Рубежный контроль 2 1. Vocabulary Net book value – чистая балансовая стоимость Net worth – собственный капитал- величина на которую активы превосходят пассивы Netiquet – “неписанные” общепринятые правила общения и размещения информации в Интернет Nikkey – Никкей (индекс курсов ценных бумаг на Токийской фондовой бирже Nostro account – счет-ностро – счет данного банка в другом банке Novel type – новая модель Now-account – “нау-счет” - чековый депозит по которому платится процентный доход Open inflation –открытая инфляция Open outcry –метод биржевой торговли путем прямого контакта продавца и покупателя Options- опционный контракт – право купить данную ценную бумагу по установленной в контракте цене в будущем в установленный срок Order interval – цикл заказа (интервал между последовательными заказами) Outright – аутрайт- простая срочная сделка, предусматривающая платежи по курсу “форвард” в сроки строго определенные сторонами сделки Overdraft – овердрафт – отрицательный баланс (остаток) на иекущем счету, иногда приобретающий статус ссуды Par value –номинальная стоимость Passbook –депозитная книжка Payment – платеж, уплата, плата PERT (Program evaluating and review technique) – метод ПЕРТ – метод оценки и пересмотра планов Policymaker – политик Price war – война цен – повторяющееся и долговременное снижение цен на продукцию фирмы олигополистической отрасли, посредством которого фирмы расчитывают увеличить обьемы продаж и доходов, но которое редко приносит им выгоды Promissory note – простой вексель – подписанное письменное обязательство выплатить определенную сумму денег в определенный момент времени в будущем, либо по частям, либо по требованию Promote (v) – 1) повышать в цене; 2) способствовать; 3) рекламировать Put – пут (опцион) Rate race – 1) крысинная гонка; 2) тотальная конкуренция Reagonomics - рейганомика Real measures – номинальная оценка (экономический количественный показатель, расчитанный без учета инфляционных влияний Regular way – индекс с понижением на следующий день Remitting bank - банк-ремитент Rest-of-world account – счет других стран мира в статистике национальных счетов Runaways –предприятия, переведенные на другую территорию или заграницу Sandwich – сэндвич – человек рекламирующий что-либо с помощью щитов, закрепленных у него спереди и сзади Security trading – торговля ценными бумагами Seigniorage – сеньюраж – прибыль казначейства страны, определяемая разностью номинальной стоимости денег и стоимостью тх физического производства Shadow economy – теневая экономика Sleeper –1) шпала; 2) человек, который спит; 3) слипер – ценная бумага, стоимость которой в течение определенного времени не меняется , но может неожиданно повыситься в дальнейшем Spot –спот – сделка при которой обмен валют производится , как правило, в течение двух рабочих дней, не считая дня заключения сделки Square deal – честная сделка Stagflation – стагфляция – инфляция, сопровождаемая стагнацией производства и высоким уровнем безработицы в стране; одновременное повышение уровня цен и уровня безработицы Surplus –резервный капитал – статья в балансовом отчете, в которой наряду с обьемом нераспределенной прибыли, отражена сумма, на которую общие активы компании превышают пассивы, величину акционерного капитала и резервов, предназначенных для покрытия убытков по ссудам Swap account – счета с автоматической “очисткой” счета, по которым банк перечисляет любые избыточные денежные средства с согласия клиента с обычного вклада до востребования на счета, приносящие процентный доход Swap agreement –“свое соглашение” – соглашение с другой страной о приобретении валюты этой страны в целях осуществления контроля за состоянием обменного курса, либо осуществляемой валютной интервенции Tatonnement (фр.)– достижение равенства между спросом и предложением на рынке за очень короткий период времени Technostructure – техноструктура (слой специалтстов, управляющих в крупных корпорациях Telefonino (итал.) - мобильный телефон Televise – показывать по телевтдению Teller –1) рассказчик; 2) служащий банка Tight margin –минимальная разница между себестоимостью и продажной ценой Tip –конфиденциальная информация о состоянии курсов акций на бирже Trade imbalance – расхождение между стоимостью экспорта и стоимостью импорта Trader –участник торгов Transactions deposit – трансакционный депозит – депозит, средства с которого могут быть переведены другим лицам в виде платежей по сделкам, осуществляемых с помощью чеков или электронных денежных переводов Transfer payments –трансфертные платежи – все выплаты, осуществляемые государством (в лице правительства) семейным хозяйствам, которые не представляют собой какоголибо рода компенсацию за оказываемые государству текущие трудовые ресурсы Transition country – страна с переходной экономикой Unit bank – бесфилиальный банк – банк без отделений Unit of account – мера стоимости – денежная единица, используемая для измерения и сравнения стоимости товаров и услуг Variant – вариант – свидетельство, выдаваемое иоварными складами о приеме товара на хранение, дает его владельцу право получить заем под залог указанного в варианте товара Velvet –легкая прибыль Vend – торговать, продавать Vertical combination –вертикальное объединение – группа предприятий, осуществляющих разные стадии производства готового продукта и являющтхся собственностью одной фирмы Vertical merger вертикальное слияние – слияние одной или более фирм, осуществляющих разные стадии производства готового продукта в единую фирму Walkout –1) забастовка; 2) покупатель, ушедший из магазина ничего не купив Well-to-do – состоятельный; the well-to-do – обеспеченные слои общества White collars –белые воротнички – люди, работающие в офисе White list – рекомендательный список Wild cat – 1) рискованное предприятие; 2) забастовка; 3) разведочная скважина Wrap-up- 1) выгодный покупатель; 2) легкий сбыт Write down – понижение цены, стоимости, частичное списание со счета X (амер)- десять долларов (бумажные) XX (амер)– двадцать долларов Yellow-dog contract – “желтое обязательство” – контракт, по которому рабочий или служащий даеи при поступлении на работу в фирму обязательство не вступать в профсоюз пока он работает в данной фирме Zapper –заппер – товар, приносящий большую прибыль и быстро завоевывающий рынок 2. Write the Business Letter.