Декларация конференции высокого уровня форума «Азия – Европа» по межкультурному и межрелигиозному диалогу Санкт-Петербург, 3-4 июля 2014 года Мы, представители стран-участниц форума «Азия – Европа» (АСЕМ), международных организаций, религиозных и общественных объединений, собравшиеся в Санкт-Петербурге 3-4 июля 2014 г. на конференции высокого уровня по межкультурному и межрелигиозному диалогу «Межцивилизационное согласие как необходимое условие устойчивого развития», Признаем, что одной из приоритетных задач текущего момента является преодоление разобщенности, укрепление межцивилизационного согласия и раскрытие позитивного потенциала культурного и религиозного многообразия мира; отмечаем высказанную лидерами стран – участниц АСЕМ в ноябре 2012 года на саммите в г.Вьентьяне поддержку усилий по установлению межрелигиозных контактов на всех уровнях; подчеркиваем весомый вклад конференций АСЕМ по межрелигиозному диалогу в рамках АСЕМ, состоявшихся на о.Бали, в г.Ларнаке, г.Нанкине, г.Амстердаме, г.Сеуле, г.Мадриде и г.Маниле; выражаем глубокую обеспокоенность актами нетерпимости и насилия на основе религии или убеждений в отношении отдельных лиц, членов религиозных общин, религиозных или национальных меньшинств, включая серьезный рост проявлений ксенофобии, расовой и религиозной нетерпимости, а также современных форм расизма; решительно осуждаем терроризм и экстремизм во всех формах и проявлениях, в том числе под религиозным флагом, подтверждая, что террористические акты преступны и не могут быть оправданы, независимо от мотивов, когда и кем бы они не были совершены, и что терроризм не может и не должен ассоциироваться с какой-либо религией, национальной или этнической группой; подтверждаем, что нормы Универсальной декларации прав человека и другие соответствующие международные инструменты, опирающиеся среди прочего на ценности, заложенные в религиях и убеждениях, содействуют диалогу между цивилизациями и культурами, являются общечеловеческим достоянием и формируют фундамент для построения справедливого мироустройства в духе равноправного диалога и конструктивного партнерства, отмечаем, что глобализация ведет к росту взаимозависимости между народами и повышению уровня взаимодействия между культурами и цивилизациями, подчеркивая, что глобализация является экономическим, финансовым и техническим процессом, который предоставляет серьезные преимущества, но в то же время представляет собой вызов в плане сохранения и продвижения богатого интеллектуального и культурного многообразия человечества и цивилизаций. В этом контексте важнейшее значение приобретает укрепление взаимопонимания между азиатскими и европейскими сообществами и налаживание конструктивного взаимодействия между различными культурами и религиями; подчеркиваем, что взаимопонимание и терпимость по отношению к верованиям, религиям, культурам, этносам и языкам критически важны для социальной взаимосвязанности и устойчивого развития. Синергетический эффект в решении этих задач способен оказать также прямой межрелигиозный и межкультурный диалог; призываем мировое сообщество и впредь предпринимать активные совместные усилия для достижения цели строительства мира, в котором люди различных верований, религий, языков и культур сосуществовали бы в гармонии и пользовались равными правами и взаимным уважением; отмечаем большое вклад в дело развития межрелигиозного диалога принятой Генеральной Ассамблеей ООН в октябре 2010 г. резолюции 65/5, объявившей первую неделю февраля каждого года Всемирной неделей гармоничных межконфессиональных отношений между всеми религиями, вероисповеданиями и конфессиями; Приветствуем принятие Генеральной Ассамблеей ООН ежегодной резолюции «Поощрение межрелигиозного и межкультурного диалога, взаимопонимания и сотрудничества на благо мира», призванной стать важным элементом в области развития межкультурного диалога; Приветствуем консенсусные резолюции Генеральной Ассамблеи ООН и Совета ООН по правам человека о свободе религии и убеждений и борьбе с религиозной нетерпимостью; Поддерживаем инициативы по развитию межцивилизационного диалога и партнерства, включая действующий под эгидой Организации Объединенных Наций Альянс цивилизаций; Также поддерживаем центральную роль ЮНЕСКО в укреплении диалога и партнерства, в частности посредством имплементации соответствующих конвенций; Подтверждаем, что взаимное уважение во всем, что касается культурно-цивилизационных различий, наряду с соблюдением универсальных прав человека и принципа верховенства права, опора на основополагающие ценности, которые по своей сути совпадают в культурах, религиях и убеждениях, представляют собой крепкую основу и фактор международного сотрудничества; Подчеркиваем, что задача формирования благоприятного климата для конструктивного взаимодействия различных религий, верований и культур предполагает необходимость совместных усилий и диалога государства и гражданского общества, направленных на укрепление социокультурного фундамента для такого сотрудничества на уровне как стран, так и регионов. Более того, совместный поиск ответов на наиболее болезненные и опасные вызовы и угрозы может быть осуществлен на основе общих ценностей, которые формируют единый базис общечеловеческой солидарности; высоко оцениваем миротворческий потенциал ведущих мировых религий верований, и их роль в формировании базы социального единения и устойчивого развития; признаем роль средств массовой информации, включая электронные, в деле поддержания и развития равноправного, свободного, ответственного, конструктивного и уважительного межкультурного и межрелигиозного диалога; отмечаем, что религиозное и культурное многообразие является неотъемлемым элементом и краеугольным камнем демократической жизни, подчеркиваем необходимость защиты и продвижения такого многообразия; акцентируем важность продолжения подлинно партнерского диалога в рамках АСЕМ по межкультурному и межрелигиозному взаимодействию в различных форматах с целью создания и поддержания общей платформы для обеспечения конструктивного взаимодействия между различными культурными и религиозными культурами, религиями и верованиями.