ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 к Договору на оказание

advertisement
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 к Договору на оказание гостиничных услуг
APPENDIX no. 2 to the Hotel Services Agreement
Check in and accommodation of guests in the
hotel/apartments/premises of the Hotel will be
made in compliance with the present approved
“Housing Rules”.
1. In order to be accommodated, the guest/client
must provide to the reception and accommodation
service one of the following documents a passport
or identification card registered according to the
prescribed procedure, and valid Credit Card with
effective expiration date and identifying the
personality of the Guest.
2. The Guest will fill in the registration card and
deliver the same together with the above document
to the administrator of the reception and
accommodation
service
in
order
to
be
accommodated. In case of free accommodation the
guest/client will choose out of available vacant
rooms the category of room and will pay for
accommodation. Thereafter the guest will receive a
room key.
3. Accommodation of any pets in the premises of
the Hotel is strictly prohibited.
4. The information about room prices and extra
services may be received from the reception and
accommodation service. The rates will be charged
depending on the category of room and services
provided to the guest/client, unless otherwise
agreed by the Parties hereof.
5. The Administration will ensure the guest’s/client’s
accommodation in the premises of the Hotel only
within the paid period of time. After expiration of the
paid period the accommodation,
at
the
guest’s/client’s discretion, may be extended, only if
there are any vacant rooms. This Clause must be
obligatory brought to the guest’s /client’s notice,
when entering into an accommodation agreement
(accepting a request or payment).
6. The Guest must follow the rules of fire safety and
electric appliances use in a room.
7. Smoking is permitted only in specially taken away
places in the premises of the Hotel.
8. According to the laws of the RK, in case of loss of
or damage to the property of the property of the
Hotel, the Guest will reimburse the same and will
bear liability for disturbances made by persons
invited by the Guest
9. Visits to the Guests by the persons invited
thereby (exept minors, who are not accompanied by
a parent or legal quard according to Law of Republic
of Kazakhstan)will be permitted from 7.00 to 22.00
by the local time and if the invited person stays for a
night, the rate will be charged according to the
established tariffs. At that the identification
document of the invited person must be obligatory
provided to the reception and accommodation
service. If there is no identification document, the
meeting should take place in the lobby. In case of
Прием, проживание и размещение граждан в
гостинице/апартаментах/зданиях
Отеля
осуществляется в соответствии с настоящими
утвержденными «Правилами проживания».
1. Для получения права на проживание гостю
необходимо предъявить службе приема и
размещения один из следующих документов:
паспорт, удостоверение личности, оформленный в
установленном порядке с действующим сроком
годности
и
подтверждающий
личность
гражданина, а также предоставить данные о
кредитной карте гостя с действующим сроком
годности.
2. Гость заполняет регистрационную карту и
вместе с вышеуказанным документом передает
администратору службы приема и размещения
для оформления проживания. При свободном
размещении гость из имеющихся свободных
номеров
выбирает
категорию
номера
и
оплачивает проживание. Затем ему дается ключ
от номера.
3. Размещение домашних животных в объектах
Отеля категорически запрещено.
4. Информация о ценах на номера и
дополнительные услуги находится в отделе
приема и размещения Отеля. Плата за
проживание взимается в зависимости от категории
номера и услуг, предоставляемых гостю, если
иное не оговорено Сторонами по Договору.
5. Администрация обеспечивает возможность
проживания гостя в объектах только в оплаченный
период времени. После окончания оплаченного
периода, по желанию гостя, проживание может
быть продлено только при наличии свободных
мест. Настоящий пункт в обязательном порядке
доводится до сведения гостя в момент заключения
договора на проживание (принятия заявки или
оплаты).
6. Гость обязан соблюдать правила пожарной
безопасности и пользования электроприборами в
номере.
7. курение разрешено только в специально
отведенных местах на объектах Отеля.
8. В соответствии с законодательством РК гость
возмещает ущерб в случае утраты или
повреждения имущества Отеля, а также несет
ответственность за нарушения, причиненные
приглашенными им лицами.
9. Разрешается посещение проживающих гостей
приглашенными ими лицами (за исключением
несовершеннолетних лиц, нахождение которых на
территории
Отеля
не
допускается
без
сопровождения родителями либо иными лицами
по
доверенности,
в
соответствии
с
законодательством РК) с 7.00 до 22.00 по
местному времени, в случае, если гость остается
на ночь, оплата взимается по установленным
тарифам. При этом необходимо предъявить в
службу
приема
и
размещения
документ,
failure to comply with the Housing Rules, staying of
these persons in the premises may be limited by
time or discontinued.
10. Taking of dishes or flatware out of the foods and
beverages restaurant without a preliminary consent
of the Administration will be prohibited.
11. The restaurant administration will be entitled to
refuse service to the guest/client, if he appears
dressed in outdoor and/or dirty clothes, or if he fails
to comply with the generally recognized rules of
conduct.
12. Alcohol drinks and other beverages, as well as
food brought on your own will be prohibited for
taking in the public places of the premises of the
Hotel: restaurant, bar, fitness center.
13. The Administration will not be liable for
valuables not kept in the safe box.
14. For the purposes of the guests’ /clients’ comfort
rest in the premises of the Hotel, loud music or other
noise will be prohibited at any time of the day.
15. When checking out of the Hotel, the guest/client
must deliver room and a room key to the
administrator of the reception and accommodation
service and pay for the services stated in the
guest’s/client’s bill, if no third party officially informed
of its intention to pay the guest’s/client’s bill. After
settlements, the guest/client will be provided with
the accommodation bill of a standard pattern, with a
breakdown of the services provided.
16. Guest understands and certainly agrees that his
physical and mental health, knowledge and skills
allow him to use any equipment, fitness equipment,
sauna, swimming pool and other services provided
by Hotel. Guest also understands and certainly
agrees that before using of equipment, sport
trainers, sauna and swimming pool of the Hotel, the
guest is obliged to read instruction for use that freely
published at the service provision points and has
discretion to get additional instructions from the
competent staff of the Hotel. Guests are obliged to
strict observe the rules, regulations and
recommendations of the Hotel staff on Using of
Hotel Service. Guest also agrees that the possibility
to use the various service provided by the hotel is
sole
discretion of the guest and
it’s not his
responsibility. Guests understand and certainly
agree that responsibilities and limits established by
this paragraph solely for reason of the guest safety
and comfortable staying at the Hotel.
удостоверяющий личность приглашенного. В
случае отсутствия документа, удостоверяющего
личность, встреча должна происходить в фойе
объектов Отеля. При несоблюдении Правил
проживания пребывание этих лиц на объектах
Отеля может быть ограничено во времени или
прервано.
10. Не разрешается выносить из ресторана еду,
напитки,
посуду,
столовые
приборы
без
предварительного
согласования
с
Администрацией ресторана.
11. Администрация ресторана имеет право
отказать гостю в обслуживании при появлении в
верхней, и/или грязной одежде, а также при
нарушении общепринятых норм.
12. Не разрешается употребление принесенных с
собой спиртных или иных напитков, а также
продуктов питания в общественных местах
объектов Отеля: ресторане, баре и Фитнес-центре
(если имеется).
13. Администрация не несет ответственности за
несданные в сейф ценные вещи и документы.
14. В целях обеспечения комфортного отдыха
гостей в помещениях Отеля не допускается
громкое звучание музыки, другого шума в любое
время суток.
15. При выезде из объектов Отеля гость обязан
сдать номер и ключи от номера администратору
службы приема и размещения и рассчитаться за
услуги, отмеченные в счете гостя, если третья
сторона
официально
не
заявила
об
ответственности за его счет. По окончании
расчета гостю выдается счет установленного
образца за
проживание
с расшифровкой
оказанных услуг.
16. Гость понимает и, безусловно, соглашается с
тем, что состояние его физического и психического
здоровья, знания и умения позволяют ему
пользоваться тем или иным оборудованием,
спортивными тренажерами, саунами, бассейнами
и другими услугами, предоставляемыми Отелем.
Гость также понимает и, безусловно, соглашается,
что
перед
использованием
оборудования,
спортивных тренажеров, саун и бассейнов Отеля,
гость обязан ознакомиться с инструкциями по
пользованию, свободно опубликованными и
размещенными в местах предоставления услуг, а
также вправе по своему усмотрению получить
дополнительные инструкции у компетентных
сотрудников Отеля. При этом гость обязуется
неукоснительно соблюдать все установленные
правила, инструкции, а также рекомендации
компетентных сотрудников Отеля по пользованию
услугами Отеля. Гость также соглашается с тем,
что возможность пользования теми или иными
услугами, предоставляемыми Отелем, остается
исключительно на усмотрение гостя и ни в коем
случае не являются его обязанностью. Гость
понимает и, безусловно, соглашается, что
обязанности
и
ограничения
установлены
настоящим
пунктом
исключительно
из
соображений безопасности гостя и в целях
17. The Company (Client) confirms that guest agree
to provide all necessary personal information
(including biometrical), recorded on electronic,
paper and (or) other tangible medium including all
changing and additions that arising know and will be
in future.
The collection of guest personal
information will available to Hotel and not
inconsistent with the Law of the Republic of
Kazakhstan it’s only to the extent and to enforce
the Hotel obligations to the guest that have arisen in
the past, the present or existing obligations that may
arise in the future, and to ensure guests are safe
and comfortable stay in a Hotel. The Company
(Client) confirms that guests understands and
certainly agrees that the hotel are entitled to dispose
his existing personal information at its own
discretion but for the purposes specified in this
paragraph and in strict accordance with the current
legislation of the Republic of Kazakhstan
максимально комфортного его проживания в
Отеле.
17. Настоящим Компания (Клиент) подтверждает,
что гость предоставляет Отелю свое безусловное
и безотзывное согласие на сбор и обработку
персональных
данных
гостя
(включая
биометрические),
зафиксированных
на
электронном,
бумажном
и
(или)
ином
материальном носителе, а также происходящих в
них в будущем изменений и дополнений. При этом
сбор
персональных
данных
гостя
будет
производиться всеми доступными Отелю и не
противоречащими
действующему
законодательству
Республики
Казахстан
способами исключительно в объеме и в целях,
позволяющих Отелю обеспечить исполнение
гостем своих обязательств перед Отелем,
возникших в прошлом, имеющихся в настоящем
или обязательств, которые могут возникнуть в
будущем, а также для обеспечения гостю
максимально
безопасного
и
комфортного
проживания
в
Отеле.
Компания
(Клиент)
подтверждает, что гость понимает и безусловно
соглашается, что Отель вправе распорядиться
имеющимися у него персональными данными
гостя по своему усмотрению, однако в целях,
определенных в настоящем пункте и в строгом
соответствии с действующим законодательством
Республики Казахстан.
Download