Загрузите электронную брошюру о пакете GlobalLink

advertisement
®
Пакет решений для локализации
Управлять процессом перевода стало проще.
GlobalLink® — это модульный набор инструментов, специально разработанный для управления сложным процессом
международных коммуникаций. Патентованные технологии и инновационные разработки, представленные в пакете
GlobalLink компании TransPerfect, резко сокращают время, усилия и денежные средства, затрачиваемые на процесс перевода.
Более 1000 ведущих мировых компаний уже используют предлагаемую TransPerfect технологию GlobalLink для локализации
своих материалов. Технологии GlobalLink доверяют, потому что она помогает четко и эффективно донести ваше сообщение
до любого уголка планеты, одновременно способствуя повышению рентабельности вложений.
Project Director
Ключевой элемент нашего пакета управления процессом локализации, Project Director, координирует и
автоматизирует все аспекты процесса перевода. Project Director — это мощный инструмент для организации
работы многочисленных ресурсов, автоматизированной подготовки файлов, отслеживания статуса проектов
в реальном времени и создания индивидуализированных отчетов. Project Director помогает свести все
переводы в масштабах компании в единую интуитивно понятную сетевую оболочку. Кроме того, Project
Director может быть интегрирован с имеющимися у вас собственными приложениями или приложениями
других производителей, включая практически любые системы управления содержимым (CMS), базы данных
или платформы электронной коммерции.
Content Director
Content Director упрощает процесс извлечения и реинтеграции содержимого серверных хранилищ —
например, баз данных и CMS. Функция автоматического обнаружения изменений облегчает управление
проектами при работе с часто обновляемыми материалами. К тому же, благодаря приложению Content Director
вам больше не нужно будет прибегать к сложным ИТ-операциям для экспорта и импорта содержимого,
что позволит вам оптимизировать процессы в компании и сократить сроки выполнения работ.
TM Server
Повторное использование переведенных материалов из многочисленных источников и разных ресурсов —
один из самых эффективных способов снижения затрат и повышения эффективности процесса локализации.
С помощью приложения TM Server ваши переводчики в любом уголке планеты получают доступ к самым
последним версиям утвержденных переводов и могут немедленно использовать их в материалах, над
которыми они работают. Постоянно накапливаемая память переводов (TM) существенно снижает затраты
и время, необходимые для создания новых переводов, повышая при этом общее качество и обеспечивая
единство терминологии и стиля.
TransStudio
Переводческая платформа нового поколения TransStudio, обеспечивающая непревзойденную интеграцию
памяти переводов, специально разработана для использования группами лингвистов. Интуитивно понятное
приложение TransStudio позаботится о том, чтобы вашей компании никогда больше не пришлось переводить
одну и ту же фразу дважды. Кроме того, TransStudio может быть интегрирована с TM Server, что обеспечивает
еще большую эффективность повторного использования переведенных материалов.
Translation & Review Portal
Translation & Review Portal максимально упрощает процесс утверждения клиентом переведенных материалов.
Этот портал представляет собой простую сетевую оболочку для управления всеми аспектами проверки
перевода. Интуитивно понятный интерфейс Translation & Review Portal, позволяющий распределять задачи,
следить за статусом проекта и получать отчеты о результатах проверок, поможет сделать процесс валидации
проще и избежать пересылки файлов, тем самым облегчая организацию проверок переведенных материалов
работниками компании или третьими лицами.
Term Manager
Term Manager — это сетевой инструмент для работы с глоссариями, позволяющий ответственным за процесс
перевода искать, проверять, изменять, добавлять или удалять термины в режиме реального времени.
Благодаря этому переводчики в любом уголке света мгновенно получают доступ к последним обновлениям
терминологии. Term Manager предоставляет возможность централизации в надежной сетевой оболочке всех
лингвистических предпочтений компании, что гарантирует их соблюдение в переведенных материалах и
обеспечивает единство терминологии в нормативных и рекламных материалах компании.
Portal
Portal специально создан для клиентов, отправляющих на перевод большое количество разрозненных
документов. Эта платформа унифицирует процессы отправки файлов, отслеживания статуса проектов и
их сдачи, а также хранения переведенных материалов в масштабах всей организации. Будучи серверным
приложением, Portal не требует от клиента никаких дополнительных усилий по обслуживанию. Он быстро
настраивается и позволяет мгновенно забыть о проблемах, связанных с управлением процессом локализации
внутри компании, предоставляя прямую связь с переводческой командой компании TransPerfect.
OneLink
GlobalLink OneLink® — это сертифицированная по стандарту PCI технология локализации веб-страниц,
позволяющая организации всего за 1 месяц запустить надежный многоязычный сайт, практически без каких
бы то ни было ИТ-усилий со стороны клиента. OneLink постоянно проверяет исходный веб-сайт на наличие
обновлений, автоматически отправляет новое или обновленное содержимое на перевод и обеспечивает
соответствие всех языковых вариантов веб-сайта самой последней версии оригинала. Но самое главное —
для работы OneLink не требуется установки программного обеспечения или интеграции с собственными
приложениями компании, а значит, сводится к минимуму нагрузка на ваши внутренние ресурсы, что позволяет
вам выходить на международные рынки быстрее и с меньшими затратами, чем когда-либо ранее.
TRANSLATION &
REVIEW PORTAL
CONTENT
DIRECTOR
Достоинства GlobalLink
Быстрая доставка, публикация и синхронизация
многоязычных материалов
n
втоматизация ручных процессов локализации
А
и возможность одновременного использования
несколькими ресурсами
n
TM SERVER
PROJECT
DIRECTOR
TERM MANAGER
n
n
n
n
TRANSSTUDIO
PORTAL
n
ONELINK
Устранение необходимости внутренней ИТ-поддержки
n
Отслеживание статуса проектов и отчетность по всей
переводческой деятельности в реальном времени
Обеспечение единства терминологии и стиля во
всех языках
Расширение возможностей платформы в соответствии
с растущими потребностями бизнеса
Работа с одним или несколькими ресурсами, а
также с группами как внешних, так и внутренних
переводчиков
Легкость обучения пользователей и удобство работы
благодаря интуитивно понятному и простому в
использовании интерфейсу
т. +7 495 221 6152 | ф. +7 495 221 6153
moscow@transperfect.com | www.transperfect.com
Download