— Что с вами, счастье мое? — спросил он. —... обидел? Будь он хоть самым известным бойцом в Лондоне, я...

advertisement
— Что с вами, счастье мое? — спросил он. — Откройтесь мне! Мужчина ли какой вас
обидел? Будь он хоть самым известным бойцом в Лондоне, я отделаю его, и он будет знать,
что сэр Джеймс Кастильский накажет любого наглеца!
— Сейчас я узнаю, любите ли вы меня! — ответила дама. — Один мерзавец в белом
сатиновом камзоле сегодня утром чудовищными словами оскорбил меня, и некому было за
меня постоять! Он ушел и сказал, что если найдется боец, чтобы его обвинить, то пусть
приходит на поле Святого Георгия, если посмеет. Сэр Джеймс! Если вы хоть когда-то
любили меня, проучите негодяя, и я отдам вам все, что вы только пожелаете!
— С превеликим удовольствием! — ответил тот. — Ступайте же со мной, чтобы
лицезреть воочию, как я разделаюсь с негодяем, и вы, уважаемый доктор Скелтон, тоже
будьте свидетелем моего мужества!
И вот все трое явились на поле Святого Георгия, где Длинная Мег разгуливала меж
ветряных мельниц.
— Вот он, тот деревенщина, что оскорбил меня! — сказала хозяйка.
— Что ж, госпожа моя, идите за мной! — ответил сэр Джеймс. — А я иду к нему.
По мере их приближения Мег начала готовиться, сэр Джеймс тоже, но тут Мег сделала
вид, что собирается уходить.
— Погоди! — крикнул сэр Джеймс. — Я рыцарь этой прекрасной дамы, и сейчас я
отделаю тебя в ее честь!
Мег ничего не ответила, а лишь обнажила меч, и они приступили. Сначала Мег задела
его руку. Рана была легкой, но, помимо этого, она несколько раз чуть не попала по нему и
заставила рыцаря отступать, преследуя его с таким пылом, что ей даже удалось выбить
оружие из руки сэра Джеймса. Увидев, что противник безоружен, она подошла к нему
вплотную и, обнажив кинжал, поклялась, что теперь ничто в мире его не спасет.
— О, сэр, пожалейте меня! — запричитал Джеймс. — Я рыцарь, а спор у нас всего
лишь из-за женщины, так не пролейте же моей крови!
— Будь здесь хоть двадцать рыцарей с самим королем во главе, они не спасли бы тебе
жизнь, — грозно ответила Мег, — если бы ты только не выполнил одно мое желание.
— Что же это? — взмолился сэр Джеймс.
— Сегодня за ужином в доме этой женщины ты будешь прислуживать мне, а после
ужина признаешь на всех землях Англии, что я лучше тебя владею оружием.
— Да, сэр, я сделаю это, — охотно согласился тот, — ведь я же истинный рыцарь!
На этом и разошлись, и сэр Джеймс отправился домой вместе с хозяйкой, сокрушаясь
по дороге, что противник ему достался самый крепкий во всей Англии.
Вот и ужин готов. Пришли сэр Томас Мур и еще несколько джентльменов, специально
приглашенные доктором Скелтоном для того, чтобы посмеяться над рыцарем. Увидев
приглашенных, сэр Джеймс попытался сделать хорошую мину и заранее рассказал сэру
Томасу Муру обо всем, что произошло, — как он узнал об обиде, нанесенной хозяйке, как
сражался с отчаянным придворным джентльменом, как потерпел поражение и как обещал
прислуживать ему сегодня за столом. Сэр Томас Мур ответил на это, что нет ничего
постыдного в том, чтобы потерпеть поражение от истинного английского джентльмена, ведь
англичане отбросили в свое время и самого Цезаря!
В тот самый момент, когда господа обсуждали достоинства англичан, в зал вошла Мег
в мужской одежде. Как только она показалась в дверях, сэр Джеймс указал на нее Томасу
Муру:
— Вот тот английский дворянин, о чьей доблести я говорил и чье превосходство я
целиком и полностью признаю.
Download