Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Шерлок никогда не любил больницы. Эта неприязнь не имела логических оснований: он никогда не проводил в них много времени, никогда не лежал, пока был ребенком, никогда не имел неудачного опыта с врачами или операциями, никогда не оставался там на всю ночь. Даже мучаясь от наркотической ломки, он никогда по-настоящему не обращался к врачам. Так что никаких глубоких причин для неприязни не было – ни детских страхов, ни травмирующих воспоминаний, связанных с кем-то, кого он там потерял; просто больницы были теми вещами, которые Шерлок позволял себе не любить просто так, без причины. И сейчас, шагая туда-сюда по тихому коридору психиатрической клиники, Шерлок, несомненно, чувствует себя неуютно. Медсестры сделали все возможное, чтобы обстановка была здесь приятнее, стены покрасили не так уж и ужасно, в такой же стерильно белый цвет, как и остальную больницу, но более мягкого кремового оттенка, повесили красивые картины. Сверху звучит тихая классическая музыка, и когда Шерлок проносится мимо, все медсестры улыбаются ему. Здесь мило, но все же это больница. Медсестра по имени Энн показывает ему главную комнату отдыха; сама она моложе остальных сестер, ее рыжие вьющиеся волосы зачесаны вверх, а зубы говорят о том, что она годами носила брекеты со слабой фиксацией. Она останавливается перед большой двойной дверью в правой стороне коридора и делает жест Шерлоку. Когда он пытается ее обойти, она кладет руку ему на локоть. − Мистер Холмс, − говорит она со своим валлийским акцентом, − большинство людей приходят сюда, ожидая одного… я просто хочу, чтобы вы знали, что лучше ничего не ждать. Так легче. Шерлок высвобождает локоть и открывает дверь. В комнате несколько пациентов топчутся по кругу, двое пожилых мужчин в углу играют в шахматы, молодая женщина не старше 25 лет держит в руках книгу, но 2 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) просто смотрит на буквы, не читая. Мужчина на шестом десятке ходит взадвперед, бормоча себе под нос, а Джон… Джон сидит на кушетке, улыбаясь, и смотрит в окно. И Шерлок вздыхает с облегчением, потому что это очевидно – произошла ошибка. Джон не сумасшедший, сумасшедшие не могут так выглядеть. Так улыбаться и быть в такой гармонии с собой. «Слава Богу», − думает Шерлок, пересекая комнату, − «слава Богу, слава Богу. Я могу забрать его домой». − Джон, − говорит он, останавливаясь перед кушеткой. – Джон, что же ты здесь делаешь? Джон поворачивает голову, улыбка все еще играет на его губах, он смотрит на Шерлока и говорит: – Нет, простите, сегодня мы не сдаем гномов. Плохой урожай. Слишком много дождей. Шерлоку кажется, будто его ударили. Пораженный, он смотрит на Джона, а тот безмятежно улыбается в ответ. – Если вы пришли за омарами, то у меня есть немного. Хотя все они настолько оранжевые, что дают всходы. − Джон, – говорит Шерлок так спокойно, как может. – Джон, это я, Шерлок. − Нет-нет, боюсь, ни одного у меня нет. Вам нравятся кирпичи? На войне они разгромили нас; я получил несколько шрамов. Хотя я не возражаю, они сделаны из желе. Медсестра Энн появляется за плечом Шерлока. – Джон, дорогой, − говорит она с улыбкой, − вы не узнаете мистера Холмса? Вы были соседями. 3 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Когда Джон смотрит на Энн, его улыбка меняется, становясь такой же умильной, с какой ребенок смотрит на мать. – Вы знаете, − говорит он ей, − что я как-то раз получил приз за приготовление лучшего чая? − Вы говорили мне, дорогой. Не хотите поздороваться с мистером Холмсом? Он пришел повидаться с вами. Мгновение Джон выглядит растерянным, а потом снова смотрит на Шерлока. – Вы за гномами пришли, да? Простите, они все распухли; я пытался спасти их, пытался. – Джон начинает волноваться, выкручивая себе руки и хмуро глядя на них вниз. – Я отдал им все резиновые сапоги, − настаивает он, смотря снизу вверх − в его голубых глазах детский страх. В этом человеке Шерлок не видит былого Джона. Шерлок быстро отворачивается. Он слышит, как медсестра Энн мягко успокаивает Джона, говорит ему, что он сделал все, что мог, а потом осознает, что сидит в предложенном кресле, и Энн упрашивает его выпить чашку чая. Он с благодарностью берет чай и делает глоток. – Что я могу сделать? – спрашивает он тихо. Энн осторожно кладет руку ему на плечо. – Наши врачи делают все возможное, чтобы помочь ему, но прогнозы самые мрачные. В их семье были душевные заболевания, которые, кажется, проявлялись как аддиктивные расстройства; ну, алкоголизм и тому подобное… в случае Джона это что-то другое. В данный момент не нужно ничего делать, кроме того, чтобы сохранять его спокойствие и пытаться, насколько возможно, стабилизировать его состояние. – Я могу забрать его домой? – спрашивает Шерлок. 4 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Энн качает головой. – Мы можем выписывать пациентов только с членами семьи. И даже если бы вы могли, вам бы это доставило ужасно много хлопот. Я даю вам слово, что Джону здесь лучше. – Я понял, спасибо, – говорит Шерлок. *** К такому его ничто не могло подготовить – ни слезы миссис Хадсон, ни сжатые губы и упрямо выставленный подбородок Лейстреда, ни даже предложенная Майкрофтом сигарета, ничего. Сначала Шерлок в это не верит, сам бросается исследовать проблему, проглатывает книгу за книгой, не ест и не спит, не отвечает на телефонные звонки и другие подобные жесты вежливости, прерываясь только для того, чтобы навестить Джона. Джон изо дня в день все тот же. Он послушный и милый, начинает узнавать Шерлока, когда тот заходит, и всегда приветствует его одинаковой фразой «Нет, сегодня нет гномов», обычно улыбаясь. Энн всегда поблизости. То, что она так хорошо наладила контакт с Джоном, вызывает у Шерлока боль в груди. Она такая терпеливая и добрая, Шерлок и не надеется когданибудь стать таким же. Его единственная надежда – найти способ вернуть Джона себе, и после каждого посещения он возвращается к своим книгам с таким жаром, что миссис Хадсон всякий раз, когда она заходит к нему и приносит чай, приходиться сдерживать рыдания. *** – Нет, сегодня нет гномов, – счастливо говорит сидящий за столом Джон, когда Шерлок опускается на стул напротив него, – но у меня есть немного прекрасных кустов. 5 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) – Ты садовник? – спрашивает Шерлок, тасуя колоду карт. Джон любит играть в карты, Шерлок раньше этого не знал. Однажды он пришел и обнаружил, что Гарри играет с Джоном в «пьяницу», и от нее узнал, что Джон мастерски играл в карты, когда ему было чуть за двадцать. Теперь он может играть в одну или две какие-нибудь простые игры, чтобы не расстраиваться от проигрыша. – Нет, я не садовник, – говорит Джон. – Мы собираемся играть в карты? – Если ты хочешь, то да, – говорит Шерлок. – Знаешь, я однажды выиграл приз, – говорит Джон, пока Шерлок раздает карты. – В самом деле? – спрашивает Шерлок. Джон рассказывает ему эту историю каждый раз, когда он приходит. – Да, за лучший чай. Я сам его приготовил. – Джон украдкой смотрит на Шерлока, гордое выражение его лица заставляет того почувствовать тошноту, заставляет хотеть убежать, только бы избавиться от этого. – Молодец, – говорит Шерлок, выдавливая улыбку. Улыбка Джона становится шире, он берет свои карты, с любопытством глядя на них. – Шерлок, – говорит Джон без своего всегдашнего разочарования, привязанности, восхищения, смущения или тоски, – когда ты придешь в следующий раз? – Я сейчас здесь, разве не так? У тебя есть тройки, Джон? Джон дает ему 3-ку и 7-ку, и Шерлок кладет на них свои такие же карты. – Но ты собираешься уходить, – говорит Джон и кладет свои карты на стол, раскладывая их и рассматривая каждую в отдельности. Шерлок с трудом сглатывает. 6 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) – Я приду завтра, – обещает он. – Ведь никогда такого не было, что я подолгу не появляюсь, верно? – Да, – говорит Джон с улыбкой. – Ты мне завтра принесешь гномов? – Нет, Джон, – Шерлок как можно беззаботнее улыбается и кладет 9-ку, чтобы завершить ход. Джон в ответ кладет 6-ку и отодвигает в сторону эту пару карт. – Ну ладно, – говорит он. *** – Знаешь, ты не можешь навсегда отрезать себя от мира, – кричит Лейстред однажды вечером, барабаня в дверь. Он сваливается как снег на голову, и Шерлоку кажется, что он вот-вот выбьет чертову деревяшку. – Оставь меня в покое, Грег, – говорит Шерлок, сидящий за кухонным столом и листающий недавно купленные журналы по неврологии и кипу отчетов, которую он стащил у Майкрофта. – Не оставлю, черт побери. Это ненормально, Шерлок. Шерлок практически слышит, как Лейстред опирается рукой о дверь и наклоняется вперед, как делает, когда пытается давить на свидетелей. – Я знаю, ты расстроен, но это не лучший способ справиться со всем этим. – А как я должен с этим справляться? – спрашивает Шерлок, перелистывая страницу. – Жить! Ты три года разыгрывал мертвого, не продолжай в том же духе сейчас, когда вернулся. – Лейстред кажется уставшим. – Послушай, я знаю, что все это шокирует, я знаю, что Джон был… особенным для тебя. Он не хотел бы, чтобы ты так реагировал. 7 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) – Да. Ну, мы не знаем, чего Джон хотел бы, верно? – Шерлок захлопывает книгу и выходит из комнаты, достаточно громко закрывая за собой дверь, чтобы Лейстред услышал. Всѐ бесполезно. Шерлок не может найти ничего, что помогло бы Джону. *** Когда погода выдается хорошая, он берет Джона на прогулку по территории больницы. Это помогает отдохнуть от какого-то стерильного чувства, которое витает в палатах, и Джон на свежем воздухе оживает. Он держится за локоть Шерлока и смотрит на все с удивлением ребенка. Он молчит, за исключением тех случаев, когда Шерлок задает ему вопросы. Он очарован всем вокруг и довольно часто с уважением смотрит на что-то; Шерлок полагает, что на деревья. – Знаешь, – вдруг говорит Джон, когда они однажды днем идут по гравиевой дорожке, – что гномы очень похожи на арбузы? – Да? – спрашивает Шерлок, удивленный таким началом разговора, даже если в очередной раз речь идет всего лишь о гномах. – Да. Когда уронишь их с высоты, они лопаются и растекаются по всему месту. Шерлок останавливается и поворачивается лицом к Джону, во рту у него пересыхает. – Гномы так делают? – спрашивает он. – Да. – Джон выглядит очень печальным и шаркает ногой по пыли. – Да, я видел их. Самый распространенный способ потерять гномов, знаешь ли. – Джон, ты… ты имеешь в виду Шерлока Холмса? 8 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) – Дома?1 – спрашивает Джон в замешательстве. – Нет, нет, у меня нет дома, его больше нет. Видишь, я потерял всех своих гномов, а ведь я должен был о них заботиться. Сказал, что больше не гожусь, чтобы жить там, что не смогу делать больше чай. – Джон неожиданно просиял. – Я тебе рассказывал о призе, который выиграл за то, что заварил чай? Но Шерлок смотрит на Джона, не слушая. Потому что Джон вспоминает, конечно, вспоминает, он не может не вспомнить, но он все искажает и переворачивает в своем сознании так, что это становится бессмысленным. Джон наклоняет голову и смотрит на Шерлока. – Ты грустный? – спрашивает он. – Нет, Джон, конечно, нет, я здесь, с тобой, верно? *** Дело о леди Брэдфорд и ее пропавшем шнауцере, как иногда бывало, превратилось в расследование о криминальных группировках в Восточном Лондоне. Они таскаются по городу трое суток подряд, в них стреляют, и по милости Шерлока они попадают в больницу. Теперь на четвертую ночь они возвращаются на Бейкер стрит, Шерлок сейчас на чистом адреналине и не придает значения последней важной детали – взгляду Джона прямо ему в глаза. Доктор в кухне, делает чай и сэндвич. В эти дни им едва хватало времени на самих себя. – Ты будешь с ветчиной и сыром или с мясом? – кричит Джон, копаясь в холодильнике. – Чай, - отвечает Шерлок. Он слышит, как вздыхает Джон и как свистит чайник. 1 Игра слов: Holmes - homes 9 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Пока Шерлок разглядывает фотографии, Джон не спеша готовит, а потом ставит перед гением сэндвич с ветчиной – у хлеба обрезаны корочки – и следом чашку чая, сладко пахнущую молоком. Не думая, Шерлок хватает руку Джона и пока тот ее не отнял, прижимается к ней губами, удерживая в своей руке. – Спасибо, – говорит он. – Я люблю тебя. – Ты собираешься это понять, – говорит Джон, – ты всегда так делаешь, – свободной рукой он слегка касается плеча Шерлока и наклоняется к нему. Шерлок кивает. – После такого мы должны пожениться, – говорит он, только на половину обращая внимания на то, что вырывается из его уст. – Тогда когда я в следующий раз буду в больнице, ты сможешь навещать меня. Джон хихикает в волосы Шерлока, теплое дыхание щекочет его лоб. – Вот зачем нам жениться-то? Для послаблений от медперсонала? – Если мы собираемся это сделать, то в таком деле нам следует быть как можно рациональнее. – Это худшее предложение, которое я когда-либо слышал, – говорит Джон, но Шерлок чувствует, как он улыбается. – Ты справишься с этим лучше, но… у меня получилось! Шерлок с трудом просыпается, он плачет, золотое кольцо на цепочке горит на груди. Шерлок хватается за него, пытаясь остановить слезы и выровнять дыхание. Джон помнит, он помнит все. Это никуда не делось, и Шерлок клянется, что заставит его вспомнить все, вернуться к самому себе. *** 10 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) – Джон, – говорит Шерлок на следующий день. – Мне нужно, чтобы ты вспомнил. Джон смотрит на него, играя с молнией своей куртки. – Вспомнил? – его лицо милое и полное надежды. – Что же я забыл? – Джон, вспомни, это я прыгнул, – Шерлок берет Джона за плечи и заглядывает ему в глаза. – Это был я, я инсценировал свою смерть, чтобы защитить тебя, но теперь я вернулся. Джон выглядит смущенным и пытается отстраниться. – Нет, – говорит он. – Нет. Гномов. У меня нет… – Нет, Джон, – Шерлок слегка его встряхивает. – Нет, Джон. Шерлок. Шерлок Холмс. Это я. Ты должен вспомнить. – Нет, – говорит Джон. – Нет. Перестань. Я не смог защитить их. – Я знаю, я знаю. Но со мной все в порядке. Сейчас тебе нужно вернуться ко мне, Джон. Джон просто смотрит на него, а потом вдруг кричит. – Я отдал им все резиновые сапоги! – голос его прерывается, в горле звучат слезы. – Ты не можешь обвинять меня, – говорит он, отталкивая ошеломленного Шерлока. – Не можешь. Что ты вообще знаешь, тебя там не было. – Джон, – Шерлок бросается назад, хватая Джона за куртку. – Джон, пожалуйста. Попытайся. Это я. Я попросил тебя выйти за меня. Это была твоя награда за чай. Я знаю, не сомневайся. Я знаю. И ты сказал мне, что мое предложение было ужасным. Джон отбивается от него. 11 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) – Прекрати! Кирпичи! Боже. Они разгромили нас всех! Нет, ты тоже, я не позволю тебе превратить моих людей в ублюдочных волков. Они сделаны из более прочного материала, их желудки наполнены дождем. – Джон, Джон, ты сказал мне, что это было ужасно, и что ты вместо меня сделаешь мне предложение. Ты стал на колени на месте преступления, и я даже не мог заставить себя вспомнить о трупе. Джон пытается стряхнуть его руки, издавая горловой печальный пронзительный звук. – Джон, посмотри. Посмотри на это кольцо! – Шерлок вытаскивает кольцо на цепочке, которое висит на шее, и размахивает им перед лицом Джона. Джон вновь прячется от него, его руки толкают Шерлока в грудь, лишая равновесия. – Нет! – кричит он, начиная плакать. – Нет! Я не хочу! Пожалуйста, позволь мне уйти. Я просто хочу назад своих гномов. Пожалуйста, о нет, пожалуйста, не делай мне больно. Он падает на дорожку, сворачиваясь калачиком и плача. Шерлок делает шаг назад, все еще сжимая кольцо и глядя на Джона. – Джон, – шепчет он. – Джон. Прости меня. Он становится на колени и протягивает руку, чтобы успокоить его, своего лучшего друга, но Джон, дрожа, уклоняется. – Нет, – говорит Джон. – Я знаю твои замыслы. Ты убил их всех. – Нет, – Шерлок задыхается, понимая, что у него на лице слезы. – Я не хотел, чтобы так получилось. *** 12 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Шерлок долго бродит по Лондону. Около 8 вечера начинается дождь, но он этого не замечает. Он продолжает идти, не зная, куда. Ничего не осталось в его книгах, ничего не осталось от Джона, и жизни у него почти нет. Просто ничего нет. Каким-то образом около полуночи Шерлок выходит к Темзе. Он очень долго стоит и смотрит на беспокойную черную воду перед собой; пустая пропасть полнее надежд и куда оптимистичнее, чем то, что с ним случилось с тех пор, как он вернулся в Лондон. Это было бы так просто – один маленький шаг. Он не может двигаться вперед, но и не может вернуться назад. Вода мягко плещется, взывая к нему, и Шерлок представляет, как наклоняется вперед, падает в холодное забвение и исчезает. Вместо этого он звонит Лейстреду и впервые за очень долгое время просит о помощи. *** Медсестра Энн сказала ему приходить через неделю, если все будет в порядке. – Ему просто нужно успокоиться. Вы его напугали, но он вскоре спросит о вас. Поверьте мне, мистер Холмс. Она добавила, что если он как можно дольше будет осторожен и не расстроит доктора Уотсона, то может прийти в ближайшее воскресенье. Шерлок не приходит навестить Джона три недели, четыре дня и десять часов. Он даже не может заставить себя думать об испуганных потемневших глазах и слепо отталкивающих его руках. Но только до тех пор, когда три недели, четыре дня и 9 часов спустя Энн звонит ему и просит прийти. Она говорит, что Джон был безутешен, и она думает, что знакомое лицо могло бы помочь. 13 Когда потерялись все гномы (Even When All the Gnomes Are Gone) Энн встречает его у двери. – Он в своей палате, – говорит она. – Я подумала, что вам там будет проще повидаться с ним, и так он не расстроит других пациентов. Палата Джона маленькая и белая. В ней стоит кровать и тумбочка, а из большого окна дует прохладный ветерок. На тумбочке фотографии Гарри и Джона и молодого Джона в годы военной службы. Джон сидит на кровати, глядя за окно на распустившиеся деревья. Энн спокойно ждет у двери, пока Шерлок подходит к Джону и садится с ним рядом на матрас. – Здравствуй, Джон, – мягко говорит Шерлок. – Мне сказали, что ты не очень хорошо себя чувствуешь. Джон поворачивается и с осторожностью смотрит на него. Потом у него появляется неуверенная улыбка. – Тебя не было очень долго, – говорит он. – Ты сказал, что никогда надолго не исчезаешь. Я волновался, что они забрали тебя. – Мне очень жаль, – говорит Шерлок, и так оно и есть. – Я должен был прийти к тебе раньше. С тобой все хорошо? Джон смотрит на свои сцепленные руки, лежащие на коленях. – Я не могу снова потерять своих гномов. Я не хочу быть один. – Я знаю, – говорит Шерлок, и незаметно обнимает Джона за плечи. – Но я здесь, живой и здоровый. И ты здесь. С нами все не так уж плохо, верно? – Да, – говорит Джон. – Не так уж плохо. 14