Н.Ю. Темиракаева ВИЗУАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТОВОГО ПРОСТРАНСТВА СТРАНИЦЫ В лингвистике интерес к категории «пространство» в XX веке объясняется среди прочих причин появлением принципиально новых способов организации в книге вообще и на странице в частности текстового материала. Категория «пространства» в трудах современных ученых получает новое толкование. Так, в работах таких ученых, как Ю.М. Лотман, П.А. Флоренский, В. Фаворский подчеркивается важность категории пространства для культуры и для всех видов искусства, существующих в рамках конкретной культуры. По мнению этих ученых, все предметы искусства являются тем или иным способом организованным пространством. Так, П.А. Флоренский пишет, что культура является деятельностью по организации пространства окружающей действительности. Художественная суть предмета искусства есть строение его пространства, или формы его пространства [1, 55; 71]. Книга, как любое другое произведение искусства, является материальным объектом, поскольку каждый читающий имеет возможность ее трогать, переворачивать, листать, перелистывать. По мнению А. Хартманна, сама материальная форма книги важна для понимания смысла произведения. По его мнению, «организация текстового материала книги может читаться как текст, а пространство несет в себе смысл» [2, 45]. Отсюда следует, что смысл произведения кроется не только в его глубинной структуре, но в организации пространства книги, наделенной способностью сообщать. В.А. Фаворский также считает, что пространственная организация участвует в производстве его смысла. Делая попытку реконструкции одномерной, однострочной книги, ученый приходит к выводу, что именно нелинейная трехмерная организация пространства книги отмечает начало и конец литературного произведения. Размер полей, расположение пробелов, нумерация страниц, размер и объем шрифта - всё это передает внутренний ритм замысла произведения и зрительно держит впечатление текстового единства [1, 96]. Действующие оппозиции вертикали-горизонтали позволяют писателям играть с организацией текстового пространства. Как пример художественного текста, организованного по принципу вертикальногоризонтальной системы координат, можно процитировать, роман М. Павича «Пейзаж, написанный чаем», в котором существует два основных варианта прочтения: вертикальный и горизонтальный. Оглавление романа написано в виде кроссворда, в котором названия глав написаны как загадки. Вначале написано повествование по вертикали, затем по горизонтали. Чтение «по вертикали», выводит на первый план портреты героев книги, по горизонтали - актуализирует сюжет романа и его развитие. Начало и конец произведения также различаются из-за возможности «вертикального» и «горизонтального» прочтения. «Пейзаж, написанный чаем», читаемый «по горизонтали», начинается так: «Ни одна неотданная пощечина не должна быть унесена в могилу», а заканчивается: «Читатель да не забудет, что случилось с Анастасием Свиларом, чье имя некоторое время было - Разин». Читаемый «по вертикали», роман начинается предложением: «Готовя этот Аттестат для нашего друга, школьного товарища и благодетеля, архитектора Атанаса Федоровича Разина, известного также как Атанаса Свилар, начертавшего однажды свое имя языком на спине прекраснейшей из женщин нашего поколения...», заканчивается предложением: «Я вбежал в церковь». Организация пространства проявляется не только на протяжении всей книги, но и на странице как ее составляющей. В.Н. Топоров полагает, что к странице применима категория пространства, так как она созерцаема. Возможность визуального восприятия страницы, по его мнению, выступает эквивалентом реального пространства [4, 227]. Тексты современных авторов наиболее прямо обращены к визуальному восприятию. Как считает А.А. Корниенко, современному читателю предлагаются новеллы не рассказывающие, а показывающие ту или иную историю. В построении подобного текста определенную роль играют средства периферийной пунктуации. Фигурное расположение текста на странице, ненормированное использование знаков пунктуации, оппозиции разных шрифтов визуально структурируют текст на странице [5, 270]. Современная наррация сконструирована таким образом, что законы понимания живописного произведения (в данном случае, пространственное, одномоментное восприятие) становятся приложимы к тексту. Как отмечает Т.Ф. Семьян, четкие границы между живописным и литературным произведением, столь значимые для XVIII – XIX веков, устаревают в XX столетии. Теперь, требуется «воспринимать произведение не в хронологическом порядке, а в пространственном измерении, в застывший момент времени» [6, 63]. Общей чертой организации пространства картины и страницы является то, что они обладают рамкой. В живописи изображение отделяется от остального мира границей. Рамка картины организовывает пространство картины, отмечает рубеж между внешним по отношению к картина миром и внутренним миром [7, 229]. Рамка в художественном произведении понимается как сила, организующая внутреннее пространство страницы [8, 234]. Так, в исследовании о феномене поля рукописи Ж. Неф отмечает, что ограниченный рамкой текст изобретал различные способы заполнения пространства, а также разные способы игры этим пространством как элементом, придающим тексту разборчивость и смысл [9, 192]. В физическом пространстве, ограниченном типографской страницей, выстраивается и функционирует некая модель мироустройства, с собственными взаимодействующими элементами, структурными и законами существования. С этих позиций правомерно говорить о странице, пространство которой материально организованно. Как и на протяжении всей книги, на трехмерном пространстве страницы также действуют оппозиции горизонтали-вертикали, верханиза и глубины [5, 94]. В визуальном облике прозы оппозиция «вертикаль - горизонталь» актуализирована в текстах, которые включают в свою структуру стихотворные фрагменты, версе, элементы драматургической разбивки. Перемена координатного вектора маркирует момент особой семантической значимости. В доминировании вертикальной координаты проявляется одно из концептуальных отличий визуального облика прозаического текста от стихотворного. Фактура стиха в наибольшей степени открыта и восприимчива к разного рода экспансиям, стилистическим и орнаментальным изыскам. Протяжённость текста в физическом пространстве реализует ментальную сущность авторской точки зрения. Оппозипия «вертикаль-горизонталь» выявляется и в шрифтовой системе. Исследователи указывают на то, что в глаголице вертикальная черта олицетворяет мужское начало, небо, вселенную, а горизонтальная - женское. Таким образом, штрихи, из которых составлялась буква, наделялись неслучайными символическими характеристиками, отражающими нормативный комплекс мировидения: «Все буквы глаголицы являются сложениями из трёх элементов, трёх божественных символов, образовывавших божественную троицу, - креста, треугольника и круга (символы всемогущества, бесконечности и совершенства Бога)» [10, 54]. Членение текста на слова, предложения, абзацы, главы, диалоги организует движение глаз читателя по определённому перцептуальному маршруту, и, таким образом, складывается целостное представление пространственного изображения литературного текста, которое, в свою очередь, определяет разную значимость, разное содержание визуально выделенным фрагментам. Ту же пространственную координатную систему рассматривал на материале современного шрифта В.А. Фаворский, который указывал, что горизонталь обеспечивает равномерное, незатрудненное движение, а вертикаль работает, главным образом, как остановка [1, 130]. При изучении визуальной организации пространства страницы значимой является плотность заполнения пространства страницы. По вертикали она зависит от наличия или отсутствия пробелов, т.е. пропуска одной или более строк, по горизонтали – от ширины и конфигурации полей, отступов, от соотношения полных и неполных строк. Изменение ширины поля происходит только в сторону его увеличения. Этот приём является семантически «нагруженным». Общий текстовый массив со стандартной для целого текста шириной полей выступает в качестве графического фона. Отклонение от этого стандарта актуализирует соответствующую часть текста сугубо графическими средствами, визуально выделяет её из общего массива, сигнализируя читателю о её особом, композиционном и тематическом статусе. Любое отклонение от внутритекстового стандарта нарушает автоматизм восприятия, вызывая у читателя дополнительное усилие, сначала зрительное, потом интеллектуальное. Психофизический процесс перехода от формы знака к его значению замедляется. В него включается дополнительный этап, связанный с расшифровкой собственно формы, поскольку она становится информативной сама по себе, даже взятая вне связи со значением. Параметры визуального облика текста превращаются в средство передачи дополнительной, вербально не выраженной информации. Таким образом, расположение текста на плоскости страницы значимо. Визуально-графические приёмы являются не только средствами образного и эмоционального раскрытия текста, но и организуют трехмерное текстовое пространство страницы. Зрительный образ самой конфигурации текста соотносится с его общим смыслом и эстетически воздействует на читателя. Библиографический список 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Флоренский, П.А. Анализ пространственности и времени в художественноизобразительных произведениях [Текст] / П.А. Флоренский. – М.: Издательская группа «Професс», 1993. – 324 с. Фаворский, В.А. О графике, как об основе книжного искусства [Текст] / В.А. Фаворский // Искусство книги. – М.: Книга, 1961. Вып. 2. – С. 51-71. Топоров, В.П. Пространство и текст [Текст] / В.П. Топоров // Текст: семантика и структура. – М.: Наука, 1983. Корниенко, А.А. Современная наррация в поисках новых форм [Текст] / А.А. Корниенко. – Пятигорск: ПГЛУ, 2001. Семьян, Т.Ф. Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема [Текст]: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.05 / Т.Ф. Семьян. – М., 2007. Успенский, Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы [Текст] / Б.А. Успенский. – СПб.: Азбука, 2000. – С. 9-280. (Серия: «Academia»). Лотман, Ю.М. Структура художественного текста [Текст] / Ю.М. Лотман Об искусстве. – СПб.: Искусство - СПБ, 1998. – С. 14-285. Неф, Ж. Поля рукописи [Текст] / Ж. Неф // Генетическая критика во Франции. Антология. Вступ. статья и словарь Е.Е. Дмитриевой. – М.: ОГИ, 1999. Маковский, М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов [Текст] / М.М. Маковский. – М.: Владос, 1996. – 416 с.