна
обновляться. Фотография на правой стороне страницы – это русло реки в январе, которое
весной превращается в реку с быстрым течением, подпитываемую ледником. Некоторые ледники,
однако, отступают, и, несмотря на то, что сейчас вода еще есть, неясно, какие последствия
будут в ближайшие десятилетия. В периоды ускоренного таяния в речные системы поступает
больше воды, и это может приводить к возникновению масштабных наводнений вниз по
течению. Однако, как только ледники тают, происходит существенное уменьшение притока
воды в реки, и это приводит к нехватке воды.19
18
Изменение климата, 2007 г. Последствия, адаптация и уязвимость. Вклад Рабочей группы II в Четвертый отчет по оценке Межправительственной группы экспертов по
изменению климата, пресса Кембриджского университета, Кембридж, Великобритания, стр. 173-210
19
К югу от Тянь-Шань, горный хребет Памира, расположенный в основном в Таджикистане, имеет много тысяч ледников, которые отступают. В 20-м веке ледники
Таджикистана потеряли 20 км3 льда. Ледник Федченко длиною в 70 км, крупнейший в Таджикистане и крупнейший из неполярных
ледников на Земле, 1000 м длиной и 2 км3
века. Кроме того, соседний ледник Скогатч
массы; территория оледенения была сокращена на 11 км2 в течение 20-го
потерял 8% от общей массы в период 1969-1986 годов. Таджикистан и соседние по
хребту Памир страны в значительной степени зависят от ледникового стока для обеспечения стока рек во время засух и
ежегодных засушливых сезонов. Продолжение распада ледников приведет к кратковременному повышению, а затем долгосрочному
снижению ледниковых талых вод, питающих реки и ручьи.
- 28 -
Вопросы энергетики – воздействие среды, сопутствующая эрозия почв
и вредные выбросы
Энергетика, водные и земельные ресурсы взаимозависимы. Хотя 73%
населения Таджикистана проживает в сельской местности, они
потребляют только 8,58% электричества, производимого в стране.20
Основным
источником
энергии
для
сельских
жителей
является
традиционная биомасса, что привело к существенной утрате лесных
запасов21.
Эта утрата, в свою очередь, приводит к повышенной
уязвимости, эрозии почв, делает земли с крутым уклоном более
подверженным
процесса
стихийным
бедствиям
опустынивания. Явления
безгорных
районах
и
увеличивает
опустынивания
также
скорость
в
вызывают
нелесных,
растущую
обеспокоенность. Неэффективные методы ведения сельского хозяйства (и
при выращивании культур, и при выпасе скота) наносят ущерб почве,
особенно в юго-западной части страны.
Сельские женщины вместе с мужчинами собирают древесину и ветки
кустарника
для
сжигания
и
производства
горючего
топлива
практически в течение всего года. Учитывая, что женщины несут
ответственность за приготовление пищи,
можно с уверенностью
предположить, что обеспечение достаточных запасов топлива в доме
для приготовления пищи в течение всего года в
основном лежит на
их плечах. Использование брикетов из коровьего навоза и сена является
общим явлением среди тех, кто имеет собственный домашний скот.
Бедным фермерам, которые не являются владельцами скота, брикеты
приходится покупать. Изготовление и хранение брикетов полностью
лежит на женщинах и является трудоемким процессом. Во многих
бедных семьях навоз может составлять 100% источника энергии. По
оценкам
исследователей,
ежегодное
потребление
сухого
навоза
в
20
Понимание энергетической бедности - Конкретный пример: Таджикистан (2010)
21
По оценкам, в последних 120 лет леса Таджикистана сократились на 75%: с 150 000 км2 до 37 000 км2. В последние 10 лет
из-за отсутствия топлива скорость обезлесения в регионе резко увеличилась.
- 29 -
качестве источника энергии составляет примерно 20 тонн на
семью22.
При сохранении нынешних глобальных тенденций во всем мире число людей,
использующих
биомассу для приготовления пищи и отопления, должно возрасти на 200 млн. и составить до
2,6 млрд.
согласно
человек к 2030 году. Фактический процент населения,
прогнозам,
снижается,
но
темпы
снижения
будут
использующего биомассу,
отставать
от
роста
населения. Речь идет не только о странах, которые никогда не имели доступа к более
современным видам энергии и которые страдают от этого. Это также и страны, экономика
которых находится на переходном этапе, из которых Таджикистан и Кыргызская Республика
являются самыми яркими примерами, где условия в сельских районах
быстро становятся
похожими на те, что и в развивающихся странах.
Политические изменения и экономический спад
инфраструктуры. Сельское
растительных
остатков
население
и
угля
привели к краху значительной части
возвращается
низкого
качества
к
в
использованию
качестве
древесины,
топлива. Наиболее
навоза,
ярким
примером этого является Таджикистан, где охват снабжения газом и электроэнергией
сократился. Сейчас люди возвращаются обратно к использованию биомассы. Воздействие всего
этого слишком хорошо знакомо - в период между 1991 и 2000 годами имело место резкое
35%-ное увеличение числа случаев острых респираторных инфекций, « в основном в результате
сжигания древесины в помещении».
Изготовление брикетов из навоза
I.
Весной женщины собираются навоз во дворах для
3. Брикеты – это важный запас топлива на
изготовления брикетов из него. Это не мужское
холодные месяцы года. Недостатком является
дело!
то, что удаляется важный ингредиент для
восстановления верхнего слоя почвы .
22
Восстановление истощенных богарных сельскохозяйственных земель в южной части Таджикистана через повышение
энергоэффективности в домашних хозяйствах, Frank Löwen, Welthungerhilfe, Таджикистан
- 30 -
2.
Затем к парной биомассе добавляют воду,
4. Брикеты хранятся в сарае. Эта женщина-
делают брикеты, придают им форму и
фермер обычно сжигает 15 сушеных брикетов и
выкладывают сушиться на солнце. Те сельские
некоторые растительные материалы для
жители, у которых нет домашнего скота,
могут купить брикеты в преддверии тяжелой
зимы.
обогрева и приготовления пищи в холодный
день. В некоторых районах женщины могут
изготовить 5 000 брикетов за год!
Помимо образования порочного круга деградации земель, чему
способствует
содержит
горючее
несколько
топливо,
дым
загрязняющих
топлива
веществ,
из
биомассы
включая
окись
углерода, углеводороды и оксиды азота. Эти газы часто приводят
к повышению уровня респираторных заболеваний у женщин,
которые занимаются домашним хозяйством в помещениях
плохой
вентиляцией. Исследования
показали,
что
с
при
сжигании одного килограмма древесины в типичной дровяной
печи,
будет генерироваться только около 18% тепла для
кастрюли, 8% уходит в дым, а 74% - это впустую потерянная
энергия.
Простые адаптированные печи могут
значительно
повысить эффективность использования топлива.
О методах ведения сельского хозяйства, биоразнообразии и семенах
Любые успехи, достигнутые в вопросах искоренения нищеты и
голода ...и охраны окружающей среды, вряд ли будут устойчивыми при
бездумной эксплуатации экосистем. .. (Оценка экосистем на пороге
тысячелетия)
- 31 -
Традиция ведения сельского хозяйства и традиционные знания, общие
для
большинства
аграрных
обществ,
были
забыты
в
Таджикистане. Советская система производства подразумевала, что
многие люди переставали быть фермерами и становились наемными
рабочими, которые, возможно, и выращивали
некоторые овощи и
фруктовые деревья на своих приусадебных участках, но не располагали
агрономическими знаниями. Это одновременно и большая проблема,
и большой потенциал. Это проблема, потому что люди вернулись к
ведению натурального хозяйства по
необходимости, располагая
скудными знаниями в этой области. И это потенциал, потому что
у людей появилась открытость и готовность к обучению новым,
адаптированным к климату методам хозяйствования. Учитывая
горный ландшафт местности, фермеры должны постоянно изучать
методы
земледелия,
адаптированные
к
разным
видам
микроклимата.
Так как большинство мелких фермеров не могут позволить себе
покупку
химических
удобрений
сельскохозяйственный
и
сектор
пестицидов,
по
продовольственный
умолчанию
является
биоорганическим по своей природе. Фермеры заново знакомятся с
практикой мульчирования и практикой изготовления минеральных
удобрений из навоза, используя это как материально-технические
ресурсы
в
хозяйстве. Эти
небольшие
оазисы
биодружественного
земледелия, однако, могут пострадать, если будет продолжаться
возделывание земель и полей близлежащих хозяйств с использованием
химических
удобрений
по
деятельности.
мере
расширения
их
коммерческой
Местные
неправительственные
организации,
(Хамкори Бахир Taткиёт), успешно
Мелкие фермерские хозяйства,
возглавляемые женщинами, на самом
деле, более активны, более успешны, и
поэтому более устойчивы ... Татьяна
Новикова, ПРООН, Таджикистан
работают с мелкими фермерами
Tatiana Novikova, UNDP, Tajikistan
такие
как
экологический
для
внедрения
Молодежный
центр
местных
и
ХБТ
знаний
в
посадки, для обучения изготовлению
экологически
чистые
методы
пестицидов с использованием
чайной смеси из местных растений, а также для продвижения
- 32 -
преимуществ междурядного размещения культур, их совмещения и
уплотнения
(таких
как
подсолнечник
и
кукуруза).
В рамках Инициативы ПРООН
Таджикистан является родиной карликовой пшеницы,
сферической зерновой пшеницы; родиной большинства
бобовых, таких как горох, чечевица, нут, фасоль, золотых
бобов, конских бобов. Он также является центром
происхождения следующих культур, представленных
разными видами: рожь, горчица, лен, сафлор, хлопокгуза, дыня, тыква, морковь, лук, редиска, чеснок. В
Таджикистане сосредоточено огромное разнообразие
плодовых культур, таких как фисташка, абрикос, груша,
яблоко, миндаль, грецкий орех, инжир и гранат. Из этого
центра происходят и основные кормовые культуры люцерна, эспарцет кормовой, персидский клевер и
другие. (Источник: Mуминжанов, 2008 год)
"Поддержание
сельского
хозяйства
в
ситуации
изменения
климата",
реализация которой идет уже
третий
год,
налажено
сотрудничество
с
Национальным
Центром
биоразнообразия
и
биологической
особое внимание уделяется
адаптировались
участвующие в
являются
к
диким видам
природным
безопасности,
культур, которые уже
катаклизимам.
Хозяйства,
создании этого потенциала, по большому счету,
живыми
лабораториями
тестирования
на
жизнеспособность и продуктивность этих диких растений. В то же
время они регенерируют традиционные знания, сбор информации от
картографов,
созданию
ученых
и
архивных
потенциала
данных. Их
включает
деятельность
повышение
по
уровня
информированности фермеров для того, чтобы они понимали и
могли различать виды растений и типы семян .
Оригинальный
ландшафт,
климат
и
миллионы
лет
эволюции
привели к богатой мозаике наземных и пресноводных экосистем,
флоры,
фауны
Таджикистане
и
микроорганизмов
существует
более
25
в
этом
типов
регионе. В
одном
экосистем,
включая
водоемы и антропогенные экосистемы. Страна признана одним из
центров
происхождения
и
разнообразия
сельскохозяйственных культур.
- 33 -
многих
видов
Найденные здесь около 5 000 видов растений тесно связаны с широким
разбросом
широкое
географии, высоты, почвы, климата и культуры. Это
биоразнообразие
будущих
планов
должно
быть
продовольственной
использовано
безопасности.23
экспедиция в Таджикистан привела одного ученого
ресурсам
в
рамках
Недавняя
по генетическим
в отдаленную деревню, где фермеры передали ему коллекцию
семян пшеницы, один сорт из которых оказывает сопротивление
вредителю "Санн/Sunn", насекомому, наносящему ущерб урожаям в
теплых районах.
Ученые постоянно «ведут охоту»
источниками сопротивления.
В
то
же
время
в
за новыми
24
последние
десятилетия
сельскохозяйственное
биоразнообразие сильно сократилось в связи с тем, что предпочтение
отдается
разнообразию
таких
основных
сельскохозяйственных
культур как пшеница, рис, хлопок и овощи. Представители женских
групп
фермеров
способствовать
местные
и
работающие
разнообразию
тому,
чтобы
международные
по
и
“Мы перестали выращивать традиционный
внимание
рис (сорт Девзира), благодаря которому
знаменит этот регион, мы сейчас
выращиваем более дешевые сорта риса,
которые растут быстрее и быстрее
мелких
к
“"Раньше у нас здесь был сорт сладкого
арбуза, но я не видел семена для этого арбуза
пять лет!”
растений,
во
относящиеся
ученые,
генетическому
семян
принимали
приоритеты
должны
фермеров,
выращиванию
свойствам и маркетингу.25
продаются на рынке. Мы понимаем, что
использовавшееся раньше зерно выносливее и
требует меньше масла для приготовления пищи,
но его и труднее молотить”.
О традиционных знаниях и
Цитаты фермеров, иллюстрирующие процесс
замены традиционных сортов культур на новые
сельскохозяйственных новыми современными
сельхозпродукции,
её
питательным
местные виды семян теряют почву под ногами
местных, присущих данному
23
Хафиз Mуминжанов (2008) Состояние генетических растительных ресурсов для производства продовольствия и ведения
сельского хозяйства (PGFRA) в Республике Таджикистан - Душанбе Страновой отчет
24
Отчеты Природа, Изменение климата. Том 4 , май 2010 года, Борьба с кризисом биоразнообразия
www.nature.com/reports/climatechange
25
По этому вопросу необходимо обратиться к Принципам и Руководству, согласованным в 2010 году на Конференции по
биоразнообразию в Киото, и соглашение ABS (доступ - выгоды - совместное использование)
- 34 -
району, решениях
В большинстве регионов мира фермеры могут ссылаться на легенды и
сказки для объяснения погодных явлений, которые так важны для
принятия решений о сроках посадки
сельхозкультур и уборки урожая. Эти
легенды,
фольклор
способы
и
традиционные
прогнозирования
составляют
коллективную
погоды
мудрость,
собранную в течение нескольких тысяч
лет. В
Таджикистане
“Наши бабушки и дедушки
говорили: " Вместо каждого
срубленного дерева вы должны
посадить десять". Мы не делаем
этого больше - но мы должны!
Фермер, Семенная ассоциация
ciation
необходимо
восстановить эти древние знания и переосмыслить их.
изменением
внедрять
климата
фермерам
следует
в
полагаться
собственный
- 35 -
В борьбе с
на
них
и
опыт.
В
традиционных
аграрных
обществах
разнообразие
сельскохозяйственных культур не случайно, а является продуктом
целенаправленной
аграрной
политики.
Коренные
народы
Северной
Америки, например, выращивали вместе кукурузу, бобы и тыквы
(получившие название "Три сестры"), биологические свойства которых
оказывают положительное влияние как
на почву, так и на урожай. Фермеры
должны опираться на свои собственные
традиции в ведении сельского хозяйства,
используя
исторический
проверенные
внедрении
временем
новых
опыт
знания
подходов
и
и
при
методик,
основанных на современных научных данных и нашем понимании
климатической
системы.
Осознание
климатических
изменений
должно стать частью жизни фермера при будущем планировании и
осуществлении сельскохозяйственной деятельности. При этом фермер
должен получать информацию в знакомых ему, а не научных
терминах, поскольку он находится за тысячи километров от тех
мест,
где
вопросам
изменений
специалистами
изменения
ведутся
переговоры
климата. Решение
должно
сочетаться
с
и
проблем
обсуждения
климатических
урегулированием
энергетики, водоснабжения и сельского хозяйства
по
проблем
и представлять
подобие "запасной тетивы для лука".26
Подпись к фотографии: Пример традиционных биоорганических методов земледелия в
регионе
В последние дни октября рога от молочной коровы, заполненные навозом,
закапываются в землю до наступления весны. После того, как рога извлекают
из земли, их содержимое в равных пропорциях смешивается с водой и
распыляется на почву вокруг недавно посаженных культур.
Поскольку все больше и больше технологий разрабатываются, чтобы
быть
26
"климатически
умными",
Цитата Гайи Эллисон, ДМР Великобритании, Душанбе 4 февраля 2011 года
- 36 -
есть
широкий
спектр
соответствующих моделей для применения. В меньшей степени это
касается самой технологии и
в большей -
участия сельских
женщин в их разработке и использовании. Снова и снова, в силу
городских и технологических (и мужских) предубеждений считается,
что
сельские
женщины
не
испытвают
интереса
и
не
имеют
потенциала для работы с технологиями. На самом же деле, все
наоборот. Наиболее успешная популяризация сельских технологий
происходит тогда, когда женщины приспосабливают технологии
«под себя» и начинают делиться ими с другими. Другими словами,
если женщину научить создавать и пользоваться технологиями,
например,
бездымными печами или панелями солнечных батарей ,
то они не только будут их активно применять, но и требовать их
предоставления, и обучать других женщин их использованию. Со
временем женщины совершенствуют подобные технологии.
- 37 -
Часть 3 - "Мы являемся частью решения!" Ответ
женщин на изменение климата
Управление
климатическими
рисками
в
сельскохозяйственном
секторе является одним из ключевых приоритетов. Практикуемое в
регионе
монокультурное,
основанное
на
высокосинтетических
материально-технических ресурсах сельское хозяйство противоречит
сохранению плодородных свойств почвы
оптимальному
использованию
и качества воды, а также
природных
ресурсов
и
природных
защитных механизмов. Сочетание и конвергенция ряда факторов
вызвало в
сельском хозяйстве региона серьезный кризис и поставило
под угрозу продовольственную
и водную
исследования
к
по
адаптации
безопасность. Региональные
изменению
климата
оценивают
Таджикистан как страну, имеющую очень низкий адаптационный
потенциал
(см.
рисунок
4). Принимая
во
внимание
всё
вышесказанное, каким образом могут сельские женщины получить
поддержку
в
преодолении
проблем,
вызванных
климатическими
изменениями?
Рисунок 4: Факторы уязвимости к изменению климата для различных стран
ЕЦА27
27
Всемирный Банк 2009 Адаптация к изменению климата в регионе ЕЦА
- 38 -
Примечание: Адаптационный потенциал уменьшает уязвимость, что
демонстрирует приведенный график. Например, Словения имеет очень высокую
способность к адаптации, в то время как Таджикистан имеет очень низкий
адаптационный потенциал, близкий к нулю.
Одним из первых шагов является создание развитого органического
сельского хозяйства в стране. Органическое сельское хозяйство28 очень
важно
для региона29 не только из-за нехимической природы общей
производственной системы, но и потому, что данные, полученные из
моделирования,
долгосрочных
полевых
испытаний
и
экспериментальных хозяйств, показывают, что:
28
Согласно кодификации в Кодексе Алиментариус ФАО, органическое сельское хозяйство является целостной системой
управления производством, которая способствует и повышает здоровье агроэкосистем, в том числе, сохранение
биоразнообразия, биологических циклов и биологической активности почвы. Он подчеркивает использование методов
управления в предпочтении к использованию межхозяйственных материально-технических ресурсов, принимая во
внимание, что региональные условия требуют адаптированных к местным условиям систем. Органическая система
производства предназначен для а) повышения биологического разнообразия в рамках всей системы, б) повышения
биологической активности почвы; в) поддержания долгосрочного плодородия почв; г) утилизации отходов
растительного и животного происхождения с целью возвращения питательных веществ в землю, что сводит к
минимуму использование не возобновляемых ресурсов; д) полагаться на возобновляемые ресурсы в локально
организованные сельскохозяйственные системы; е) содействие здоровому использованию почвы, воды и воздуха, а также
минимизации всех видов загрязнения в ней, многие из которых являются результатом практики ведения сельского
хозяйства; (Кодекс Алиментариус 1999 г.). По определению ФАО, "органические" представляют собой
"сертифицированные органические продукты, которые были произведены, хранились, перерабатывались , обрабатывались
и продавались в соответствии с точными техническими характеристиками (стандартами) и сертифицированы
как" органические " органом сертификации .
29
Автор посетил ДФХ, выращивающее органический хлопок, хозяйство работает уже третий год, производя органический
хлопок для немецкого клиента. Органический хлопок получает более высокую цену на международном рынке, чем обычный
хлопок.
- 39 -

это значительный потенциал для сокращения выбросов
парниковых газов (потому что оно использует меньше энергии,
чем обычное земледелие);

это значительный вклад в поглощение CO2 в почве.
ФАО рекомендует органическое земледелие, потому что оно "...
работает лучше, чем традиционное сельское хозяйство в масштабе
одного гектара, как в отношении непосредственного потребления
энергии (топлива и масла), так и косвенного потребления
(синтетические удобрения и пестициды)". В отчете 2002 года
говорится, что органическое сельское хозяйство позволяет
экосистемам лучше адаптироваться к последствиям изменения
климата и имеет большой потенциал для снижения выбросов
парниковых газов. Другие позитивные факторы заключаются в
следующем:

Органические почвы имеют лучшую водоудерживающую
способность, которая объясняет, почему органическое
производство, как правило, более устойчиво к климатическим
экстремальным явлениям, таким как наводнения или засухи;

Органические методы способствуют связыванию углерода в почве
благодаря добавлению компоста, мульчи, удобрений и покровных
культур;

Там, где они сертифицированы, органические системы земледелия
требуют регулярной и методической регистрации
сельскохозяйственных данных, таких как производство компоста и
количество урожая, и предоставление их инспекторам
органических хозяйств для мониторинга/контроля. Этот
систематизированный метод сбора данных служит для
систематической регистрации данных о погоде с целью
использования местными и государственными
метеорологическими станциями.

Так как органическое сельское хозяйство включает в себя весьма
разнообразные системы земледелия, разнообразие источников
дохода также возрастает, потенциально служа фермерам буфером
- 40 -
от неблагоприятных последствий изменения климата и его
изменчивости, например, характера распределения количества
осадков;

Органические подходы могут помочь связать экономическую
ценность, стоимость будущих углеродных программ и взносы по
этим программам, в соответствии с которыми фермер будет
выплачивать экологические сборы за рациональное использование
почвы, земли и разнообразных культур;

Биоразнообразие флоры и фауны (включая пчел и птиц);

Органическое сельское хозяйство предлагает стратегию земледелия
с низкими рисками, сниженными затратами на материальнотехнические ресурсы и меньшей зависимостью от внешних
источников, таких как удобрения. В более широком смысле это
часто означает снижение финансовых рисков и сокращение
задолженности наряду с расширенным разнообразием;

Другие сопутствующие выгоды - здоровое питание, произведенная
на своей терирритории продукция и снижение общего содержания
углерода в ней.
Рисунок 5: Сохранение и восстановление – спираль благоразумия
- 41 -
Существующие стратегии и возможности решения проблем
Сельские женщины быстро схватывают
целостный характер
земледелия и предлагают примеры и решения по адаптации к
изменению
климата,
в
которых
они
уже
участвуют.
Предложения женщин-фермеров включают:
Незамедлительные меры по адаптации

Изменение деятельности в ответ на сезонные сдвиги,
например, посев или посадка производятся немного раньше, чем
обычно;

Защита растений от мороза. Такая защита, как например,
укрывание сеном лука и картофеля;

Хранение большего количества топлива,консервированных
овощей и других резервных запасов для холодных зим;

Хранение запасов семян в более теплых или в домашних условиях
(для защиты от замерзания);

Строительство теплиц для защиты и выращивания овощей

Сбор, сохранение и хранение воды для орошения и питья;

Переработка пластиковых бутылок для использования в
качестве подающего устройства для капельного орошения;

Обеспечение водой водосборных бассейнов в горных районах для
предотвращения эрозии почв и надежного водоснабжения;

Создание и доступ к системам раннего оповещения ,участие
женщин-фермеров в этой информационной системе;

Объединение женщин-фермеров в группы с целью получения ими
права голоса при решении важных вопросов и защиты своих
прав,
- 42 -
Рисунок 6: Использование излишков сельскохозяйственной продукции
Долгосрочные меры по адаптации, которые требуют больше
инвестиций и обучения

Осуществление перехода от горючего топлива к более чистым
источникам энергии;

Систематизированный сбор дождевой воды и защита водосборных
бассейнов;

Переход от использования химических удобрений к
органическим удобрениям, таким как навоз, мульчированию и
биоорганическим методам, восстановление и защита верхних
слоев почвы;

Изменение способов строительства домов для защиты от
наводнений;

Создание системы раннего оповещения, к которой женщины
могут иметь доступ (многие женщины имеют мобильные
телефоны, это мгновенный канал трансляции, благодаря
которому можно своевременно охватить многих);

Создание метеорологических станций и информационных
систем в сообществах, включащих сельских женщин в
разработку, мониторинг и учет, что может иметь ключевое
значение для разработки планов и станет основой для создания
- 43 -
программ страхования от климатических рисков для
дехканских хозяйств;

Выращивание более разнообразных видов деревьев и кустарников
местных пород

для защиты верхнего почвенного покрова;
Разработка интегрированных систем управления землей,
используемой для выращивания сельскохозяйственных
культур/ домашнего скота и для выпаса скота, что также
способствует подсадке деревьев;

Выработка умения работать вместе для общественного блага
(например, системы обмена семенами или общего хранения
семян);

Изучение и формулирование принципов преемственности в
сельскохозяйственной деятельности.
Меры по смягчению последствий

Развитие и укрепление биоразнообразия семян, культивирование
выносливых сортов, устойчивых к засухе, а также местных
видов семян, которые могут лучше адаптироваться, чем
"экзотические" виды;

Переход от культур, требующих большого количества влаги, к
культурам, которые растут в полузасушливых регионах, но
которые также являются частью продовольственной цепи
региона;

Переход от химических систем сельскохозяйственного
производства к биоорганическим системам (это может быть
одним из способов сохранения и повышения ценности хлопкового
сектора);

Восстановление и защита плодородных свойств верхнего слоя
почвы
Эти перечни потенциальных мероприятий составлены на
опросов
групп
женщин
в
рамках
данного
отчета.
Ясно,
основе
что
большинство из этих мероприятий требует политической воли,
финансовых
инвестиций
и
проводимых
- 44 -
в
местных
условиях
исследований
для
выработки
программы
действий.
Список
рекомендаций, представленных в этом отчете, отражает некоторые
способы
по
реализации
программы
смягчения
последствий
климатических изменений.
Типология возможных адаптационных стратегий
Таблица III: Примеры вариантов для женщин-фермеров в Таджикистане
•
Подготовка к трудным временам за
счет расширения запасов и
заготовки семян и излишков
Там, где нет потенциала для
Нести потери
“Ничего не
делать”
реагирования, или стоимость
•
поддержания ирригационных
адаптации слишком высока по
каналов и перемещения вверх по
отношению к риску или
ожидаемому ущербу, например,
потеря прибрежных районов,
Подготовка к наводнениям путем
течению
•
Усиление женских общественных
групп самопомощи
потеря видов растений.
•
Поиск альтернативных источников
средств к существованию
•
Укрепление групп женщинфермеров, чтобы гарантировать и
управлять финансированием в
рамках сотрудничества с ОГО и
микробанками
•
Частное страхование,
Разделить
потери
Изменение специальных программ
компенсации и помощи с целью
правительственная помощь,
публично разделить риск потери
реконструкция и реабилитация
дохода, связанный с бедствиями и
оплачиваются из
чрезвычайными событиями, на
государственных средств.
уровне хозяйства
•
Дать возможность женщинам
проводить свои собственные подробные
оценки потребностей и бюджетные
оценки
Меры борьбы с наводнениями,
•
методам земледелия, которые
миграция людей из зон высокого
Изменить
угрозу
Переходить от посадки рядами к
риска; новые сельскохозяйственные
позволяют поглощать дождевую
культуры; изменение
воду
местоположения жилья,
•
водозатратной
промышленности, туризма,
- 45 -
Научиться собирать и хранить
дождевую воду
•
использовать экономичные печи для
совершенствование систем
приготовления пищи, которые
прогнозированиядля
сохраняют больше тепла
заблаговременного оповещения об
опасностях и последствиях;
•
Оснастить фермы системами,
обеспечивающими информацию о
планы на случай непредвиденных
погодных условиях
дополнительных обстоятельств и
стихийных бедствий.
Изменить выбор культур и место
их посади, а также производство
Структурные и технологические
животноводческой продукции для
изменения, требующие больше
решения проблем экологических
инвестиций – увеличенный объем
изменений и экономических рисков
поливной воды, повышение
вместимости водохранилища,
водные трансферты; эффективное
•
альтернативных методов
использование водных ресурсов;
Предотвратить
последствия
Учиться и поощрять использование
севооборота и обработки почвы для
расширение масштабов
решения проблем недостатка влаги
мероприятий по защите
прибрежной среды; обновление
и питательных веществ, связанныхс
систем сточных вод и ливневых
изменением климата
стоков; строительство
устойчивого жилья; изменение
•
Решать вопросы, которые вызывают
транспортной
изменению климата, находящиеся в
инфраструктуры, а также
сферах деятельности и влияния
создание экологических коридоров.
женщин
Законодательные, нормативные,
•
институциональные изменения
повышению осведомленности
и изменение традиционных
практик планирования
природопользования; больше
Продолжать деятельность по
женщин о своих правах
•
Сертификацировать статус
собственности на землю для
ресурсов для устьевой и
женщин
прибрежной защиты от
•
наводнений; пересмотр
Обеспечить сохранение
руководства по планированию;
интеллектуальных прав мелких
включение рисков изменения
фермеров на семена и
климата в критерии участков
биоразнообразие
для сохранения биоразнообразия,
а также изменение норм
проектирования.
Изменение использования там,
•
где продолжение экономической
Изменить
использование
культур, в том числе, замещение
деятельности невозможно или
культур для решения проблем
крайне рискованно, например,
экологических изменений и
замена на более засухоустойчивые
сельскохозяйственные культуры,
переход пахотных земель под
- 46 -
Диверсификация типов и сортов
экономических рисков
•
Изменение сроков
пастбища или леса.
сельскохозяйственных работ для
изменения длительности
вегетационного периода и связанных
с этим изменений температуры и
влажности
•
Изучение и инвестирование в
жизнеспособные
несельскохозяйственные или
экономические средства к
существованию. Проведение
сравнительного анализа стратегий
и уроков в сопоставимых регионах /
условиях других стран
•
Участие сельских женщин в
совместных научных исследованиях
для реальных альтернатив
землепользования
•
проверке/тестировании и выявлении
Перемещение основных с/х
Изменить
местоположение
Помощь женщинам в
комбинаций культур,
культур и сельскохозяйственных
соответствующих правильным
районов в удаление от областей
повышенной сухости и тепла.
земельным/водным факторам
•
Проведение с фермерами оценки
затрат и выгод.
•
Новые технологии и методы
возможностей женских фермерских
адаптации, улучшение
групп проводить исследования «от
краткосрочного прогнозирования
лаборатории до хозяйства»,
климата и определение
наблюдать за растениями,
опасностей; более подробная
собирать данные, заниматься
информация о частоте и
селекцией семян и выработкой ноу-
величине катаклизмов;
хау
улучшенные региональные
Вести
исследования
Привлечение и расширение прав и
показатели в области изменения
•
Создание простых
климата; более комплексные с
метеорологических станций в
учетом рисков оценки
хозяйствах, управляемых и
воздействия изменения климата;
контролируемых женщинами, для
лучшее знание связи
регистрации данных и обратной
между прошлыми и
настоящими изменениями
климата и характеристикой
системы; проведение более
связи
•
Фермерские группы могут играть
активную роль в сотрудничестве с
широкого анализа
учеными в разработке новых сортов
географических и временных
сельскохозяйственных культур,
- 47 -
данных о будущей изменениях ,
включая их типы, культурные
исходя из стандартных
сорта растений и гибриды
климатических моделей
•
Удлиненные сроки планирования;
тренеров по местным
уменьшение неравномерности
альтернативным и возобновляемым
информированности
Обучить,
сообщить,
поощрять
изменения
отношения
Женщины участвуют в подготовке
источникам энергии, включая
заинтересованных сторон,
техническое ноу-хау и техническое
повышение осведомленности
общественности, поддержка людей
в их индивидуальных действих
обслуживание
•
Женщины должны принять
(здравоохранение, защита дома,
принцип «обучения на через всю
осведомленность о наводнениях) и
жизнь» и использование цифрового
изменение политики в некоторых
доступа для обучения, общения и
вопросах (защита берегов,
получения информации из
ландшафтов, сохранение
интернета
биоразнообразия).
Источник: Разработано и адаптировано Всемирным банком (2009) Таблица
1.2
Эти стратегии могут быть усилены на различных уровнях.
На уровне семьи – в семьях, где всеми членами являются женщины, и
в возглавляемых женщинами семьях. Именно они должны быть
охвачены комплексными мероприятиями для повышения уровня их
информированности и технической подготовкой, которая увязывает
адаптивные и смягчающие последствия сельскохозяйственные
практики с их существующими водными и энергетическими
проблемами.
На уровне хозяйств. Должен продвигаться обмен местным и
государственным передовым опытом по управлению природными
ресурсами, по гибкому и смягчающему последствия ведению сельского
хозяйства, а также информация о правах на землю наряду с
официальной поддержкой в виде инвестиций, доступных кредитов,
соответствующих технологий и малых проектов по смягчению
последствий.
На уровне политики. Представители женских групп должны
непосредственно участвовать в разработке и реализации политики и
межотраслевых проектов. Инициативы в области энергетики должны
- 48 -
идти рука об руку с проектами по лесонасаждению и восстановлению
лесных массивов с участием женщин на всех уровнях. Необходимо,
чтобы анализ уязвимости к изменению климата стал
стандартным элементом всех программ и соответствующей
политики.
- 49 -
Часть 4 - Требования к инвестициям и
альтернативные пути инвестирования
Польза от введения эффективных сельскохозяйственных практик
превзойдет урон от ожидаемых негативных последствий
климатических изменений (Всемирный банк, 2009г.).
.
Следующие стратегии и рекомендации разбиты на категории по
секторам. Каждая из них нуждается в активном подоходе, который
требует одобрения и политической воли на государственном уровне,
наращивания потенциала на уровне фермеров и учреждений, а
также солидарности международного сообщества.
Пересмотр методов ведения сельского хозяйства
Среди
политиков
и
"низкопроизводительное
ложащееся
на
финансистов
натуральное
экономику. На
бытует
хозяйство"
самом
деле,
мнение,
–
что
это
фермерские
бремя,
хозяйства
далеки от »низкой производительности», их диапазон и уровень
производительности невероятно высоки, и они являются основой
продовольственной
Коммерческий
безопасности
уклон
свидетельствуют
сектора,
следующие
однако,
заявления
страны.
сохраняется,
и
о
чем
"Влияние
выводы:
климатических факторов наблюдается весной, когда осадки вызывают
образование
почвенной
непоправимый
ущерб
корки,
вымывают
культуры,
сельскохозяйственной
продукции,
наносят
особенно
хлопку ". Сектор мелкого сельского хозяйства в Таджикистане все еще
находится в зачаточном состоянии. Он вырос из необходимости,
потребности и срочности, при крайне небольшой поддержке.
руководство
расширения
им
он
осуществляется
истощил
слабо,
поэтому
имеющиеся
Общее
в
процессе
ресурсы
почти
полностью. Существует единственная надежда на то, что, поскольку
химические удобрения и пестициды недоступны для мелких фермеров
- 50 -
из-за
высокой
цены,
они
фактически
становятся
прекрасными
кандидатами для использования более биодружественных форм ведения
сельского
Вместе
хозяйства.
с
тем,
сельскохозяйственный
сектор
Таджикистана
находится на решающем этапе. Страна может принять решение
следовать
практике сохранения существующего порядка, которая
поставит
экологию, экономику и обеспечение продовольственной
безопасности Таджикистана под серьезную угрозу, или же может
проявить дальновидное стратегическое мышление,
инвестировать
в
производство
которое позволит
продовольствия,
а
параллельно
усиливать сопротивляемость экономики и экологии негативным
последствиям
изменения
климата.
Практика
сохранения
существующего порядка будет продолжена в пользу капиталоемких
технологических решений, прежде всего, и будет игнорировать те
производства, которые сегодня рассматриваются как экономически
"нежизнеспособные". Иными
женщин-мелких
фермеров
словами,
будут
интересы
и
по-прежнему
потребности
игнорироваться. С
другой стороны, если бы им дали возможность экспериментировать,
апробировать
экологически-безопасные
хозяйства и заботиться
методы
ведения
сельского
о местном биоразнообразии, то как
дехканских хозяйств, так и личные фермерские хозяйства могли бы
перейти
к
новому
способу
хозяйствования
в
эпоху
изменения
климата.
Женщины должны сами управлять водными ресурсами сообщества
Так как наличие оросительной и питьевой вода
важным
является очень
вопросом для сельских женщин, существует насущная
необходимость
в
интеграции
женщин. Зависимость
от
водных
устаревшей
вопросов
под
насосной
контроль
водной
инфраструктуры, ремонт которой очень дорог, приводит к перебоям
с водоснабженем. В ряде населенных пунктов используется капельное
орошение, которое по-прежнему требует от женщин брать воду из
- 51 -
источника
насосом,
чтобы
“Женщины хотят получить доступ к чистой
заполнить емкости для воды, и
орошение
с
подаваемой
воде. Они заинтересованы в защите воды от
загрязнения. Со времён Советского Союза
выполняемая традиционно именно ими функция
мониторинга была заменена на машины, насосы и
другие технические устройства. К сожалению, даже
в советские времена женщины редко выполняли
консультативные функции в управлении водными
ресурсами в Таджикистане (и в других государствах
Центральной Азии).
Профессор Франк Шредер, Трансграничное
управление водными ресурсами в Центральной Азии,
ГМС
использованием
по
трубам
воды,
которое плохо решает вопросы
долгосрочной
водной
безопасности. Некоторые сельские
сообщества
установили
скважины
на
участках
и
приусадебных
с
решают
водные
их
помощью
краткосрочные
потребности в воде.
Feb
Необходима
гоусдарственная
кишлаку»,
который
поддержка
доверия. Для
местного
того,
чтобы
работать
«от
кишлака
к
с
”.
женскими
Quotes from водными
farmers Jan 2011
комитетами для выявления альтернативных природных источников
Farmer
воды, заботы об этих источниках и их защиты через сочетание
экоуправления,
позволит
подхода
самоуправления
сохранить
и
и
общественного
защитить
воду,
можно
обучить сельских
женщин и наделить их ответственностью за
решение
связанных
вопросов,
с
обеспечением
водой,
на
уровне
джамоатов. Это принесет пользу всем членам сельских сообществ.
Самотечное
орошение,
сбор
дождевой
бассейнов, преобразование оползневых
воды,
защита
водосборных
участков, – всё это является
частью целого ряда небольших проектов по смягчения последствий
климатических
изменений.
Именно
они
могли
бы
стать
источником местных вод, таких как сезонные водоемы, подземные
воды,
отвод
меньших
водных
потоков
и
сбор
воды
из
снега
и
эпизодических дождей. Создание этих децентрализованных "решений
малого масштаба" могло бы решить проблему нехватки воды на
уровне
сообществ
наряду
с
одновременным
расширением
прав
и
возможностей женщин для поддержания безопасности их водных
ресурсов.
- 52 -
Движение в пользу чистых возобновляемых источников энергии
Существует
аналогия,
энергетическим
сообщества
и
и
которую
можно
телекоммуникационным
даже
целые
страны
сделали
провести
между
секторами. Там,
прорыв
от
где
полного
отсутствия телекоммуникаций к беспроводным ТК, пропустив этап
использования
таджикские
наземной
сельские
волоконно-оптической
сообщества
могут
инфраструктуры,
получить
выгоду
от
прямого прорыва к чистым и возобновляемым источникам энергии,
почти
целиком
пропуская
этап
электрификации
на
основе
ископаемого топлива.
"Использование малых возобновляемых гидроэлектростанций
сельские сообщества
(ГЭС) облегчит нагрузку на
по сбору традиционной биомассы и покупке
пищи и отопления. Такие небольшие установки требуют
керосина для приготовления
немного, если таковые имеются,
международных продуктов, а использование местных товаров и услуг приведет к возвращению
денег в местную экономику, таким образом, обеспечивая прогресс. Будут создаваться рабочие
места,
и у людей, особенно у женщин и детей, появится больше времени для учебы и наемного
труда.
Кроме
того,
результатом
станет
и
снижение
потребности
в
дровах
и
сборе
навоза. Наличие освещения позволит улучшить качество жизни, и у людей будет больше времени
для
различного
Сокращение
времяпровождения
потребности
в
дровах
в
уменьшило
бы
собственном
вред,
причиняемый
доме.
местным
экосистемам. Это приведет к сокращению ставших уже разрушительными темпов обезлесения,
которое на склонах горного Таджикистана приводит к сильному повышению эрозии почвы,
засолению и, в конце концов, к опустыниванию. Такие земли не могут быть использованы для
сельскохозяйственной
деятельности
и
даже
не
поддаются
лесовосстановлению. Отсутствие
необходимости использовать навоз в качестве топлива приведет к тому, что больше навоза
будет
использоваться для удобрения сельскохозяйственных земель, и это позволит получать
более высокие урожаи. В целом, ясно, что обращение к малым возобновляемым источникам
энергии позволит улучшить качество жизни при снижении уровня энергетической бедности в
Таджикистане ".
Речь
идет
30
не
только
о
местных
научных
исследованиях
и
технологических ноу-хау в производстве энергии солнца, ветра и
биогаза. Есть также много положительных примеров и пилотных
проектов,
реализуемые
демонстрируют
в
разных
возможность
положительные результаты от
уголках
осуществления
страны,
такого
которые
подхода
и
этих мер.31 Насколько в реализацию
30
Понимание энергетической бедности - Конкретный пример: Таджикистан (2010)
31
Есть бесчисленное множество примеров, часто приводимых донорами. Например:
http://naturvernforbundet.no/getfile.php/Dokumenter/Internasjonalt/REPORT%20%20SMALLSCALE%20ENERGY%20IN%2
0TAJIKISTAN%200409.pdf
- 53 -
этих мер фактически привлечены и задействованы женщины, однако,
вызывает сомнения.
Альтернативные источники энергии
могли бы сократить выбросы парниковых
газов, увеличить природное использование
навоза для обновления верхнего слоя почвы,
освободить для женщин время, которое они
тратят на сбор и хранение навоза,
сократить загрязнение воздуха в
помещениях с проблемами здоровья из-за
дыма и обеспечить энергетическую
безопасность.
(На фото слева)
Вот дом с изолированным фундаментом и
крышей (с использованием сена) и с
окнами, ориентированными на югозападную сторону, которые лучше
защищены от холода; сжигается меньше
топлива для его отопления. Окна на югозапад естественным образом удерживают
тепло, разница температур между
этими двумя окнами (в черном
обрамлении) и окном в дальнем конце дома
заметна для семьи. Главой семьи является
вдова, сестра и мать пятерых детей.
Ниже представлена испытательная установка, работающая
на биогазе, которая была подсоединена
к дому учителя физики, его жена показывает газовую плиту, которую она предпочитает
использовать в летнее время, когда не требуется обогревать дом.
Фермеры должны шагнуть в информационный век
Сейчас,
более
чем
когда-либо,
существует
прямая
связь
между
безопасностью средств к существованию и своевременной и доступной
- 54 -
информацией. Те,
кто
не
имеют
возможности
получать
информацию, или кто имеет неполную информацию, по существу,
бесправны и изолированы от принятия решений об их долгосрочной
безопасности. Информация
о
слиянии
сельской
ухудшением состояния окружающей среды
бедности
с
уже широко описано, но
верно и обратное - ухудшение состояния окружающей среды и бедность
стали более распространенными, поскольку часто документация и
информация
отсутствуют.
Когда доступ к информации станет повсеместно открыт, фермеры
будут обращаться к ней и стремиться к сохранению тех новых
знаний, которые поддерживают их жизнедеятельность. Из опросов на
местах
ясно,
что
женщины
не
только
стремятся
получить
информацию, они готовы быстро применить то, чему они учатся, и
являются
прагматиками,
когда
дело
доходит
до
безопасности
имущества, природных ресурсов, капитала и рынков для жизни их
сообществ. Поскольку с помощью этих инструментов им станет
удобнее жить и работать, женщины-фермеры
распространять
фермерского
информацию,
хозяйства
которая
и
будут генерировать и
актуальна
удовлетворения
для
их
жизненных
потребностей. Обобщая, можно сделать вывод о том, что женщиныфермеры часто сталкиваются с такими проблемами, как:

Неполная информация
и ограниченный доступ к данным и
результатам исследований;

Ограниченное
обращение
к
положениям
или
правовым
документам, которые поддерживают их интересы;

Ограниченный доступ к землепользованию и услугам, включая
кредиты, доступ к компьютеру;

Ограниченный доступ к страхованию или пособиям в случае
стихийных бедствий;

Ограниченный потенциал ведения переговоров
вышесказанного.
- 55 -
в результате
С распространением беспроводной связи в сельской местности (многие
женщины
имеют
портативные
информационно-коммуникационные
мобильные
технологии
телефоны)
(ИКТ)
устранят
пробелы в информации, поскольку они будут способствовать тому,
что женщины станут частью цепочки связи и прорвутся через
информационно-узкие
места. В
эпоху
цифровых
технологий
источники информации должны быть разнообразными и не должны
больше спускаться «сверху». Информация становится многомерной
и
поступает
из
многих
источников
(мульти-источников),
женщины могут быть ключевыми провайдерами
и
и пользователями
информации.
ИКТ
являются
неотъемлемой
частью
любого
плана
управления
изменением климата.
Тремя основными аспектами ИКТ являются:

Обеспечение
районированными
определённая
по
времени,
прогнозами
доступная
и
Чётко
погоды:
растиражированная
информация является основой для планирования и управления
изменением климата. Фермеры зависят от ежедневных погодных
сводок или Альманаха фермера, в котором дается прогноз, а так
как сельскохозяйственная
безопасность все чаще увязывается со
способностью прогнозировать и предвидеть изменения климата,
то требуется надежная, привязанная к определенной местности и
свежая
информация. Микроклиматический
характер
погоды
в
Таджикистане означает, что информация должна поступать из
различных
источников
для
того, чтобы
быть
актуальной
и
полезной для фермеров.

Сбор
данных,
учет
и
прозрачность:
Проверка,
сравнительный
анализ и измерение сельскохозяйственных, климатических данных
и данных о природных ресурсах должны обязательно совместно
осуществляться
предполагает
учеными,
фермерами
и
аналитиками.
постоянный процесс обмена информацией
- 56 -
Это
-
от
земли до спутника и обратно. Старая система консультативной
службы из города в село
больше не работает. В то же время ясно,
что государственное законодательство нуждается в обновлении,
чтобы
сохранить
леса
и
сельскохозяйственные
угодья,
и
одновременно соответствовать нуждам управления земельными
ресурсами в контексте изменения климата. Существует, кроме
того,
четкая
связь
между
органическим
земледелием
и
его
учетом, прозрачностью и сбором данных - фермеры, ведущие
органическое хозяйство, уже приспособились к этому процессу и
обязаны это делать. Поэтому
они, весьма вероятно, будут
в
авангарде тех, кто предоставляет данные о погоде из районов.

Коммуникации,
пропагандистская
сотрудничество
деятельность:
и
информационно-
распространение
и
наличие
информации у фермеров, в сообществах и за пределами страны
позволит
укрепить
устойчивость
и
способность
адаптироваться к климатическим изменениям.
массовой
информации,
регионов
Использование
местных
средств
местного
радио
и
телефона
как новые способы обмена и обучения имеют все большее
значение. Радио является решением СМИ 21-го века, поскольку оно
связано с другими технологиями, такими как системы GSM
и
SMS. Сельские женщины уже пользуются этими средствами для
связи, ИКТ позволят упростить этот процесс и растиражировать
его.
ИКТ предоставляют относительно недорогой доступ к большому
объему информации и сетям, к информации о рынке; сравнительные
данные о закупочных ценах; потребительские
методы
ведения
воспользоваться
опираться
на
сельского
хозяйства. Чтобы
компьютеризацией
текущие
и
анализы, а также
помочь
женщинам
оцифровкой,
необходимо
инициативы. Существующим
центрам
доступа к ИКТ, таким, как ГАСЗЗМ (Государственное агентство по
социальной защите, занятости и миграции), необходимо проводить
специальные, только для женщин, учебные занятия по основным
навыкам использования ИКТ.
- 57 -
Развитие потенциала на всех уровнях
Хотя адаптация часто рассматривается как ответ государственной
политики в области сельского хозяйства, она также включает в себя
принятие решений производителями на уровне хозяйств. Как было
отмечено
выше,
создание
потенциала
требуется
на
нескольких
различных уровнях, перечень включает в себя:
На государственном уровне

Исследование Мирзоевой В. (2009 г.) "Права женщин на землю и
земельная
реформа
государству
в
необходимы
Таджикистане"
более
показывает,
практические
что
рекомендации
относительно внедрения по всей стране законодательства по
земельной реформе и гендерному равенству;

Необходимо,
чтобы
Государственная
развития
сокращения
бедности
анализ
Так
по
раздел
развитии
о
сельского
хозяйства
"Получение земли – дорогостоящий для
женщин процесс. И даже если она получена
трудно финансировать земледелие, особенно
на орошаемых землях. Поэтому мы вынуждены
работать в рисовых хозяйствах для получения
дохода".
Фермер, кишлак Лангар
и
”.
продовольственной
безопасности
и
стратегия
Таджикистана
содержала
отраслям.
Стратегия
должен
включать
гендерный Farmer,
анализ,
а не
Langar Village
рассматривать отдельно гендерное равенство;

В исследовании семей, проведенном Всемирным банком 2010 году
(Таджикистан:
изменению
Основные
климата),
приоритеты
в
контексте
для
адаптации
к
репрезентативного
общественного восприятия и приоритетных расходов в стране
изменение климата было названо упущенной возможностью
сосредоточиться на том, что говорят женщины-фермеры (при
том,
что
по
статистике
они
составили
большинство
пострадавших от изменения климата);

Государственным
аналогичные
32
чиновникам,
процессы
отвечающим
адаптации
Пилотный проект по адаптации к изменению климата (ППАИК)
- 58 -
за
климата,
ППАИК32
и
необходимы
тренинги по ознакомлению и повышению компетентности в
гендерных вопросах.
На уровне хозяйств

Устойчивые практики управления земельными ресурсами
через
интерактивные
методы
обучения,
основанные
на
накопленном опыте женщин, в процессе обмена по принципу
«равный
-
равному»
и
объяснения
ценности
местных
культур, семян и методов ведения хозяйства;

Возможности
прогнозирования
погоды. На
богарных
возвышенностях полуострова Индии, например, на общей
земле установлены обсерватории сообществ, чтобы облегчить
обмен
информацией
оказывающими
с
местными
техническую
учреждениями,
поддержку. Фермеры
интерпретируют местные наблюдения погоды в сочетании с
прогнозами погоды и климата из районов для принятия
соответствующих решений, касающихся сельского хозяйства.
Станции для прогноза погоды на общинном уровне подходят
для
всех
типов
систем
ведения
сельского
хозяйства,
независимо от размера хозяйства, и особенно полезны для
районов, подверженных засухе, наводнениям и штормовым
ветрам. Главным
станций
образом,
пользуются
конкретные
услугами
этих
местные
фермеры.
за
местностью,
наблюдения
погодных
Используя
можно
подготовиться к стихийным бедствиям и непредвиденным
ситуациям. Общая
станции
смета
расходов
на
создание
погодной
сообщества: 400 долларов США. Метеостанция с
минимумом инструментов, таких как ручные дождемеры,
термометры и ветряные анемометры, стоит еще меньше.
Необходима деятельность по наращиванию потенциала для
улучшения мониторинга и регистрации метеорологических
параметров фермерами и местными сообществами.33
33
Капитальные вложения в региональные и государственные метеорологические станции для ремонта техники будут выделены в
2011 году, некоторые из них – это инвестиционные средства по изменению климата в рамках "Пилотной программы по
- 59 -
На уровне ОГО, женских и правозащитных организаций
Сельским
женщинам
и
организациям
их
представляющим
необходимо определить тех лиц, в рамках государственных органов и
учреждений,
выступают
которые
в
понимают
защиту,
интересы
поддерживают
и
мелких
хозяйств,
отстаивают
их. Эти
учреждения часто функционируют на уровне выработки политики, а
не
на
низовом
уровне
и
не
привлекают
к
этому
процессу
фермеров. Вышеназванные лица смогут защищать интересы сельских
женщин
в
структурах,
ответственных
за
управление
твердыми
отходами,в структурах национальной безопасности, в Национальной
комиссии по воде, в лесном
органах
страхования
от
хозяйстве, метеорологической службе,
климатических
рисков,
в
органах
управления земельными ресурсами и соблюдения законов по охране
окружающей среды. Иными словами, политический контекст в то
время, как все еще развивается, нуждается в сильных
информационно-пропагандистских
и громких
со
мероприятиях
стороны
женщин-фермеров и для них.
Акцент делается на "устойчивое развитие", которое означает, что
нам
необходимо
концентрировать
продолжать
свое
внимание
проявлять
на
инициативу
адаптационном
и
потенциале
общества для того, чтобы реагировать на изменение климата.
Политики и специалисты-практики обязаны обеспечить ситуацию,
при которой любая работа с общественными организациями по
развитию
сельских
районов
и
инфраструктурным
вопросам,
вопросам управления ресурсами и разработки политики в целом,
обязательно строилась на эффективном использовании информации
и
знаниях
о
сохранении,
охране
и
защите,
на
проверенных
практиках управления рисками и на обмене местным опытом. Это
постоянный диалог. Это гораздо легче сказать, чем сделать, особенно
адаптации к изменению климата". Параллельно нужно провести технико-экономическое обоснование, чтобы привести
метеорологические станции на уровне хозяйств в соответствие с государственным сбором данных о погоде.
- 60 -
потому, что женщины так часто исключены из основного диалога.
Для поддержки и участия женщин во всех аспектах работы с
общественными
необходимо
организациями
значительно
и
больше
гражданским
затрат
времени
обществом
и
денег. У
международных НПО есть своя неоценимая роль, которую они должны
сыграть
в
гражданского
объединений
создании
общества,
потенциала
в
том
числе,
водопользователей,
маркетинговых групп.
- 61 -
различных
фермерских
групп
организаций
организаций,
производителей
и
Заключительные замечания
Положительный импульс для создания фундамента
Существует положительный импульс для создания основы – одним
из факторов является объявленное правительством признание роли
женщин. Постановление Правительства Республики Таджикистан "О
внесении изменений и дополнений в Государственную программу
основных
направлений
государственной
политики
по
обеспечению
равных прав и равных возможностей мужчин и женщин в Республике
Таджикистан на 2001-2010 годы" включает в себя следующие текст:
"Текущее положение женщин в Таджикистане содержит ограничения,
по
сравнению
с
мужчинами,
в
экономической жизни, включая
различных
сферах
социально-
трудовые возможности право на
собственность и право на землю и т.д. Для обеспечения равных
экономических
женщин к

возможностей
собственности,
Повысить
и
равного
включая
информированность
доступа
землю,
женщин
в
мужчин
и
необходимо:
отношении
их
экономических прав;

Облегчить
доступ
к
кредитам
и
развивать
системы
микрокредитования для женщин;

Развивать сеть
посредников по продаже сельскохозяйственной
продукции и продуктов домашнего производства;

Проводить исследования и регулярный мониторинг гендерного
неравенства в этой области”.
В сельскохозяйственном секторе достигнуты некоторые позитивные
изменения34, которые также необходимо закреплять, а именно:
34
Данные Всемирного банка в Таджикистане, Страновое Резюме , 2010 год
- 62 -

В
2009
году
продолжал
объем
расти,
сельскохозяйственного
чему,
главным
образом,
производства
способствовало
резкое увеличение не связанного с хлопком сельскохозяйственного
производства;

Правительство Республики Таджикистан с помощью доноров
разрешило
давнюю
проблему
задолженности
фермерских
хозяйств. В результате этого долг хлопкосеющих хозяйств
конгломерату государственных и международных инвесторов в
размере более 350 млн. долл. США был списан. Оставшиеся 114
млн. долларов США будут реструктурированы;

Сельское хозяйство может быть движущей силой для роста,
если
земельная
реформа
завершена,
и
хозяйствам
гарантирована свобода деятельности. Высокие темпы роста в
секторе сельского хозяйства в 2009 году в основном имели
место за счет усилий по диверсификации сельскохозяйственного
производства.
Это
производство
продуктов питания, отчасти облегчив бремя
также
позволило
увеличить
внутреннее
высоких цен на продовольствие. Однако должно быть устойчивое
изменение политики в предоставлении свободы хозяйствам для
обеспечения
достаточного
уровня
внутреннего
производства
продовольствия и долговременного воздействия на сокращение
масштабов бедности.
- 63 -
Приоритетные рекомендации и конкретные шаги, вытекающие из исследований на местах
Рекомендации
Тематический
Основополагающие
Ответственность и
Местные НПО, ОГО и женские
Международное сообщество и донорские
Возможности инвесторов для
приоритет
принципцы
руководящая роль
организации
организации
частного сектора и донорских
рекомендаций и
правительства
организаци
действий
Подходы органического
Продолжать переход
земледелия
сельскохозяйственной
признаются как
политики на
используемые по
многоотраслевую
умолчанию и
фермерскую экономику,
привилегированные
которая поддерживает
Привлекать сельских женщин к
системы земледелия
местное производство
участию в совместных научных
среди дехканских и
продуктов питания
исследованиях реальных
семейных хозяйств
альтернатив для
Продолжать выдачу
Женщины, члены их
сертификатов женщинам
семей и возглавляемые
для гарантии статуса
Определить выбор семян и
женщинами хозяйства
собственности на землю
культур, которые решают
охвачены
Центральная роль
женщин в обеспечении
продовольственной
безопасности
землепользования
проблему экологических
мероприятиями по
Поддерживать и поощрять
изменений и экономических
повышению
агроэкологические системы
рисков, проведение анализа
информированности и
земледелия и изучать то,
затрат и выгод с женщинами-
технической
что позволяет
фермерами
подготовкой, связанной
«взращивать» местное
с образцами
биоразнообразие
адаптивных и
Дать женщинам знания и
смягчающих
Наращивать потенциал
маркетинга и продвижения
последствия изменения
правительства по вопросу
контрактов между фермерами и
климата практик
связи гендерной
гражданами для свежей
ведения с/х, наравне с
чувствительности,
органически- выращенной
их насущными
изменения климата и
продукции
проблемами
продовольственной
производства
безопасности
Укреплять взаимообмен
знаниями по изменению
Мнения женщин о
Разрабатывать исходные
микроклимата и поощрять
продовольственной
данные и показатели по
работу в этом направлении
безопасности и
гендерным ролям в
женщин-фермеров вместе с
изменении климата
производстве продуктов
климатологами
узнают, ценят и
питания /экономике
применяют в
Продвигать мелкие
решениях
трудоемкие формы
относительно
хозяйствования
используя опыт групп женщинфермеров по опытно-прикладным
Инвестировать в
исследованиям («от лаборатории до
соответствующие
хозяйства»), наблюдения за
информационные и
растениями, селекцией семян и ноу-
коммуникационные технологии,
хау
включая доступность для
сельских женщин-фермеров
Поддерживать совместные тренинги
компьютерных центров и
по принципу «равный - равному» для
центров SMS-сообщений
женщин-лидеров по местной
практические навыки в области
программных
Разработать учебные материалы,
производства
- 64 -
альтернативной системе земледелия,
Вкладывать средства в сельскую
энергетической и водной системам
финансовую инфраструктуру,
которая позволяет женщинам
Обеспечить инкубацию средств на
создавать денежные резервы
поддержку фермерских групп, которые
Создать инфраструктуру,
могут развивать свой потенциал для
которая соединяет города с
управления земельными и водными
прилегающими
ресурсами и биоразнообразием
сельскохозяйственными
районами, инвестиции в ноу-хау
Содействовать женщинам-фермерам
по хранению и местный
в отношении хранения и
транспорт для городских рынков
маркетингового потенциала товаров
местного производства для рынков
продовольствия в
контексте изменения
климата
Продвигать политику
лесовосстановления,
различные местные породы
деревьев и кустарников для
регенерации природной
Поддерживать подход «от кишлаку к
водной экологии
Предоставить женщинам
Водная безопасность
для ведения сельского
хозяйства и жизни
сельских семей
Успешная адаптация к
возможность управлять
водопользованию и
водными ресурсами
распределению воды
сообществ на уровне
будет зависеть от
джамоатов
привлечения женщин к
разработке,
Сделать в политике акцент
планированию и
на строительстве малых
управлению водными
ГЭС и сохранении водных
ресурсами
ресурсов
Продвигать методы ведения
кишлаку» в работе с женскими
Интегрировать местные водные
водными комитетами для определения
вопросы под
и управления альтернативными
контроль женщин,
как неотъемлемую часть их
природными водными источниками
центральной роли в обеспечении
продовольственной безопасности
Поддерживать пилотные проектыв по
смягчению последствий изменения
Проводить демонстрационные
климата для «вооружения» женщин
тренинги, позволяющие
научными гзнаниями о земельных и
женщинам-фермерам перейти
водных ресурсах
от посадки рядами к методам,
которые позволяют собирать и
Вкладывать средств в небольшие по
хранить дождевую воду
масштабам проекты по смягчению
последствий изменения климата для
сельского хозяйства,
сбора, хранения и сохранения воды
которые работают с
ландшафтом и позволяют
собирать и хранить
дождевую воду
Борьба с сельской
Работать на местном уровне с
Компилировать примеры лучшей
энергетической
женщинами с целью выявления
практики из региона, которая
бедностью
Учитывать местные
местных растений для
позволила привлечь сельских женщин к
рассматривается в
технические решения, такие
долгосрочного процесса
участию проектировании и развитии,
рамках
как солнечная энергия, или
восстановления лесных массивов
чтобы показать примеры того, что
комбинированной
строить с применением
является жизненно-важным и
Вкладывать средств в местные
политики внесения
изоляционных технологий,
Обучать женщин вопросам
устойчивым, в том числе, управление
"чистые зеленые" инвестиции в
изменений в методы
которые используют
изоляции домов, сохранения
земельными ресурсами,
возобновляемые источники
Сельские
ведения сельского
энергию через
тепла и эффективности
используемыми для выпаса скота
энергии, изготовленных по
энергетические
хозяйства,
возобновляемые источники
эксплуатации печей
системы
лесовосстановления,
техническим условиям региона,
Поддерживать использовани сяредств
его климатических зон и
отход от горючих видов
Продвигать через субсидии
Обучать женщин-фермеров
СИФ/ППАИК для малых проектов по
согласно приоритетам
топлива и развитие
или льготное
техническим ноу-хау и
децентрализованным автономным
микроклимата, целевые микро-
возобновляемых
ценообразование небольшие,
обслуживанию сельских
возобновляемым источникам энергии
энергетические приложения
источников энергии,
децентрализованные
возобновляемых источников
которые обслуживают
автономные проекты по
энергии
потребности женщин
возобновляемым
и снижают их
источникам энергии
трудозатраты
Обучать женщин составлению
обращений и получению доступа к
Проводить информационно-
финансированию для поддержки
пропагандистские мероприятия
сельских энергетических схем
- 65 -
по использованию средств CИФ /
ППАИК для инвестирования
энергетических проектов по
малым, децентрализованным
автономным возобновляемым
источникам энергии
Разработать системы
Привлекать сельских
раннего оповещения,
женщин к разработке
которые могли бы спасти
и использованию
людей от страданий, а
систем управления
также экономить
Развивать потенциал фермеров,
климатическими
финансовые средства,
чтобы они могли разглядеть и
рисками, что
разработать системы
выбрать местные, стойкие к
позволит им
своевременного управления
изменяющимся климатическим
устанавливать свои
информацией, которые
условиям виды, а также
собственные
ориентированы на сельских
"климатически-умные"
приоритеты,
женщин
гибридные сорта в зависимости
основанные на их оценке
своих потребностей.
Управление
климатическими
рисками
35
Определяьб стойкие к
изменяющимся климатическим
от микроклиматических
Создать радиопрограммы
потребностей -
прогноза погоды, которые
Свидетельства
обеспечивают фермерам
Дать женщинам возможность
изменения климата
доступ к информации о
объединять ресурсы и знания, в
являются
погоде
том числе, внедрять программы
неотъемлемой частью
Создать регулирующий
обмена семенами и их хранения
сценариев
семенной орган для
планирования фермеров
сохранения и дальнейшего
Обучать женщин читать и
и реалиями с
развития местных сортов
записывать данные о погоде и
использованием языка
семян,
использовать их для прогноза
и терминов, знакомых
выносливых/устойчивых к
погоды с течением времени и
и понятных им
суровому климату
применить их в методах
(конечные пользователи
земледелия и управления водными
должны быть вовлечены
в разработку УКР)
ресурсами
условиям местные сорта семян и
традиционные
сельскохозяйственные культуры,
которые являются
соответствующими запросам
женщин и устойчиво
используются ими, для их
производства в больших объемах
для распределения, чтобы потом
инвестировать в них.
Усилить роль женщин путем
налаживания связей между
различными секторами и
солидарности между местными и
международными НПО в целях
Разработать программу
страхования от
микро-климата с
охватом и выгодами
для групп
/кластеров женщинфермеров или
больших по размеру
хозяйств
укрепления взаимосвязанных
мероприятий по управлению
климатическими рисками
Организовывать регулярные встречи
для мониторинга и оценки с
местными НПО при содействии
Формировать понимание
специалистов по вопросам изменения
гендерных различий среди
климата
всех разработчиков
политики и
35
Управление климатическими рисками является общим термином, который относится к подходу принятия решений, ориентированных на климатическую
проблематике. Подход направлен на содействие устойчивому развитию путем сокращения уязвимости из-за климатических рисков. УКР включает в себя
широкий спектр возможных мер, в том числе: раннее реагирование, стратегическая диверсификация, финансовые инструменты, проектирование
инфраструктуры и наращивание потенциала.
- 66 -
государственных
служащих, отвечающих за
процессы изменения
климата
Резюме конкретных рекомендаций для ключевых действующих лиц в Таджикистане
Рекомендации
Правительство Таджикистана, частный сектор, доноры и гражданское общество должны признавать и
поддерживать
центральную
роль,
которую
играют
женщины-мелкие
фермеры
в
производстве
продовольствия. Распределение ресурсов для женщин-фермеров и их организаций, однако, само по себе не
достаточно. Этот электорат фермеров является неоценимым участником и действующим лицом
в
мероприятиях по смягчению и адаптации к изменению климата. Изо дня в день действия мелких
фермеров могут либо приносить пользу в сохранении природных ресурсов, либо увеличивать затраты и
экологическй долг до огромных размеров, уничтожая их. Так как старые системы ведения сельского
хозяйства и управления им разрушены, настал подходящий момент для предоставления согласованной
поддержки, профессиональной подготовки и инвестиций в агроэкологические методы
ведения сельского
хозяйства, которые могли бы как полностью изменить отношение, так и привлечь внимание к
проблемам последствий изменения климата на природные ресурсы, воду и землю. Это требует срочных
- 67 -
инвестиций в единую систему вода/электроэнергия/ земледелие, которая основывается на устойчивости
мелких фермеров, их трудолюбии, инновациях и готовности идти на риск.
Рекомендации для Правительства Республики Таджикистан:
1. Отдать приоритет незащищенным женщинам-фермерам в политиках и практиках ведения сельского
хозяйства, обеспечения продовольственной безопасности и в политике, связанной с адаптацией к
изменению климата, и эффективно реагировать на их потребности.
2. Разработать системы раннего оповещения, предназначенные для сохранения жизней людей и снижении
вреда от климатических бедствий, обеспечить систему своевременного информирования, которая
нацелена на сельских женщин и даст им возможность влиять на ситуацию на уровне своих семей и
сообществ, а также создать местные радиопрограммы прогноза погоды, которые обеспечивают фермеров
доступом к целевой информации о погоде.
3. Выработать сельскохозяйственную политику и практику движения к многоотраслевому фермерскому
хозяйству, которая будет поддерживать местное производство продуктов питания, продвигать
системы агро-экологического земледелия и малые трудоемкие формы хозяйствования. Должен быть
создан регулирующий семенной орган для регистрации, защиты и дальнейшего развития местных,
стойких к изменяющимся климатическим условиям сортов семян.
4. Уделять приоритетное внимание реализации политики по восстановлению лесных массивов, которая
включает продвижение различных местных пород деревьев и кустарников для регенерации естественной
водной экологии. Государственная политика и практика должны дать женщине право управлять
водными ресурсами сообществ на местном уровне. Акцент должен быть сделан на производстве
электроэнергии малыми ГЭС, природном сборе воды и сохранении водных ресурсов.
- 68 -
Рекомендации для местных НПО, гражданского общества и женских организаций по реагированию на
проблемы, , с которыми сталкиваются сельские женщины и сообщества:
1. Уделять первостепенное внимание незащищенным женщинам-фермерам и эффективно реагировать на их
потребности при осуществлении политики и практической деятельности в сельском хозяйстве,
продовольственной безопасности и адаптации к изменению климата,
дать женщинам знания в области маркетинга и возможность для реализации свежих органическивыращенных продуктов на рынке;
2. Формировать и повышать осведомленность женщин о ключевой роли, которую они могут играть в
управлении водными ресурсами ,сборе и использовании дождевой воды;
3. Работать с сельскими женщинами на местном уровне для решения их энергетических потребностей за
счет следующего: обучение таким вопросам, как изоляция дома, сохранение тепла и эффективность
эксплуатации печей, создание технического ноу-хау и техническое обслуживание/ремонт сельских
возобновляемых источников энергии;
4. Смягчать риски изменения климата на основе следующего: оказание фермерам помощи в отборе
местных, устойчивых к изменяющимся климатическим условиям видов, а также гибридных сортов;
продвигать программ обмена и хранения семян; обеспечить внедрение механизмов для получения
женщинами своевременной информации о погоде и прогнозах погоды, предоставленной из государственных
и местных источников.
Рекомендации для международных и государственных неправительственных и донорских организаций :
1. Разработать учебные материалы и поддерживать женщин-фермеров, ориентироваться при этом на
местные альтернативные системы земледелия, энергоснабжения и водоснабжения с инкубацией
- 69 -
финансирования для наращивания их потенциала по управлению земельными и водными ресурсами и
биоразнообразия.
2. Наращивать потенциал женщин-фермеров по хранению и маркетингу выращенной сельскохозяйственной
продукции для местных рынков
3. Поддерживать женские водныекомитеты, созданные в кишлаках, для определения и управления
альтернативными природными источниками воды, включая пилотные
проекты по смягчению
последствий, которые вооружают женщин научными знаниями о земельных и водных ресурсах.
4. Определять стойкие к изменяющимся климатическим условиям местные сорта семян и
традиционных сельскохозяйственных культур, которые являются соответствующими запросам
женщин и устойчиво используются ими, для их производства в больших объемах для распределения,
чтобы потом инвестировать в них.
5. Пропагандировать ведущую роль женщин в решении проблем продовольственной безопасности и в
ответных мерах на риски при климатических изменениях во всех секторах экономики Таджикистана
и поддерживать местные НПО в мониторинге этих рисков и оценке ответных мер на них.
Рекомендации для инвесторов:
1. Инвестировать в соответствующие информационные и коммуникационные технологии, включая
обеспечение доступность для сельских женщин-фермеров SMS-сообщений и, возможно, компьютерных
- 70 -
центров для обеспечения доступа женщин-фермеров к актуальной информации по таким важнейшим
вопросам как рыночные цены, прогнозы погоды и методы ведения сельского хозяйства.
2. Вкладывать средства в сельскую финансовую инфраструктуру, которая позволяет женщинам создавать
денежные накопления.
3. Развивать сельскую инфраструктуру до уровня городской, что позволит довезти местным
транспортом на городские рынки произведенную сельскохозяйственную продукцию, и инвестировать в
системы хранения продовольствия и продуктов питания на местах.
4. Вкладывать средства в небольшие по масштабам проекты на местах по смягчению последствий
изменения климата для сбора, хранения и сохранения местной воды.
- 71 -
Использованная литература
Aграуала, Шардул и Майолис Карраро (2010) Оценка роли
микрофинансирования в содействии адаптации к изменению
климата, Рабочий документ по защите окружающей среды ОЭСР №
15, публикация ОЭСР
Барбоне, Лука, Рева, Анна Рева и Салман Заиди (2010) Таджикистан:
Ключевые приоритеты для адаптации к изменению климата. Серия
рабочих документов по исследованию политики Всемирного банка
Правительство Республики Таджикистан (2008) Второе Национальное
Сообщение Республики Таджикистан по Рамочной конвенции
Организации Объединенных Наций об изменении климата, Душанбе
Мирзоева, Вилоят для ЮНИФЕМ (2009) Гендерные вопросы в земельной
реформе в Таджикистане
Mуминжанов, Хафиз (2008) Состояние генетических ресурсов
растений для производства продовольствия и ведения сельского
хозяйства (PGFRA) в Республике Таджикистан - Страновой отчет,
Душанбе e
Ноймайер, Эрик (2006) Гендерный характер стихийных бедствий:
воздействие катастрофических событий на гендерный разрыв в
ожидаемой продолжительности жизни, 1981-2002гг., Лондонская
школа экономики
Заявления общественных организаций Таджикистана по вопросам
изменения климата, энергетики и общественного участия (2009)
Душанбе
Всемирный банк (2009) Адаптация к изменению климата в Европе и
Центральной Азии Вашингтон, ОК
- 72 -
Список приложений
1 Регионы и кишлаки/села совместного научного исследования
2 Обзор литературы
3 Методология исследования / участия
4 Основные источники и лица, с которыми прошли
консультации
Приложение 1. Регионы и села/кишлаки совместного исследования
Регион
Район
Teмурмалик
Кишлак
Поддерживающая
местная НПО
Хасанбек
Встречи с
Женское
Джамоат
дехканское
Ватан
хозяйство
Восе
Лархоби
НПО Дурандеш
Kaфтархона
Женское
Джамоат
Tугарак
Восе
Джамоат
дехканское
Пахтакор
Восе
хозяйство
Aнористон
БАХТ
Персонал НПО
HBT
Персонал НПО
HBT
Ассоциация
Джамоат
Хатлон
(24-27 января)
Мичурин
Город Куляб
Восе
Чорбог
производителей
семян
Ховалинг
Дараи
MSDSP
Мухтор
Пилотный
проект по
биогазу
Ховалинг
Шехмизон
MSDSP
Женская
группа
самоподдержки
Спитамен
Янгообод
САОДАТ
ДХ Намуна
Сугд
Спитамен
Спитамен
САОДАТ
ДХ Караултеппа
(28-31 января )
Джамоат
Лангар
САОДАТ
Женское
Нау
Спитамен
- 73 -
дехканское
хозяйство 100
членов
Районы
Гиссар
Дехконобод
республиканского
Молодежный эко
Женское
центр
дехканское
хозяйство
подчинения
(3 фев)
Приложение 2. Обзор литературы – Женщины-мелкие фермеры
Таджикистана – Опыт по вопросам изменения климата и
адаптация сельскохозяйственной практики к данной
ситуации.
Данный обзор литературы ориентирован на следующие вопросы
исследования:

Как влияют изменения в погоде и климате на мелких
фермеров, и как по- разному они отражаются на мужчинах
и женщинах? Увеличивают или уменьшают влияние на
устойчивость производства существующие институциональные
и культурные классификации, неравенство между мужчинами
и женщинами в Таджикистане и изменение климата?

Каким образом развиваются существующие данные по гендеру?
Какой процент женщин занят сельским хозяйством, и что
они в основном производят?

Какие гибкие подходы и стратегии используются для этого?
Что из них является эффективным/неэффективным, и какие
адаптивные альтернативы используются для удовлетворения
потребностей женщин?

Каким образом женщины-фермеры получают знания
адаптивных методов ведения сельского хозяйства при изменении
- 74 -
климата? С какими трудностями они сталкиваются? Как
организовывается получение и обмен знаниями среди женщин?

Почему лицам, принимающим решения, и донорам
желательно фокусировать инвестирование, связанное с
изменением климата, на мелких производителей продуктов
питания, в особенности женщин?

Какие имеются пробелы в знании и планировании гендерной
классификации и мелкого хозяйства в Таджикистане?
Обзор затрагивает более 100 различных публикаций и других
материалов исследования. Большинство материалов доступно в
интернете, спонсировано и создано международными и
региональными учреждениями по вопросам развития,
международными НПО и правительством Республики Таджикистан.
Остальная же их часть состоит из научных публикаций в
журналах и онлайн-СМИ, исследований, упомянутых в техническом
задании . Литературный обзор включает в себя статьи,
опубликованные с 2008 года, за исключением ключевых статей,
которые остаются подходящими.
Ключевые слова и комбинации исследования включают в себя:
изменения климата, фермеры, женщины, Республика Таджикистан,
сельское хозяйство и гендер.
Результаты исследования распределены согласно следующим пяти
темам:
I.
II.
Изменение климата: общая и гендерная динамика.
Изменение климата и продовольственная безопасность в
Таджикистане.
III.
Гендерные вопросы в Таджикистане
- 75 -
IV.
Сельское хозяйство, вода и энергетика: в свете изменения
климата и вопросов гендера в Таджикистане/Средней Азии
V.
Гендерная политика и практические меры по изменению
климата: смягчение последствий и адаптация; обмен
технологией и финансирование.
Основные моменты в данном обзоре по каждой теме выделены
пунктами, и расположены последовательно результатам
исследования и интернет-ссылкам.
- 76 -
I.

Изменение климата: общая и гендерная динамика
В последние годы исследования в большей степени сфокусированы на
анализе взаимосвязи половой принадлежности и изменений климата;
на улучшении понимания этой связи путем создания справочников и
пособий; а также на обосновании дальнейших исследований с помощью
определения
используемых
параметров
(например,
сбор
данных
и
действительное участие женщин).

Реальность изменения климата хорошо раскрыта в используемой
литературе. Увеличение воздействия засухи, наводнения и шторма
негативно сказались на возможностях и усилили неравенство во
многих точках мира. Женщины и девочки, как правило, страдают
больше от последствий стихийных бедствий, связанных с изменением
климата. Таджикистан является примером такой ситуации.

В целом, уязвимость к изменению климата в течение следующих
десяти-двадцати лет будет обусловлена в большей степени социальноэкономическими факторами и вопросами наследования, нежели
самим фактом изменения климата . Уязвимость к изменению
климата влияет на продовольственную безопасность, гидроресурсы и
здоровье человека.

Понимание того, как различные социальные ожидания, роль, статус и
экономические возможности мужчин и женщин по-разному влияют
на изменение климата, повысит эффективность принимаемых мер
по снижению уязвимости к изменению климата в развивающемся
мире.

Существует необходимость расширить и улучшить сбор данных для
классификации влияния последствий изменения климата в
соответствии с полом. Также необходимо улучшение мониторинга и
оценки процессов для интеграции гендерного анализа и принципов
равноправного участия в управленческих областях, участвующих в
цикле и дизайне проекта.
REFERENCE
LINK
52nd session of the Commission on the Status of Women (2008). “Gender
http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/csw52/issuespapers/
perspectives on Climate Change,” Issues paper for interactive expert panel on
Gender%20and%20climate%20change%20paper%20final.pdf
Emerging issues, Trends and New Approaches to Issues Affecting the Situation of
Women or Equality between Women and Men.
BRIDGE (Development –Gender), 2008. Gender and Climate Change: Mapping
http://siteresources.worldbank.org/EXTSOCIALDEVELOPMENT/Resources/DFI
the Linkages. A Scoping Study on Knowledge and Gaps.
D_Gender_Climate_Change.pdf
C, Pincha (2008) Gender-sensitive Disaster Management: a Toolkit for
http://www.reliefweb.int/rw/lib.nsf
Practitioners. Oxfam America and the NANBAN Trust, Mumbai: Earthworm
Books
- 77 -
CARE International (2010). A digital toolkit on Community-Based Adaptation:
http://www.eldis.org/go/topics/dossiers/climate-change-
Learning by Doing approach
adaptation/themes/methods-and-tools/reading&id=56730&type=Document)
CARE International (2010) Climate Change Brief:
http://www.careclimatechange.org/files/adaptation/CARE_Gender_Brief_Oct2
Adaptation, gender and women’s empowerment
010.pdf
CIDA – Canadian International Development
http://www.acdi-
Agency. Gender Equality and Climate Change:
cida.gc.ca/INET/IMAGES.NSF/vLUImages/Climate%20change3/$file/Gender-
Why Consider Gender Equality When
2.pdf
Taking Action on Climate Change?
FAO (2008) Climate Change, a Further Challenge for Gender Equity: How men
http://www.fao.org/newsroom/en/news/2008/1000809/index.html
and women farmers are differently affected.
http://www.cristaltool.org/content/download.aspx
International Institute for Sustainable Development. (2007). CRiSTAL:
Community-based Risk Screening – Adaptation and Livelihoods. IISD, IUCN,
SEI-US & Intercooperation.
IPCC Intergovernmental Panel on Climate Change (2008. Technical Paper V1 on
http://www.ipcc.ch/publications_and_data/publications_and_data_technical_
Climate Change and Water
papers.shtml
IUCN - International Union for Conservation of Nature and UNDP (2009).
http://www.iucn.org
Training Manual on Gender and Climate Change
IUCN, (2007). Gender Aspects of Climate Change.
http://cmsdata.iucn.org/downloads/gender_factsheet_climatechange.pdf
Neumayer, E. and Plümper, T. (2007). The Gendered Nature of Natural
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=874965
Disasters: The Impact of Catastrophic Events on the Gender Gap in Life
Expectancy, 1981-2002
http://www.oxfam.org.uk/resources/policy/climate_change/global_green_new_
Oxfam (2009. A Just and Global Green New Deal
deal.html
http://www.oxfam.org/en/policy/bp130-suffering-the-science
Oxfam (2009). Oxfam Briefing Paper: Suffering the Science. Climate Change,
People and Poverty
http://www.oxfam.org.uk/get_involved/campaign/climate_change/sisters/inde
Oxfam GB (2008).‘Sisters on the Planet’, DVD and booklet
x.html
http://www.gdnonline.org/resources/OxfamGender&ARR.pdf
Oxfam GB (2010). Gender, Disaster Risk Reduction, and Climate Change
Adaptation: A Learning Companion. Oxfam Disaster Risk Reduction and
Climate Change Adaptation Resources
UN Women Watch (2009) Fact Sheet: Women, Gender Quality and Climate
http://www.un.org/womenwatch/feature/climate_change/downloads/Women_
Change
and_Climate_Change_Factsheet.pdf
http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2007-2008/
UNDP (2007). Human Development Report 2007-2008 : Fighting Climate
Change
http://www.undp.org/energyandenvironment/gender.htm
UNDP (2009). Resource Guide on Gender and Climate Change
UNISDR (2008). Gender Perspectives: Integrating Disaster Risk Reduction into
http://www.preventionweb.net/english/professional/publications/v.php?id=3
Climate Change Adaptation: Good Practices and Lessons Learned
391
World Bank (2009) Adapting to Climate Change in Europe and Central Asia
http://www.worldbank.org/eca/climate/ECA_CCA_Full_Report.pdf
World Bank (2010) World Development Report 2010: Development and Climate
http://siteresources.worldbank.org/INTWDR2010/Resources/5287678-
Change
1226014527953/Chapter-3.pdf
II. Изменение климата и продовольственная безопасность в Таджикистане/ЦентральноАзиатский контекст

Ледники
Таджикистана,
которые
в
основном
расположены
в
горах
Памира и являются частью Гималайских гор, постепенно тают. За
короткий период это может привести к увеличению риска наводнений,
но также может привести и к большой нехватке воды в регионе в
будущем.

Последствия изменения климата в последние годы остро ощущаются в
сельских районах Таджикистана, где уже 1.4 млн. человек испытывают
нехватку
продовольствия.
Обильные
дожди
летом
прошлого
года
облегчили жизнь в некоторых сельских районах Таджикистана, которые
в прошлом пострадали от повторяющейся в течение 3 лет засухи,
потерь урожая и одной из самых суровых зим.
- 78 -

Долговременные тенденции развития ясны и не предвещают ничего
хорошего. Если текущие прогнозы реализуются, то, согласно Отчету по
стратегии сокращения бедности на 2010-2012 гг правительства
Таджикистана, водные ресурсы, сельское хозяйство, транспортная
инфраструктура и здравоохранение пострадают от воздействий
природных катаклизмов.

Разработка и осуществление мер по решению проблемы стихийных
бедствий через предотвращение и эффективное управление природными
ресурсами является одной из приоритетных задач гоусдарственной
стратегии
развития
страны.
Национальные
стратегии
развития
также включают и гендерные вопросы.

Результаты исследования Всемирным банком в 2010 году фермерских
хозяйств во время изменения климата выявили основные тенденции в
общественном мнении, приоритеты в области адаптации и идеи о
влиянии на сельское хозяйство, энергетику и воду. Исследование также
затрагивает взгляды представителей фермерских хозяйств
Таджикистана на важность изменения климата в связке с другими
проблемами. Недостатком исследования является то, что оно не
представляет гендерный анализ результатов. В ходе проведения этого и
других репрезентативных исследований на государственном уровне были
сделаны следующие интересные выводы:
o
Осведомленность общества о различных последствиях изменения
климата в Таджикистане довольно высока и фактически
сопоставима с такими странами как Казахстан и страны
Европейского союза EU 27. Большинство опрошенных (57%) в
Таджикистане считают, что они были либо очень хорошо
информированы (9%), либо достаточно хорошо информированы
(48%) - с большими вариациями между регионами.
o
Осведомленность общества о причинах изменения климата
несколько ниже. В Таджикистане, по сравнению с Казахстаном,
а также другими странами ЕU 27,,,около 35% опрошенных
считают, что они были очень хорошо или достаточно хорошо
проинформированы об основных причинах изменения климата.
В Казахстане, а также в странах ЕU 27 процент
информированных составляет 56- 57%.
o
Осведомленность об изменении климата в Таджикистане, как
правило, ниже среди женщин, чем среди мужчин.
- 79 -
o
Исследование Oxfam в 2010 году о реализации ППАИК выявило
вовлеченность бюрократов с таджикской стороны, а также со
стороны международных банков развития, что определило
гендерные и другие пробелы в разработке, осуществлении, а
также в структуре мониторинга и оценки процесса ППАИК в
Таджикистане.
REFERENCE
LINK
AWID- Association of Women In Development (16-
http://www.awid.org/eng/Issues-and-
09-2010). How are Women Faring In Tajikistan?
Analysis/Library/How-are-women-faring-in-Tajikistan
Eurasia Insight (July 08). Tajikistan: Almost one-
http://www.eurasianet.org/departments/insight/articles/e
third of the population is in danger of going
av100708.shtml
hungry this winter
http://www.fao.org/docrep/012/ak339e/ak339e00.htm
FAO (2009). Special Report, FAO Crop and Food
Security Assessment Mission to Tajikistan
FAO -Food and Agriculture Organization of the
http://www.fao.org/fileadmin/templates/tc/tce/pdf/tajiki
United Nations (2008). FAO’s role in the
stan_appeal_2008_2009.pdf
2008/2009 Humanitarian Food Security Appeal
for Tajikistan
GTZ – German Society for Technical Cooperation
http://www.unccd.int/publicinfo/june17/2009/docs/20
(2009). Down to Earth: Desertification challenges
09-08-17%20CCD%20Tajikistan%20BN.pdf
in the Pamir, Tajikistan
International Crisis Group (2009). Tajikistan: On
http://www.crisisgroup.org/~/media/Files/asia/central-
the Road to Failure
asia/tajikistan/162_tajikistan___on_the_road_to_failure.as
hx
Luca Barbone, Anna Reva, and Salman Zaidi for
http://econ.worldbank.org/external/default/main?pageP
World Bank (2010). Tajikistan : Key Priorities for
K=64165259&theSitePK=469372&piPK=64165421&me
Climate Change Adaptation
nuPK=64166093&entityID=000158349_201011301255
37&cid=decresearch
Nicole Clot; Marion Khamis; Angie Dazé; Ulrike
http://www.mtnforum.org/rs/ol/searchft.cfm?step=vd&docI
Janssen (date???). Gender Sensitive Tools for
D=5229
Climate Change Adaptation and disaster risk
reduction. In Gender Perspectives: Integrating
Disaster Risk Reduction into Climate Change
Adaptation and Disaster Risk Reduction. Includes
study of women farmers in Tajikistan
OurWorld 2.0 (2010). Tajik Women`s Perspective of
http://ourworld.unu.edu/en/tajikistan-
Climate Change
women/#authordata
Oxfam GB (2010). Case Study: Climate Change
Investment through the Pilot Programme for
Climate Resilience in Tajikistan
Oxfam International (2010). Reaching Tipping
http://www.oxfam.org/en/policy/climate-poverty-
Point? Climate Change and Poverty in Tajikistan
tajikistan
Republic of Tajikistan (2006). National
http://www.unpei.org/PDF/National_Environmental_Acti
Environmental Action Plan.
on_Plan_eng.pdf
Republic of Tajikistan (2008). Second National
http://unfccc.int/resource/docs/natc/tainc2.pdf
Communication of the Republic of Tajikistan
under the United Nations Framework Convention
on Climate Change
Republic of Tajikistan(2010). Millennium
http://www.undp.tj/files/WEB-MDG-Tajikistan-2010-
Development Goals, Tajikistan Progress Report
Eng.pdf
2010
- 80 -
Republic of Tajikistan, Poverty Reduction Strategy
http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Tajikistan/Tajik
2007-2009
istan_PRSP_2009.pdf
SDC Swiss Development and Cooperation and
http://www.undp.tj/files/Report%201_SDC%20Project_200
UNDP ( 2009). Report - Issue and recommendations
9-Final_ENG.pdf
for community level rural water supply in
Tajikistan
UNDP - UNISDR United Nations International
http://www.unisdr.org/publications/v.php?id=9922
Strategy for Disaster Reduction Secretariat (
2009).Making disaster risk reduction gendersensitive: policy and practical guidelines
University of Guelph for World Food Programme
http://www.untj.org/files/library/Climate_Change_and_Fo
(2008). Climate Change and Food Security in
od_Security_in_Tajikistan.pdf
Tajikistan: A backgrounder
WFP Tajikistan - Food Security Monitoring System
http://www.wfp.org/content/tajikistan-food-security-
(2010) - provides seasonal snapshots of food
monitoring-system-2010
security in rural Tajikistan by analyzing data
from 665 households and 475 key informants in
Food Security Bulletins Issued every three months.
World Bank (2009) Adapting to Climate Change in
http://www.worldbank.org/eca/climate/ECA_CCA_Full_Re
Europe and Central Asia
port.pdf
III. Гендерные вопросы в Таджикистане
Последняя комплексная оценка вопросов гендера
Таджикистане
исследований
была
в
проведена
в
Таджикистане
2006
году.
и гендерных отношений в
Большая
продолжает
часть
определять
гендерных
следующие
государственные обязательства (которые указаны в официальных документах
и международных соглашениях):

сокращение неравенства через эффективные механизмыи реализации
гендерной политики в рамках реформы государственного управления;
улучшение институциональных механизмов и управление правовой
структурой по гендерной политике, а также внесение в статьи
бюджета гендерных вопросов;

повышение уровня осведомленности в гендерных вопросах среди
государственных служащих на всех уровнях государственного
управления;

совершенствование статистической базы для гендерного анализа и
оценка успешной реализации стратегии, основанной на улучшении
гендерной статистики;

увеличение участия женщин и мужчин в принятии решений в
государственных органах, а также в разработке программ,
мониторинге и оценке проектов на уровне сообществ;

укрепление партнерских отношений и координации между ними в
ходе реализации гендерной политики.
- 81 -

обеспечение равного доступа мужчин и женщин к ресурсам в сфере
предпринимательства.
REFERENCE
LINKS
Asia Development Bank (2006). Tajikistan
http://www.adb.org/Documents/Reports/Country-
Country Gender Assessment
Gender-Assessments/taj.asp
AWID (16-09-2010) How are Women Faring
http://www.awid.org/eng/Issues-and-
In Tajikistan?
Analysis/Library/How-are-women-faring-in-Tajikistan
Republic of Tajikistan (2010). Millennium
http://www.undp.tj/files/WEB-MDG-Tajikistan-2010-
Development Goals, Tajikistan Progress Report
Eng.pdf
2010
Republic of Tajikistan. National Development
http://www.gki.tj/en/documents/33/
Strategy for the Republic of Tajikistan for the
period to 2015.
Republic of Tajikistan. Poverty Reduction
http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Tajikistan/Tajik
Strategy 2007-2009.
istan_PRSP_2009.pdf
IV. Сельское хозяйство, вода и энергетика: в свете изменения климата и вопросов гендера в
Таджикистане

Сельскому хозяйству уделяется центральное место при обсуждении
проблем изменения климата, поскольку именно оно дает около 13,5%
ежегодных выбросов парниковых газов (ПГ) (наряду с лесным хозяйством,
дополнительно 19% к общим выбросам) в сравнении с 13,1% ПГ,
выбрасываемых транспортным сектором.

Однако, сельское хозяйство также способствует решению этих проблем,
предлагая перспективные возможности для сокращения выбросов
парниковых газов путем поглощения углерода, разумного использования
почвы и земли, а также путем производства биомассы.

Сельское хозяйство - один из основных секторов экономики
Таджикистана, и именно в нем занято большинство малоимущих
сельских женщин, но доля фермерских хозяйств, зарегистрированных на
женщин, составляет всего 14%.
На государственном уровне необходимо направлять больше инвестиций в
сельское хозяйство. Инвестиции в сельское хозяйство и сельскохозяйственные
исследования в отдаленных районах страны должны быть вложены с учетом
географических особенностей местности.
REFERENCE
LINKS
Bozrikova T., for Asia Development Bank -
http://www.adb.org/Documents/Reports/consultant/37402
ADB (2008). Review of Gender Situation in
-REG/37402-REG-TACR.pdf
- 82 -
Cotton Sector of Tajikistan
CARE International (2010). A living toolkit
http://www.eldis.org/go/topics/dossiers/climate-change-
on mainstreaming adaptation into
adaptation/themes/methods-and-
development (Water resource management and
tools/reading&id=56729&type=Document
agriculture projects are specifically
highlighted)
Davy. Benjamin (2005). Sustainable land
http://www.floorgroup.raumplanung.tu-
management and global social policy.
dortmund.de/FLOOR_Working_papers/FLOOR_WP005_B_Da
Exploring self-descriptions of pro-poor land
vy_Sustainable_land_management_and_global_social_policy.
policy in China, India, Nepal and Tajikistan.
pdf
FLOOR Working Paper No 5
FAO Food Security Program (2008). Economic
http://agris.fao.org/agris-
Effects of Land Reform in Tajikistan
search/search/display.do?f=2010/XF/XF0906.xml;XF2009
437453
IFPRI International Food Policy Research
http://www.ifpri.org/sites/default/files/publications/focus
Institute (2009). Agriculture and Climate
16.pdf
Change: An Agenda for Negotiation in
Copenhagen. FOCUS 16 Series
IGES Institute for Global Environmental
http://unfccc.int/files/adaptation/adverse_effects_and_respo
Strategies (2009). Mainstreaming Adaptation
nse_measures_art_48/application/pdf/ancha_water.pdf
Concerns in Management of Water Resources
Asia: Progress and Challenges
IPCC - Intergovernmental Panel on Climate
http://www.ipcc.ch/publications_and_data/publications_an
Change (2008). Technical Paper V1 on
d_data_technical_papers.shtml
Climate Change and Water
Löwen, Frank (2010) Rehabilitation of
http://india.geres.eu/docs/Seminar_proceedings/4-
degraded rain fed agricultural land in
Energy_and_Household/Rehabilitation%20of%20degraded%
Southern Tajikistan through household energy
20rain%20fed%20agricultural%20land%20in%20Southern
efficiency improvement
%20Tajikistan%20through%20household%20energy%20effic
iency%20improvement.pdf
Luca Barbone, Anna Reva, and Salman Zaidi
http://econ.worldbank.org/external/default/main?pagePK=
for World Bank (2010) Tajikistan : Key
64165259&theSitePK=469372&piPK=64165421&menuP
Priorities for Climate Change Adaptation
K=64166093&entityID=000158349_20101130125537&ci
d=decresearch
Mirzoeva, Viloyat for UNIFEM (2009). Gender
http://www.cabdirect.org/abstracts/20103244804.html
Issues in Land Reform in Tajikistan
ODI Overseas Development Institute Briefing
http://www.reliefweb.int/rw/RWFiles2009.nsf/FilesByRWD
note ( 2009) Adapting to climate change in
ocUnidFilename/SNAA-7QA9L2-
the water sector
full_report.pdf/$File/full_report.pdf
Oxfam (2009). Investing in Poor Farmers Pays:
http://www.oxfam.org/en/policy/investing-in-poor-
Rethinking how to invest in agriculture.
farmers-pays
Oxfam Briefing Paper
Oxfam (2009). Oxfam Briefing Paper:
http://www.oxfam.org/en/policy/bp130-suffering-the-
Suffering the Science. Climate Change, People
science
and Poverty.
SDC Swiss Development and Cooperation and
http://www.undp.tj/files/Report%201_SDC%20Project_2009
UNDP ( 2009). Report - Issue and
-Final_ENG.pdf
recommendations for community level rural
water supply in Tajikistan
Tandon, Nidhi (2007.) Biopolitics, climate
http://www.eldis.org/assets/Docs/37747.html
change and water security: Impact,
vulnerability and adaptation issues for
women
- 83 -
Tandon, Nidhi (2009.) The bio-fuel frenzy:
http://www.networkedintelligence.com/wp/research/
what options for rural women? A case of rural
development schizophrenia. In Gender and
Development Vol 17, No 1. March 2009.
Technical Centre for Climate Change,
http://brusselsbriefings.files.wordpress.com/2008/02/reade
Agriculture and ACP Countries ACP-EU
r_climate-change3.pdf
(2008). A Reader: Resources on Climate
Change, Agriculture and ACP Countries.
UN FAO (2008). Climate change, water and
ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/meeting/013/ai783e.pdf
food security. High Level Conference on World
Food Security - Background Paper
UN FAO Food and Agriculture Organization
http://www.fao.org/newsroom/en/news/2008/1000809/in
(2008). ``Climate Change, a Further Challenge
dex.html
for Gender Equity: How men and women
farmers are differently affected``
UNDP (2010). Caselet: Lending a Hand. A
http://growinginclusivemarkets.org/media/cases/Tajikistan
Bank Focuses on Farmers (Tajikistan)
_Tojiksodirotbonk_Caselet_2010.pdf
Unknown Author (2009) Water and Energy:
http://india.geres.eu/docs/Seminar_proceedings/1-
Challenges and Trends in Energy in the
Thematic_Introduction/CHALLENGES%20AND%20TRENDS
Central Asian Republics. Proceedings of the
%20IN%20ENERGY%20IN%20THE%20CENTRAL%20ASIAN%
seminar "Energy and Climate Change in cold
20REPUBLICS.pdf
regions of Asia.” GERES, India
World Agroforestry Centre ICRAF (2009).
http://www.mekonginfo.org/mrc_en/doclib.nsf/bb92122c4f
Mainstreaming Climate Change into
43b508852571a0001808c5/71b0bafffadaf634472575a5
Agricultural Education: Challenges and
0035f336?OpenDocument
Perspectives. ICRAF Working Paper no. 82
V. Гендерная политика и практические шаги по вопросам изменения климата: смягчение
последствий и адаптация, передача технологий и финансирование

Фонды по адаптации должны учитывать гендерные вопросы. Реализуемые
инициативы должны удовлетворять потребности женщин и
подключать их к участию. Гендерный аспект должен быть учтен во всех
проектах, связанных с финансированием, а также гендерные вопросы
должны быть ключевой составляющей в работе государственных
учреждений, которые несут ответственность за осуществление
обязательств, принятых на международном уровне
• Женщины должны иметь доступ к кредитам, к коммерческим
фондам углерода, а также к информации, объясняющей, как
принимать решения по устойчивому внедрению и адаптации
стратегий и ресурсов, которыми они могут воспользоваться, а также
возможность использования технологии, которая отвечает их
потребностям.
- 84 -
• Финансирование должно быть направлено на предоставление
технологий по возобновляемым источникам энергии для использования
женщинами. При этом необходимо убедиться, что эти технологии
удовлетворяют их внутренним потребностям.
• Данный обзор призывает женщин и женские организации играть более
активную роль в дискуссиях и принятии решений по вопросам
преодоления последствий изменения климата и использовать знания и
специальные навыки женщин-фермеров для смягчения этих последствий.
• В обзоре подчеркивается важность стратегий по расширению прав
женщин и осуществляемому ими контролю, а также необходимость
развития их потенциала и передачи механизмов наращивания этого
потенциала. Кроме того, важно использовать стратегии, направленные
на обеспечение права к равному образованию, участия в дискуссиях по
вопросам изменения климата и возможности адаптации.
REFERENCES
A. Araujo et al./ IUCN (2008). Gender Equality
LINKS
http://www.wedo.org/wp-
and Adaptation
content/uploads/genderequaladaptation.pdf
CARE International ( 2010). A living toolkit on
http://www.eldis.org/go/topics/dossiers/climate-change-
mainstreaming adaptation into development
adaptation/themes/methods-and-
(Water resource management and agriculture
tools/reading&id=56729&type=Document
projects are specifically highlighted)
CARE International (2010). A digital toolkit on
http://www.eldis.org/go/topics/dossiers/climate-change-
Community-Based Adaptation: learning by
adaptation/themes/methods-and-
doing approach
tools/reading&id=56730&type=Document
CARE International (2010) Climate Change
http://www.careclimatechange.org/files/adaptation/CARE_
Brief:
Gender_Brief_Oct2010.pdf
Adaptation, gender and women’s empowerment
ELDIS Resource Site – Adaptation Methods and
http://www.eldis.org/index.cfm?objectId=06B6B65C-F3FF-
Tools
0FA5-22C491E78DDA01B1
FAO (2006). Building on gender, agro
http://www.fao.org/sd/dim_pe1/pe1_060302_en.htm
biodiversity and local knowledge. A training
manual
IFPRI International Food Policy Research
http://www.ifpri.org/sites/default/files/publications/focus
Institute (2009). Agriculture and Climate
16.pdf
Change: An Agenda for Negotiation in
Copenhagen. FOCUS 16 Series
IGES Institute for Global Environmental
http://unfccc.int/files/adaptation/adverse_effects_and_respo
Strategies (2007). Mainstreaming Adaptation
nse_measures_art_48/application/pdf/ancha_water.pdf
Concerns in Management of Water Resources in
Asia: Progress and Challenges
International Research Institute for Climate
http://www.eldis.org/go/topics/dossiers/climate-change-
Prediction, Columbia University. M., E.
adaptation/themes/methods-and-
Hellmuth (ed); D., E. Osgood (ed); A. Moorhead
tools/reading&id=44468&type=Document
(ed) ( 2009). Is index insurance an effective
tool to manage climate-related disasters?
- 85 -
Luca Barbone, Anna Reva, and Salman Zaidi
http://econ.worldbank.org/external/default/main?pagePK=
for World Bank (2010). Tajikistan : Key
64165259&theSitePK=469372&piPK=64165421&menuP
Priorities for Climate Change Adaptation
K=64166093&entityID=000158349_20101130125537&ci
d=decresearch
Nicole Clot; Marion Khamis; Angie Dazé; Ulrike
http://www.bvsde.paho.org/bvsacd/cd68/gender/cap3.pdf
Janssen (date???). Gender Sensitive Tools for
Climate Change Adaptation and Disaster Risk
reduction. In Gender Perspectives: Integrating
Disaster Risk Reduction into Climate Change
Adaptation and Disaster Risk Reduction.
(Includes study of women farmers in Tajikistan)
ODI Overseas Development Institute Briefing Note
http://www.reliefweb.int/rw/RWFiles2009.nsf/FilesByRWD
(2009). Adapting to climate change in the
ocUnidFilename/SNAA-7QA9L2-
water sector
full_report.pdf/$File/full_report.pdf
Oxfam (2009). Investing in Poor Farmers Pays:
http://www.oxfam.org/en/policy/investing-in-poor-
Rethinking how to invest in agriculture. Oxfam
farmers-pays
Briefing Paper
Pablo Suarez et al. (2008). Video-Mediated
http://www.climatecentre.org/downloads/video_mediated_a
Approaches for
pproaches_for_community_level_climate_adaptation.pdf
Community-Level Climate Adaptation. IDS
Bulletin Volume 39 Number 4 September 2008.
Institute of Development Studies
Pettengell, Catherine/ Oxfam GB (2010).
http://www.oxfam.org.uk/resources/policy/climate_change/
Climate Change Adaptation: Enabling People
downloads/rr_climate_change_adaptation_full_290410.pdf
Living in Poverty to Adapt
Robert Kay and Luke Dalton for UNDP (2010).
http://www.adaptationlearning.net/sites/default/files/Sup
What A Country Should Think of and Then Do
plementary%20resource%20guide%20FINAL%2020100624%
To Address Climate Change and Infrastructure
20v02.pdf
Risks
UN Global Gender and Climate Alliance
http://www.reliefweb.int/rw/lib.nsf/db900sid/ASAZ-
(2009). Training Manual on Gender and
SNCA9/$file/UNDP_Mar2009.pdf?openelement
Climate Change
UNDP (2009). Resource Guide on Gender and
http://www.undp.org/energyandenvironment/gender.htm
Climate Change
UNDP (2010). Gender, Climate Change and
http://www.undp.org/women/publications.shtml
Community-Based Adaption
World Agroforestry Centre ICRAF (2009).
http://www.mekonginfo.org/mrc_en/doclib.nsf/bb92122c4f
Mainstreaming Climate Change into
43b508852571a0001808c5/71b0bafffadaf634472575a5
Agricultural Education: Challenges and
0035f336?OpenDocument
Perspectives
World Bank (2009.) Adapting to Climate
http://www.worldbank.org/eca/climate/ECA_CCA_Full_Rep
Change in Europe and Central Asia
ort.pdf
World Resources Institute, Washington DC
http://www.eldis.org/go/topics/dossiers/climate-change-
(2009). Which is the best approach to climate
adaptation/themes/methods-and-
change adaptation?
tools/reading&id=55398&type=Document
Приложение 3. Методология исследования
Обзор литературы по вопросам изменения климата, сельского
хозяйства и пола. Аналитическое исследование текущих данных по
- 86 -
климату и данных по сельскому хозяйству.
Распределение анкет с вопросами среди групп фермеров: мужчин и
женщин. Проведено 25 опросов.
Интервью один на один, дискуссии в фокус-группах и работа в
группах на магнитных досках с женщинами -мелкими
фермерами в кишлаках. В некоторых случаях мужчины также
присоединялись к группе. Чаще всего женщины не хотели говорить,
когда в комнате были мужчины, особенно старшие мужчины
кишлака. В некоторых случаях исследователи были вынуждены
просить мужчин покинуть встречу. В ряде случаев возможность
услышать точку зрения мужчин в комнате помогло
определиться с гендерными различиями.
Поездки в дехканские хозяйства, на семейные участки, посещение
домов в кишлаках, ирригационных систем и пилотного проекта
по биогазу. Фотосъемка посещенных объектов для сбора
доказательств.
Интервью главных источников информации с заинтересованными
сторонами в секторе развития, включая ПРООН, Всемирный банк,
ЮНИФЕМ, ДМР Великобритания и ГМС.
Интервью с ключевыми фигурами в национальных министерствах
и в органах местного самоуправления в сельских целевых районах
исследования
Приложение 4. Основные участники исследования
Список проинтервьюированных членов сообществ
Количество Категория Возраст
22
Женщины
Регион
22-47 Хатлонская
область, район
Темурмалик,
кишлак Хасанбек
- 87 -
Образование
Примечание
Средняя
Заполненная
школа
анкета
10
Женщины
32-52 Хатлонская
область,
Средняя
Заполненная
школа
анкета
Средняя
Сезонный
школа
календарь
Восейский район,
кишлак
Кафтархона
8
Женщины
40-63 Хатлонская
область,
Ховалингский
район, кишлак
Шехмизон
8
Женщины
40-63 Согдийская
область,
Средняя
школа
Спитаменский
район
5
Женщины
21-66 Районы
Средняя
республиканского школа и
подчинения,
высшее
Гиссарский
образование
Заполненная
анкета
район, кишлак
Дехконобод
Список опрошенных заинтересованных участников правительственных,
международных организаций и НПО
Организация
1
ПРООН в Таджикистане
2
Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца
3
Департамент по международному развитию Великобритания (DFID)
4
Молодежный экологический центр (местное НПО) Таджикистана
- 88 -
5
Офис Всемирного банка в Таджикистане
6
Саодат (местное НПО), Худжанд, Таджикистан
7
Сельскохозяйственный образовательно-консультативный центр (ATAC)
(местное НПО), Куляб, Таджикистан
8
HBT (местное НПО), Куляб, Таджикистан
9
Центр изменения климата, г. Душанбе, Таджикистан
- 89 -
Download