-1- Информация о продукте Protectosil® DRY CIT Интернет: www.protectosil.com Электронная почта: [email protected] Degussa AG Aerosil & Silanes Weissfrauenstraße 9 D-60287 Frankfurt am Main Germany Телефон: +49-69-218-5656 Факс: +49-69-218-3496 Degussa Corporation Aerosil & Silanes 379 Interpace Parkway P.O. Box 677 Parsippany NJ 07054-0677 USA Телефон: 800-828-0919 (бесплатный) +1-973-541-8506 Факс: +1-973-541-8503 Degussa (China) Co., Ltd. Aerosil & Silanes 55, Chundong Road Xinzhuang Industry Park Shanghai 201108 P.R. China Телефон: 86-21-6119-1052 Факс: +86-21-6119-1075 Page 1 of 3 Легко диспергируемый в воде, очень эффективный ингибитор коррозии в виде порошка, на основе мультифункциональной силановой системы, для строительных материалов на цементной основе. Описание продукта ® Protectosil DRY CIT это - белый порошок - добавка для стройматериалов на цементной системе - исключительно эффективная защита от коррозии арматурной стали в бетоне -эффективно защищает от коррозии, индуцированной хлоридами и карбонатами ® Protectosil CIT • • • • • образует устойчивую химическую связь с цементной фазой, а также с поверхностью стали не изменяет поверхностных свойств и не меняет внешний вид поверхности бетона обусловливает проницаемую для водяных паров защиту субстрата от коррозии приводит к заметному снижению впитывания воды отличное связывание модифицированной сухой смеси Надлежащее применение • • • • • Строительный раствор для ремонта Модифицированный цемент Армированный сталью бетон, готовые железобетонные изделия, пост-напряженный железобетон, бетон, армированный стекловолокном, преднапряженный или иной армированный сталью бетон Такие конструкции, как многоярусные гаражи, фасады, балконы, пешеходные галереи, балки, колонны и другие бетонные конструкции, армированные сталью Морские условия с высокой относительной влажностью и зоны, где используются противообледенительные соли Данная информация и все последующие технические рекомендации основываются на имеющихся у нас в настоящее время знаниях и опыте. Однако, они не подразумевают каких-либо обязательств или юридической ответственности с нашей стороны, включая и то, что касается существующих прав интеллектуальной собственности третьих лиц, в частности, патентных прав. В частности, нет и не подразумевается никаких явно выраженных илиund подразумеваемых гарантий в отношении свойств продукта в юридическом смысле слова. Мы Sämtliche Angaben Empfehlungen in dieser Produktinformation entsprechen unseren Erkenntnissen und Erfahrungen zum Zeitpunkt der оставляем за Änderungen собой право внесение изменений в соответствии с технологическим прогрессом или Veröffentlichung. imна Rahmen des любых technischen Fortschritts und der betrieblichen Weiterentwicklung bleiben vorbehalten. Die gemachten Angaben und Empfehlungen sind nurне fürосвобождается Personen bestimmt, über die erforderlichen Kenntnisse und dasпроверки notwendigeиKnow-how дальнейшими разработками. Заказчик от die обязанности проведения тщательной verfügen, und entbinden den Benutzer nicht, diese vor ihrer Verwendung für den eigenen описанного Gebrauch selbstverantwortlich zu должны prüfen. Dies gilt auch испытаний поступающей продукции. Эксплуатационные характеристики здесь продукта hinsichtlich der Wahrung der Schutzrechte Dritter. Die Verwendung der Angaben und Empfehlungen erfolgt ausschließlich nach Ermessen und auf проверяться посредством испытаний, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами eigene Gefahr des Anwenders. Die Degussa AG und ihre Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften übernehmen keine Haftung oder на условиях исключительной ответственности заказчика. Ссылки на торговые названия, используемые другими Gewährleistung hinsichtlich der gemachten Angaben und Empfehlungen. компаниями, не должны восприниматься в качестве рекомендаций, так же, как под ними не должно = registriertes Warenzeichen подразумеваться и того, что не могут использоваться сходные продукты. ® = зарегистрированная торговая марка -2- Информация о продукте Технические характеристики Интернет: www.protectosil.com Электронная почта: [email protected] Degussa AG Aerosil & Silanes Weissfrauenstraße 9 D-60287 Frankfurt am Main Germany Телефон: +49-69-218-5656 Факс: +49-69-218-3496 Degussa Corporation Aerosil & Silanes 379 Interpace Parkway P.O. Box 677 Parsippany NJ 07054-0677 USA Телефон: 800-828-0919 (бесплатный) +1-973-541-8506 Факс: +1-973-541-8503 Degussa (China) Co., Ltd. Aerosil & Silanes 55, Chundong Road Xinzhuang Industry Park Shanghai 201108 P.R. China Телефон: 86-21-6119-1052 Факс: +86-21-6119-1075 Характеристика Значение Ед. изм. Метод Внешний вид Белый сыпучий порошок - - Значение pH 6-9 ( 10% р-р в воде) Насыпная плотность 250-450 г/л Остаточная влажность <2 % Содержание хлоридов, способных к гидролизу < 0.1 % EN 480-10 Применение ® Protectosil DRY CIT можно смешивать готовыми продуктами на цементной основе с помощью любых миксеров. Взаимодействие с другими добавками следует сначала ® проверить. Информацию по совместному применению Protectosil DRY CIT с различными добавками (например, образующими воздушные поры или разбавителями) можно получить по запросу. ® Рекомендуемые количества Protectosil DRY CIT зависят от требоваий, предъявляемых к конечному продукту и могут составлять от 2 до 5% к массе цемента. Все сухие смеси могут ® быть смешаны с Protectosil DRY CIT перед добавлением воды. Как правило, набирают необходимое количество воды в подходящую емкость и добавляют в нее готовую сухую смесь при постоянном помешивании. Слишком интенсивное перемешивание может привести к нежелательному завоздушиванию. Перед нанесением смесь оставляют некоторое время созревать. Время созревания зависит от свойств прочих применяемых добавок и может составлять 1-5 минут. Регистрация EINECS/ELINCS (Европейский Союз) Да AICS (Австралия) Нет DSL/NDSL (Канада) Нет PICCS (Филиппины) Да TSCA (США) Да IECS (Китайская Народная Республика) * ENCS (Япония) Да ECL (Южная Корея) Нет *Информация предоставляется по запросу Page 2 of 3 Данная информация и все последующие технические рекомендации основываются на имеющихся у нас в настоящее время знаниях и опыте. Однако, они не подразумевают каких-либо обязательств или юридической ответственности с нашей стороны, включая и то, что касается существующих прав интеллектуальной собственности третьих лиц, в частности, патентных прав. В частности, нет и не подразумевается никаких явно выраженных илиund подразумеваемых гарантий в отношении свойств продукта в юридическом смысле слова. Мы Sämtliche Angaben Empfehlungen in dieser Produktinformation entsprechen unseren Erkenntnissen und Erfahrungen zum Zeitpunkt der оставляем за Änderungen собой право внесение изменений в соответствии с технологическим прогрессом или Veröffentlichung. imна Rahmen des любых technischen Fortschritts und der betrieblichen Weiterentwicklung bleiben vorbehalten. Die gemachten Angaben und Empfehlungen sind nurне fürосвобождается Personen bestimmt, über die erforderlichen Kenntnisse und dasпроверки notwendigeиKnow-how дальнейшими разработками. Заказчик от die обязанности проведения тщательной verfügen, und entbinden den Benutzer nicht, diese vor ihrer Verwendung für den eigenen описанного Gebrauch selbstverantwortlich zu должны prüfen. Dies gilt auch испытаний поступающей продукции. Эксплуатационные характеристики здесь продукта hinsichtlich der Wahrung der Schutzrechte Dritter. Die Verwendung der Angaben und Empfehlungen erfolgt ausschließlich nach Ermessen und auf проверяться посредством испытаний, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами eigene Gefahr des Anwenders. Die Degussa AG und ihre Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften übernehmen keine Haftung oder на условиях исключительной ответственности заказчика. Ссылки на торговые названия, используемые другими Gewährleistung hinsichtlich der gemachten Angaben und Empfehlungen. компаниями, не должны восприниматься в качестве рекомендаций, так же, как под ними не должно = registriertes Warenzeichen подразумеваться и того, что не могут использоваться сходные продукты. ® = зарегистрированная торговая марка -3- Информация о продукте Меры предосторожности и обращение с продуктом Интернет: www.protectosil.com Электронная почта: [email protected] Degussa AG Aerosil & Silanes Weissfrauenstraße 9 D-60287 Frankfurt am Main Germany Телефон: +49-69-218-5656 Факс: +49-69-218-3496 Degussa Corporation Aerosil & Silanes 379 Interpace Parkway P.O. Box 677 Parsippany NJ 07054-0677 USA Прежде, чем определиться в отношении использования какого бы то ни было химического продукта, следует внимательно ознакомиться с листком безопасности на данный продукт для учета его токсикологических особенностей и данных по безопасности, а также для получения информации по надлежащей транспортировке, хранению и применению продукта. Листок безопасности на продукт можно получить по запросу у Вашего местного представителя фирмы Degussa или же на ВЕБ-странице www.dynasylan.com (после регистрации). Упаковка и хранение ® Protectosil DRY CIT поставляется в 15-килограмовых бумажных мешках с полиэтиленовым вкладышем или в паллетах по 30 мешков по 15 кг. Другая упаковка, например биг беги или контейнеры, возможна по запросу. Температура хранения – масксимум до 30 °C. Срок хранения минимум 12 мес. В результате хранения под прессом, в поврежденной или в открытой длительное время упаковке порошок может скомковаться. Телефон: 800-828-0919 (бесплатный) +1-973-541-8506 Факс: +1-973-541-8503 Degussa (China) Co., Ltd. Aerosil & Silanes 55, Chundong Road Xinzhuang Industry Park Shanghai 201108 P.R. China Телефон: 86-21-6119-1052 Факс: +86-21-6119-1075 Page 3 of 3 Данная информация и все последующие технические рекомендации основываются на имеющихся у нас в настоящее время знаниях и опыте. Однако, они не подразумевают каких-либо обязательств или юридической ответственности с нашей стороны, включая и то, что касается существующих прав интеллектуальной собственности третьих лиц, в частности, патентных прав. В частности, нет и не подразумевается никаких явно выраженных илиund подразумеваемых гарантий в отношении свойств продукта в юридическом смысле слова. Мы Sämtliche Angaben Empfehlungen in dieser Produktinformation entsprechen unseren Erkenntnissen und Erfahrungen zum Zeitpunkt der оставляем за Änderungen собой право внесение изменений в соответствии с технологическим прогрессом или Veröffentlichung. imна Rahmen des любых technischen Fortschritts und der betrieblichen Weiterentwicklung bleiben vorbehalten. Die gemachten Angaben und Empfehlungen sind nurне fürосвобождается Personen bestimmt, über die erforderlichen Kenntnisse und dasпроверки notwendigeиKnow-how дальнейшими разработками. Заказчик от die обязанности проведения тщательной verfügen, und entbinden den Benutzer nicht, diese vor ihrer Verwendung für den eigenen описанного Gebrauch selbstverantwortlich zu должны prüfen. Dies gilt auch испытаний поступающей продукции. Эксплуатационные характеристики здесь продукта hinsichtlich der Wahrung der Schutzrechte Dritter. Die Verwendung der Angaben und Empfehlungen erfolgt ausschließlich nach Ermessen und auf проверяться посредством испытаний, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами eigene Gefahr des Anwenders. Die Degussa AG und ihre Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften übernehmen keine Haftung oder на условиях исключительной ответственности заказчика. Ссылки на торговые названия, используемые другими Gewährleistung hinsichtlich der gemachten Angaben und Empfehlungen. компаниями, не должны восприниматься в качестве рекомендаций, так же, как под ними не должно = registriertes Warenzeichen подразумеваться и того, что не могут использоваться сходные продукты. ® = зарегистрированная торговая марка