Protectosil DRY CIT

advertisement
-1-
Информация о продукте
Protectosil® DRY CIT
Интернет:
www.protectosil.com
Электронная почта:
protectosil@degussa.com
Degussa AG
Aerosil & Silanes
Weissfrauenstraße 9
D-60287 Frankfurt am Main
Germany
Телефон: +49-69-218-5656
Факс: +49-69-218-3496
Degussa Corporation
Aerosil & Silanes
379 Interpace Parkway
P.O. Box 677
Parsippany
NJ 07054-0677
USA
Телефон:
800-828-0919 (бесплатный)
+1-973-541-8506
Факс: +1-973-541-8503
Degussa (China) Co., Ltd.
Aerosil & Silanes
55, Chundong Road
Xinzhuang Industry Park
Shanghai 201108
P.R. China
Телефон:
86-21-6119-1052
Факс: +86-21-6119-1075
Page 1 of 3
Легко диспергируемый в воде, очень эффективный ингибитор коррозии в
виде порошка, на основе мультифункциональной силановой системы, для
строительных материалов на цементной основе.
Описание продукта
®
Protectosil DRY CIT это
- белый порошок
- добавка для стройматериалов на цементной системе
- исключительно эффективная защита от коррозии арматурной стали в бетоне
-эффективно защищает от коррозии, индуцированной хлоридами и карбонатами
®
Protectosil CIT
•
•
•
•
•
образует устойчивую химическую связь с цементной фазой, а также с поверхностью
стали
не изменяет поверхностных свойств и не меняет внешний вид поверхности бетона
обусловливает проницаемую для водяных паров защиту субстрата от коррозии
приводит к заметному снижению впитывания воды
отличное связывание модифицированной сухой смеси
Надлежащее применение
•
•
•
•
•
Строительный раствор для ремонта
Модифицированный цемент
Армированный сталью бетон, готовые железобетонные изделия, пост-напряженный
железобетон, бетон, армированный стекловолокном, преднапряженный или иной
армированный сталью бетон
Такие конструкции, как многоярусные гаражи, фасады, балконы, пешеходные галереи,
балки, колонны и другие бетонные конструкции, армированные сталью
Морские условия с высокой относительной влажностью и зоны, где используются
противообледенительные соли
Данная информация и все последующие технические рекомендации основываются на имеющихся у нас в
настоящее время знаниях и опыте. Однако, они не подразумевают каких-либо обязательств или юридической
ответственности с нашей стороны, включая и то, что касается существующих прав интеллектуальной
собственности третьих лиц, в частности, патентных прав. В частности, нет и не подразумевается никаких явно
выраженных
илиund
подразумеваемых
гарантий
в отношении
свойств продукта
в юридическом
смысле слова.
Мы
Sämtliche
Angaben
Empfehlungen in dieser
Produktinformation
entsprechen
unseren Erkenntnissen
und Erfahrungen
zum Zeitpunkt
der
оставляем за Änderungen
собой право
внесение
изменений
в соответствии
с технологическим
прогрессом
или
Veröffentlichung.
imна
Rahmen
des любых
technischen
Fortschritts
und der betrieblichen
Weiterentwicklung
bleiben vorbehalten.
Die
gemachten
Angaben
und Empfehlungen
sind nurне
fürосвобождается
Personen bestimmt,
über die erforderlichen
Kenntnisse
und dasпроверки
notwendigeиKnow-how
дальнейшими
разработками.
Заказчик
от die
обязанности
проведения
тщательной
verfügen,
und entbinden
den Benutzer
nicht, diese
vor ihrer Verwendung
für den eigenen описанного
Gebrauch selbstverantwortlich
zu должны
prüfen. Dies gilt auch
испытаний
поступающей
продукции.
Эксплуатационные
характеристики
здесь продукта
hinsichtlich
der
Wahrung
der
Schutzrechte
Dritter.
Die
Verwendung
der
Angaben
und
Empfehlungen
erfolgt
ausschließlich
nach
Ermessen und auf
проверяться посредством испытаний, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами
eigene Gefahr des Anwenders. Die Degussa AG und ihre Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften übernehmen keine Haftung oder
на
условиях
исключительной
ответственности
заказчика.
Ссылки
на
торговые
названия,
используемые
другими
Gewährleistung hinsichtlich der gemachten Angaben und Empfehlungen.
компаниями, не должны восприниматься в качестве рекомендаций, так же, как под ними не должно
= registriertes Warenzeichen
подразумеваться и того, что не могут использоваться сходные продукты.
® = зарегистрированная торговая марка
-2-
Информация о продукте
Технические характеристики
Интернет:
www.protectosil.com
Электронная почта:
protectosil@degussa.com
Degussa AG
Aerosil & Silanes
Weissfrauenstraße 9
D-60287 Frankfurt am Main
Germany
Телефон: +49-69-218-5656
Факс: +49-69-218-3496
Degussa Corporation
Aerosil & Silanes
379 Interpace Parkway
P.O. Box 677
Parsippany
NJ 07054-0677
USA
Телефон:
800-828-0919 (бесплатный)
+1-973-541-8506
Факс: +1-973-541-8503
Degussa (China) Co., Ltd.
Aerosil & Silanes
55, Chundong Road
Xinzhuang Industry Park
Shanghai 201108
P.R. China
Телефон:
86-21-6119-1052
Факс: +86-21-6119-1075
Характеристика
Значение
Ед. изм.
Метод
Внешний вид
Белый сыпучий порошок
-
-
Значение pH
6-9
( 10% р-р в воде)
Насыпная плотность
250-450
г/л
Остаточная
влажность
<2
%
Содержание
хлоридов, способных
к гидролизу
< 0.1
%
EN 480-10
Применение
®
Protectosil DRY CIT можно смешивать готовыми продуктами на цементной основе с
помощью любых миксеров. Взаимодействие с другими добавками следует сначала
®
проверить. Информацию по совместному применению Protectosil DRY CIT с различными
добавками (например, образующими воздушные поры или разбавителями) можно получить
по запросу.
®
Рекомендуемые количества Protectosil DRY CIT зависят от требоваий, предъявляемых к
конечному продукту и могут составлять от 2 до 5% к массе цемента. Все сухие смеси могут
®
быть смешаны с Protectosil DRY CIT перед добавлением воды. Как правило, набирают
необходимое количество воды в подходящую емкость и добавляют в нее готовую сухую
смесь при постоянном помешивании. Слишком интенсивное перемешивание может
привести к нежелательному завоздушиванию. Перед нанесением смесь оставляют
некоторое время созревать. Время созревания зависит от свойств прочих применяемых
добавок и может составлять 1-5 минут.
Регистрация
EINECS/ELINCS (Европейский Союз)
Да
AICS (Австралия)
Нет
DSL/NDSL (Канада)
Нет
PICCS (Филиппины)
Да
TSCA (США)
Да
IECS (Китайская Народная Республика)
*
ENCS (Япония)
Да
ECL (Южная Корея)
Нет
*Информация предоставляется по запросу
Page 2 of 3
Данная информация и все последующие технические рекомендации основываются на имеющихся у нас в
настоящее время знаниях и опыте. Однако, они не подразумевают каких-либо обязательств или юридической
ответственности с нашей стороны, включая и то, что касается существующих прав интеллектуальной
собственности третьих лиц, в частности, патентных прав. В частности, нет и не подразумевается никаких явно
выраженных
илиund
подразумеваемых
гарантий
в отношении
свойств продукта
в юридическом
смысле слова.
Мы
Sämtliche
Angaben
Empfehlungen in dieser
Produktinformation
entsprechen
unseren Erkenntnissen
und Erfahrungen
zum Zeitpunkt
der
оставляем за Änderungen
собой право
внесение
изменений
в соответствии
с технологическим
прогрессом
или
Veröffentlichung.
imна
Rahmen
des любых
technischen
Fortschritts
und der betrieblichen
Weiterentwicklung
bleiben vorbehalten.
Die
gemachten
Angaben
und Empfehlungen
sind nurне
fürосвобождается
Personen bestimmt,
über die erforderlichen
Kenntnisse
und dasпроверки
notwendigeиKnow-how
дальнейшими
разработками.
Заказчик
от die
обязанности
проведения
тщательной
verfügen,
und entbinden
den Benutzer
nicht, diese
vor ihrer Verwendung
für den eigenen описанного
Gebrauch selbstverantwortlich
zu должны
prüfen. Dies gilt auch
испытаний
поступающей
продукции.
Эксплуатационные
характеристики
здесь продукта
hinsichtlich
der
Wahrung
der
Schutzrechte
Dritter.
Die
Verwendung
der
Angaben
und
Empfehlungen
erfolgt
ausschließlich
nach
Ermessen und auf
проверяться посредством испытаний, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами
eigene Gefahr des Anwenders. Die Degussa AG und ihre Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften übernehmen keine Haftung oder
на
условиях
исключительной
ответственности
заказчика.
Ссылки
на
торговые
названия,
используемые
другими
Gewährleistung hinsichtlich der gemachten Angaben und Empfehlungen.
компаниями, не должны восприниматься в качестве рекомендаций, так же, как под ними не должно
= registriertes Warenzeichen
подразумеваться и того, что не могут использоваться сходные продукты.
® = зарегистрированная торговая марка
-3-
Информация о продукте
Меры предосторожности и обращение с продуктом
Интернет:
www.protectosil.com
Электронная почта:
protectosil@degussa.com
Degussa AG
Aerosil & Silanes
Weissfrauenstraße 9
D-60287 Frankfurt am Main
Germany
Телефон: +49-69-218-5656
Факс: +49-69-218-3496
Degussa Corporation
Aerosil & Silanes
379 Interpace Parkway
P.O. Box 677
Parsippany
NJ 07054-0677
USA
Прежде, чем определиться в отношении использования какого бы то ни было химического
продукта, следует внимательно ознакомиться с листком безопасности на данный продукт
для учета его токсикологических особенностей и данных по безопасности, а также для
получения информации по надлежащей транспортировке, хранению и применению
продукта. Листок безопасности на продукт можно получить по запросу у Вашего местного
представителя фирмы Degussa или же на ВЕБ-странице www.dynasylan.com (после
регистрации).
Упаковка и хранение
®
Protectosil
DRY CIT поставляется в 15-килограмовых бумажных мешках с
полиэтиленовым вкладышем или в паллетах по 30 мешков по 15 кг.
Другая упаковка, например биг беги или контейнеры, возможна по запросу.
Температура хранения – масксимум до 30 °C.
Срок хранения минимум 12 мес.
В результате хранения под прессом, в поврежденной или в открытой длительное время
упаковке порошок может скомковаться.
Телефон:
800-828-0919 (бесплатный)
+1-973-541-8506
Факс: +1-973-541-8503
Degussa (China) Co., Ltd.
Aerosil & Silanes
55, Chundong Road
Xinzhuang Industry Park
Shanghai 201108
P.R. China
Телефон:
86-21-6119-1052
Факс: +86-21-6119-1075
Page 3 of 3
Данная информация и все последующие технические рекомендации основываются на имеющихся у нас в
настоящее время знаниях и опыте. Однако, они не подразумевают каких-либо обязательств или юридической
ответственности с нашей стороны, включая и то, что касается существующих прав интеллектуальной
собственности третьих лиц, в частности, патентных прав. В частности, нет и не подразумевается никаких явно
выраженных
илиund
подразумеваемых
гарантий
в отношении
свойств продукта
в юридическом
смысле слова.
Мы
Sämtliche
Angaben
Empfehlungen in dieser
Produktinformation
entsprechen
unseren Erkenntnissen
und Erfahrungen
zum Zeitpunkt
der
оставляем за Änderungen
собой право
внесение
изменений
в соответствии
с технологическим
прогрессом
или
Veröffentlichung.
imна
Rahmen
des любых
technischen
Fortschritts
und der betrieblichen
Weiterentwicklung
bleiben vorbehalten.
Die
gemachten
Angaben
und Empfehlungen
sind nurне
fürосвобождается
Personen bestimmt,
über die erforderlichen
Kenntnisse
und dasпроверки
notwendigeиKnow-how
дальнейшими
разработками.
Заказчик
от die
обязанности
проведения
тщательной
verfügen,
und entbinden
den Benutzer
nicht, diese
vor ihrer Verwendung
für den eigenen описанного
Gebrauch selbstverantwortlich
zu должны
prüfen. Dies gilt auch
испытаний
поступающей
продукции.
Эксплуатационные
характеристики
здесь продукта
hinsichtlich
der
Wahrung
der
Schutzrechte
Dritter.
Die
Verwendung
der
Angaben
und
Empfehlungen
erfolgt
ausschließlich
nach
Ermessen und auf
проверяться посредством испытаний, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами
eigene Gefahr des Anwenders. Die Degussa AG und ihre Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften übernehmen keine Haftung oder
на
условиях
исключительной
ответственности
заказчика.
Ссылки
на
торговые
названия,
используемые
другими
Gewährleistung hinsichtlich der gemachten Angaben und Empfehlungen.
компаниями, не должны восприниматься в качестве рекомендаций, так же, как под ними не должно
= registriertes Warenzeichen
подразумеваться и того, что не могут использоваться сходные продукты.
® = зарегистрированная торговая марка
Download