Министерство образования Республики Беларусь УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ «ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Я. КУПАЛЫ» В.С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая грамматика французского языка в таблицах и схемах Пособие по курсу «Практическая грамматика» для студентов специальности 1- 02 03 06-04 – Французский язык. Английский язык Гродно ГрГУ им. Я.Купалы 2009 УДК 811.133.1(076) ББК 81.471.1 И89 Рецензенты: Лисовская И.С., кандидат филологических наук, доцент; Малышева О.Л., кандидат филологических наук, доцент. Рекомендовано Советом филологического факультета ГрГУ им. Я. Купалы. Истомин, В.С. Краткая грамматика французского языка в таблицах и схемах : И89 пособие / В.С. Истомин, М.А. Остапук. – Гродно : ГрГУ, 2009. – 83 с. ISBN 978-985-515-Пособие состоит из таблиц и схем с кратким описанием и примерами по основным разделам грамматики французского языка, входящим в типовую программу по французскому языку, утвержденную Министерством образования Республики Беларусь. Оно поможет быстро освоить систему грамматических явлений французского языка, овладеть структурными и функциональными особенностями, что необходимо для активного использования французского языка как средства общения. Адресуется студентам специальности «Французский язык. Английский язык». УДК 811.133.1(076) ББК 81.471.1 ISBN 978-985-515-- © Истомин В.С., Остапук М.А., 2009 © Учреждение образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», 2009 ПРЕДИСЛОВИЕ Данное пособие предназначено для студентов специальности «Французский язык. Английский язык». Оно может быть использовано широким кругом лиц, желающим продолжить изучение французского языка. Настоящее пособие написано в соответсвии с типовой программой по французскому языку, утвержденной Министерством образования Республики Беларусь. Пособие носит практический характер. «Краткая грамматика французского языка в таблицах и схемах» – это своего рода справочник, где в сжатой и доступной для понимания форме представлены основные грамматические явления современного французского языка. Цель настоящего пособия – помочь изучающим французский язык закрепить и систематизировать имеющиеся знания в области грамматики, а также приобрести новые. Практический характер пособия определил отбор материала, подлежащего активизации. Содержание всех разделов пособия способствует повторению грамматического материала. Грамматические определения даются на французском и русском языках в кратких формулировках и доступной для понимания форме. При подаче грамматического материала авторы стремились учесть трудности употребления форм и конструкций, тем самым превлекая к ним внимание студентов. Пособие включает в себя следующие разделы: «Структура французской грамматики», где представлены единицы морфологии и синтаксиса; «Структура слова», в котором рассматриваются структурные элементы слова; «Терминология французской грамматики», где на французском и русском языках дается толкование терминов, которые встречаются в пособии; 13 разделов, каждый из которых посвящен тому или иному грамматическому явлению, представленному в виде таблиц и схем. Авторы надеются, что пособие вызовет интерес у изучающих французский язык, поможет систематизировать знания по грамматике, восполнить пробелы и подготовиться к экзаменам. 3 STRUCTURE DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISE СТРУКТУРА ФРАНЦУЗСКОЙ ГРАММАТИКИ + Morphologie Syntaxe Морфология Синтаксис Morphologie Морфология ⌦ Mots Слова ⌦ Parties du discours Части речи Pronoms Местоимение ⌦ Nom de nombre Числительное NOM Существительное VERBE Глагол ⌦ ⌦ Adjectif Adverbe Прилагательное Наречие Prйpositions Предлоги ⌦ Conjonctions Союзы Syntaxe Синтаксис Groupes de mots Словосочетания ⌦ Propositions Предложения ⌦ ⌦ Propositions simples Простые Propositions complexes (Phrase) Сложные ⌦ ⌦ Termes de proposition Члены предложения Subordonnйes Подчиненные 4 ⌦ Coordonnйs Сочиненные STRUCTURE DU MOT СТРУКТУРА СЛОВА Formations des mots Образование слов Des mots nouveaux se forment par Новые слова образуются Brun, brun-ir, brun-вtre, brun-iss-eur, 1. La Un mot est constituй de dйrivation morphиmespropre – а l’aide des suffixes et Uni, unir, dйs-unir, dйs-uni-on Слово состоит изprйfixes морфем С помощью собственно деривации (cуффиксы иlexicaux префиксы) Morphиmes Morphиmes grammaticaux Dоner-un dоner, dйjeuner-un dйjeuner, 2. La dйrivation impropre – le mot passe d’une Лексические морфемы Грамматические морфемы Bien-les malade-un partiepas du dйcomposable discours а une autre 1. La racine – n’est 1. Les suffixes – nebiens, changent pas le malade sens du radical. С помощью косвенной деривации Корень неразложим Суффиксы не меняют значение корня Un brise-glace, unport-euse abat-jour, un sans-papier Jaun-ir, terre 3. La composition – rйunion de deux mots simples Port-er, port-able, port-eur, С помощью словосложения (объединение словet) prйfixes qui servent а 2. Les affixes =двух suffixes 2. Les flexions (dйsinences) – ajoutent des former des mots nouveaux indications des catйgories, ne forment pas un mot Аффиксы (суффиксы и префиксы) служат для nouveau. образования новых слов Окончания указывают на категории слова, они Mont-er, dй-mont-er, mont-able не образуют нового слова Parl-ais, parl-ions, parl-a, parle-ra 3. Le radical = la racine+prйfixe+suffixe Неразложимая часть слова, состоящая из корня, префикса и суффикса Terre, atterrir, terrasse, atterrissage 5 LES PARTIES DU DISCOURS ЧАСТИ РЕЧИ LES VERBES ГЛАГОЛЫ V e r b e s Г л а г о л ы Verbes transitifs Переходные глаголы Verbes intransitifs Непереходные глаголы Verbes transitifs directs Прямые переходные глаголы Verbes transitifs indirects Косвенные переходные глаголы Groupes de verbes Группы глаголов Verbes du premier (I-er) groupe (verbes rйguliers). Глаголы I-й группы (правильные глаголы). Verbes ayant certaines particularitйs de conjugaison. Глаголы, которые имеют некоторые особенности спряжения. Verbes du deuxiиme(II-e) groupe (verbes rйguliers). Глаголы II-й группы. Verbes du troisiиme (III-e) groupe (verbes irrйguliers). Глаголы III-й группы. Verbes impersonnels Безличные глаголы Groupes de verbes Terminaison а l’infinitif Окончание в неопределённой форме -er (sauf aller et envoyer) -er Verbes pronominaux Возвратные глаголы Exemples Примеры Dйjeuner, fixer, manifester. Acheter, semer, ciseler etc Appeler, projeter, ficeler etc Rйpйter, complйter, sйcher Balayer, essuyer, nettoyer Balancer, forcer, rincer etc Manger, dйranger, songer -йter -yer -cer -ger -ir (sauf les verbes de type de sentir, courir, mourir) -tre -dre -nir -ir Chйrir, йclaircir, mыrir, blanchir. Battre, croоtre, mettre Rйsoudre, coudre, joindre Tenir, venir Cueillir, sentir, courir, partir, acquйrir, fuir Aller, envoyer -er 6 Les temps et les modes Времена и наклонения I. L’indicatif Изъявительное наклонение L ’in d ica tif est le m o d e d e la rйa litй. Il p rйsen te le fa it com m e certa in . В и зъ яви тель н о м н ак ло н е н и и го во р ящ и й п р ед с тав ляет д ей ств и е ка к о п р ед елё н н о е , р еальн о е, ко то р о е со вер ш ается в н ас то ящ ем , п р о ш ед ш ем и ли б уд ущ ем 1 . L e p rйsent. Н асто ящ ее вр е м я. 2 . L e fu tur sim p le. П р о сто е б уд ущ ее. 3 . L e fu tur a ntйrieur (le futur antйrieu r d an s le p assй). Б уд ущ ее п р ед ш еств ую щ ее . (Б уд у щ ее п р ед ш ест в ую щ ее в п р о ш ло м ). 4 . L e p assй co m p o sй. П р о ш ед ш ее сло ж н о е. 5 . L e p assй sim p le. П р о ш ед ш ее п р о ст о е. L ’ind icatif 6 . L ’im p arfait. П р о ш ед ш ее н езако н ч ен н о е . 7 . L e p lus-q ue -p arfait. Д ав н о п р о ш ед ш ее вр ем я. 8 . L e p assй antйrie ur. П р о ш ед ш ее п р ед ш ест в ую щ ее . 9 . L e fu tur im m йd iat (le futur im m йd iat d ans le p assй). Б ли ж ай ш ее б уд ущ ее. (Б л и ж ай ш ее б уд ущ ее в п р о ш ло м ). 1 0 . L e p assй im m йd iat (le p assй im m йd ia t d ans le p assй). Б ли ж а й ш ее п р о ш ед ш ее. (Б л и ж ай ш ее п р о ш ед ш ее в п р о ш ло м ). I. L’indicatif II. Le conditionnel III. Le subjonctif IV. L’impйratif Les modes Наклонения Изъявительное наклонение Условное наклонение 1. Le prйsent de l’indicatif, verbes du I-er groupe Сослагательное наклонение Настоящее время изъявительного наклонения, глаголы I-й группы Повелительное наклонение Le prйsent de l’indicatif situe un fait au moment oщl’on parle. Настоящее время изъявительного наклонения указывает на действие, которое совершается в момент речи. La formation Образование Je dйjeun Tu dйjeun Il, elle dйjeune On dйjeune -e -es -e -e 7 Nous dйjeun Vous dйjeun -ons -ez Ils dйjeun -ent Elles dйjeun -ent Les particularitйs des verbes du premier groupe Особенности спряжения глаголов первой группы 1) Les verbes qui ont un e а l’avant-derniиre syllabe. (Глаголы, которые имеют букву e в предпоследнем слоге) При спряжении такого типа глаголов а) буква e меняется на букву и (accent grave) в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа. Аcheter, mener, peser, lever, geler, peler, modeler, haleter, marteler, ciseler, йcarteler, celer, crever, semer, harceler, peler. б) буква l (t) удваивается в 1-м, 2-м, 3-ем лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа. Rejeter, appeler, atteler, jeter, feuilleter, йpousseter, amonceler, chanceler, harceler, йtiqueter, ruisseler, ficeler, morceler. 2) Les verbes qui ont un й (accent aigu) а l’avantderniиre syllabe (Глаголы, которые имеют букву й (accent aigu) в предпоследнем слоге) При спряжении такого типа глаголов буква й меняется на букву и (accent grave) в 1м, 2-ом, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа. Сйder, cйlйbrer, espйrer, exagйrer, inquiйter, aйrer, interprйter, possйder, protйger, prйfйrer, sйcher,pйnйtrer, vйnйrer, complйter, succйder, suggйrer. 3) Verbes en -ayer, -uyer, -oyer. (Глаголы, которые имеют букву y в предпоследнем слоге) При спряжении таких глаголов буква y меняется на букву i в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа. ! Глаголы на -ayer имеют два типа спряжения. Balayer, bйgayer, payer, effrayer, essayer, йgayer. Ennuyer, essuyer, appuyer. Аboyer, apitoyer, envoyer, nettoyer, employer, noyer. 4) Verbes en -ger. При спряжении таких глаголов в 1-м лице множественного числа после буквы g появляется буква e. Nager, changer, mйlanger, manger, arranger, dйranger, encourager, songer, diriger, mйnager. 5) Verbes en -cer. При спряжении таких глаголов в 1-м лице множественного числа буква c меняется на букву з (cйdille) . Lacer, lancer, rincer, espacer, grincer, forcer, prononcer, commencer, annoncer. 1) а J’achиte Tu achиtes Il, elle achиte On achиte 1) б Nous achetons Vous achetez Ils achиtent Elles achиtent Je rejette Tu rejettes Il, elle rejette On rejette 2) 8 Nous rejetons Vous rejetez Ils rejettent Elles rejettent 3) 4) 5) Je mange Tu manges Il, elle mange On mange Nous mangeons Vous mangez Ils mangent Elles mangent Je rince Tu rinces Il, elle rince On rince Nous rinзons Vous rincez Ils rincent Elles rincent Le prйsent de l’indicatif, verbes du II-iиme groupe Настоящее время изъявительного наклонения, глаголы II-й группы La formation Образование Le prйsent de l’indicatif, verbes du III-iиme groupe Настоящее время изъявительного наклонения, глаголы III-й группы Je balaie essuie g" ( %G+" % Nous 6$G +" % % (balaye), nettoie,7'% % '7% % balayons, 7" %nettoyons, essuyons F( TuG balaies +" % %Глаголы (balayes), nettoies, 7 '% essuies Q" ( % G + " % % '7 % Vous % balayez, 7$k nettoyez, essuyez III-й группы являю тся глаголам и неправильного спряж ения. К основе, которая м ож ет м еняться, R Il, 48$4 elle 4$G balaie +"в % % (balaye), nettoie, 7'# essuie R4%G+" % % '7% % Ils balaient $(balayent), # nettoient, essuient больш инстве случаев прибавляю тся следую щ7 ие окончания: hOnG balaie +" % % (balaye), nettoie,essuie 7'# i 44$%G+" % % '7% Elles % balaient 7$ #(balayent), nettoient, essuient La formation Образование Je Tu Il, elle On -e, -s, -x -es, -s, -x -e, t, -d, -x -e, t, -d, -x Nous Vous Ils Elles -ons -ez -ent -ent Verbes pronominaux Возвратные глаголы Le verbe pronominal est un verbe prйcйdй d’un pronom personnel rйflйchi reprйsentant la mкme personne ou la mкme chose que le sujet. Возвратный глагол – это глагол, перед которым употребляется возвратное местоимение se, представляющее то же лицо или тот же предмет, что и подлежащее. Les verbes pronominaux 1. Verbes rйflйchis. Возвратные глаголы 2. Verbes rйciproques. Взаимно-возвратные глаголы 3. Verbes а sens transitif et intransitif. (essentiellement pronominaux) Глаголы, которые употребляются только в возвратной форме, значение которых меняется. 4. Verbes а sens passif. Глаголы страдательного значения. 9 10 L’accord des verbes pronominaux aux temps composйs Согласование возвратных глаголов в сложных временах Catйgorie de verbes pronominaux Категория возвратных глаголов 1. Verbes rйflйchis. Возвратные глаголы 2. Verbes rйciproques. Взаимно-возвратные глаголы Accord Согласование a) L’accord se fait si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment direct Согласование происходит, если местоимение-дополнение (se) является прямым дополнением b) L’accord ne se fait pas si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment indirect. Согласование не происходит, если местоимение-дополнение (se) является косвенным дополнением a) L’accord se fait si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment direct Согласование происходит, если местоимение-дополнение (se) является прямым дополнением b) L’accord ne se fait pas si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment indirect Согласование не происходит, если местоимение-дополнение (se) является косвенным дополнением 3. Verbes а sens transitif et intransitif (essentiellement pronominaux). Глаголы, которые имеют две формы: возвратную и невозвратную. Смысл этих глаголов различен. 4. Verbes а sens passif. Глаголы страдательного значения L’accord se fait toujours Согласование происходит всегда. L’accord se fait toujours Согласование происходит всегда. 11 Exemples Примеры a) Elle s’est coupйe, le sang coule. Se = complйment d’objet direct b) Une fois elle s’est coupйU le doigt jusqu’а l’os. Se = complйment d’objet indirect a) Ils se sont connus а Nice. Se = complйment d’objet direct. Connaоtre l’un l’autre. b) Elles se sont tйlйphonйU. Se = complйment d’objet indirect. Tйlйphoner l’un а l’autre. Ils se sont serrйU les mains. Se = complйment d’objet indirect. Les mains = complйment d’objet direct La maison s’est йcroulйe. Elles se sont promenйes pendant une heure. La salle s’est vidйe. 2. Le futur simple de l’indicatif Простое будущее время изъявительного наклонения Le futur simple situe un fait dans l’avenir, en prйsentant sa rйalisation comme assurйe. Простое будущее время обозначает действие, которое совершается в будущем, представляя его как определённое, реальное. La formation Образование L’infinitif du verbe + les terminaisons -ai, -as, -a ; -ons, -ez, -ont. Простое будущее время образуется при помощи неопределённой формы глагола и личных окончаний: -ai, -as, -a; -ons, -ez, -ont. Je songer Tu songer Il, elle songer On songer -ai -as -a -a Nous songer Vous songer Ils songer Elles songer -ons -ez -ont -ont 3. Le futur antйrieur Будущее предшествующее Le futur antйrieur situe un fait dans l’avenir mais avant un autre fait dans l’avenir. Будущее предшествующее указывает на действие в будущем, которое произойдёт раньше другого действия в будущем. 12 La formation Образование Будущее предшествующее образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir (кtre) + причастие прошедшего времени. Personnes Verbes auxiliaires (futur Participes Personnes Verbes Participes (singulier) simple) passйs (pluriel) auxiliaires passйs J’(e) aurai (serai) dit (venu,e) Nous aurons (serons) dit (venu,(e)s Tu auras (seras) dit (venu,e) Vous aurez (serez) dit (venu,(e)s Il, elle aura (sera) dit (venu,e) Ils auront (seront) dit (venus) On aura (sera) dit (venu,e) Elles auront (seront) dit (venues) L’emploi Употребление 1) Dans les subordonnйes de temps introduites par les conjonctions quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфt que, а peine ... que pour exprimer un fait antйrieur а un autre fait au futur. В придаточных предложениях времени, которые вводятся союзами quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфt que, а peine ... que для выражения действия предшествующего другому действию в будущем. 2) Dans les propositions indйpendantes pour prйsenter un fait futur en donnant l’impression qu’il est dйjа rйalisй. В независимых предложениях для выражения действия в будущем, придавая ему значение действия законченного, свершившегося. 3) Pour exprimer l’ordre portant sur le futur. X Quand j’aurai lu ce livre, je vous le passerai. Aussitфt que vous aurez atteint la forкt, vous verrez le chemin qui mиne au village. Demain, а cette heure-ci, l’attente aura pris fin. Vous serez parti d’ici dans moins d’une heure ! Для выражения приказа, просьбы, которые C относятся B ?C Z к)будущему. 8? ? 4$9( #( +0 #)+'$( +8 ? 4) Pour exprimer la supposition dans le passй. Qu’est-il arrivй а cette pauvre Z Z H Для выражения предположения, которое относится к прошлому. bкte ? Elle sera morte de froid, sans doute. Le futur antйrieur dans le passй Будущее предшествующее в прошлом La formation Образование Будущее предшествующее в прошлом образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir (кtre) в futur dans le passй + причастие прошедшего времени. Personnes Verbes auxiliaires Participes Personnes Verbes auxiliaires Participes passйs (singulier) (futur dans le passй) passйs (pluriel) (futur dans le passй) J’(e) aurais (serais) dit (venu,e) Nous aurions (serions) dit (venu,(e)s Tu aurais (serais) dit (venu,e) Vous auriez (seriez) dit (venu,(e)s Il, elle aurait (serait) dit (venu,e) Ils auraient (seraient) dit (venus) On aurait (serait) dit (venu,e) Elles auraient (seraient) dit (venues) 13 4. Le passй composй Сложное прошедшее время Le passй composй situe un fait dans le passй. Ce temps a l’aspect ponctuel et accompli. C’est le temps du discours et de la langue orale. Le passй composй обозначает прошедшее законченное действие. Оно употребляется в разговорной речи, связано с настоящим и предшествует ему. La formation Образование Le passй composй se forme а l’aide de l’auxiliaire кtre ou avoir et du participe passй du verbe conjuguй. Le passй composй образуется при помощи вспомогательного глагола кtre или avoir и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола. Personnes Verbes auxiliaires Participes passйs Personnes Verbes auxiliaires Participes passйs (singulier) (prйsent) (pluriel) (prйsent) J’(e) ai (suis) dit (venu,e) Nous avons (sont) dit (venu,(e)s Tu as (es) dit (venu,e) Vous avez (кtes) dit (venu,(e)s Il, elle a (est) dit (venu,e) Ils ont ( sont) dit (venus) On a (est) dit (venu,e) Elles ont ( sont) dit (venues) Le choix de l’auxiliaire Выбор вспомогательного глагола se conjuguent avec avoir спрягаются с avoir a) tous les verbes transitifs все переходные глаголы (dessiner qch, donner qch, voir qn, lire qch etc) Elle a dessinй un oiseau. b) la plupart des verbes intransitifs большинство непереходных глаголов (dormir, courir, marcher etc) Cette nuit j’ai dormi seulement cinq heures. se conjuguent avec кtre спрягаются с кtre a) Les verbes pronominaux. Bозвратные глаголы (se laver, se voir, s’йcrier, se vendre etc) Ils se sont vus le jour de son dйpart. b) Un groupe de verbes intransitifs. группа непереходных глаголов, обозначающих движение и изменение состояния : aller, venir, arriver, partir, rentrer∗, revenir, retourner∗, entrer∗, sortir∗, monter∗, descendre∗, passer∗, naоtre, mourir, rester, tomber, devenir. A quelle heure est-elle rentrйe ? Ils sont retournйs d’Espagne il y a deux jours. Elle est entrйe et a souri а tout le monde. Ce film est sorti le mois passй. Il est montй sur un escabeau. Nina est descendue dans le vestubule. Je suis passй le voir le lendemain. 14 se conjuguent avec кtre et avoir спрягаются с кtre et avoir Les verbes rentrer∗, retourner∗, entrer∗, sortir∗, monter∗, descendre∗, passer∗ s’ils sont transitifs. Глаголы rentrer∗, retourner∗, entrer∗, sortir∗, monter∗, descendre∗, passer∗, если они являются переходными. Les paysans ont dйjа rentrй les foins. La cuisiniиre a retournй la crкpe. Le garзon a entrй le vйlo dans le garage. Elle a sorti un briquet et a allumй une cigarette. Les chargeurs ont vite montй les meubles au dernier йtage de la maison. Nina a descendu l’escalier quatre а quatre. Comment as-tu passй les vacances ? 5. Le passй simple Простое прошедшее время Le passй simple situe dans le passй un fait nettement dйlimitй, dont on ne retient ni la durйe ni me dйroulement. Il a l’aspect ponctuel et accompli. C’est le temps fondamental du rйcit dans la langue йcrite. Le passй simple обозначает однократное, законченное действие в прошлом, не связанное с настоящим. Оно употребляется только в письменной речи. La formation Образование Les verbes du premier groupe Глаголы первой группы Regarder Je Tu Il,elle On regardregardregardregard- ai as a a Nous Vous Ils Elles regardregardregardregard- вmes вtes иrent иrent Les verbes du deuxiиme groupe Глаголы второй группы pвlir Je Tu Il,elle On pвlpвlpвlpвl- is is it it Nous Vous Ils Elles pвlpвlpвlpвl- оmes оtes irent irent Les verbes du troisiиme groupe Глаголы третьей группы Aller, sortir, boire J’(e) Tu Il, elle On allai allas alla alla sortis sortis sortit sortit bus bus but but Nous Vous Ils Elles allвmes allвtes allиrent allиrent sortоmes sortоtes sortirent sortirent bыmes bыtes burent burent 6. L’imparfait Незаконченное прошедшее L’imparfait s’emploie pour un fait passй, considйrй dans son dйroulement ou sa durйe: il a l’aspect duratif et non accompli. L’imparfait обозначает незаконченное или повторяющееся действие в прошлом, не указывающее ни на начало, ни на конец действия. 15 La formation Образование L’imparfait se forme а partir du radical du verbe а la premiиre personne du pluriel de l’indicatif et les terminaisons -ais -ions -ais -iez -ais -aient L’imparfait образуется от основы глагола в первом лице множественного числа изъявительного наклонения и личных окончаний: -ais -ions -ais -iez -ais -aient Je paraiss-ais nous paraiss-ions Tu paraiss-ais vous paraiss-iez Nous paraiss-ons Ä ils paraiss-aient Il paraiss-ait Mais : кtreÄ Nous sommes...........j’йt-ais Глагол кtre является исключением. L’emploi Употребление Valeurs temporelles Временные значения Description dans le passй Описание в прошлом Rйpйtition Повторение Habitude Привычка Deux actions passйes inachevйes qui se dйroulent parallиlement Два незаконченных действия в прошлом, которые происходят параллельно Action passйe inachevйe qui se dйroule en mкme temps qu’une autre action passйe instantanйe Незаконченное действие в прошлом, которое происходит одновременно с однократным, законченным действием в прошлом. Action passйe instantanйe (au lieu du passйe simple) pour mettre un fait en relief Законченное действие в прошлом (вместо простого прошедшего) для выделения какого-либо важного факта, явления. Exemples Примеры Ruth songeait et Booz dormait ; l’herbe йtait noire. Les grelots des troupeaux palpitaient vaguement.(V. Hugo) Chaque matin, Lucien et moi partions ensemble et, par prudence, je ne le quittais qu’а la porte de son йcole. (Cl. Etcherelli) D’habitude, а 10 heures du soir elle allait se coucher. Il mangeait et йcoutait son interlocuteur. Quand Sophie est arrivйe, les enfants regardaient des dessins animйs а la tйlй. Le 2 dйcembre 1851, Napolйon III s’emparait du pouvoir. 7. Le plus-que-parfait Давнопрошедшее время Le plus-que-parfait s’emploie pour situer un fait passй antйrieurement а un autre fait passй. Le plus-que-parfait обозначает предшествование действия по отношению к другому действию в прошлом. 16 La formation Образование Le plus-que-parfait se forme а l’aide de l’auxiliaire кtre ou avoir а l’imparfait et du participe passй du verbe conjuguй. Le plus-que-parfait образуется при помощи вспомогательного глагола кtre или avoir в незаконченном прошедшем (imparfait) и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола. Verbes Personnes Verbes auxiliaires Participes Personnes auxiliaires Participes passйs (singulier) (imparfait) passйs (pluriel) (imparfait) J’(e) avais (йtais) dit (venu,e) Nous avions (йtions) dit (venu,(e)s Tu avais (йtais) dit (venu,e) Vous aviez (йtiez) dit (venu,(e)s Il, elle avait (йtait) dit (venu,e) Ils avaient (йtaient) dit (venus) On avait (йtait) dit (venu,e) Elles avaient (йtaient) dit (venues) Le choix du verbe auxiliaire est le mкme que pour former le passй composй. Вспомогательные глаголы, используемые в plus-que-parfait, те же, что и в passй composй. 8. Le passй antйrieur Ближайшее будущее Le passй antйrieur s’emploie pour situer un fait passй antйrieurement а un autre fait passй exprimй au passй simple. On le rencontre exclusivement dans le rйcit en langue soutenue. Прошедшее предшествующее употребляется для выражения действия в прошлом, которое произошло раньше другого действия в прошлом, выраженного в passй simple. Употребляется только в письменной речи. La formation [ AL0 %4$%% ( 3" +*" )$%*$#$! , %' #+" *( '#$%, 0+4$% Quand ce gвteau eut pris au feu une belle couleur dorйe, &" J" &#'" %quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфtОбразование il nous le servit tout brыlant avec de la crкme de noix que, а peine ... que pour exprimer un fait antйrieur а un dans un vase d’йrable. Leau passй antйrieur se forme а l’aide de l’auxiliaire кtre ou avoir au passй simple etelle du participe passй du verbe conjuguй. tйlйphona а Patrick pour autre fait passй (exprimй au passй simple) Dиs qu’elle fut arrivйe, Le passй antйrieur образуется при помощи вспомогательного кtre или avoir в passй simple savoir s’ilглагола allait mieux. В придаточных предложениях времени, которые (в прошедшем простом) и причастия вводятся союзами quand, lorsque, dиs que, прошедшего aprиs que, времени спрягаемого глагола. Verbes Participes Personnes Verbes auxiliaires aussitфt Personnes que, а peine ... que дляauxiliaires выражения действия, Participes passйs (singulier) другому (passй simple) в прошлом. passйs (pluriel) (passй simple) предшествующего действию 2) Dans J’(e) les propositionseus indйpendantes pour dit insister sur Trиs Nous vite, nous eыmes eыmes compris а qui nous avions (fus) (venu,e) (fыmes) dit affaire. (venu,(e)s la rapiditй son (fus) caractиre accompli lieu En unVous clin d’oeil, l’attroupement Tud’un fait, sur eus dit (au (venu,e) eыtes (fыtes)se fut dispersй. dit (venu,(e)s du passй simple). Il, elle предложениях, eut (fut) чтобы подчеркнуть dit (venu,e) Ils eurent (furent) dit (venus) В независимых On eut (fut) dit (venu,e) Elles eurent (furent) dit (venues) быстроту и законченность действия (вместо прошедшего простого) L’emploi Употребление 17 9. Le futur immйdiat Ближайшее будущее La formation Образование Le futur immйdiat se forme а l’aide de l’auxiliaire aller au prйsent et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le futur immйdiat образуется при помощи вспомогательного глагола aller в настоящем времени и неопределённой формы спрягаемого глагола. Personne Verbe auxiliaire Personne Verbe auxiliaire Infinitif Infinitif (pluriel) aller au prйsent (singulier) aller au prйsent Je vais lire, danser, chanter Nous allons lire, danser, ... chanter ... Tu vas lire, danser, chanter Vous allez lire, danser, ... chanter ... Il, elle va lire, danser, chanter Ils vont lire, danser, ... chanter ... On va lire, danser, chanter Elles vont lire, danser, ... chanter ... Le futur immйdiat dans le passй Ближайшее будущее в прошлом Le futur immйdiat dans le passй marque une postйrioritй immйdiate par rapport а une action au passй. Le futur immйdiat dans le passй exprime, dans le plan du passй, les mкmes rapports entre les actions que le futur immйdiat dans le plan du prйsent. Ближайшее будущее в прошлом выражает, в плане прошедшего времени, те же oтношения, что и ближайшее будущее в плане настоящего времени. La formation Образование Le futur immйdiat dans le passй se forme а l’aide de l’auxiliaire aller а l’imparfait et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le futur immйdiat dans le passй образуется при помощи вспомогательного глагола aller в незаконченном прошедшем времени и неопределённой формы спрягаемого глагола. Verbe auxiliaire Verbe auxiliaire Personne Personne aller aller Infinitif Infinitif (pluriel) (singulier) (imparfait) (imparfait) J’(e) allais lire, danser, chanter Nous allions lire, danser, ... chanter ... Tu allais lire, danser, chanter Vous alliez lire, danser, ... chanter ... Il, elle allait lire, danser, chanter Ils allaient lire, danser, ... chanter ... On allait lire, danser, chanter Elles allaient lire, danser, ... chanter ... 18 L’emploi Употребление Emploie Il s’emploie 1) Pour exprimer dans le plan du passй, les mкmes rapports entre les actions que le futur immйdiat dans le plan du prйsent. Ближайшее будущее в прошлом выражает, в плане прошедшего времени, те же отношения, что и ближайшее будущее в плане настоящего времени. 2) Pour exprimer un fait qui devait s’effectuer au passй, mais dont la rйalisation a йtй interrompu par une autre action passйe. Для выражения действия, которое должно было произойти в прошлом, но его осуществление было прервано другим действием в прошлом. 3) Pour exprimer une action qui devait se produire dans l’immйdiat. Для выражения действия, которое должно произойти в ближайший момент. Exemples Il m’a dit qu’il allait lui envoyer une dйpкche. Paul allait ouvrir la bouche, mais Jacques se hвta de rйpondre а sa place. Jacques regarda l’horloge. Son pиre allait rentrer dans quelques minutes. 10. Le passй immйdiat Ближайшее прошедшее Le passй immйdiat exprime une action passйe qui a eu lieu tout rйcemment. Le passй immйdiat выражает только что свершившееся действие. На русский язык переводится при помощи слов «недавно, только что» или глаголом в прошедшем времени. La formation Образование Le passй immйdiat se forme а l’aide de l’auxiliaire venir au prйsent de l’indicatif, de la prйposition «de» et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le passй immйdiat образуется при помощи вспомогательного глагола venir в настоящем времени, предлога «de» и неопределённой формы спрягаемого глагола. Verbe Verbe Personne Personne auxiliaire auxiliaire Prйposition Infinitif Prйposition Infinitif (sing.) (plur.) venir venir au au prйsent prйsent Je viens de lire, Nous venons de lire, danser, danser, chanter ... chanter ... Tu viens de lire, Vous venez de lire, danser, danser, chanter ... chanter ... Il, elle vient de lire, Ils viennent de lire, danser, danser, chanter ... chanter ... On vient de lire, Elles viennent de lire, danser, danser, chanter ... chanter ... 19 Le passй immйdiat dans le passй Ближайшее прошедшее в прошлом Le passй immйdiat dans le passй exprime dans le plan du passй les mкmes rapports entre les actions que le passй immйdiat dans le plan du prйsent. Le passй immйdiat dans le passй выражает те же отношения в плане прошедшего времени, что и le passй immйdiat в плане настоящего времени. La formation Образование Le passй immйdiat dans le passй se forme а l’aide de l’auxiliaire venir а l’imparfait de l’indicatif, de la prйposition «de» et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le passй immйdiat образуется при помощи вспомогательного глагола venir в незаконченном прошедшем времени, предлога «de» и неопределённой формы спрягаемого глагола. Personne (sing.) Verbe auxiliaire venir а l’imparfait Prйposition Je venais de Tu venais de Il, elle venait de On venait de Nous Verbe auxiliaire venir а l’imparfait venions de Vous veniez de Ils venaient de Elles venaient de Personne (plur.) Infinitif lire, danser, chanter ... lire, danser, chanter ... lire, danser, chanter ... lire, danser, chanter ... Prйposition Infinitif lire, danser, chanter ... lire, danser, chanter ... lire, danser, chanter ... lire, danser, chanter ... L’emploi Употребление La concordance des temps de l’indicatif Согласование времён изъявительного наклонения Plan du prйsent План настоящего времени La principale Главное предложение Le prйsent (le futur simple) Je suis sыr que Nous pensons qu’ Elle йcrit qu’ La subordonnйe Придаточное предложение tu as raison. Ä le prйsent (simultanйitй, одновременность) ils sont dйjа arrivйs. Ä le passй composй (antйrioritй, предшествование) elle reviendra demain. Äle futur simple (postйrioritй, следование) 20 Plan du passй План прошедшего времени Le discours indirect Косвенная речь Le discours indirect est introduit par la conjonction que. Quand on tourne le discours direct en discours indirect il faut faire attention au changement des pronoms personnels, des pronoms complйments, а la concordance des temps et au changement du lexique Косвенная речь вводится союзом que. При переходе из прямой речи в косвенную необходимо принимать во внимание изменение личных местоимений, местоименийдополнений, согласование времён и изменения лексики. Изменения лексики 1) Hier ................... la veille 2)$H Demain .............. le lendemain / 0, +' &', 04 ( 3" +*" / 0% )$ 3) Ici ....................... lа / 2'! , 0+90'#H 4) Aujourd’hui ...... ce jour-lа, le jour mкme J’йtais sыr que tu avais raison Ä l’imparfait 5) Dernier ............... prйcйdant (simultanйitй, одновременность) 6) Prochain ............. suivant Le passй simple. 7) Ce soir .................ce ils soir-lа Il pensa qu’ йtaient dйjа arrivйs Ä le plus-que-parfait 8) Dans .................... plus tard (antйrioritй, предшествование) Impйratif ................ de + infinitif Le passй composй. Elle a йcrit qu’ reviendrait le lendemain. Äle futur dans le queelle + subjonctif passй (postйrioritй, следование) Le discours direct Прямая речь 1) Elle m’a expliquй : « Je t’ai tйlйphonй hier ». 2) Et puis il ajouta : « Je pars demain matin ». 3) Il leur a dit : « Je n’habite plus ici ». 4) Andrй nous a annoncй : « Je ne sortirai nulle part aujourd’hui ». 5) Agnиs a dit : « Il a plu tout le week-end dernier ». 6) Mon frиre m’a йcrit : « Je serai а Paris le jeudi prochain ». 7) Monique m’a rappelй : « J’ai invitй Nathalie pour ce soir ». Elle m’a criй : « Attends-moi ! » Il nous prйvient : « Ne dites rien а personne ». Le discours indirect Косвенная речь Elle m’a expliquй qu’elle m’avait tйlйphonй la veille. Et puis il ajouta qu’il partait le lendemain matin. Il leur a dit qu’il n’habitait plus lа . Andrй nous a annoncй qu’il ne sortirait nulle part ce jour-lа. Agnиs a dit qu’il avait plu tout le week-end prйcйdant. Mon frиre m’a йcrit qu’il serait а Paris le jeudi suivant. Monique m’a rappelй qu’elle avait invitй Nathalie pour ce soir-lа. Elle m’a criй de l’atttendre. Il nous prйvient de ne rien dire а personne. Il nous prйvient que nous ne disions rien а personne. 21 La question indirecte Косвенный вопрос Quand on tourne la question directe en question indirecte il faut faire attention au changement des pronoms personnels, des pronoms complйments, а la concordance des temps, au changement du lexique et des pronoms interrogatifs. При постановке косвенного вопроса необходимо принимать во внимание изменение личных местоимений, местоимений-дополнений, согласование времён, изменения лексики и вопросительных местоимений. Вопросительные местоимения и наречия 1) Qu’est-ce qui ........... ce qui (sujet chose, неодушевлённое подлежащее) 2) Qui, qui est-ce qui ... qui (sujet personne, одушевлённое подлежащее) 3) Qu’est-ce que ........... ce que (complйment direct chose, прямое неодушевлённое дополнение) 4) Qui, qui est-ce que .... qui (complйment direct personne, прямое одушевлённое дополнение) 5) A (de, par, etc) qui..... а qui (complйment indirect personne, косвенное одушевлённое дополнение) 6) A (de, par, etc) quoi..... а quoi (complйment indirect chose, косвенное неодушевлённое дополнение) 7) Est-ce que ................. si (tour interrogatif) вопросительный оборот или инверсия подлежащего Inversion du sujet .... si 8) Quand, oщetc. .......... quand, oщ + l’ordre des mots direct ( adverbes interrogatifs) 9) Quel(s), quelle(s) ...... quel(s), quelle(s) (adjectif interrogatif) La question directe Прямой вопрос 1) Il lui demanda : « Qu’est-ce qui vous semble йtrange? » 2) Elle lui a demandй : « Qui (Qui est-ce qui) t’a dit cela ? » 3) Aurйlie m’a demandй : « Que cherchez-vous ? (Qu’est-ce que vous cherchez ?) » 4) Je lui demande : « Qui invitez-vous (Qui est-ce que vous invitez) pour ce dimanche ? » 5) Et elle a demandй avec indignation : « De qui vous moquez-vous ? » 6) Le voyant si triste elle a demandй : « A quoi pensezvous ? » 7) Victor m’a demandй : « Est-ce que tu as vu ce film ? » Il s’est renseignй auprиs de la secrйtaire : « Puis-je parler au directeur ? » 8) Nina leur demande : « Quand reviendrez-vous ? » La question indirecte Косвенный вопрос Il lui demanda ce qui lui semblait йtrange. Il s’est renseignй auprиs de la secrйtaire s’il pouvait parler au directeur. Nina leur demande quand ils reviendront. L’agent de police lui a posй la question : « Combien de fois l’avez-vous vue hier ? » 9) Il s’informe au guichet № 2 : « Quel train part pour Marseille ? » L’agent de police lui a posй la question combien de fois il l’avait vue la veille. Il s’informe au guichet № 2 quel train part pour Marseille. Elle lui a demandй qui (qui) lui avait dit cela. Aurйlie m’a demandй ce que je cherchais (ce que je cherchais). Je lui demande qui vous invitez (qui vous invitez) pour ce dimanche. Et elle a demandй avec indignation de qui ils se moquaient. Le voyant si triste elle a demandй а quoi il pensait. Victor m’a demandй si j’avais vu ce film. 22 II. Le conditionnel Условное наклонение Le conditionnel est le mode de la supposition. Il exprime d’ordinaire un fait dont la rйalisation dйpend d’une condition. Условное наклонение обозначает возможное, предполагаемое или желаемое действие. Оно обозначает также действие, выполнение которого зависит от какого-либо условия. Le conditionnel 1. Le conditionnel prйsent (условное наклонение настоящего времени) 2. Le conditionnel passй 1-re forme (условное наклонение прошедшего времени 1) 3. Le conditionnel passй 2-me forme (условное наклонение прошедшего времени 2) 1. Le conditionnel prйsent Условное наклонение настоящего времени Le conditionnel present marque une action qui se rapporte au prйsent ou au futur. Условное наклонение настоящего времени обозначает действие, которое относится к настоящему или будущему времени. La formation Образование Le conditionnel prйsent se forme а l’aide de l’infinitif du verbe ou du radical du futur simple et des terminaisons de l’imparfait. Условное наклонение настоящего времени образуется путём прибавления личных окончаний imparfait к неопределённой форме глагола или к основе будущего времени. Personne L’infinitif du verbe Les Personne L’infinitif du verbe Les (sing.) ou le radical du futur terminaisons de (pl.) ou le radical du futur terminaisons de simple l’imparfait simple l’imparfait Je composer-, rйagir-, ais Nous composer-, rйagir-, -ions ferferTu composer-, rйagir-, ais Vous composer-, rйagir-, -iez ferferIl, elle composer-, rйagir-, ait Ils composer-, rйagir-, -aient ferferOn composer-, rйagir-, ait Elles composer-, rйagir-, -aient ferfer- 2. Le conditionnel passй (1-re forme) Условное наклонение прошедшего времени Le conditionnel passй marque une action qui se rapporte au passй. Условное наклонение прошедшего времени обозначает действие, которое относится к прошедшему времени. 23 La formation Образование Le conditionnel passй se forme а l’aide du verbe auxiliaire avoir ou кtre au conditionnel prйsent et du participe passй du verbe conjuguй. Условное наклонение прошедшего времени образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir или кtre и причастия основного глагола. Personne Verbe auxiliaire Participe passй Personne Verbe auxiliaire Participe passй (sing.) avoir ou кtre au du verbe (pl.) avoir ou кtre au du verbe conditionnel prйsent conjuguй conditionnel prйsent conjuguй J’(e) aurais (serais) composй, rйagi, Nous aurions (serions) composй, rйagi, fait fait Tu aurais (serais) composй, rйagi, Vous auriez (seriez) composй, rйagi, fait fait Il, elle aurais (serais) composй, rйagi, Ils auraient (seraient) composй, rйagi, fait fait On aurais (serais) composй, rйagi, Elles auraient (seraient) composй, rйagi, fait fait L’emploi du conditionnel dans les propositions indйpendantes Употребление условного наклонения в независимых предложениях Le conditionnel s’emploie dans les propositions indйpendantes pour exprimer Условное наклонение употребляется в независимых предложениях для выражения a) un souhait ou un rкve желания или мечты b) un regret сожаления c) un doute сомнения Exemples Примеры a) Je voudrais dйjа кtre en vacances ! b) J’aurais aimй le connaоtre. c) Aux derniиres nouvelles, mais rien n’est moins sыr, les alpinistes seraient bloquйs au refuge. d) J’ouvrirais pour si peu le bec ! (La Fontaine) e) Excusez-moi, Monsieur, mais j’aimerais vous poser quelques questions. d) une indignation ou une crainte возмущения, опасения e) une attйnuation polie вежливого тона L’emploi du conditionnel dans les phrases (dans les subordonnйes aprиs si) Употребление условного наклонения в сложных предложениях (в придаточных после si) Si + prйsent, futur simple (la rйalisation de l’action du verbe principal semble tout а fait possible, осуществление действия главного предложения является реальным) Si + imparfait, conditionnel prйsent (la rйalisation de l’action est possible а une condition; le potentiel ou l’irrйel du prйsent, осуществление действия главного предложения является возможным при определённом условии) Si + plus-que-parfait, conditionnel passй (une action irrйalisable; l’irrйel du passй, осуществление действия главного предложения было возможным в прошлом при определённом условии, но оно не осуществилось) 24 Si tu ne fermes pas la fenкtre, la pluie entrera dans la chambre. Si je le voulais, je finirais ce travail avant midi. Si un jour j’йtais avec lui, je le ferais. (le potentiel) Si aujourd’hui j’йtais avec lui, je le ferais. (l’irrйel) Si le projet avait abouti, on aurait construit 360 logements dans de petits immeubles. III. Le subjonctif Сослагательное наклонение Le subjonctif envisage des actions et des йtats du point de vue de la volontй, de l’imagination et du sentiment. Сослагательное наклонение обозначает действие предполагаемое, возможное или желаемое. SUBJONCTIF = le doute, les sentiments, l'ordre, l'interdiction, la volontй, le souhait, le dйsir, la possibilitй, le jugement moral / personnel, la crainte, la peur… СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ наклонение = сомнение, чувства, приказ, запрет, желание, мнение … INDICATIF = la rйalitй, la certitude. ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ наклонение = реальное действие, уверенность, определённость Le subjonctif 1. Le prйsent du subjonctif, настоящее время 2. Le passй du subjonctif, прошедшее время 3. L’imparfait du subjonctif, незаконченное прошедшее время 4. Le plus-que-parfait du subjonctif, давнопрошедшее время сослагательного наклонения 1. Le prйsent du subjonctif Настоящее время сослагательного наклонения Le prйsent du subjonctif exprime une action prйsente ou future. Настоящее время сослагательного наклонения обозначает действие, относящееся к настоящему или к будущему. La formation Образование Le prйsent du subjonctif se forme а partir du radical du verbe а la III-iиme personne du pluriel du prйsent de l’indicatif : ils propos-ent, ils finiss-ent, ils mett-ent et des terminaisons personnelles : -e -ions -es - iez -e -ent Настоящее время сослагательного наклонения образуется от основы глагола в 3-м лице мн. числа настоящего времени изъявительного наклонения и личных окончаний : -e -ions -es -iez -e -ent Le singulier Les terminaisons du Le pluriel Les terminaisons du subjonctif subjonctif Que je propos Que nous propos finiss -e finiss -ions mett mett Que vous propos Que tu propos -iez -es finiss finiss mett mett Qu’ils propos Qu’il (elle) propos -ent -e finiss finiss mett mett Qu’on propos Qu’elles propos finiss -e finiss -ent mett mett 25 Le radical des verbes du premier groupe qui ont des particularitйs subit, selon les personnes, les mкmes modifications qu’а l’indicatif prйsent. Que j’appelle, que nous appelions ; que tu achиtes, que vous achetiez etc. Глаголы 1-й группы при спряжении в настоящем времени сослагательного наклонения имеют те же особенности, что и при спряжении в настоящем времени изъявительного наклонения Les verbes de type de venir, prendre, recevoir et les verbes devoir, boire, mourir, aller, vouloir, valoir ont le radical tonique (глаголы типа venir, prendre, recevoir и глаголы devoir, boire, mourir, aller, vouloir, valoir имеют ударную основу в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного и в 3-ем лице множественного числа, безударную в 1-м и 2-м лице множественного числа) que je vienne, prenne, reзoive, doive, boive, meure, aille, veuille, vaille (I, II, III-iиme personne du singulier et IIIiиme personne du pluriel) et atone : que nous venions, prenions, recevions, devions, mourions, allions, voulions, valions (I et II-iиme personne du pluriel) Cas particuliers : Особые случаи faire – fass + les terminaisons personnelles savoir – sach + les terminaisons personnelles pouvoir – puiss + les terminaisons personnelles falloir – qu’il faille avoir : que j’aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient кtre : que je sois que tu sois qu’il soit que nous soyons que vous soyez qu’ils soient 2. Le passй du subjonctif Прошедшее время сослагательного наклонения Le passй du subjonctif marque une action qui se rapporte а un moment du passй. Прошедшее время сослагательного наклонения обозначает действие, относящееся к прошлому. La formation Образование Le passй du subjonctif se forme а l’aide des verbes auxiliaires кtre ou avoir au prйsent du subjonctif et du participe passй du verbe principal. Прошедшее время сослагательного наклонения образуется при помощи вспомогательных глаголов кtre или avoir и причастия прошедшего времени смыслового глагола. Personnes Verbes auxiliaires Participes Personnes Verbes auxiliaires Participes passйs (singulier) кtre ou avoir passйs (pluriel) кtre ou avoir (prйsent du (prйsent du subjonctif) subjonctif) Que j’(e) aie (sois) dit (venu,e) Que nous ayons (soyons) dit (venu,(e)s Que tu aies (sois) dit (venu,e) Que vous ayez (soyez) dit (venu,(e)s Qu’il, elle ait (soit) dit (venu,e) Qu’ils aient (soient) dit (venus) Qu’on ait (soit) dit (venu,e) Qu’elles aient (soient) dit (venues) L’emploi Употребление Le subjonctif s’emploie dans les phrases et dans les propositions indйpendantes Сослагательное наклонение употребляется в сложных предложениях и в независимых предложениях L’emploi du subjonctif dans les phrases (dans les subordonnйes complйtive, circonstancielles et relatives) Употребление сослагательного наклонения в сложных предложениях (в придаточных дополнительных, обстоятельственных, относительных) 26 Le subjonctif dans les subordonnйes completives. Сослагательное наклонение в придаточных дополнительных a) Aprиs les verbes et expressions de sentiment dans la principale. После глаголов и выражений, обозначающих чувства Etre content, кtre mйcontent, se rйjouir, кtre fier, кtre chagrinй, se fвcher, кtre irritй, кtre йtonnй, кtre frappй, se plaindre,avoir honte; il est fвcheux, il est йtonnant etc. Je me rйjouis qu’il parte enfin. N’as-tu pas honte que je doive t’aider ? Il se plaint que son ouvrage ait eu peu de succиs. Particularitйs : Особенности Craindre, avoir peur Je crains qu’il n’apprenne pas la vйritй. Я боюсь, что он не узнает правду. Je crains qu’il n’apprenne la vйritй. Я боюсь, как бы он не узнал правду. (Я боюсь, что он узнает правду.) b) Аprиs les verbes et expressions de volontй, de nйcessitй dans la principale. После глаголов и выражений, обозначающих приказ, необходимость Vouloir, dйsirer, souhaiter, prйfйrer, avoir Pourquoi veux-tu que j’y aille seul ? Je n’aime pas qu’on me tutoie. envie, dйtester, aimer, permettre, dйfendre, avoir besoin, interdire, attendre; Il faut que tu le voies ce soir. il faut, il est important, il est temps, il est nйcessaire etc. Particularitйs. Особенности Dire, йcrire, crier, prйvenir tйlйphoner etc. Je lui dis que je viendrai chez lui ce dimanche. (un fait dans la principale Ä l’indicatif dans la subordonnйe) Я ему говорю, что приду к нему в воскресенье. Elle les prйvient qu’ils fassent attention а ce qu’ils disent.(un ordre dans la principale Ä le subjonctif dans la subordonnйe) Она их предупреждает, чтобы они обращали внимание на то, что говорят. Je ne pense pas qu’il puisse les aider. Penser, croire, affirmer, кtre sыr, кtre Croyez-vous qu’il pleuve ? certain, douter etc. c) Аprиs les verbes d’opinion et de dйclaration а la forme nйgative ou interrogative. После глаголов, которые используются для выражения мнения Particularitйs. Особенности Le subjonctif dans les subordonneйs circonstancielles. Сослагательное наклонение в придаточных – de temps времени espйrer que + indicatif (en gйnйral le futur simple) comprendre que+ indicatif il semble que + subjonctif il me semble que + indicatif douter que + subjonctif ne pas douter que + subjonctif attendre que + subjonctif il est probable que + indicatif est-il probable que, il est peu probable que, il n’est pas probable que + subjonctif il paraоt que + indicatif il apparaоt que + indicatif il arrive que + subjonctif (indicatif) introduites par avant que ne – прежде чем en atendant que – пока jusqu’а ce que – до тех пор пока не dans toutes les subordonnйs – de but introduites par цели pour que, afin que – чтобы de faзon que – так, чтобы de peur que ne, de crainte que ne – из-за страха, опасаясь, что 27 J’espиre que tu reviendras avant minuit. Comprends-tu que tu as tort ? Il semble que vous ne sachiez pas le faire. Il me semble qu’elle rйussira le concours. Je doute qu’il tienne la parole. Je ne doute pas qu’il tienne la parole. N’attendez pas qu’il vous rйponde avant deux mois. Il йtait probable qu’il viendrait. Il est peu probable qu’il s’y rende aujourd’hui mкme. Rentre le linge qui sиche dehors avant qu’il ne pleuve ! Restez ici jusqu’а ce que je revienne. Chaque matin il entraоne son poulain pour qu’il coure plus vite. Parlons bas de peur qu’il ne nous entende. = pour qu’il n’entende pas Parlons haut de peur qu’il ne nous entende pas . = pour qu’il entende Продолжение таблицы – dans la plupart des subordonnйes d’opposition et de concession уступки introduites par quoique, bien que – хотя quoi que – что бы ни qui que – кто бы ни oщque – где бы ни etc. Quoi que vous en pensiez, j’y vais. Qui que vous soyez, il est interdit d’entrer. – dans certaines subordonnйes de condition условия introduites par а condition que – при условии что pourvu que– лишь бы pour peu que – стоит только Je vous pardonne а condition que vous ne recommenciez plus. – de maniиre introduites par sans que – без того чтобы образа действия – de cause ce n’est pas que, non que – не потому причины что, а Le subjonctif dans les subordonneйs a) Quand la subordonnйe est а la forme affirmative et l’antйcйdent du pronom relatif relatives. est un nom avec l’article indйfini. В придаточных относительных Когда глагол в придаточном предложении стоит в утвердительной форме, а слово, предшествующее относительному местоимению, является существительным с неопределённым артиклем Je l’ai fait sans qu’il s’en aperзoive. L’йtudiant a du mal а vivre а Paris non qu’il soit dйpensier, mais la vie y est chиre. Nous cherchons un sentier par oщnous puissions descendre. Je cherche une boоte oщje puisse ranger ma collection. b) Quand la subordonnйe est а la forme nйgative ou interrogative et l’antйcйdent du pronom relatif est : le pronom indйfini quelqu’un, un nom avec l’article indйfini, le pronom nйgatif, un nom avec l’adjectif aucun. Когда придаточное предложение стоит в отрицательной или вопросительной форме, а слово, предшествующее относительному местоимению, является: неопределённым местоимением quelqu’un, существительным с неопределённым артиклем, отрицательным местоимением, существительным с прилагательным aucun. Y a-t-il quelqu’un qui sorte avec moi ce soir ? Pourriez-vous m’indiquez un hфtel qui ne soit pas trop cher ? Je ne vois personne qui puisse vous rendre ce service. c) Quand la principale renferme le superlatif et les mots le seul, l’unique la subordonnйe se met gйnйralement au subjonctif ; quand la principale renferme les mots le premier, le dernier on emploie l’indicatif pour exprimer la rйalitй, l’information et le subjonctif pour exprimer la nuance affective . Когда в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени, слова le seul, l’unique, глагол в придаточном предложении обычно ставится в сослагательное наклонение; когда в главном предложении есть слова le premier, le dernier, глагол в придаточном предложении ставится в изъявительное наклонение для выражения реального факта и в сослагательное наклонение для выражения эмоциональных нюансов. C’est le meilleur film que j’aie vu cette annйe. C’est la seule solution qui me paraisse raisonnable. 28 Ce sont les derniиres paroles qu’il a prononcйes. (fait, information) Ce sont les derniиres paroles qu’il ait prononcйes. (nuance affective : c’est triste, йmouvant) L’emploi du subjonctif dans les propositions indйpendantes Сослагательное наклонение в независимых предложениях Il s’emploie pour exprimer : Оно употребляется для выражения L’ordre ou la dйfense Приказа или запрета Le souhait Пожелания L’indignation Bозмущения Exemples Примеры Qu’on ne me dйrange pas en ce moment ! Qu’il sorte ! Qu’il pleuve encore et que les champs reverdissent ! Que vous essayiez de me tromper, moi ! Moi, que je fasse зa ! Jamais ! IV. L’impйratif Повелительное наклонение L’impйratif est le mode de l’ordre et de la dйfense dans toutes leurs nuances : invitation, conseil, priиre, souhait etc. C’est un mode dйfectif (неполный), il ne se conjugue qu’а la 2-iиme personne du singulier et aux 1-iиre et 2-iиme personnes du pluriel. Повелительное наклонение выражает побуждение к действию во всех проявлениях: приглашение, совет, просьба, пожелание и т.д. Повелительное наклонение имеет только три формы: 2-е лицо единственного числа и 1-е и 2-е лицо множественного числа. La formation Образование Indicatif Изъявительное наклонение Tu parles, tu finis, tu apprends Nous parlons, nous finissons, nous apprenons Vous parlez, vous finissez, vous apprenez Tu as, nous avons, vous avez Tu es, nous sommes, vous кtes Tu sais, nous savons, vous savez Tu veux, nous voulons, vous voulez Impйratif Повелительное наклонение ParleU ! Finis ! Apprends ! Parlons ! Finissons ! Apprenons ! Parlez ! Finissez ! Apprenez ! Aie ! Ayons ! Ayez ! Sois ! Soyons ! Soyez ! Sache ! Sachons ! Sachez Veux !\Veuille ! Voulons ! \Veuillons ! Voulez !\ Veuillez ! Tu vas, nous allons, vous allez VaU ! Allons ! Allez ! Tu te laves, nous nous lavons, vous vous lavez LaveU-toi ! Lavons-nous ! Lavez-vous ! Tu ne te dйpкches pas, nous ne nous dйpкchons pas, vous ne Ne te dйpкcheU pas ! Ne nous dйpкchons pas ! Ne vous dйpкchez pas vous dйpкchez pas ! Tu t’en sers, nous nous en servons, vous vous en servez Sers-t’en ! Servons-nous-en ! Servez-vous-en ! Tu ne t’en fais pas, nous ne nous en faisons pas, vous ne vous en Ne t’en fais pas ! Ne nous en faisons pas ! Ne vous faites pas en faites pas ! Tu t’y prends, nous nous y prenons, vous vous y prenez Prends-t’y ! Prenons-nous-y ! Prenez-vous-y ! Tu ne t’y prends pas, nous ne nous y prenons pas, vous ne vous Ne t’y prends pas ! Ne nous y prenons pas ! Ne y prenez pas vous y prenez pas ! 29 La forme (voix) passive Пассивная форма La formation Образование La voix passive se forme а l’aide du verbe кtre, du participe passй du verbe conjuguй, de la prйposition par (de) et du complйment d’agent. Пассивная форма образуется при помощи глагола кtre , причастия прошедшего времени спрягаемого глагола, предлога par (de) и дополнения (агента, выполняющего действие) Le participe passй La prйposition par (de) Le complйment d’agent Le verbe кtre а tous les du verbe conjuguй temps et а tous les modes Etre organisй par les йlиves Cette exposition a йtй (est, est organisйe par les йlиves. avait йtй, sera, serait etc) Etre estimй de tous les йtudiants Ce professeur est estimй de tous les йtudiants. Les formes non personnelles du verbe Неличные формы глагола Les formes non personnelles du verbe sont les mots en -ant : le participe prйsent, l’adjectif verbal et le gйrondif. Неличные формы глагола – это слова, которые заканчиваются на -ant: причастие настоящего времени, отглагольное прилагательное и герундий. Le participe prйsent Причастие настоящего времени Le participe prйsent est une forme verbale impersonnelle qui joue le rфle d’un verbe (il peut avoir des complйments) et d’un adjectif (il peut se rapporter а un nom ou а un pronom et le caractйriser). Причастие настоящего времени – это неличная форма глагола, которая обладает признаками глагола (может иметь дополнения) и прилагательного (может относиться к существительному или к местоимению и его характеризовать). La formation Образование Le participe prйsent se forme du radical de la premiиre personne du pluriel de l’indicatif а l’aide de la terminaison – ant. Причастие настоящего времени образуется от основы первого лица настоящего времени изъявительного наклонения при помощи окончания – ant. La I-iиre personne du prйsent de l’indicatif Le participe prйsent Le I-er groupe Nous souhait-ons Souhait-ant Le 2-me groupe Nous bвtiss-ons Bвtiss-ant Le 3-me groupe Nous fais-ons Fais-ant Etre (nous sommes) Avoir (nous avons) Savoir (nous savons) Et-ant Ay-ant Sach-ant 30 L’emploi du participe prйsent Употребление причастия настоящего времени A quoi il se rapporte К какому члену предложения относится Le participe prйsent se rapportant au complйment Относится к дополнению Le participe prйsent se rapportant au sujet Относится к подлежащему Fonction Его функция Exemple Пример Complйment de nom, de pronom Дополнение существительного, местоимения Il redardait les passants se dйpкchant quelque part. Complйment de nom ou complйment ciconstanciel Дополнение существительного или обстоятельство Considйrez-le comme faisant partie de l’йquipe. Le camion prйcйdant la voiture freina brutalement. Le participe prйsent a toujours une valeur active. Il exprime la simultanйitй а l’action du verbe principal. Le participe prйsent reste toujours invariable, il ne varie ni en genre ni en nombre. Причастие настоящего времени – это активная глагольная форма. Она выражает одновременность по отношению к действию основного глагола. Причастие настоящего времени не изменяется ни в роде, ни в числе. L’adjectif verbal Отглагольное прилагательное Le participe prйsent peut fonctionner comme un adjectif qualificatif. Cette forme est nommeй adjectif verbal. L’adjectif verbal marque un йtat durable ou une qualitй permanente. Comme tout adjectif, l’adjectif verbal varie en genre et en nombre. Причастие настоящего времени может функционировать как качественное прилагательное. Эта форма называется отглагольное прилагательное. Отглагольное прилагательное указывает на состояние или на постоянное качество. Как любое прилагательное, оно изменяется в роде и в числе. Il faut savoir distinguer le participe prйsent de l’adjectif verbal. Необходимо различать причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное. La forme en -ant est le participe prйsent si elle est suivie a) d’un complйment direct b) indirect c) circonstanciel а) Des femmes portant des vases. b) Le pиre parlant а son fils. c) Suivre des yeux l’avion volant trиs bas. Форма на -ant является причастием настоящего времени, если после неё следуют: а) прямое дополнение b) косвенное дополнение c) обстоятельство а) Des femmes portant des vases. b) Le pиre parlant а son fils. c) Suivre des yeux l’avion volant trиs bas suivie d’un adverbe ou d’une locution adverbiale : если после неё следуют наречие или адвербиальное выражение: Une personne souriant toujours. accompagnйe d’une nйgation : если употребляется отрицание: Une personne ne sachant rien. La forme en -ant est l’adjectif verbal quand elle est attribut : Sa soeur est souffrante. Les routes sont glissantes. Форма на -ant является отглагольным прилагательным, когда она является частью именного сказуемого: Sa soeur est souffrante. Les routes sont glissantes. prйcйdйe d’un adverbe : если перед ней находится наречие: Une personne toujours souriante. quand elle est йpithиte : когда она является эпитетом: Parler d’une voix mourante. Mener une vie errante. 31 Le gйrondif Герундий Le gйrondif est un mode impersonnel du verbe qui n’a qu’une forme terminйe par -ant et prйcйdйe de la prйposition en ( en signant, en se dйpкchant, en peignant etc). C’est une forme invariable. Il doit avoir le mкme sujet que le verbe principal. Герундий – это неличная форма глагола на -ant, перед которой употребляется предлог en. Это неизменяемая форма. Герундий, как и сказуемое, относится к подлежащему. Elle regardait l’homme tremblant de peur. (le participe prйsent) Elle regardait l’homme en tremblant de peur.( le gйrondif) L’emploi du gйrondif et ses fonctions Употребление герундия и его функции Le gйrondif est toujours complйment circonstanciel du verbe principal. Герундий всегда выступает в роли обстоятельства. – complйment circonstanciel de temps – обстоятельство времени – complйment circonstanciel de maniиre – обстоятельство образа действия – complйment circonstanciel de moyen – обстоятельство способа действия – complйment circonstanciel de cause – обстоятельство причины – complйment circonstanciel de condition – обстоятельство, выражающее условие Il fait du bruit en descendant l’escalier. Elle chante en travaillant. (quand) Elle s’йloigne en souriant. (comment, de quelle maniиre) Vous rйussirez en persйvйrant. (comment, avec quel moyen) En roulant trop vite, elle a provoquй un accident. (pourquoi) En йcoutant, vous auriez entendu.(а quelle condition) Le participe passй Причастие прошедшего времени Le participe passй employй sans auxiliaire se rapproche de l’adjectif. Le participe passй se place toujours aprиs le nom. Il s’emploie comme йpithиte (un enfant aimй) ou comme attribut (la fenкtre est restйe ouverte) Причастие прошедшего времени, употреблённое без вспомогательного глагола, по своей роли и по функциям напоминает прилагательное. Оно употребляется в качестве эпитета или является частью сложного сказуемого. Les verbes transitifs Переходные глаголы Le participe passй des verbes transitifs a le sens passif : Les films tournйs par les touristes. Les lettres expйdiйes par avion. В русском языке соответствует страдательному причастию настоящего и прошедшего времени (совершенного и несовершенного вида) Les verbes intransitifs Непереходные глаголы a) Сertains verbes intransitifs conjuguйs avec avoir (rire, courir, marcher etc) ne s’emploient pas sans auxiliaire. Некоторые непереходные глаголы (rire, courir, marcher etc), спрягаемые с avoir, не употребляются без вспомогательного глагола ayant ri, ayant marchй. b) Le participe passй des verbes intransitifs conjuguйs avec кtre a le sens actif : Причастие прошедшего времени непереходных глаголов, спрягаемых с кtre, в русском языке соответствует действительному причастию прошедшего времени совершенного вида. La dйlйgation arrivйe de Paris. Les feuilles tombйes des arbres. 32 LE NOM СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Classification des noms franзais Классификация французских существительных Propres (Les Franзais, Pierre, les Pyrйnйs) Communs ( un lac, une montagne, un chat) Собственные Нарицательные 1. prennent toujours une majuscule 1. s’йcrivent toujours par une minuscule всегда пишутся со строчной буквы пишутся всегда с заглавной буквы 2. sont souvent construits sans dйterminant : 2. se caractйrisent d’habitude par la prйsence d’un dйterminant часто пишутся без определяющих слов sauf les noms de pays, de montagnes, de обычно перед ними употребляются словаfleuves, d’оles et de peuples : La Seine, les определители (артикли, указательные Alpes, la France, les Belges местоимения и др.) Кроме названий стран, гор, рек, островов и народов NOMS COMMUNS Существительные нарицательные Nombrables Non nombrables Считаемые Несчитаемые (un livre-des livres, un pot-des pots) (de la farine, du sucre, de l’huile) Concrets Abstraits Конкретные Абстрактные (un crayon, une peinture) (le courage, la beautй) Animйs Inanimйs Одушевленные Hеодушевленные (le corbeau, le chat) (la casserole, le marteau ) Humains Non humains Люди Животные (un chauffeur, un vendeur ) (une lionne, un moineau ) 33 Catйgories du nom Категории существительного Genre Род 1. De nombreux noms « animйs » changent de genre en fonction Cela entraоne : Это приводит к du sexe : • un changement de forme а l’йcrit et а l’oral Многие одушевленные существительные к изменению формы слова на письме и в устной речи: un изменяются по родам : lion/une lionne, un homme/une femme Masculin/fйminin. Le fйminin s’obtient • un chagement de forme а l’йcrit et non а l’oral gйnйralement en ajoutant un -e au к изменению формы только на письме: un ami/une amie, un masculin invitй/une invitйe • aucun changement de forme ni а l’йcrit, ni а l’oral Мужской/женский образуется добавлением -е к не вызывает никаких изменений ни на письме, ни в устной cуществительному мужского рода речи: un/une concierge, un/une artiste 2. Certains noms « animйs » ont un genre non motivй, fixй par l’usage У некоторых одушевленных существительных род немотивирован и закреплен традицией. On ajoute homme/femme, mвle/femelle pour oposer les sexes : un auteur homme/femme К таким существительным следует добавлять слова «мужской» или «женский», чтобы дифференцировать род. Une rиgle mais un compas Le suffixe permet souvent d’induire le genre du nom Суффикс помогает определить род существительного: une semeuse/un semoir 3. Les noms « inanimйs » sont masculins ou fйminins en fonction de l’usage Существительные неодушевленные могут быть мужского или женского рода, что зависит от традиционного употребления. Le genre permet de distinguer certains homonymes Род существительного позволяет разграничивать словаомонимы: le Concorde/la Concorde On peut dire : un/une aprиs-midi, un/une interview 4. Certains noms commenзant par une voyelle n’ont pas de genre bien dйfini У некоторых существительных, начинающихся с гласной, нет определенного рода Mais : au singulier s’il dйsigne des ouvrages d’un musicien il peut кtre du masculin Noms а deux genres Существительные и мужского, и женского рода Но в единственном числе, если оно обозначает произведения музыканта, оно может быть мужского рода : Tout l’oeuvre de Mozart 5. Amour, dйlice, et orgue changent de genre en changeant de nombre Меняют род в зависимости от числа Un amour naissant/ des amours naissantes Mais : s’il est prйcйdй d’un adjectif – il est du fйminin Однако если перед ним стоит прилагательное, то оно женского рода: de bonnes gens 6. Oeuvre est presque toujours du fйminin Слово оeuvre почти всегда женского рода C’est une belle oeuvre! Mais : dans les expressions le plus haut pйriode, le dernier pйriode il est du masculin. Однако в выражениях le plus haut pйriode, le dernier pйriode оно всегда мужского рода 1. Gens est gйnйralement du masculin Слово Gens бычно мужского рода: Ces gens sont heureux. Jeunes gens est toujours du masculin. Всегда мужского рода 2. Pйriode est gйnйralement fйminin Слово рйriode обычно женского рода: la pйriode contemporaine 34 Formation du fйminin Образование женского рода Modification de la terminaison Изменение окончания Les noms en Существительные на -on, -ion, -en, -ien 1. Les noms en -er et -ier changent en -иre, -iиre Существительные на -er и -ier меняют окончание на -иre, iиre. Doublent la consonne finale удваивают конечную согласную: Breton-Bretonne, Europйen-Europйenne Musicien-musicienne, patron-patronne, Corйen-Corйenne Sauf Кроме: Simon-Simone, Mormon-Mormone Un berger-une bergиre, un йpicier-une йpiciиre 2. Les noms en -et doublent ce « t » Существительные на -et удваивают « t » Un cadet-une cadette (exception исключение: prйfetprйfиte) 3. Les noms en -at ne redoublent pas le t final Существительные на -at не удваивают конечную t Un candidat-une candidate (sauf исключение: chat-chatte) Voisin-voisine, faisan-faisane, Persan-Persane (sauf кроме: 4. Les noms en -ain, -in, -an ne redoublent pas le n final Существительные на -ain, -in, -an не удваивают конечную n paysan-paysanne, Jean-Jeanne) 5. Les noms en -el, -eau ont -elle au fйminin существительные на -el, -eau в женском роде имеют -elle Colonel-colonelle, jumeau-jumelle 6. Les noms en -x font -se существительные на -х изменяют окончание на -se Epoux-йpouse 7. Les noms en -eur font -euse существительные на -eur изменяют окончание на -euse Nageur-nageuse, voleur-voleuse (Exceptions исключения: pйcheur-pйcheresse, vengeur-vengeresse, chasseurchasseresse, enchanteur-enchanteresse, demandeurdemanderesse) .Ambassadeur fait ambassadrice, empereur – impйratrice. 8. Les noms en -teur font -trice существительные на -teur изменяют окончание на -trice Directeur-directrice, conducteur-conductrice 9. Quelques noms en -e ont -esse au fйminin Несколько существительных с окончанием на -е меняют его в женском роде на -esse Maоtre, hфte, poиte, comte, вne, traоtre, prince, nиgre, tigre, ogre, abbй, duc, dieu, ivrogne, diable, pauvre, prophиte 10. Les noms masculin en -e ne changent pas au fйminin существительные мужского рода на -e в женском роде не меняют окончания Un artiste-une artiste, le Russe-la Russe, ce secrйtaire-cette secrйtaire 35 Noms а un genre Существительные, имеющие один род Le professeur, le mйdecin, le peintre, l’йcrivain, l’ingйnieur 1. Plusieurs noms dйsignant les professions n’ont pas de fйminin. On ajoute femme. У некоторых существительных, обозначающих профессию, только мужской род. В случае необходимости образовать женский род добавляют слово femme. 2. De mкme n’ont pas de fйminin. Не имеют женского рода существительные l’amateur, le dйfenseur, le disciple, l’oppresseur, le possesseur, le sauveur, le tйmoin, le vainqueur, le successeur, l’architecte, l’historien, le juge, le chef, le chauffeur, le dйputй, le maire, le mannequin, l’agent, le ministre, l’ange, l’agresseur, le gйnie 3. Сertains noms d’animaux n’ont pas de forme spйciale pour le fйminin ou le masculin. On ajoute les mots femelle ou mвle. Некоторые существительные, обозначающие животных, имеют либо мусжкой род, либо женский. Для обозначения отсутствующего рода добавляют слово femelle или mвle. le serpent – le serpent mвle – le serpent femelle la girafe – la girafe mвle – la girafe femelle l’йlйphant – l’йlйphant mвle – l’йlйphant femelle 4. Quelques nоms fйminins servent а dйsigner des hommes (langue militaire) : Несколько существительных женского рода называют мужчин (военные) une ordonnance, une recrue, une sentinelle, une vigie, une estafette un laideron, un mannequin, un modиle 5. Quelques noms masculins dйsignent les femmes Некоторые существительные мужского рода называют женщин 6. Quelques noms fйminins n’ont pas de masculin Некоторые существительные употребляются только в женском роде une star, une vedette, une victime, une personne, une idole, une canaille Suffixes pour former des noms Суффиксы, служащие для образования существительных Fйminin женского рода: Masculin мужского рода: – ation : conversation, fondation – age : tapage, feuillage, ouvrage – aison : comparaison, livraison – vail : gouvernail, vitrail – aine : douzaine, trentaine – ard : vieillard, vantard – ance, ence : nйgligence, importance – at : doctorat, syndicat, orphelinat – ade : promenade, colonnade – ateur : dessinateur, aviateur – йe : dictйe, allйe – eau, - ceau : lionceau, chevreau – erie : boucherie, crиmerie – er, - ier : berger, йcolier – esse : faiblesse, tigresse – on : ourson, forgeron – ette : fillette, maisonnette – isme : journalisme, capitalisme – iиre : йcoliиre, soupiиre – aire : dictionnaire, fonctionnaire – itude : habitude, exactitude – oir : comptoir, pressoir – otte : sotte, marmotte – et : carnet, sachet, jardinet – tй : beautй, bontй – eur : vendeur, classeur – ure : blessure, capture – as : atlas 36 Dans certains cas le franзais emploie des mots diffйrents pour dйsigner les deux sexes : В некоторых случаях для обозначения существительных мужского и женского рода используются разнокорневые слова или измененные формы homme-femme genre-bru pиre-mиre parrain-marraine mari-femme frиre-soeur garзon-fille oncle-tante cheval-jument boeuf-vache veau-gйnisse cochon-truie bouc-chиvre hйros-hйroпne neuveu-niиce compagnon-compagne gouverneur-gouvernante tsar-tsarine roi-reine serviteur-servante mвle-femelle mouton-brebis sanglier-laie liиvre-hase coq-poule jars-oie fils-fille dieu-dйesse vieillard-vieille serviteur-servante speaker-speakerine copain-copine favori-favorite loup-louve cerf-biche Sont masculins : Всегда мужского рода les noms des arbres названия деревьев: le bouleau, le chкne, le pin Mais кроме: une vigne, une aubйpinе, la ronce Les noms des mйtaux названия металлов: le fer, le bronze, l’or, le plomb Les noms des jours, des mois, des saisons de l’annйe названия дней, месяцев, времен года Les noms des langues названия языков: le franзais, le russe Sont fйminins : Всегда женского рода Les noms des fruits названия фруктов: une pomme, une cerise, une poire Mais кроме: un abricot, un citron, un melon Les noms des arts et des sciences названия искусств и наук: la mйdecine, la peinture Mais кроме: le droit B &( # & Множественное число существительных La plupart des noms peuvent avoir un singulier et un pluriel. Большинство существительных имеют формы единственного и множественного числа Les formes du nombre qui dйsignent un кtre, une chose sont les formes du singulier : un livre Существительные, обозначающие одно одушевленное лицо, одну вещь, стоят в единственном числе Les formes du nombre qui dйsignent plusieurs кtres, objets sont les formes du pluriel : des livres Существительные, обозначающие несколько лиц или вещей, стоят в форме множественного числа. Le pluriel se marque par l’addition de Множественное число образуется добавлением Un roi-des rois, un arbre-des arbres – un s – un x dans les cas suivants : в некоторых случаях : – pour les noms se terminant par -eu, -eau, -au у существительных с окончаниями -eu, -eau, -au Un tableau-des tableaux, un jeu-des jeux Mais кроме: des bleus, des pneus, des landaus, des sarraus – pour quelques noms en -ou у нескольких существительных с окончанием -ou – pour les noms qui se terminent en -al – у существительных с окончанием -al Un bijou-des bijoux, caillou-cailloux, choux, genoux, hiboux, joujoux, poux – pour les sept noms qui se terminent par -ail – у существительных с окончанием -ail Un bail-des baux, un corail-des coraux, un йmail-des йmaux, un soupirail-des soupiraux, Un travail-des travaux, un vantail-des vantaux, un vitrail-des vitraux Un cheval-des chevaux Mais кроме: des bals, des chacals, des cals, des carnavals, des festivals, des rйcitals, des rйgals, des pals 37 Les noms а double pluriel : Существительные, имеющие две формы множественного числа с разным значением 1. L’oeil-les yeux-les oeils-de-boeuf (lucarnes rondes) Les oeils-de-bouc (coquillages) Les oeils-de-chиvre (plantes) 2. Le ciel-les cieux-des ciels de lit (partie supйrieure) Les ciels de la Provence 3. L’aпeul-les aпeux (ancкtres)-les aпeuls (le grand-pиre et mиre) 4. L’ail-les aulx (langue ordinaire)-les ails (langue de botanique ) 5. Le travail-les travaux-les travails (machine а ferrer le cheval). 38 Pluriel des noms propres Множественное число имен собственных Pierre, Dupont, la Seine Les noms propres, en rиgle gйnйrale, ne prennent pas la marque du pluriel. Имена собственные в основном не употребляются во множественном числе Les Eygletiиre, les Thubault Quand les noms propres dйsignent les membres d’une famille, le pluriel est marquй par l’article. Если именем собственным называют членов семьи, то множественное число выражено только артиклем Mais les noms propres prennent la marque du pluriel dans les cas suivants однако множественное число имеют имена собственные, обозначающие: Les Russes, les Franзais, les Polonais – quand ils dйsignent les habitants d’un pays жителей страны Les Bourbons – quand ils dйsignent les familles historiques династии Les Mozarts sont rares – quand ils sont pris avec le sens des noms communs – нарицательные Plusieurs Manets – quand ils dйsignent les oeuvres d’un peintre, d’un musicien, d’un sculpteur произведения художников, музыкантов Les Alpes, les deux Amйriques – certains noms gйographiques географические названия Pluriel des noms йtrangers Множественное число заимствованных слов Les bolcheviks, les mencheviks, les opйras, les toasts, les 1. La majoritй des noms йtrangers s’йcrivent au pluriel yachts comme des noms d’origine franзaise. Большинство заимствованных слов во множественном числе пишутся, как и французские слова 2. Certains noms йtrangers gardent leur forme d’origine au Un gentleman-des gentlmen, un sportsman-des sportsmen, une woman-des women pluriel. Некоторые иностранные слова во множественном числе сохраняют форму родного языка 3. Quelques noms йtrangers ont deux formes au pluriel : la Un maximum-des maximum et des maximums Un carbonaro-des carbonari-des carbonaros forme franзaise et la forme d’origine. Un libretto-des libretti-des librettos Некоторые иностранные слова имеют две формы Une lady-des ladies-des ladys множественного числа : родную и французскую Un match-des matchs-des matches 4. Un nombre restreint restent invariables. Незначительное количество иностранных слов не меняет форму во множественном числе Un credo-des credo Fonctions du nom Функции существительного Dans la propositions le nom peut кtre : В предложении существительное может выполнять следующие функции : Le vent tomba. Le jour se levait. 1. Sujet du verbe Подлежащее 2. Complйment d’objet direct Прямое дополнение L’architecte йtablit le plan de la maison. Muller s’empare du ballon. On parle au Proviseur. 3. Complйment d’objet indirect Косвенное дополнение Mon pиre est mйdecin. 4. Attribut Именное сказуемое 5. Complйment d’agent Лицо, выполняющее дей- La maison est construite par les ouvriers. ствие Il mange а la maison. 6. Complйment circonstanciel Обстоятельство C’est un musicien de talent. 7. Complйment attributif d’un nom Определение 8. Complйment d’un adjectif Дополнение прилаг. C’est utile pour la santй. Il montre ses livres et ceux de sa soeur. 9. Complйment d’un pronom Дополнение местоимения 39 LES ARTICLES АРТИКЛИ Les articles Артикль Les articles marquent les catйgories du nom : le genre (le livre, la table), le nombre (la table-les tables), la dйterminationl’indйtermination (la table, une table). Артикль указывает на категории существительного : род, число, определенность/неопределенность Formes Виды On distingue trois sortes d’articles: Выделяют 3 вида артиклей 1. Articles dйfinis Определенный Le, la, les, l’, contractйs au, aux, du, des 2. Articles indйfinis Неопределенный Un, une, des, de (nйgation, devant adjectif d’un nom au 3. Articles partitifs Частичный pluriel) Les articles partitifs peuvent toujours кtre Du, de la, des, de l’, de (devant une nйgation) Remplacйs par un peu de Частичный артикль всегда можно заменить выражением немного Emploi L’article indйfini Неопределенный артикль 1. introduit un nom en le prйsentant comme distinct des autres de la mкme espиce, mais sans le caractйriser Употребляется перед существительным, обозначающим предмет, который не выделяется среди других, ему подобных, без индивидуализации 2. Dans un rйcit, il introduit les йlйments non encore connus du lecteur. Употребляется перед именем, обозначающим неизвестное лицо или предмет для читателя, упоминаемое впервые. Un journal йtait posй sur une table. On frappa et un jeune homme entra. L’article dйfini Определенный артикль 1. Introduit les noms dйjа connus ou supposйs connus du lecteur . Употребляется перед именем, обозначающим известное лицо или предмет, упоминавшееся ранее 2. Introduit le nom symbolisant une espиce (valeur gйnйralisante). Употребляется перед именем, обозначающим предмет – представителя данного класса (обобщающее значение) • Dйtermine de faзon prйcise le nom et peut avoir le sens : Конкретно определяет имя и может иметь значение : • D’un adjectif dйmonstratif Указательного прилагательного • D’un adjectif possessif Притяжательного прилагательного • D’un adjectif indйfini Неопределенного прилагательного • Accompagne le nom qui symbolise une espиce (valeur gйnйralisante). Il s’agit d’un type. Стоит перед именем со значением родового понятия (обобщение) • Accompagne le nom aprиs le verbe aimer Стоит перед именем после глагола любить • Accompagne les noms gйographiques Стоит перед именами географическими Un journal йtait posй sur une table. La table se trouvait au centre de la piиce. Le chien est un ami pour l’homme. Regarde le livre qu’il t’a apportй Il secoua la tкte Ce procйdй permet d’йconomiser deux litres aux cent kilometres (tous les 100 km). Le chien est un ami pour l’homme Il aime le cafй. l’Europe, la Suиde, la Belgique Exception : Cuba, Israлl, Madagascar, Chypre Les peuples et les langues именами национальности, названиями языков 1. Les saisons, la date et les fкtes Именами времен года, праздниками, датами 2. Les titres именами званий 3. Des noms de temps avec la valeur de tous Именами времени со значением каждый 4. Les noms de famille фамилиями 5. Les couleurs цвета 6. Le superlatif превосходная степень 7. Pour exprimer une mesure мера • Accompagne des noms des parties du corps а la place de l’adjectif possessif вместо притяжательного прилагательного перед именами частей тела les Russes, les Franзais, le chinois l’hiver, le 5 mars, la Toussaint Exception : Noлl, Paques, les noms des mois le Prйsident, la reine, le professeur Dubois le lundi=tous les lundis Les Eygletiиre (le nom ne se met jamais au pluriel le rouge le plus petit 1 euro le litre, 100 km а l’heure Il a mal а la tкte. 40 Les articles Артикль Les articles marquent les catйgories du nom : le genre (le livre, la table), le nombre (la table-les tables), la dйterminationl’indйtermination (la table, une table). Артикль указывает на категории существительного : род, число, определенность/неопределенность Le Paris d’aujourd’hui, le petit Pierre. • Accompagne les noms propres de personnes (au singulier), suivis d’un adjectif ou d’un complйment перед именами собственными в ед. числе, имеющими определение или дополнение La peur grossit les objets. • Devant les noms abstraits pris dans toute leur totalitй du sens перед именами абстрактными во всей полноте значения Le bronze est un alliage de cuivre et d’йtain. • Devant les noms de matiиre pris dans toute son йtendue перед несчитаемыми (материал) во всей полноте значения • Devant les noms concrets au pluriel pour dйsigner la totalitй des choses перед именами конкретными во мн. числе Et la foule de rire, surtout les enfants. со значением все • Devant les noms des objets uniques : soleil, lune, ciel, horizon, terre, s’ils ne sont pas individualisйs перед именами, Le large soleil, la terre est verte, le ciel est bleu. единственными в своем роде • Devant les noms dйterminйs (par le contexte, la situation, Pendant la guerre. Il peut кtre au rйfectoire. La porte de la de notoriйtй gйnйrale, suivi par la prйposition de , maison. Par les adjectifs : premier, dernier, J’ai achetй le livre que tu m’avais recommandй. principal, essentiel, primordial, seul, unique перед именами, определенными контекстом, ситуацией с последующим предлогом или словами первый, последний и т.д. L’article partitif Частичный артикль 1. introduit les noms « non comptables», le nom concret ou abstrait pour dйsigner une quantitй indйterminйe употребляется перед именами несчитаемыми, перед абстрактными или конкретными именами, взятыми в неопределенном количестве 2. Introduit le nom aprиs le verbe faire : Перед именами после глагола делать 1. Accompagne le nom de famille : Перед именами собственными Il boit du cidre. Il a eu de la peine. Il a de l’argent. • faire du sport, de la guitare, du thйвtre. • jouer du Debussy=jouer de la musique de Debussy Различие в употреблении неопределенного и определенного артиклей Неопределенный Речь идет о еще неизвестном предмете или лице, упоминаемом впервые. Je me suis arrкtй sur une petite place oщil y avait une йglise. Предмет не выделяется среди других, ему подобных. Его индивидуальные качества не выделяются: любое лицо или предмет данного класса, в отличие от лица или предмета другого класса. Il habitait une vieille maison. Определенный Известное определенное лицо или предмет, о котором уже упоминалось ранее. Oщpeut-il bien кtre ? Au fйfectoire, а la salle de lecture ? Речь идет об определенном, конкретном представителе данного рода предметов, не любой, а именно этот, выбранный из других представителей данного рода предметов. Данный предмет рассматривается как представитель данного класса предметов без учета его специфических признаков, присущих только данному предмету Un avion est plus rapide qu’un train. Предмет рассматривается как идеальный представитель данного класса предметов, обладающий всеми характерными качествами предметов данного класса. Le lion est un animal. Неопределенный артикль употребляется в значении « один». Определенный артикль употребляется перед названиями лиц или предметов, которые являются единственными в мире или в данных конкретных условиях La terre est verte а perte de vue. La maison oщj’habitais йtait dйmolie il y a 5 ans. J’ai pris un livre. 41 Omission de l’article 42 L’ADJECTIF ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Genre des adjectifs Род прилагательных Marque du fйminin Женский род 1. Rиgle gйnйrale: pour former le fйminin des adjectifs on ajoute un e muet au masculin Общее правило : к прилагательному мужского рода добавляется непроизносимое е 2. Si l’adjectif au masculin a dйjа ce e, il ne change pas. C’est aussi le cas des adjectifs terminйs par les suffixes ible, able, uble, ique, aire et les adjectifs angora, chic, grognon, rococo, rosat Если в прилагательном мужского рода уже есть е, то оно не меняется, как и у прилагательных с суффиксами ible, able, uble ique, aire и у прилагательных angora, chic, grognon, rococo, rosat Mauvais-mauvaise, joli-jolie Un homme maigre-une femme maigre Comestible, capable, soluble, fanatique, militaire; une chatte angora, une pendule rococo, une femme grognon Modifications orthographiques Морфологические изменения L’adjonction de e muet provoque des modifications orthographiques dans les cas suivants При добавлении непроизносимого е происходят морфологические изменения в следующих случаях 1. Adj. en -el redouble le l final - elle -eil - eille -en -enne -on -onne -et -ette Прилагательные на -el, -eil, -en, -on, -et удваивают конечную согласную l Cruel-cruelle, mortel-mortelle, nul-nulle Pareil-pareille, vermeil-vermeille Moyen-moyenne, chrйtien-chrйtienne Bon-bonne, mignon-mignonne Muet-muette, net-nette, coquet-coquette Mais кроме:complet-complиte, incompletincomplиte, secret-secrиte, discret-discrиte, indiscret-indiscrиte, inquiet-inquiиte, quiet-quiиte, replet-replиte, dйsuet-dйsuиte 2. Adj. en -ot devient Idiot-idiote, dйvot-dйvote, bigot-bigote, manchotmanchote Mais : sot-sotte, vieillot-vieillotte, maigriotmaigriotte, pвlot-pвlotte Vil-vile, civil-civile Mais : gentil-gentille Persan-persane Mais : paysan-paysanne Gris-grise, franзais-franзaise, divers-diverse Mais : bas-basse, gras-grasse, gros-grosse, Las-lasse, йpais-йpaisse, frais-fraоche, exprиsexpresse Divin-divine, fin-fine, argentin-argentine Mais : malin-maligne, bйnin-bйnigne Certain-certaine Serein-sereine Un-une, brun-brune -ote -il -ile -an -s -ane -se -in -ine -ain -ein -un -aine -eine -une 43 Продолжение таблицы Прилагательные на -ot, -an, -s, -in, -ain, -ein, -un, -il изменяются на -ote, -ile, -ane, -se, -ine, -aine, -eine, -une 3.Adj.en -er, -ier devient -иre, -iиre -f -ve -c -que -x -se Прилагательные на -er, -ier, -f, -c, -x изменяются на -иre, -iиre, -ve, -que, -se 4.Adj. en -eur ont -euse au fйminin прилагательные на -eur изменяются на -euse в женском роде 5.Adj. en -teur ont -trice au fйminin суффикс -teur изменяется на -trice в женском роде Lйger-lйgиre, entier-entiиre Vif-vive, neuf-neuve, actif-active Caduc-caduque, public-publique, turc-turque Mais : grec-grecque, blanc-blanche, sec-sиche, francfranche Heureux-heureuse, joyeux-joyeuxe, jaloux-jalouse, peureux-peureuse Mais : doux-douce, faux-fausse, roux-rousse Joueur-joueuse, moqueur-moqueuse Mais : intйrieure, extйrieure, infйrieure, antйrieure, postйrieure, supйrieure, majeure, mineure, meilleure, ultйrieure Observateur-observatrice, crйateur-crйatrice Formes particuliиres du fйminin Особые формы имен женского рода Certains adjectis ont une forme particuliиre pour le fйminin : Некоторые прилагательные имеют особую форму женского рода Long-longue, aigu-aiguл, ambigu-ambiguл, favori-favorite, hйbreu-une femme juive, la langue hйbraпque, andalou-andalouse, tiers-tierce, coi-coite. Les adjectifs beau, nouveau, vieux, fou, mou ont deux formes pour le masculin Прилагательные beau, nouveau, vieux, fou, mou имеют две формы мужского рода Une belle fleur Un beau livre un bel enfant Beau Une nouvelle faзon Un nouveau livre un nouvel effort Nouveau Une folle idйe Un fou rire un fol espoir Fou Un vieux monsieur un vieil ami Une vieille dame Vieux On peut йcrire : un bel et charmant enfant ou un beau et charmant enfant Mais : un enfant beau et charmant. Можно писать un bel et charmant enfant или un beau et charmant enfant. Но un enfant beau et charmant. Jumeau a une seule forme du masculin, mais fait jumelle au fйminin. У прилагательного jumeau одна форма мужского рода, и в женском роде оно имеет форму jumelle Le pluriel des adjectifs Множественное число прилагательных 1. La rиgle gйnйrale veut que les adjectifs forment leur pluriel en ajoutant un s au singulier. Основное правило : множественное число прилагательных образуется добавлением s к прилагательному единственного числа. 2. Les adjectifs dйjа terminйs par s ou x gardent la mкme forme au pluriel. Если у прилагательного в единственном числе уже имеется s или x, то во множественном числе оно не изменяет своей формы. 3. Les adjectifs terminйs en -eau forment leur pluriel en x : beau-beaux прилагательные с суффиксом -eau образуют множественное число добавлением x 4. Les adjectifs terminйs en -al forment leur pluriel en x : amical-amicaux, cordial-cordiaux. Прилагательные на -al образуют множественное число с помощью x Mais кроме: bancal-bancals, banals, fatals, finals, navals, glacials. Les formes nasals, pascals, thйвtrals sont а йviter autant que possible. Формы nasals, pascals, thйвtrals необходимо избегать 5. Les adjectifs fou, mou, bleu forment le pluriel en s Прилагательные fou, mou, bleu образуют множественное число с помощью s 44 L’accord de l’adjectif Согласование прилагательного La rиgle gйnйrale veut que l’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte. По общему правилу прилагательное согласуется в роде и числе с рядом стоящим существительным или местоимением: la petite maison-les petites maisons, une femme heureuse-des femmes heureuses Difficultйs Трудности Difficultйs Трудности 1. Si un adjectif se rapporte а deux noms de genres diffйrents – La bouche et les yeux ouverts. on le met au masculin pluriel . Если прилагательное относится к двум существительным разного рода, то оно ставится в форме мужского рода 2. Des adjectifs au singulier accompagnent un nom pluriel Les langues grecque et latine. (chacun des adjectifs se rapporte а un seul des objets dйsignйs par le nom) Прилагательные ставятся в ед. числе, а существительное – во множественном числе (каждое прилагательное относится к одному из предметов, обозначаемым именем) 3. Mais si un adjectif se rapporte а plusieurs noms а la fois, il Le roi et le berger sont йgaux aprиs la mort. peut se mettre au pluriel. Toutefois l’accord avec un seul des noms est possible Однако, если одно прилагательное относится одновременно к нескольким именам, оно может ставиться во мн. число. Тем не менее возможно согласование и с одним из имен. Le fer, le bandeau, la flamme est toute prкte. 4. L’adjectif reste au singulier si l’un des noms rйsume les autres Прилагательное ставится в единственном числе, если одно из имен резюмирует все предыдущие 5. Si les deux noms sont unis par ou, par de c’est encore le Des rideaux de coton bleus, des rideaux de sens qui doit guider coton йcru. Je mangerai seulement des noix если два прилагательных объединены ou или de, то ou une pomme cuite. согласование производится по смыслу 6. Aprиs un collectif suivi d’un complйment au pluriel, Une troupe d’enfants prкte а piller les l’accord se fait tantфt avec le collectif (singulier), tantфt avec vergers, une troupe d’enfants prкts а piller le complйment (pluriel) После имени собирательного с les vergers. последующим дополнением во мн. числе согласование делается либо с собирательным именем в ед. числе, либо дополнением во мн. числе Aprиs les locutions collectives : assez de, beaucoup de, peu de, La plupart de nos pommes sont mыres bien des, combien de, tant de, nombre de, un grand nombre de, la plus grande partie de l'accord se fait avec le complйment du collectif После указанных выражений собирательного характера согласование делается с дополнением имени собирательного Si les adjectifs adverbialisйs sont placйs avant le nom, ils restent Nu-tкte, а mi-jambe, plein les mains, feu la invariables reine, ci-inclus, ci-joint, exceptй, sauf Если прилагательные стоят перед именем, то они не изменяются Mais s’ils suivent le nom, ils s’accordent Но если они следуют за именем, то они согласуются La tкte nue, une heure et demie, les mains pleines L’accord des adjectifs composйs se fait selon le sens (avec deux termes ou un seul). Согласование сложных прилагательных осуществляется по смыслу (с двумя или одним) Si l’adjectif a comme le premier terme un adverbe ou une prйposition – pas d’accord.Если в прилагательном первый элемент наречие или предлог, то согласование не делается Les deux йlйments s’accordent s’ils sont adjectifs Если оба элемента – прилагательные, то оба они согласуются Si le premier йlйment est un radical d’adj. en-o, il reste invariable первое прилагательное на о не согласуется Les adj. de couleur s’accordent en genre et en nombre. Прилагательные цвета согласуются в роде и числе с именем. Mais lorsqu’ils sont dйrivйs d’un nom ou dйterminйs par un nom ou un adjectif ils ne s’accordent pas. Но если эти прилагательные производные от имени или определены именем или прилагательным, то согласования нет Des enfants nouveau-nйs 45 Des paroles aigres douces Les langues anglo-saxonnes Des robes blanches Des robes marron, bleu clair, vert bouteille Les degrйs de l’adjectif Степени сравнения прилагательного A/ le positif положительная степень L’adjectif exprime seulement une qualitй Прилагательное называет только качество B/ le comparatif сравнительная степень 1. Il est formй de l’adjectif prйcйdй des adverbes образуется с помощью прилагательного и предшествующего ему plus moins aussi 2. L’adjectif au comparatif peut s’employer seul ou avec un complйment introduit par que, qui прилагательное может употребляться одно либо с дополнением, вводимым que, qui : • Un groupe nominal ou un pronom Именным словосочетанием или местоимением • Un adjectif qualificatif Качественным прилагательным • Un adverbe Наречием • Une proposition subordonnйe Подчинительным предложением C/ le superlatif relatif относительная Превосходная степень Il est formй du comparatif de supйrioritй ou d’infйrioritй prйcйdй de l’article dйfini ou de l’adjectif possessif образуется с помощью сравнительной степени прилагательного с предшествующим определенным артиклем или притяжательным прилагательным D/ le superlatif absolu абсолютная превосходная степень 1. Il est formй de l’adjectif prйcйdй de l’adverbe trиs ou d’un йquivalant (fort, bien, tout а fait, infiniment…) образуется с помощью прилагательного с предшествующим наречием или его эквивалентом 2. Les prйfixes hyper, sur, ultra, archi, super префиксами 3. Le suffixe rarissime, richissime суффиксом 4. L’addition d’une comparaison добавлением сравнения Un bois dur Ce bois est plus lourd que dur Ce bois est moins lour que dur Ce bois est aussi lourd que dur Elle est plus gentille que Jean. Elle est plus gentille que joli. Elle est plus gentille qu’autrefois. Elle est plus gentille qu’on ne le dit Vivre а la campagne est son plus cher dйsir. Cet homme est trиs obligeant. Un effort surhumain. Un homme richissime. Jaloux comme un tigre. Exceptions Исключения Bon Bonne Meilleur Meilleure Le meilleur La meilleure Mauvais Mauvaise Pire Pire Le pire La pire Mauvais Mauvaise Plus mauvais Plus mauvaise Le plus mauvais La plus mauvaise Petit Petite Moindre + nom abstrait Moindre Le moindre + nom abstrait La moindre Petit Petite Plus petit + nom concret Plus petite Le plus petit + nom concret La plus petite 46 Place de l’adjectif Место прилагательного La place des adjectifs est gйnйralement facultative. Постоянно закрепленного места у прилагательного нет. Toutefois se placent toujours aprиs le nom Однако всегда после имени располагаются прилагательные 1. Les adjectifs de couleur обозначающие цвет 2. Les adjectifs de nationalitй, sexe, cultes, arts, sciences, administration обозначающие национальность, пол, религиозные понятия, понятия, относящиеся к области искусства, науки, администрации 3. Les participes pris comme adjectifs причастия в роли прилагательного 4. Les adjectis suivis d’un complйment Se placent gйnйralement avant le nom Прилагательные с предшествующим дополнением обычно располагаются перед именем les adjectifs formant corps avec lui прилагательное, образующее с именем единое целое Par contre se placent toujours aprиs le nom les adjectifs qui s’en dйtachent напротив, если прилагательное не объединено в единое целое с именем, ставится всегда после имени Certains adjectis changent de sens en changeant de place. Некоторые прилагательные меняют свое значение в зависимости от места 1. L’adjectif garde son sens propre s’il suit N если прилагательное следует за именем, то оно сохраняет свое первоначальное значение 2. L’adjectif prend un sens figurй s’il prйcиde N если прилагательное предшествует имени, то оно приобретает фигуральное значение (переносное) Une robe bleue Le peuple franзais, un dйcret gouvernemental, un renseignement technique, l’acide azotique Une plaisanterie connue Un enfant plein de vie Une grande route, un petit jardin Un chapeau pointu, un goыt acide Air faux (hypocrite)-faux air (apparent) Air mauvais (mйchant)-mauvais air (sans distinction) Ecrivain mйchant (mordant)-mйchant йcrivain (Sans talent) homme bon (a de la bontй)-bon homme (a de la simplicitй) 47 ADJECTIFS NUMЙRAUX CARDINAUX ET ORDINAUX КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ И ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Formes Виды Simples простые Cardinaux Ordinaux Количественные Порядковые 1. un (une) Le premier ( -iиre ) 2. deux Deuxiиme 3. trois Troisiиme 4. quatre Quatriиme 5. cinq Cinquiиme 6. six Sixiиme 7. sept Septiиme 8. huit Huitiиme 9. neuf Neuviиme 10. dix Dixiиme 11. onze Onziиme 12. douze Douziиme 13. treize Treiziиme 14. quatorze Quatorziиme 15. quinze Quinziиme 16. seize Seiziиme 20. vingt Vingtiиme 30. trente Trentiиme 40. quarante Quarantiиme 50. cinquante Cinquantiиme 60. soixante Soixantiиme 100. cent Centiиme 1000. mille (mil) Un milliиme 1 000 000. un million Un millioniиme 1000 0001 Le premier aprиs millioniиme Composйs сложные Cardinaux Ordinaux Количественные Порядковые 17. dix-sept dix-septiиme 18. dix-huit dix-huitiиme 19. dix-neuf dix-neuviиme 21.vingt et un vingt et uniиme 22. vingt-deux vingt-deuxiиme 23. vingt-trois vingt-troisiиme 24. vingt-quatre vingt-quatriиme 25. vingt-cinq vingt-cinquiиme 26. vingt-six vingt-sixiиme 27. vingt-sept vingt-septiиme 28. vingt huit vingt-huitiиme 29. vingt-neuf vingt-neuviиme 70. soixante-dix soixante-dixiиme 80. quatre-vingts quantre-vingtiиme 90. quatre-vingt-dix quatre-vingt-dixiиme 200. deux cents deux centiиme 300. trois cents trois centiиme 350. trois cent cinquante trois cent cinquantiиme 2000. deux mille deux milliиme 3000. trois mille trois milliиme 100 000. cent mille cent milliиme Les adjectifs numйraux Числительные LES ADJECTIFS NUMERAUX ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Les adjectifs numйraux cardinaux sont invariables, sauf vingt et cent quand ils indiquent les vingtaines et les centaines rondes. Количественные числительные не изменяются, исключение составляют двадцать и сто, если они обозначают целые двадцатки и сотни. Mille, adjectif, est toujours invariable, mais millier prend un s au pluriel parce que c’est un nom. Mille всегда остается mille, а millier, являясь именем, во мн. числе подсоединяет букву s. Les adjectifs numйraux ordinaux prennent un s au pluriel. Dans les dates, jamais d’accord, et l’on йcrit mille ou mil. Порядковые прилагательные во мн. числе имеют un s. В датах mille – никогда не согласуется, пишется или mille, или mil. On йcrit пишем: quatre-vingts euros ; quantre-vingt-un dollars ; deux cents euros ; deux cent dix euros. Les quatre ailes, dix mille euros, dix milliers de dollars, les premiers hommes, l’an mil (ou mille) neuf cent. Adjectifs pronominaux Местоименные прилагательные On distingue выделяют 1. adjectifs dйmonstratifs указательные прилагательные 2. adjectifs possessifs притяжательные 3. adjectifs indйfinis неопределенные прилагательные 4. adjectifs quel (interrogatif, exclamatif, relatif) прилагательное quel (вопросительное, восклицательное, относительное) 48 Adjectifs dйmonstratifs Указательные прилагательные Adjectifs possessifs Притяжательные прилагательные Un seul objet possйdй Один обладаемый предмет Un seul possesseur Masculin Один обладатель Mon Ton Son Plusieurs possesseurs Несколько обладателей Plusieurs objets possйdйs Несколько обладаемых предметов Fйminin Masculin Fйminin Ma, mon Mes Ta, ton Tes Sa, son Ses Nos Notre Vos Votre Leurs Leur Formes archaпques des adjectifs possessifs Архаические формы притяжательных прилагательных %$ 3 % Un seul objet possйdй Один предмет Un seul possesseur Masculin Mien Принадлежит одному $ Tien l 2& Sien Plusieurs possesseurs 3 Принадлежит нескольким Plusieurs objets possйdйs Несколько предметов Fйminin Masculin Fйminin Mienne Miens Miennes "$ Tienne Tiens Tiennes %$Sienne Siens l 2& Siennes Nфtre Nфtres 3Vфtre 3 Vфtres Leur Leurs Adjectifs indйfinis Неопределенные прилагательные Singulier Masculin Aucun Autre Certain Chaque Maint Mкme Nul Fйminin Aucune Autre Certaine Chaque Mainte Mкme Nulle Quelque Quelconque Tout Quelque Quelconque Toute Pluriel Masculin – Autres Certains – Maints Mкmes Nuls Plusieurs Quelques Quelconques Tous 49 Fйminin – Autres Certaines – Maintes Mкmes Nulles Plusieurs Quelques Quelconques Toutes Les pronoms Местоимения Pronoms personnels Личные местоимения On distingue : pronoms personnels indйpendants et les pronoms personnels conjoints Выделяют самостоятельные зависимыe личные местоимения Pronoms personnels indйpendants Самостоятельные личные местоимения Premiиre personne Deuxiиme personne Troisiиme personne Первое лицо Bторое лицо Tретье лицо Singulier Masculin Moi toi Lui Pluriel Nous vous Eux Fйminin Elle Elles Pronoms personnels conjoints Зависимые личные местоимения Singulier 1 personne Sujet Подлежащее Objet direct Прямое дополнение Objet indirect Косвенное дополнение 2 personne 3 personne Pour les deux genres (муж. и жен. pод) Je Masculin Fйminin Tu Il Elle Me (moi) Te (toi) Le La Me (moi) Te (toi) Lui Lui Pluriel Sujet Подлежащее Objet direct Прямое дополнение Objet indirect Косвенное дополнение Nous Nous Nous 1 personne 2 personne Pour les deux genres (муж. и жен. род) Vous Vous Vous 50 3 personne Masculin Fйminin Ils Les Elles Les Leur Leur Pronoms possessifs Притяжательные местоимения Un seul objet possйdй Один обладаемый предмет Un seul possesseur Один обладатель Plusieurs possesseurs Несколько обладателей Masculin Le mien Le tien Le sien Le nфtre Le vфtre Le leur Plusieurs objets possйdйs Несколько обладаемых предметов Fйminin Masculin Fйminin La mienne Les miens les miennes La tienne Les tiens les tiennes La sienne Les siens les siennes La nфtre Les nфtres La vфtre Les vфtres La leur Les leurs Pronoms dйmonstratifs Указательные местоимения Singulier Fйminin Masculin Celui Celui-ci Celui-lа Neutre Celle Celle-ci Celle-lа Masculin Ce Ceci Cela, зa Ceux Ceux-ci Ceux-lа Pluriel Fйminin Celles Celles-ci Celles-lа Pronoms relatifs Относительные местоимения Pronoms relatifs simples Pronoms relatifs composйs Singulier Masculin Lequel Duquel Auquel Qui Que Dont Quoi Oщ Fйminin Laquelle De laquelle A laquelle Pluriel Masculin Lesquels Desquels Auxquels Fйminin Lesquelles Desquelles Auxquelles Pronoms interrogatifs simples Простые вопросительные местоимения Fonctions Функции Sujet Подлежащее Complйment d’objet direct Прямое дополнение Personne Одушевл. лицо Chose Неодуш. лицо Personne Chose Complйment Personne d’objet indirect Косвенное Chose дополнение Complйment circonstanciel Обстоятельство Prйdicat Сказуемое Interrogation directe Прямой вопрос Qui ? Qui est-ce qui ? Qui passe ? Qui est-ce qui passe ? Interrogation indirecte Косвенный вопрос Qui Dis-moi qui passe Qu’est-ce qui ? Qu’est-ce qui se passe ? Ce qui Dis-moi ce qui se passe Qui ? Qui’est-ce que ? Qui vois-tu ? Qui est-ce que tu vois ? Qui ? Dis-moi qui tu vois Que ? Qu’est-ce que ? Que fais – tu ? A qui ? A qui penses-tu ? A quoi ? A quoi penses – tu ? Oщ? Pourquoi ?, etc. Oщvas-tu ? Pourquoi aimes-tu зa ? Est-ce que ? Est-ce que tu lis ? Ce que Dis-moi ce que tu fais . A qui Dis-moi а qui tu penses A quoi Dis-moi а quoi tu penses . Oщ, pourquoi, etc. Dis-moi oщtu vas. Dis-moi pourquoi tu aimes зa. Si Dis-moi si tu lis. 51 Pronoms indйfinis Неопределенные местоимения Singulier Masculin Aucun L’autre Autrui Chacun Le mкme Nul On Personne Quelqu’un Quiconque Tel L’un Fйminin Aucune L’autre Chacune La mкme Nulle On Personne Quelqu’une Quiconque Telle L’une Pluriel Masculin D’aucuns Les autres Neutre – Сertains Les mкmes Plusieurs Quelques Quelconques Tous Rien Fйminin – – – – Les autres – Certaines – Les mкmes – Plusieurs Quelques Quelconques Toutes Tout L’adverbe Наречие Les adverbes et les locutions adverbiales sont des mots invariables qui servent gйnйralement а complйter ou а renforcer le sens Наречия и устойчивые адвербиальные выражения представляют собой неизменяемые слова, служащие для дополнения или усиления смысла: il court vite. D’un verbe глагола: un fruit trиs mыr. D’un adjectif прилагательного: Beaucoup de travail. D’un nom имени: D’un adverbe наречия : D’aprиs le sens on distingue В зависимости от смысла il dessine fort bien. выделяют bien, mal, rapidement, rarement Des adverbes de quantitй et d’intensitй наречия assez, peu, beaucoup, trop, trиs количества и интенсивности : hier, demain, autrefois, bientфt Des adverbes de temps наречия времени: oщ, ici, partout, ailleurs Des adverbes de наречия места lieu : oui, certainement, non, ne… pas, peut-кtre, comment, Des adverbes d’opinion наречия мнения: pourquoi d’affirmation, de nйgation, de doute, d’interrogation утверждения, отрицания, сомнения, вопроса: Selon la forme on distingue в зависимости от формы выделяют bien, mal, hier, quand, jamais, bientфt, autrefois Des adverbes primitifs примитивные наречия: heureusement, rarement, doucement Des adverbes dйrivйs d’adjectifs производные от прилагательных: 52 1.clair-claire-clairement doux-douce-doucement rare-rare-rarement 2. vrai-vraie-vraiment poli-polie-poliment rйsolu-rйsolue-rйsolument Exception : gai-gaie-gaiement (gaоment) assidu-assidue-assudыment dы- due-dыment gentil-gentille-gentiment grave-griиvement blessйgravement malade 3. constant-constamment abondant-abondamment prudent-prudemment nйgligent-nйgligemment Exception : prйsent-prйsente-prйsentement vйhйment-vйhйmentevйhйmentement lent-lente-lentement 4.assurй- assurйe-assurйment aveuglй-aveuglйe-aveuglйment dйcidй-dйcidйe-dйcidйment 5.commodйment expressйment communйment impunйment conformйment obscurйment confusйment prйcisйment йnormйment profondйment Les adverbes bien, mal, vite C’est un bon йlиve : il travaille bien C’est un mauvais йlиve : il travaille mal C’est une voiture trиs rapide ; elle roule trиs vite (rapidement) Le suffixe s’ajoute au fйminin de l’adjectif Суффикс прибавляется к прилагательному женского рода Si l’adjectif est terminй au masculin par -ai, -й, -i, -u le suffixe -ment s’ajoute а cette forme masculine Если прилагательное мужского рода оканчивается на par -ai, -й, -i, -u, то суффикс -ment добавляется к форме мужского рода прилагательного Aux adjectifs en -ant et -ent correspondent des adverbes terminйs en -amment et en -mment если прилагательное оканчивается на -ant и -ent, то наречия оканчиваются соответственно на -amment и -emment Aux participes passйs correspondent des adverbes en -йment Причастию прошедшего времени соответствует наречие на -йment Certains adverbes prйsentent la finale -йment au lieu de la finale -ement Некоторые наречия пишутся с -йment вместо -ement A l’adjectif bon correspond l’adverbe bien Прилагательному bon соответствует наречие bien A l’adjectif mauvais correspond l’adverbe mal Прилагательному mauvais соответствует наречие mal A l’adjectif rapide correspond l’adverbe Rapidement Прилагательному rapide соответствует наречие rapidement Jean rйpond poliment. Pierre rйpond plus (moins) poliment Paul rйpond le plus (le moins) poliment Tous rйpondent le plus (le moins) poliment рossible Bien Mieux Le mieux Les adverbes de maniиre pour exprimer les degrйs ont des formes analogues а celles des adjectifs Наречия образа действия имеют те же степени сравнения, что и прилагательные Mal Pis (plus mal) Le pis (le plus mal) Peu Moins Le moins Jean travaille bien Nous avons йtй mal accueillis Paul travaille mieux Le malade va plus mal depuis 2 Pierre travaille le mieux jours Tu parles plus mal que ton frиre Ton travail est le plus Mal йcrit de tous Beaucoup Plus Le plus Tu travaille moins que ton Je dйpense plus que toi frиre 53 La place de l’adverbe Место наречия La preposition Предлог La prйposition relie deux mots liй par des rapports qui peuvent кtre Предлог соединяет два слова, между которыми существуют следующие отношения: 1. objectif (объектное): lire un livre 2. attributif (определительное): une agence de voyage 3. circonstanciel (обстоятельственное) : aller а la bibliothиque On distingue deux types de prйpositions : simples et locutions prйpositives. Выделяют два типа предлогов : простые и предложные выражения Prйpositions simples простые предлоги: а, de, dans, en, pour, sans, avec, sur, sous, hors, vers, envers, contre, entre, parmi, depuis, dиs, par. Locutions prйpositives предложные выражения: а cфtй de, afin de, а travers, hors de, loin de, prиs de, auprиs de, autour de, vis-а-vis de. Prйposition A Предлог А Prйposition A Предлог А выражает отношения 1. exprime des rapports : а) de temps времени b) de lieu места c) de maniиre образа действия d) de moyen, d’instrument способа действия e) d’appartenance принадлежности 2. introduit des complйments d’objet indirects присоединяет косвенные дополнения 3. introduit des complйments attributifs присоединяет определения Elle sort de la maison а 8 heures. Il est а la maison. Pierre est sorti а pas rapides. Il fait des courses а cheval. Michelle tape а l’ordinateur. Ce stylo est а moi. Elle enseigne а lire aux enfants. Un verre а vin Un fruit а pйpins 54 Prйposition DE Предлог DE Il exprime des rapports он выражает отношения: 1. de temps времени 2. de lieu места 3. de maniиre образа действия 4. de moyen, d’instrument способа действия 5. de cause причины 6. de mesure меры Il introduit un complйment d’objet indirect Он присоединяет косвенное дополнение un complйment d’agent дополнение в косвенной форме un complйment attributif определение 1. 2. 3. 4. 5. 6. Je me suis levй de bonne heure. Marie revient de l’йcole. Il a bu un verre de lait d’un trait. Elle joue du violon. Elle criait de peur. Pierre avanзa de quelques pas. Il se plaint de nous voir rarement Il йtait entourй de ses amis. Une salle d’attente, un homme de talent, un oiseau de proie, les cahiers de l’enfant Prйpositions EN, DANS Предлоги EN, DANS En s’emploie devant les noms sans article. Употребляется перед именами без артиклей Il a le sens plus abstrait que dans. Значение этого предлога более абстрактное, чем у предлога dans. Il introduit des complйments circonstanciels он вводит обстоятельства: 1. De lieu места: Il a vйcu en France. 2. De temps времени : En hiver il fait froid en Sibйrie. 3. De moyen способа действия: Il a fait un voyage en auto. 4. De maniиre образа: Il lisait en silence. Il peut marquer l’йtat он может обозначать состояние: en colиre. En introduit un complйment attributif присоединяет определение: une robe en soie, un arbre en fleur, un poиme en prose. Parfois, EN tient place de comme иногда употребляется вместо comme : il est mort en hйros. Dans s’emploie devant les noms avec l’article. Предлог употребляется перед именами с артиклем Il a le sens plus concret que En. Его значение более конкретное, чем у предлога En. Il introduit des complйments circonstanciels он вводит обстоятельства: 1. De lieu места: Il a vйcu dans la France du Midi. 2. De temps времени: Elle tomba malade dans le mois de fйvrier. 3. De moyen способа действия: Il se promenait dans mon auto. 4. De maniиre образа действия: Nous vivons dans de bons rapports. Il peut marquer l’йtat может выражать состояние: dans une violente colиre. D’autres prйpositions Другие предлоги Prйposition SUR Introduit des complйments circonstanciels Вводит обстоятельства: De lieu места: sur une colline De temps времени: sur la fin de l’hiver De cause причины: sur votre conseil Complйments d’objet indirects косвенное дополнение: sur ce point Complйments attributifs определение: sur mesure Prйposition SOUS Introduit des complйments circonstanciels Вводит обстоятельства: De lieu места: sous la table De temps времени: sous peu de jours De cause причины: sous prйtexte de maladie De condition условия: sous rйserve 55 56 LA SYNTAXE СИНТАКСИС Les unitйs de la syntaxe sont : M • Groupes de mots словосочетания • Propositions предложения • Phrases сложные предложения Groupe de mots Словосочетание Il est constituй de deux mots dont l’un est subordonnй а l’autre состоит из двух слов, одно из которых подчинено другому. Des rapports existant entre ces deux mots sont Отношения между двумя словами могут быть: • Objectifs объектными • Attributifs определительными • Circonstanciels обстоятельственными Types de groupes de mots Типы словосочетаний 1. groupes de mots libres (ses йlйments sont remplaзables ) свободные (части заменяемы) 2. groupes de mots figйs (ses йlйments ne sont pas remplaзables) устойчивые (слова не заменяемы) Groupes de mots libres Свободные словосочетания D’aprиs la nature du mot principal on distingue В зависимости от природы главного слова выделяют 1. le groupe nominal номинативные • nom+prйposition+nom • nom + nom • nom + adjectif • nom + nom de nombre • nom + participe • nom + infinitif • nom+prйposition+adverbe • nom+adverbe 2. le groupe verbal глагольные • verbe+adverbe • verbe+prйposition+nom • verbe+nom • verbe+infinitif • verbe+participe prйsent • verbe+gйrondif ? l Lire un livre Ecrire une dictйe, lui parler Un cйlиbre pianiste, une volontй de fer Courir vite, aller doucement Lire un livre – lire des vers Acheter des livres – йcrire des livres Faire attention, perdre pied Le livre de mon frиre Des souliers sport Une robe orange Les deux amis Une maison abandonnйe La joie de vivre Le journal d’hier Des garзons trиs bien 57 Chanter faux S’habituer au climat Lire un livre L’entendre chanter Le voir dansant Voir en dansant PROPOSITION ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ordre des mots dans la proposition affirmative Порядок слов в утвердительном предложении Le franзais moderne se caractйrise par l’ordre fixe des mots. Le modиle le plus rйpandu de l’ordre des mots est suivant. Cовременный французский язык характеризуется фиксированным порядком слов. Наиболее употребительным порядком слов является следующий : SUJET + PREDICAT+COMPLEMENT D’ OBJET SUJET +VERBE copule+ATTRIBUT Il est appelй direct Его называют прямым порядком слов Sujet Подлежащее Predicat Сказуемое Marthe Il Ils сherche а achetй аttendaient Complйment Дополнение косвенное indirect прямое Direct sa poupйe une bicyclette Pierre Complйment circonstanciel Обстоятельство а son fils avec impatience PHRASE: SES TYPES ET LEURS ELEMENTS СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Une phrase est un ensemble de mots organisйs, ayant un sens complet. Предложение – это единица языка, состоящая из определенным образом объединенных слов и имеющая законченный смысл. A l’йcrit, une phrase commence par une majuscule et se termine par une ponctuation : point, point d’interrogation, point d’exclamation, points de suspension. На письме предложение начинается с заглавной буквы и заканчивается знаком препинания : точкой, вопросительным знаком, восклицательным знаком, многоточием. La phrase a une mйlodie particuliиre, une intonation qui en assure l’unitй. Предложение характеризуется особой мелодикой, интонация является объединяющим элементом. Elle dйpend surtout du type de la phrase. Интонация зависит от типа предложения. Types de phrases Типы предложений Selon l’intention du locuteur, une phrase peut servir а В зависимости от интонации предложение служит для : • Constater un fait констатации факта • Donner un ordre выражения приказа • Interroger запрашивания информации • Exprimer un sentiment выражения эмоции Phrase dйclarative йnonce un fait, vrai, faux, supposй, affirmй ou niй. L’intonation baisse а la fin de la phrase. Утвердительное предложение утверждает факт : истинный, ложный, предполагаемый утвердительный или отрицательный. Интонация понижается к концу предложения. Phrase interrogative – on pose une question. La voix monte sur le mot interrogatif et а la fin de la phrase. Вопросительное предложение – это вопрос. Интонация повышается на вопросительном слове и в конце предложения. 58 L’enfant s’assit sur une vieille souche. Comme il est йtrange ! Que ferai-je pour trouver le voleur ? Le vent tomba dans la soirйe. Patrick range sa chambre. Patrick range-t-il sa chambre ? Продолжение таблицы Phrase exclamative – on manifeste un sentiment ou une йmotion. Son intonation est modulйe : montante sur le mot important et en fin de phrase. Восклицательным предложением выражают чувство или эмоции. Интонация – комбинированная – повышается на выделяемом слове и в конце предложения. Phrase impйrative permet de donner un ordre ou un conseil. La voix monte en fin de phrase. Повелительное предложение позволяет выразить приказ или совет. Интонация повышается в конце предложения. Dans une phrase les mots sont organisйs en une ou plusieurs unitйs appelйes propositions. Предложение может быть простым или сложным. Une proposition contient предложение состоит из – un sujet dйsignant l’кtre ou la chose dont on parle подлежащего, обозначающего лицо или предмет, о котором идет речь; – un groupe verbal exprimant ce qu’on en dit сказуемого, то о чем идет речь Le verbe peut кtre accompagnй de plusieurs groupes de mots. Глагол может сопровождаться несколькими словосочетаниями. Ils comprennent, outre le sujet, которые включают кроме подлежащего – les complйments d’objet direct, indirect, circonstanciels, l’attribut du sujet et du COD прямое, косвенное дополнение, обстоятельства, определение подлежащего и прямого дополнения. Les groupes fonctionnels sont de natures variйes : noms, groupes nominaux, pronoms, adverbes, adjectifs qualificatifs, etc. Членами предложения могут быть разные части речи : имена, именные словосочетания, местоимения, наречия, качественные прилагательные и т.д. 59 Comme Patrick range bien sa chambre ! Entrez! Entrez sans frapper. Range ta chambre. Rangeons la chambre. Le ciel devint noir. Le vent tomba dans la soirйe. Le chien reconut son maоtre. Phrase simple Простое предложение Phrase verbale. Глагольное предложение Les phrases sont le plus souvent construites autour d’un verbe L’arbitre a arrкtй le match en raison de la panne. conjuguй ou d’un verbe а l’infinitif. Чаще всего Comment sortir de cette situation ? предложение организовано вокруг глагола в личной форме или инфинитиве: Ce sont des phrases verbales. Это глагольные предложения Les constituants de la phrase verbale Элементы глагольного предложения Elle est constitutйe d’un groupe sujet et d’un groupe verbal. Оно состоит из подлежащего и сказуемого. La phrase comprend encore, un ou plusieurs complйments, dйplaзables et supprimables.Предложение включает дополнительно одно или несколько передвигаемых и убираемых дополнений: Les verbes dont le groupe verbal peut comprendre un complйment d’objet sont dits transitif. Глаголы, за которыми могут следовать дополнения, называются переходными. Si ce complйment est un COD (complйment d’objet direct), le verbe est transitif direct. Если дополнение соединяется с глаголом без прелога, то глагол называется прямопереходным глаголом. Si ce complйment est un COI (complйment d’objet indirect), le verbe est transitif indirect если дополнение присоединяется к глаголу с помощью предлога, дополнение называется косвенным, а глагол – косвеннопереходным. Les verbes qui n’admettent pas de complйments d’objet dans leur groupe verbal sont dits intransitifs. Если за глаголом не может быть дополнения, то глагол называется непереходным. Certaines phrases ne comportent pas de verbe principal, elles sont alors construites autour d’un autre mot : nom, adjectif, etc. Некоторые предложения строятся не вокруг сказуемого, а вокруг других частей речи – имен, прилагательных и др. Ces phrases sont le plus souvent. Чаще всего такие предложения представляют собой: – Prйsentatives презентативы – Exclamatives восклицания – Interrogatives вопросы – Des titres заголовки – Des prйscriptions предписания – Des indications de dйcor детали декора – Des slogans призывы Ce sont des phrases nominales. Предложения такого типа называются номинативными. La voiture rouge dйmarre. Elle prend un virage. Au poste de contrфle, les mйcaniciens vйrifient les pneus et le niveau d’huile. Le maзon construit une maison. Je m’attends а sa venue. Le cheval galope dans la prairie. Voici un beau geste, qui surprend. Quel beau temps ! Pourquoi cette dйmarche ? Difficile, ce devoir ? Installation d’une base amйricaine au Pфle. Un verre d’eau de Vichy toutes les deux heures. Pays de Champagne. Beau temps frais. Un goыt йtrange venu d’ailleurs. 60 Termes de la proposition Члены предложения Sujet Подлежащее Le sujet exprime la personne ou la chose qui Pierre entre dans sa chambre . accomplit l’action. Подлежащее обозначает лицо или предмет, который совершает действие. Le sujet est placй d’habitude devant le prйdicat. Mon pиre est malade. Il est souvent exprimй par des pronoms personnels : je, Elle est belle. Nous habitons une vieille maison. Ce tu, il, elle, nous, vous, ils, elles, ce, on. Подлежащее n’est pas vrai. On nous йcoute. обычно находится перед cказуемым. Чаще всего подлежащее выражается личными местоимениями. Le sujet est exprimй par : подлежащее выражается 1) un substantif существительным Les йtudiants vont а la facultй. 2) un pronom personnel личным местоимением Ils tiennent la corde. 3) un pronom possessif притяжательным La mienne est ronde. местоимением 4) un pronom dйmonstratif указательным Ceux qui ont visitй Minsk en ont gardй le souvenir. местоимением 5) un pronom indйfini неопределенным Certains affirment le contraire. местоимением 6) un pronom relatif относительным местоимением L’homme qui vous attend est mon ami. 7) un pronom interrogatif вопросительным Qui va lа ? местоимением 8) un nom de nombre числительным Deux et deux font quatre. 9) un infinitif инфинитивом Plaisanter n’est pas rйpondre . 10) une proposition предложением Qui cherche trouve. Sujet formel Формальное подлежащее Il Il est des gens qui aiment les aventures. Il y a Il y a une maison au centre du village. " 2# % Сказуемое Le prйdicat exprime une action accomplie par le sujet, Les йtudiants sortaient de la salle. l’йtat, les qualitйs. Сказуемое обозначает действие, совершаемое подлежащим, состояние, качество. Le prйdicat est exprimй le plus souvent par un verbe а Les peuple ne veulent pas la guerre. la forme personnelle. Чаще всего сказуемое выражается глаголом в личной форме. Le prйdicat suit habituellement le sujet J’йcris а Pierre. Обычно сказуемое стоит после подлежащего. Prйdicat verbal simple Простое сказуемое Est exprimй par un verbe а la forme personnelle Выражается глаголом в личной форме Dans la salle on avait mis trois tables. Prйdicat verbal composй Составное глагольное сказуемое Est exprimй par un verbe auxiliaire а la forme personnelle + l’infinitif du verbe conjuguй. Представляет собой сочетание вспомогательного глагола в личной форме+ инфинитив спрягаемого глагола Je vais partir dans quelques jours. Il peut avoir cinquantaine d’annйes. Il doit кtre dans le jardin. Elle le laisse parler. Il faillit tomber dans un faussй. Pierre йtait en train de faire ses malles. 61 62 Complйment d’objet Дополнение Complйment d’objet complиte le prйdicat, exprimй par un verbe transitif. L’action du prйdicat est dirigйe sur l’objet. Дополнение дополняет сказуемое, выраженное переходным глаголом. Действие сказуемого направлено на предмет. Daniel achиte des fruits. Il y a des complйment d’objet direct et indirect. Дополнение может быть прямым и косвенным. Le complйment d’objet direct (COD) Прямое дополнение. Il complиte le verbe transitif direct. Il est placй le plus souvent aprиs le prйdicat. Il rйpond а la question que ? qui est-ce que ? qui ? quoi ? Il est remplacй par les pronoms personnels conjoints : le, la, les. Оно дополняет прямопереходный глагол. Расположено чаще всего после глагола. Отвечает на вопросы que? qui est-ce que? qui? quoi? Заменяется несамостоятельными личными местоимениями. J’aime la lecture. Marthe lit un livre. Il prйpare son examen. L’avocat dйfend ses intйrкts. Le complйment d’objet indirect ( COI ). Косвенное дополнение Il complиte le verbe transitif indirect. Il est toujours introduit par une prйposition. Il rйponds aux questions : de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc. Il peut кtre remplacй par les pronoms personnels indйpendants, les pronoms dйmonstratifs avec des prйpositions. Дополняет косвеннопереходный глагол, всегда вводится с помощью предлога, отвечает на вопросы de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc, может быть замено самостоятельными личными местоимениями, указательными местоимениями с предлогами. Le rфle du complйment d’objet est jouй par : Может быть выражено Il apprend le franзais aux enfants. Nous comptons sur vous. Elles pensent а leur voyage. 63 Complйment circonstanciel Обстоятельство Il prйcise les circonstances dans lesquelles l’action se rйalise. Уточняет обстоятельства, в которых происходит действие. Les complйments circonstanciels rйpondent aux questions : de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc On peut les remplacer par des adverbes correspondants. Отвечает на вопросы de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc Il y a deux types de complйments circonstanciels обстоятельства могут быть двух видов: 1. Les complйments qui dйsignent les circonstances de l’accomplissement de l’action обозначающие условия протекания действия: • De temps времени • De lieu места • De cause причины • De but цели Elle l’йcoute attentivement. Il ne dort pas la nuit. Quand ne dort – il pas ? Il courait а toutes jambes. Il courait vite. Quelques minutes plus tard, il est sorti de l’hфtel. Elles йtaient assises а l’ombre. Il ne le salua pas а cause de ses fusils. Elle a fait quelques dйtours pour s’assurer de n’кtre pas suivi. 2. Les complйments qui expriment des rapports de qualitй ou de quantitй выражающие отношения качества и количества: • De maniиre образа действия • De comparaison сравнения • De mesure, de quantitй меры, количества Il rйpondit, toujours poli, avec impatience dans la voix. Il a vu un chameau qui se dйplaзait comme un dindon. Ce canon pиse plus de 3 tonnes. Dans la proposition le rфle du complйment circonstanciel peut кtre jouй par обстоятельство может быть выражено : 1. un adverbe наречием 2. un nom+prйposition (ou sans prйposition) существительным с предлогом или без 3. un pronom местоимением 4. un infinitif инфинитивом Il travaille silencieusement Elle s’enfuit en hвte. J’ai couru trois cents mиtres Il est venu avant moi. Il est allй chercher le docteur. 5. un gйrondif ou un participe prйsent деепричастием или прич. наст. времени 6. un adjectif прилагательным 7. une subordonnйe circonstancielle придаточным обстоятельственным Craignant de manquer le train, nous avons pris un taxi. Il chante juste. Elle parlait а voix basse, de sorte qu’on ne distinguait les paroles. Complйment attributif Определение Il exprime les qualitйs de l’objet. Обозначает признак предмета Il accompagne un nom ou un pronom. Определяет имя или местоимение. Il rйpond aux questions : quel ? quelle ? quels, quelles ? Отвечает на вопросы quel ? quelle ? quels, quelles ? Il peut кtre remplacй par un adjectif . Может быть замещено прилагательным. Le complйment attributif est exprimй par выражено: • des adjectifs qualificatifs, indйfinis, de relation качественными, неопределенными, относительными прилагательными • un participe причастием • un nom de nombre числительным • un substantif именем существительным • • un infinitif инфинитивом une subordonnйe relative относительным придаточным Le livre rouge est sur la table. Il travaille dans l’industrie chimique. C’йtait une vieille dame. Elle avait une robe dйchirйe. Les deux petites filles se sentaient abandonnйes. Devant lui se trouvait un grand colosse а chevelure chвtain. La joie de vivre Il descendit les trente marches qui le sйparait de la piscine. 64 La proposition complexe (phrase) Сложное предложение La phrase peut se rйduire а une seule proposition indйpendante: c’est une phrase simple. Mais elle peut comporter plusieurs propositions simples entre lesquelles existe un lien de dйpendance: c’est alors une phrase complexe. Selon les procйdйs а l’aide desquels les propositions simples sont liйes on distingue trois types de phrases : les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples coordonnйes (сложносочинённые предложения) les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples juxtaposйes (бессоюзные сложные предложения) les phrases comprenant une proposision principale et une ou plusieurs subordonnйes (сложноподчинённые предложения) Предложение может быть простым, независимым. Но оно может заключать в себе несколько простых предложений, между которыми существует определённая связь. Такое предложение называется сложным. В зависимости от способов, при помощи которых простые предложения связаны между собой, различают сложносочинённые предложения, бессоюзные сложные предложения, сложноподчинённые предложения. Les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples coordonnйes Сложносочинённые предложения g n0V"%&J" J&"#'"&#'"*$&"' "0*=$+ +*' 0# 3$*$ '" 8 4'0'% " 0*=$+3$*$4'0'% " ^ 8 8 P7 [ ^i #1 g' 1 I ( '% 8$ % ( '#)$ B 2 3 4 5 6 ii ::$! $! ,,44$% $% P7 /2 le silence se fit. - " $# ! '# ! ='4 $,4+ '#$$% 40, #0+ 4$ et*$, $, 0G , "+'=) 0' 84$='$( : 3" ( 40 G$+0, +'%% 0+$#+0'#$H Seule, ne#( peignait. V" #' elle ( $ ne ! 0dessinait G$+0( #0ni#8 $#0+*$+0%, 0% *$=$ '+" 3 % $H / $% " '+'4+$ #+$*$% " #+0=0'48'4% 2' % #044$*$=0 #% " , "% #$*$#)4)='% '" H Mais – но Sinon – если, иначе Cependant – тем временем, между тем Pourtant – однако, всё-таки Ou – или ou ... ou – или … или soit ... soit – либо-либо tantфt ... tantфt – то…то ou bien или C’est-а-dire – то есть А savoir – именно Or – а, же, итак, однако Donc – следовательно, comprenant значит Aussi – поэтому c’est pourquoi – следовательно Car – потому что, так как, ибо Vous ne me comprenez pas ? Mais ce n’est pas difficile ! Elle est tantфt aimable tantфt agressive sans que l’on sache pourquoi. Paul lui йcrivait rarement, c’est-а-dire quand il en avait le dйsir. Les donc phrases Il va sыrement pleuvoir je ferais mieux de prendre mon impermйable. deux ou plusieurs propositions simples juxtaposйes Бессоюзные сложные предложения Il sonna de nouveau, car rien ne s’йveillait dans la maison. 65 Les phrases comprenant une proposision principale et une ou plusieurs subordonnйes Сложноподчинённые предложения 66 Продолжение таблицы N 3 Type de subordonnйe Тип придаточного предложения Par quoi elles sont introduites Чем вводятся – de condition (условия) si – если; а condition que, supposй que, en cas que – если, при условии если, в случаe если а moins que ne – разве только, если только не pourvu que – лишь бы только pour peu que – если только quand, quand mкme – даже если, даже если бы – de comparaison (сравнения) – de maniиre (образа действия) – de concession (уступки) – de lieu (места) comme, comme si – как, как будто aussi ... que – столь же … как si ... que ( propositions nйgatives)- не такой … как moins ... que – менее … чем plus ... que – более … чем autant ... que – столько … что tant ... que (propositions nйgatives) не так … что plus que – больше moins que – меньше comme – так de sorte que, de maniиre que, de faзon que – так, так же как sans que – без того чтобы, так что не Modes employйs Наклонения, употребляемые в придаточном предложении Le subjonctif. Le conditionnel . Le conditionnel, L’indicatif. L’indicatif. L’indicatif. L’indicatif. Le subjonctif. quoique, bien que – хотя si ... que, quelque ... que – как бы ни, хотя quel ... que – каков бы ни qui ... que – кто бы ни quoi ... que – что бы ни oщ... que – где бы ни d’oщ... que – откуда бы ни soit que ... soit que – то ли … то ли Le subjonctif. tout ... que – как ни, как бы ни L’indicatif. sont introduites par l’adverbe relatif oщ– где d’oщ– откуда par oщ– по чём, где L’indicatif. 67 . Le subjonctif TERMES DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISE ТЕРМИНОЛОГИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ГРАММАЕИКИ ACCORD. СОГЛАСОВАНИЕ On parle d’accord lorsqu’un mкme renseignement de genre et/ou de nombre apparaоt en plusieurs endroits de la phrase. Ces renseignements dйpendent en gйnйral d’un terme principal : on dit qu’il y a accord avec lui. Согласование проявляется в том, что в нескольких местах фразы появляются признаки рода и /или числа. Эти признаки зависят от главного слова: речь идет о согласовании с ним. Согласование бывает между сказуемым и подлежащим, прилагательным и существительным, причастием прошедшего времени и существительным. Ex. : La petite fille est jolie (c’est la prйsence de fille qui entraine le fйminin de la, petite, jolie) ADJECTIF (M) VERBAL – ANCIEN PARTICIPE PRЙSENT DEVENU ADJECTIF QUALIFICATIF. ОТГЛАГОЛЬНОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Ex. : Je trouve cette nouvelle trиs йtonnante. C’йtait une actrice dйbutante. Ce sont des livres intйressants. АDJECTIFS DЙMONSTRATIFS. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ Ex. : Ces enfants jouent avec ce ballon-lа. Ils appartiennent а la classe des dйterminants et font donc partie du groupe nominal. Ce sont des dйterminants « obligatoires » qui servent а dйsigner. Указательные прилагательные относятся к классу определителей существительного. Это обязательные элементы, служащие для указания. ADJECTIFS NUMЙRAUX. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Ex. : Deux enfants jouent. Les adjectifs numйraux cardinaux sont des dйterminants du nom. Ils servent а dйnombrer. Количественные числительные являются представителями класса определителей существительного. Они служат для счета предметов, обозначаемых существительными. ADJECTIFS POSSESSIFS. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ Ex. : Mon frиre est en retard. Ils apparteiennent а la classe des dйterminants obligatoires et font donc partie du goupe nominal. Ils indiquent une relation de possession ou d’intйrкt. Ils varient en personne avec le possesseur et en genre et en nombre avec l’objet possйdй. Притяжательные прилагательные принадлежат к классу обязательных определителей и тем самым входят в состав номинативной синтагмы. Они указывают на отношения обладания или заинтересованности. Они изменяются в лице, роде и числе. ADJECTIFS QUALIFICATIFS. КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ Ex. : La petite fille est intelligente. Les adjectifs qualificatifs font partie du groupe nominal. Ce sont des expansions facultatives du nom. Ils peuvent alors occuper la fonction d’йpithиte ou d’apposition. On les trouve aussi dans le groupe verbal aprиs des verbes du type кtre, devenir, rester etc. Ils sont alors attributs. Качественные прилагательные входят в состав номинативной синтагмы (словосочетания). Они представляют собой факультативное распространение существительного. Тем самым они выполняют 68 функции эпитета или приложения. Они также входят в состав глагольной синтагмы (словосочетания) с такими глаголами, как быть, становиться, оставаться и др., т.е. могут быть определениями. ADVERBES. НАРЕЧИЯ Ex .: Hier, les petis enfants n’ont pas bien lu. Les adverbes sont des constituants facultatifs de la phrase. Ils fonctionnent le plus souvent de faзon autonome et apparaissent а diffйrents niveaux. Ils sont invariables. Наречие представляет собой факультативный элемент предложения. Это самостоятельные элементы и появляются как в синтагмах (словосочетаниях), так и в предложениях. Наречия не изменяются. AFFIXES. АФФИКСЫ Ex. : La dйmobilisation est repoussйe. Les affixes sont des йlйments significatifs qu’on ne peut pas trouver employйs seuls. Ils servent dans la dйrivation et s’ajoutent soit avant le radical (prйfixes), soit aprиs le radical (suffixes). Аффиксы – несамостоятельные смыслоразличительные элементы, служащие для образования слов и находящиеся либо перед корнем слова (префиксы), либо после корня (суффиксы). ANTЙRIORITЙ (F) – CARACTИRE DE CE QUI EST ANTЙRIEUR. ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ Ex.: Il rйpond qu’il a йtй reзu au baccalaurйat. Выражается предшествование по отношению к настоящему. Je crois que lorsque tu l’auras rencontrй, tu l’aimeras. Выражается предшествование по отношению к будущему. Il reconnut au’elle avait toujours eu un bon caractиre. Выражается предшествование по отношению к прошедшему. ARTICLES. АРТИКЛИ Ex. : L’homme mit du vin dans une bouteille. Les articles font partie de la classe des dйterminants obligatoires. Placйs devant le nom, ils portent en gйnйral les marques de genre et de nombre. On distingue les articles dйfinis (le, la, les), les articles dйfinis contractйs (aux, du, des ), les articles indйfins (un, une des) et les articles partitifs (de la, du, des). Артикли входят в класс обязательных определителей существительного. Находясь перед существительным, артикль указывает на его род и число. Выделяют определенный артикль (le, la, les), определенный слитный (aux, du, des ), неопределенный (un, une des) и частичный артикль (de la, du, des). ASPECT (M) – FAЗON D’ENVISAGER L’ACTION EXPRIMЙE PAR LE VERBE DANS SON DЙROULEMENT TEMPOREL. ACTION TERMINЙE (PERFECTIF) OU EN COURS (IMPERFECTIF). ВИД ГЛАГОЛА. УКАЗЫВАЕТ НА ДЕЙСТВИЕ СВЕРШИВШЕЕСЯ ИЛИ СОВЕРШАЕМОЕ Ex.: Il a mangй. Il mangeait. ATTRIBUT. ОПРЕДЕЛЕНИЕ Ex. : Le requin est un poisson. L’atribut est une fonction de l’adjectif , du groupe nominal et de la phrase. C’est un constituant du groupe verbale qui a une relation privilйgiйe avec le sujet par l’intermйdiaire d’un verbe du type кtre, devenir, sembler. Функцию определения имеют прилагательное, номинальная синтагма и предложение. 69 Определение является частью глагольной синтагмы, которая присоединяется к подлежащему с помощью таких глаголов, как быть, становиться, казаться. AUXILAIRE (M) – SE DIT DES VERBES AVOIR OU КTRE QUI SERVENT А FORMER LES TEMPS COMPOSЙS. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ. ГЛАГОЛ, СЛУЖАЩИЙ ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОЖНЫХ ВРЕМЁН Ex. : Nous avons longtemps errй dans le brouillard. Dиs que le facteur sera passй, je me prйcipiterai а la boоte aux lettres. Je suis montй dans l’autobus de la Porte Champeret. Henriette d’Angleterre tomba malade le 29 juin 1670, а 17 heures ; le 30 juin а 3 heures, elle avait succombй. Dиs qu’il eut aperзu ce tableau ce tableau, il l’aima. CLASSES (PARTIES DU DISCOURS). ЧАСТИ РЕЧИ Ex. : (le, mon, un, ce, chaque), livre est ouvert. La classe reprйsente l’ensemble des mots que l’on peut trouver dans un mкme contexte, c’est-а-dire un endroit dйterminй de la phrase. On distingue la classe des dйterminants, celle des noms, celle des adjectifs, celle des verbes, celle des mots de liaison, etс. La classe а laquelle appartient un mot est аussi appelйe sa nature. Часть речи – это совокупность слов, которые встречаются в одном и том же месте предложения, т.е. употребляются в одном и том же контексте. Выделяют артикли, существительные, прилагательные, глаголы, союзы и т.д. COMPLIMENT CIRCONSTANCIEL. ОБСТОЯТЕЛЬСТВО Ex. : Ce matin, ils vont au marchй, en voiture. Constituant de la phrase et parfois du groupe verbal, le complйment circonstanciel prйcise les circonstances de l’action ; Il exprime des nuances de sens trиs variйes : lieu, temps, maniиre, cause, consйquence, condition. Являясь элементом предложения, а иногда и глагольной синтагмы, обстоятельство уточняет условия протекания действия. Оно выражает различные смысловые оттенки : место, время, способ действия, причину, следствие, условие. COMPLЙMENT (M) D’AGENT – DANS UNE PHRASE PASSIVE, C’EST CELUI QUI FAIT L’ACTION. В ПАССИВНОЙ ФОРМЕ ТОТ, КЕМ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ Ex. : Ces arbres ont йtй abattus par les bыcherons. Elle est accablйe de soucis. COMPLЙMENT D’OBJET DIRECT (COD). ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ Ex. : Jean lance la balle. Le COD est un complйment du verbe, il ne peut, en principe, кtre ni supprimй, ni dйplacй. Il devient le sujet de la phrase passive correspondante. Le COD peut кtre un groupe nominal ou un pronom, un verbe а l’infinitif, une proposition relative indйfinie, une complйtive,une infinitive ou une interrogative indirecte. Les verbes admettant un COD sont dits transitifs directs. Прямое дополнение дополняет глагол, и, в принципе, его нельзя ни удалить, ни переставить. В страдательном залоге оно превращается в подлежащее предложения. Прямым дополнением могут быть номинальная синтагма, местоимение, инфинитив глагола, относительное неопределенное предложение, дополнительное, инфинитивное предложение, косвенный вопрос. Глаголы, после которых может быть прямое дополнение, называются прямопереходные глаголы. 70 COMPLЙMENT D’OBJET INDIRECT (COI). КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ Ex. : Jean obйit а l’arbitre. Le COI est complйment du verbe, il ne peut en principe ni кtre supprimй, ni кtre dйpalcй. Il est reliй au verbe par l’intermйdiaire d’une prйposition, а ou de, le plus souvent. Le COI peut кtre un groupe nominal ou un pronom, un verbe а l’infinitif, une relative indйfinie ou une complйtive. Les verbes construits avec un COI sont dits transitifs indirects. Косвенное дополнение дополняет глагол, и, в принципе, его нельзя ни удалить, ни переставить. Оно соединяется с глаголом с помощью предлога, чаще всего а или de. Косвенным дополнением могут быть номинальная синтагма или местоимение, инфинитив глагола, относительное неопределенное предложение, дополнительное. Глаголы, после которых может быть косвенное дополнение, называются косвеннопереходные глаголы. CONJONCTION (F) – MOT DE LIAISON. СОЮЗ, СОЮЗНОЕ СЛОВО Ex. : L’homme prit la parole et le silence se fit. Il alluma sa pipe, bien que ce ne fыt pas son heure. Il ne put йcrire а Mathilde, comme il en avait le projet. CONJONCTIONS DE COORDINATION. СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ Ex. : Il n’est ni grand ni fort. Ce sont des mots de liaison. Les conjonctions de coordination relient des йlйments ayant la mкme fonction et le plus souvent la mкme nature. Ce sont : et, mais, or, ni, ou, donc, car, puis, alors etc. Это слова-связки. Сочинительные союза соединяют однородные элементы, чаще всего принадлежащие к одной и той же части речи. CONJONCTIONS DE SUBORDINATION. ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ Ex. : Quand il viendra, je veux qu’il se lave. Ce sont des mots de liaison. Les conjonctions de subordination relient des propositions qui ont une fonction l’une par rapport а l’autre. Ce sont : que, quand, comme, si, lorsque, puisque, quoique… et les locutions conjonctives : aprиs que, avant que, sitфt que, ainsi que, tandis que, bien que, sans que, de peur que, pour que… Это слова-связки. Подчинительные союзы соединяют предложения, связанные подчинительными отношениями. CONJUGAISON (F) – ENSEMBLE DES FORMES QUE POSSИDE UN VERBE. СПРЯЖЕНИЕ. ИЗМЕНЕНИЕ ГЛАГОЛА ПО ЛИЦАМ Ex. : Craindre, prйsent de l’indicatif : Je crains Nous craignons Tu crains Vous craignez Il craint Ils craignent CONSTITUANTS. СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ On appelle constituants les йlйments qui, associйs, forment des groupes, qui eux-mкmes forment la phrase. L’analyse consiste а dйterminer les diffйrents constituants de la phrase, puis ceux du groupe verbal, des groupes nominaux, des groupes de l’adjectif, etc. Ex. : Dans la chambre, / les enfants / jouent aux cartes : constituants de la phrase. Jouent / aux cartes : constituants du groupe verbal. Les / enfants : constituants du groupe nominal. Составляющими элементами называются элементы, входящие в словосочетания (синтагмы), которые образуют предложение. Анализ предложения по составляющим состоит в том, чтобы определить элементы предложения, входящие в глагольные, номинальные, прилагательные словосочетания и т.д. 71 DEGRЙ. СТЕПЕНЬ Ex. : Il est trиs grand mais moins gros que moi. Ils s’agit du degrй de signification ou d’intensitй que peut prendre un adjectif, un adverbe ou un verbe, grвce а l’adjonction d’un adverbe. On distingue le comparatif, le superlatif relatif et le superlatif absolu. Речь идет о степени значения и интенсивности, характерной для прилагательного, наречия или глагола, появляющейся при добавлении наречия. Выделяют сравнительную, превосходную (относительную и абсолютную) степени. DЙRIVATION. ДЕРИВАЦИЯ Ex. : la dйmobilisation a йtй repoussйe pour le bien du pays. La dйrivation est une notion de vocabulaire. Il s’agit d’un procйdй de crйation de nouveaux mots а l’aide d’affixes ajoutйs а des mots existant dйjа dans la langue. Понятие «деривация» характеризует словообразовательную систему языка. Речь идет об образовании новых слов с помощью аффиксов, добавляемых к уже существующим словам языка. On appelle dйrivation impropre le procйdй qui consiste а faire passer un mot de sa classe grammaticale d’origine dans une autre classe (le bien, le beau). Конверсия – это такое средство, которое служит образованию слова путем изменения его функции без изменения формы. DЙTERMINANTS. ОПРЕДЕЛИТЕЛИ Ex. : La voisine m’a rendu mon panier, cet aprиs-midi. Les dйterminants sont des constituants obligatoires du groupe nominal. Ils se placent devant le nom. Определители являются обязательными элементами именного словосочетания. Они находятся перед существительным. On distingue les articles, les adjectifs dйmonstratifs, possessifs, interrogatifs, exclamatifs, numйraux cardinaux et indйfinis. Il existe diverses possiblitйs de les combiner entrе eux, mais certaines combinaisons sont impossibles. Среди определителей выделяют артикли, указательные, притяжательные, вопросительные, восклицательные, количественные, неопределенные прилагательные. Существуют разные способы их комбинаций, однако есть и случаи невозможности их сочетаний. DISCOURS (M) – UN ENSEMBLE D’ЙNONCЙS DANS LESQUELLES L’AUTEUR OU LE LOCUTEUR INTERVIENT EN DISANT JE, EXPRIME SES IDЙES, SES OPINIONS, SES SENTIMENTS. РЕЧЬ DISCOURS(M) DIRECT – RAPPORTE DES PAROLES SOUS LA FORME EXACTE OЩ ELLES ONT ЙTЙ PRONONCЙES. ПРЯМАЯ РЕЧЬ Ex. : Rodolphe brusquement prit un sentier, entraоnant Madame Bovary ; il cria : – Bonsoir, monsieur Lheureux ! Au plaisir ! – Comme vous l’avez congйdiй, dit-elle en riant. – Pourquoi, reprit-il, se laisser envahir par les autres ? et puisque aujourd’hui j’ai le bonheur d’кtre avec vous ... Emma rougit. Gustave Flaubert, Madame Bovary DISCOURS (M) INDIRECT – RAPPORTE DES PAROLES EN LES MODIFIANT AFIN DE LES INTЙGRER GRAMMATICALEMENT DANS LE RЙCIT. КОСВЕННАЯ РЕЧЬ Ex. : Elle disait des choses йtonnantes, immaginables encore la veille autant par elle-mкme que par JeanClaude : que le mariage йtait ce qu’elle dйsirait le plus au monde, qu’elle ne voulait que cela, qu’il йtait 72 nйcessaire qu’ils fussent unis tous les deux pour la vie, devant les tйmoins qui contresigneraient cet engagement solennel, qu’elle avait enfin compris ce que c’йtait d’aimer quelqu’un, qu’elle ne commettrait plus certaines actions. Jean Dutourd, Le sйminaire de Bordeaux. EPITHИTE (F) – SE DIT D’UN ADJECTIF QUALIFICATIF QUI N’EST PAS SЙPARЙ D’UN NOM PAR UN VERBE. ЭПИТЕТ. КАЧЕСТВЕННОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМУ И ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ ЕГО Ex. : Un nouveau film franзais. Intriguйs, nous sortons. Les premiиres gouttes plombйes vont entrer, obliques, par les fenкtres ouvertes. FONCTIONS. ФУНКЦИИ Les fonctions sont les relations qu’entretiennent entre eux les constituants de la phrase. On distingue les fonctions du nom, de l’adjectif, des adverbes, des propositions entre elles, etc. Функции – это отношения между составляющими элементами предложения. Выделяют функции существительного, прилагательного, наречий, предложений и т.д. GENRE. РОД Le franзais connaоt deux genres : le masculin, non marquй, et le fйminin, marquй а l’йcrit et souvent а l’oral. C’est le nom qui, dans la plupart des cas, impose l’accord en genre. On distingue deux types de genre : le genre naturel (ou motivй) qui correspond au sexe (un chat, une chatte) et le genre grammatical (ou non motivй) qui est imposй par l’usage (une table, un tiroir). Во французском языке два рода : мужской (немаркированный) и женский (маркированный в письменной и часто в устной речи). Выделяют два вида рода : естественный (мотивированный), соответствующий полу (кошка, кот), и грамматический (немотивированный), диктуемый традиционным употреблением. GЙRONDIF (M) EST UN MODE IMPERSONNEL DU VERBE QUI NE COMPORTE QU’UNE FORME TERMINЙE PAR -ANT ET PRЙCЙDЙE DE LA PRЙPOSITION EN. ГЕРУНДИЙ. НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА, СОСТОЯЩАЯ ИЗ ГЛАГОЛЬНОЙ ФОРМЫ НА -ANT И ПРЕДЛОГА EN Ex. : Il йtait impossoble de le dйgager qu’en soulevant la voiture par-dessus. En йcoutant, vous auriez entendu. En l’йcoutant, je trouve cette chanson йmouvante. Vous rйussirez en persйvйrant. GROUPE NOMINAL. ИМЕННОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ Ex. : Ce matin, un vieux monsieur lit les titres de la presse. Le groupe nominal est composй d’un nom noyau, de son ou de ses dйterminants et de ses expansions. Le groupe nominal peut occuper des fonctions variйes : sujet, COD, COI, complйment circonstanciel, attribut, appositon, complйment du nom, de l’adjectif, etc. Именное словосочетание состоит из ядра (имени существительного), его определителя или определителей и распространяющих элементов. Именное словосочетание может выполнять разные функции : подлежащее, прямое и косвенное дополнение, обстоятельство, определение, приложение, дополнение имени, прилагательного и т.д. 73 GROUPE VERBAL. ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ Ex. : Pierre s’est emparй du ballon, pendant la rйcrйation. Le groupe verbal est un constituant de la phrase, composй du verbe noyau et de ses expansions (complйments ni dйplaзables ni supprimables). Глагольное словосочетание является элементом предложения, состоящим из глагола (ядро) и распространяющих его компонентов (дополнения, которые не могут быть удалены или перемещены). INFINITIF (M) – MODE DU VERBE QUAND IL N’EST PAS CONJUGUЙ. ИНФИНИТИВ, НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА Ex. : Nous aimions voyager. Ils pensent arriver demain. L’essentiel est de rйussir. Passer une frontiиre est toujours quelque chose d’un peu йmouvant. Rйflйchis avant de rйpondre. Il n’avait qu’un seul dйsir, dormir. Il est puni pour avoir menti. Il me semble avoir entendu un bruit. INTERJECTION. МЕЖДОМЕТИЯ Ex. : Hein ? Allo ? Oh… Aпe ! Mots ou groupes de mots ne jouant aucun rфle grammatical et correspondant а des cris. On les trouve dans les phrases exclamatives, interrogatives ou impйratives. Слово или группа слов, соответствующая крикам и не играющая никакой грамматической роли. Междометия можно встретить в предложениях восклицательных, вопросительных или повелительных. MODE (M) – CATЙGORIE DU VERBE QUI SERT А MARQUER LE RAPPORT DE L’ACTION, EXPRIMЙE PAR LE VERBE, А LA RЙALITЙ. L’INDICATIF, LE CONDITIONNEL, L’IMPЙRATIF, LE SUBJONCTIF. НАКЛОНЕНИЕ – КАТЕГОРИЯ ГЛАГОЛА, КОТОРАЯ УКАЗЫВАЕТ НА ОТНОШЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ, ВЫРАЖЕННОГО ГЛАГОЛОМ К ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ, УСЛОВНОЕ, ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ MORPHOLOGIE (F) – ЙTUDE DE LA FORME DES MOTS. РАЗДЕЛ ГРАММАТИКИ, ИЗУЧАЮЩИЙ ФОРМЫ СЛОВ MOT. СЛОВО Le mot est une notion difficle а dйfinir : c’est la plus petite unitй de l’йcrit ayant un sens. Les mots sont limitйs par deux blancs (mais restе le problиme des mots composйs). Слово – это понятие, трудно определимое : словом называют наименьшую единицу, выделяемую на письме и обладающую значением. Между словами существует пробел (однако остается проблема сложных слов). MOT COMPOSЙ. СЛОЖНОЕ СЛОВО Ex. : garde-robe, autoroute, aigre-douce. Le mot composй est une structure figйe composйe de plusieurs mots. Les constituants du mot composй ne peuvent кtre dйterminйs sйparйment et l’ensemble forme une seule unitй. Le pluriel de ces mots pose de multiples problиmes. 74 NOM. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ EX. : un livre, un homme, une boоte, des filles… On dйfinit la classe des noms comme les mots pouvant кtre prйcйdйs d’un dйterminant. Le nom est le constituant-noyau du groupe nominal et il peut recevoir des expansions diverses. Существительным называют часть речи, способную иметь определитель. Существительное – ядерный элемент именного словосочетания, способный быть распространенным. NOM PROPRE. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ Ex. : les Alpes, la Libertй… Les noms propres sont une catйgorie de noms qui ont la particularitй de commencer par une majuscule et de pouvoir ne pas кtre prйcйdйs par un dйterminannt. Имя соственное – вид существительного, характеризующегося способностью писаться с заглавной буквы и не имеющего определителя. NOMBRE. ЧИСЛО Il s’agit, en franзais, du singulier et du pluriel. Seul le pluriel comporte des marques spйcifiques. Французский язык имеет два числа : единственное и можественное. Только множественное число имеет особые окончания. ORDRE DES MOTS. ПОРЯДОК СЛОВ L’ordre des mots reprйsente l’organisation des mots ou des groupes de mots dans la phrase et leur possibilitй de dйplacement . • Ordre des mots facultatif : Hier, il a regardй la tйlйvision. • Ordre des mots imposй par l’usage : Le garзon a mangй. • Ordre des mots influant sur le sens : Le lion tue le chasseur. Порядок слов представляет собой организацию слов и словосочетаний в предложении и способность к перемещению. Порядок слов может быть факультативным, обязательным и смыслоразличительным. PARTICIPE (M) – MODE IMPERSONNEL DU VERBE. ПРИЧАСТИЕ, НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА. ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО И ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ Ex. : Julien la surprit un jour, pleurant tout а fait. (Stendhal.) Причастие настоящего времени. Ils dorment, jetйs par les flots de la guerre, d’intrйpides soldats nйs sous un ciel plus beau. (Lamartine). Причастие прошедшего времени. PARTICIPE (M) PASSЙ – FORME IMPERSONNELLE DU VERBE. ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ. НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА. Ex. : -As-tu terminй tes devoirs, Andrй ? Tes devoirs terminйs, tu pourras aller а la piscine. Une revue illustrйe. Les fruits bien lavйs. La maison repeinte PARTICIPE (M) PRЙSENT – FORME VERBALE IMPERSONNELLE QUI JOUE LE RФLE D’UN VERBE (IL PEUT AVOIR DES COMPLЙMENTS) ET D’UN ADJECTIF (IL PEUT SE RAPPORTER А UN NOM OU А UN PRONOM ET LE CARACTЙRISER). ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ – ЭТО НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА, КОТОРАЯ ОБЛАДАЕТ ПРИЗНАКАМИ ГЛАГОЛА (МОЖЕТ ИМЕТЬ 75 ДОПОЛНЕНИЯ) И ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО (МОЖЕТ ОТНОСИТЬСЯ К СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМУ ИЛИ К МЕСТОИМЕНИЮ И ЕГО ХАРАКТЕРИЗОВАТЬ) Ex. : Un portefeuille contenant deux mille euros. Le claquement d’une charette roulant au loin dans les orniиres. Les personnes ne sachant rien. PERSONNE (F) – FORME DU VERBE SELON LES PERSONNES QUI PARLENT. ГЛАГОЛЬНАЯ ФОРМА ПРИ СПРЯЖЕНИИ ГЛАГОЛА. 1-Е, 2-Е И 3-Е ЛИЦО ЕДИНСТВЕННОГО И МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА Ex. : Je, tu, il, elle Nous, vous, ils, elles PHRASE (F) (PROPOSITION OU PHRASE COMPLEXE) – UNITЙ DE SENS COMPRENANT DEUX OU PLUSIEURS PROPOSITIONS SIMPLES ENTRE LESQUELLES EXISTE UN LIEN DE DЙPENDANCE. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Ex. : Luc dit qu’il ne se baignera pas parce que l’eau est froide. Quand la nuit tombe, ce quartier devient sinistre. PHRASE MINIMALE. МИНИМАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. : Les enfants jouent. La phrase minimale est une phrase qui ne comporte pas d’expansions, c’est-а-dire qu’elle ne comporte que les constituants nйcessaires pour qu’elle soit grammaticale. Минимальное предложение – это предложение, содержащее только необходимые элементы для того, чтобы быть грамматически правильным. PHRASE SIMPLE. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. : Les enfants du voisin jouent dans la cour de l’йcole. La phrase simple est une proposition indйpendante ; elle ne comporte pas de propositions subordonnйes. Простое предложение – это независимое предложение ; в нем нет подчинительных предложений. PLURIEL (M) – CATЙGORIE GRAMMATICALE CORRESPONDANT А L’EXPRESSION DE LA PLURALITЙ. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ. Ex. : Un livre – des livres ; un journal – des journaux POSTЙRIORITЙ (F) – ЙTAT POSTЙRIEUR. СЛЕДОВАНИЕ Ex. : Il espиre qu’il sera reзu au baccalaurйat. Выражается следование по отношению к настоящему. Tu m’йcriras dиs que tu seras arrivй. Выражается следование по отношению к будущему. PRЙDICAT (M) – TERME PRINCIPAL DE LA PROPOSITION EXPRIMANT UNE ACTION EFFECTUЙE OU SUBIE PAR LE SUJET. СКАЗУЕМОЕ. ВЫРАЖАЕТ ДЕЙСТВИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ИЛИ ИСПЫТЫВАЕМОЕ ПОДЛЕЖАЩИМ Ex. : Elle est partie. La mer et le ciel prenaient des teintes roses. La mйdaille d’or est remportйe par le meilleur nageur. 76 PRЙFIXES. ПРИСТАВКА (ПРЕФИКС) Ex. : retrouver, dйcoudre, antirouille, immobile...; Le prйfixe est un affixe qui se place devant un radical nominal, verbal ou adjectival. Il n’entraоne pas de changement de classe grammaticale. Il sert dans la dйrivation. Приставка относится к разряду аффиксов, находящихся перед корнем существительного, глагола или прилагательного. Добавление приставки не меняет часть речи данного слова. Приставка служит средством образования новых слов. PRЙPOSITIONS. ПРЕДЛОГИ Ex. : Aprиs le dоner, ils s’allongиrent sur le tapis pour chercher des mots dans le dictionnaire de leurs aоnйs. Les prйpositions appartiennent а la classe des mots de liaison. Ce sont des mots invariables qui introduisent un groupe nominal ou un pronom, un verbe а l’infinitif, un adverbe, etc. Les principales prйpositions sont : dans, sur, sous, а, de, en, avec, par, sans, parmi, pour etc. Предлоги относятся к классу слов, которые связывают. Это неизменяемые слова, вводящие именные словосочетания или местоимения, глаголы в инфинитивной форме, наречия и т.д. Основными предлогами французского языка являются следующие : dans, sur, sous, а, de, en, avec, par, sans, parmi, pour etc. PRONOMS ADVERBIAUX. НАРЕЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Ex. : Ces vacances а Paris ? J’y pense souvent ! Anciennement adverbes, les pronoms en et y jouent un rфle de pronoms personnels lorsqu’ils se substituent а un groupe nominal(COI ou complйment de dйtermination). Местоимения en и y, являясь в прошлом наречиямия, выполняют роль личных местоимений в случаях, когда они заменяют именное словосочетание (косвенное дополнение или дополнение определенности). PRONOMS DЙMONSTRATIFS. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Ex. : Donnez-moi celui-ci (ce chapeau-ci). Comme tous les pronoms, les pronoms dйmonstratifs sont des substituts du groupe nominal. Ils remplacent un groupe nominal dont le dйterminant est un adjectif dйmonstratif. On distingue les pronoms dйmonstratifs а la forme simple(celui, celle, ceux, celles, ce, c’), qui doivent кtre dйterminйs, et les pronoms dйmonstratifs а la forme composйe(forme simple+ ci ou lа et cece, cela) qui peuvent s’employer seuls. Как и все местоимения, указательные местоимения заменяют именное словосочетание. Они употребляются вместо именной синтагмы, в которой детерминантом является указательное прилагательное. Выделяют простые, требующие определения, и сложные, употребляемые самостоятельно, местоимения. PRONOMS INFЙFINIS. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Ex. : Certains applaudissaient. Remplaзant un groupe nominal, les pronoms indйfinis se substituent а un groupe nominal dont le dйterminant serait un adjectif indйfini. Ils peuvent indiquer une quantitй nulle ou positive. Неопределенные местоимения, замещающие именное словосочетание, употребляются вместо именной синтагмы, определяющим компонентом которой является неопределенное прилагательное. Они могут указывать на отсутствие количества либо на его присутствие. PRONOMS INTERROGATIFS. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Ex. : Lesquels voulez-vous ? (Quels mouchoirs voulez-vous ?) Remplaзant un groupe nominal, les pronoms interrogatifs se substituent а un groupe nominal dont le dйterminant serait un adjectif interrogatif. Les pronoms interrogatifs prйsentent les mкmes formes que les pronoms relatifs.(dont et oщ exceptйs). Вопросительные местоимения, заменяя именные 77 словосочетания, употребляются вместо именной синтагмы с вопросительным прилагательным в качестве определителя. Вопросительные местоимения имеют те же формы, что и относительные местоимения (за исключением dont и oщ). PRONOMS PERSONNELS. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Ex. : Je les ai regardйs longtemps avant de leur parler. Les pronoms personnels de la premiиre et de la deuxiиme personne (je, tu, nous, vous) ne se substituent а rien dans l’йnoncй. Les pronoms personnels de la troisiиme personne remplacent un groupe nominal, sujet, COD ou COI. Les pronoms personnels changent de forme selon leur fonction, on dit qu’ils se dйclinent. Личные местоимения первого и второго лица в высказывании ничто не заменяют. Личное местоимение третьего лица заменяет именное словосочетание, подлежащее, прямое или косвенное дополнение. В зависимости от роли меняется форма личного местоимения – говорят, что они склоняются. PRONOMS POSSESSIFS. ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ Ex. : Je l’ai prкtй le mien (mon stylo). Remplaзant un groupe nominal, les pronoms possessifs se substituent а un groupe nominal dont le dйterminant serait un adjectif possessif. Ils varient en personne avec le possesseur et en genre et en nombre avec l’objet possйdй. Притяжательное местоимение заменяет именное словосочетание, определителем которого является притяжательное прилагательное. Они изменяются по лицам, в зависимости от владельца, и по родам и числам вместе с предметом обладания. PRONOMS RELATIFS. ОТНОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ Ex. : Voici l’homme dont je t’ai parlй. Les pronolms relatifs ont un triple rфle : pronoms, ils se substituent а un groupe nominal ; mots de liaison, ils relient la proposition relative au nom(antйcйdent) avec lequel elle forme un groupe nominal ; constituants de la phrase, ils ont une fonction dans la relative. Les pronoms relatifs а la forme simple changent de forme selon leur fonction, on dit qu’ils se dйclinent. Относительные местоимения выполняют тройную роль : будучи местоимением, они заменяют именное словосочетание; будучи связующим словом, они соединяют относительное предложение с существительным (антецедентом), с которым оно образует именную синтагму ; являясь элементом предложения, они выполняют относительную функцию. PROPOSITION (F) SIMPLE – UNITЙ DE SENS ET DE COMMUNICATION GRAMMATICALEMENT ET PHONЙTIQUEMENT ORGANISЙE, CONSTITUЙE D’UN VERBE ACCOMPAGNЙ OU NON DE SES COMPLЙMENTS ET D’UN GROUPE SUJET. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. : Le vent souffle. Thйo cherche un appartement plus grand а louer. PROPOSITION (F) – UNITЙ DE SENS ET DE COMMUNICATION GRAMMATICALEMENT ET PHONЙTIQUEMENT ORGANISЙE. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – ЕДИНИЦА ЯЗЫКА, ГРАММАТИЧЕСКИ И ФОНЕТИЧЕСКИ ОРГАНИЗОВАННАЯ Ex. : Cet enfant est incapable de la moindre mйchancetй. On peut compter sur Vincent bien qu’il ait mauvais caractиre. L’homme prit la parole, le silence se fit. La feuille se dйtache et tourbillonne. Предложение простое, сложное. Предложение независимое; главное, придаточное; вводное; неполное и т.д. 78 QUESTION (F) DIRECTE – RAPPORTE DES QUESTIONS SOUS LA FORME EXACTE OЩ ELLES ONT ЙTЙ PRONONCЙES. ПРЯМОЙ ВОПРОС Ex. : - Vous partez en voyage ? demanda Georges. - Qu’est-ce que tu vas faire ? s’est-elle intйressйe. QUESTION (F) INDIRECTE – RAPPORTE DES PROPOS DANS UNE PROPOSITION SUBORDONNЙE. КОСВЕННЫЙ ВОПРОС Ex. : Georges demanda s’il partait en voyage. Elle s’est intйressйe ce qu’il allait faire. RADICAL (M) – PARTIE DU MOT INDЙPENDANTE DES DЙSINENCES. ОСНОВА. ЧАСТЬ СЛОВА БЕЗ ОКОНЧАНИЯ Ex. : Hйrit-er ; nous pour-suiv-ons ; des avantage-s ; in-calcul-able SIMULTANЙITЙ (F) – CARACTИRE SIMULTANЙ. ОДНОВРЕМЕННОСТЬ. Ex. : Il se demande ce qui se passe ici. Il se demandait ce qui se passat lа. SINGULIER (M) – CATЙGORIE GRAMMATICALE QUI EXPIME L’UNITЙ. ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ Ex. : Un village; une cousine. SUFFIXES. СУФФИКСЫ Ex. : administration, traоnasser, blanchir, peinture, bleuвtre . Le sufixe est un affixe qui se place а la fin du radical du nom, de l’adjectif ou du verbe. Il entraоne souvent un changement de classe grammaticale et des modifications orthographiques du radical. Суффикс – это аффикс, расположенный за корнем существительного, прилагательного или глагола. Часто он вызывает изменение части речи и орфографические изменения корня. SUJET. ПОДЛЕЖАЩЕЕ Ex. : Les enfants jouent. Le sujet est une fonction du nom, du pronom, de l’infinitif, de subordonnйes relatives ou complйtives. Il n’est ni supprimable, ni dйplaзable et fait partie de la phrase minimale. Dans les tournures impersonnelles, on distingue le sujet rйel qui fait effectivement l’action exprimйe par le verbe et le sujet apparent (ou grammatical) qui remplit la fonction grammaticale. Le sujet se place ordinairement avant le verbe mais peut, dans certains cas, кtre inversй. Le verbe s’accorde avec le sujet. Роль подлежащего выполняют существительное, инфинитив, относительное или дополнительное предложение. Подлежащее нельзя убрать, переместить, оно входит в состав минимального предложения. В безличных предложениях выделяют реальное подлежащее, которое выполняет действие, выражаемое глаголом, и грамматическое подлежащее, выполняющее грамматическую роль. Подлежащее обычно стоит перед глаголом, но в некоторых случаях может стоять и после глагола. Глагол согласуется с подлежащим. SUPERLATIF. ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ Ex. : Son plus cher dйsir est d’кtre trиs fort. C’est un degrй de signification de l’adjectif qui peut marquer la supйrioritй ou l’infйrioritй. On distingue le superlatif relatif formй de l’article dйfini, ou de l’adjectif possessif, suivi de l’adjectif au comparatif de 79 supйrioritй ou d’infйrioritй et le superlatif absolu formй de trиs (ou fort, bien, infiniment…) et de l’adjectif. Являясь смысловой степенью прилагательного, превосходная степень обозначает превосходство или неполноценность. Выделяют относительную превосходную степень, образованную определенным артиклем или притяжательным прилагательным и прилагательным в сравнительной степени, и абсолютную превосходную степень, образованную с помощью trиs (ou fort, bien, infiniment) и прилагательным. SYLLABE (F) – UNITЙ PHONЙTIQUE QUI SE PRONONCE D’UNE SEULE ЙMISSION DE VOIX. СЛОГ. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА Ex. : Suc-cй-der; re-le-ver; sou-la-gй; pa-rent; po-si-tion; in-tй-rкt; ja-mais. TEMPS (M) GRAMMATICAL – CATЙGORIE DU VERBE QUI SERT А LOCALISER L’ACTION RELATIVEMENT AU MOMENT OЩ L’ON PARLE OU BIEN RELATIVEMENT А UN AUTRE MOMENT DONNЙ, PASSЙ OU FUTUR. ВРЕМЯ – КАТЕГОРИЯ ГЛАГОЛА, УКАЗЫВАЮЩАЯ НА ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МОМЕНТА РЕЧИ ИЛИ ДРУГОГО ДЕЙСТВИЯ, В ПРОШЛОМ ИЛИ БУДУЩЕМ. Ex. : Le prйsent, le passй composй, l’imparfait, le futur simple, le futur antйrieur etc. TERMES (M) SECONDAIRES – COMPLЙMENT D’OBJET, COMPLЙMENT D’AGENT, COMPLЙMENT CIRCONSTANCIEL, COMPLЙMENT ATTRIBUTIF. ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ДОПОЛНЕНИЕ, ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, ОПРЕДЕЛЕНИЕ Ex. : Elle a obtenu une aide de la mairie. Complйment d’objet direct. Nous profitons de l’йclaircie. Complйment d’objet indirect. Le trafic routier avait йtй interrompu par les gendarmes. Complйment d’agent. Il fait du sport afin de maigrir. Complйment circonstanciel de but. TERMINAISON (F) – DЙSINENCE VARIABLE D’UN MOT. ОКОНЧАНИЕ. ИЗМЕНЯЕМАЯ ЧАСТЬ СЛОВА. Ex. : Prйsent-er Je prйsent-e Nous prйsent-ons Un йtudi-ant – une йtudi-ante Un cha-t – une cha-tte TYPE DЙCLARATIF. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. : Tu plantes un clou. Le type dйclaratif est un des types obligatoires de la phrase. La phrase dйclarative se caractйrise par une intonation dйclarative (montante-descendante) qui se marque а l’йcrit par le point, le point-virgule… Повествовательное предложение является одним из видов предложения. Повествовательное предложение характеризуется повествовательной интонацией (восходящей-нисходящей), которая на письме обозначается точкой, точкой с запятой. 80 TYPE EXCLAMATIF. ВОСКЛИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. Tu plantes un clou ! Le type exclamatif est un des types obligatoires de la phrase, qui se marque par une intonation particuliиre а l’oral et а l’йcrit par le point d’exclamation. C’est peut-кtre рarmi les phrases de type exclamatif que l’on rencontre le plus grand nombre de phrases nominales : Quel petit clou ! Восклицательное предложение – один из видов предложения. Имеет особенную интонацию в устной и письменной форме, заканчивается восклицательным знаком. Возможно, среди восклицательных предложений встречается больше всего именных (номинативных) предложений. TYPE IMPЙRATIF. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. : Plante un clou ! Le type impйratif est un des types obligatoires de la phrase, qui se caractйrise par l’йffacement du sujet. Il ne concerne que les phrases dont le sujet serait : tu, nous ou vous. Один из видов предложения, который характеризуется отсутствием подлежащего. Относится только к предложениям, в которых подлежащим могли бы быть ты, мы или вы. TYPE INTERROGATIF. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Ex. : Plantes-tu ce clou ? Est-ce que tu plantes ce clou ? Tu plantes ce clou ? Le type interrogatif est un des types obligatoires de la phrase, qui se marque, selon les registres de langue, par trois procйdйs diffйrents ; l’inversion du sujet, l’introduction de est-ce que ou l’intonation seule. L’intonation particuliиre а ce type de phrase est rendue а l’йcrit par le point d’interrogation. Вопросительный тип предложения, в зависимости от уровня языка, характеризуется тремя средствами, выражающими вопрос : инверсия подлежащего, вопросительный оборот и вопросительная интонация. На письме в конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак. L’interrogation totale entraоne une rйponse par oui ou par non. L’interrogation partielle consiste а n’interroger que sur un constituant de la phrase. La rйponse obtenue sera ce constituant : sur le sujet : Qui plante un clou ? Toi ! Sur le COD : Que plantes-tu? Un clou! L’interrogation indirecte, faisant partie du discours indirect, ne comporte plus d’inversion du sujet ni de point d’interrogation : Je te demande si tu plantes un clou. Вопрос ко всему предложению требует ответа да или нет. Вопрос к отдельным членам предложения (кто ? подлежащему, что? дополнению) требует ответа, связанного с этими членами предложения. В косвенном вопросе нет ни инверсии, ни вопросительного знака. VERBE (M) – PARTIE DU DISCOURS EXPRIMANT UNE ACTION, UN ЙTAT ET VARIANT EN PERSONNE, EN NOMBRE, EN TEMPS, EN MODE ET EN VOIX. ГЛАГОЛ – ЧАСТЬ РЕЧИ, ВЫРАЖАЮЩАЯ ДЕЙСТВИЕ, СОСТОЯНИЕ И ИЗМЕНЯЮЩАЯСЯ ПО ЛИЦАМ, ЧИСЛАМ И ИМЕЮЩАЯ КАТЕГОРИЮ ВРЕМЕНИ, НАКЛОНЕНИЯ И ЗАЛОГ Ex. : Inviter – (verbe du 1-er groupe), avertir – (verbe du 2-me groupe), attendre (verbe du 3-me groupe) VERBE (M) TRANSITIF DIRECT – VERBE SUIVI D’UN COMPLЙMENT D’OBJET DIRECT. ПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ – ГЛАГОЛ, ПОСЛЕ КОТОРОГО УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ Ex. : Faire qch, ouvrir qch, porter qch, trouver qch, aider qn. 81 VERBE (M) TRANSITIF INDIRECT– VERBE SUIVI D’UN COMPLЙMENT D’OBJET INDIRECT. ПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ, ПОСЛЕ КОТОРОГО УПОТРЕБЛЯЕТСЯ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ Ex. : Obйir а qn, nuire а qn, se servir de qch, profiter de qch, abonder en qch. VERBE(M) INTRANSITIF – VERBE QUI NE PEUT КTRE SUIVI NI D’UN COMPLЙMENT D’OBJET DIRECT NI D’UN COMPLЙMENT D’OBJET DIRECT. НЕПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ – ГЛАГОЛ, ПОСЛЕ КОТОРОГО НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ НИ ПРЯМОЕ, НИ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ Ex. : Sembler, arriver, marcher, diverger, renaоtre, sonner. VOIX (F) – FORME VERBALE SELON LA RELATION ENTRE SUJET ET VERBE. ЗАЛОГ. АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ Ex. : Un verbe est а la voix active quand son sujet fait l’action. ⇒Le chasseur vise un perdrix. Elle paraоt satisfaite de son nouveau travail. Глагол находится в активной форме, когда подлежащее выполняет действие. Un verbe est а la voix passive quand le sujet n’est pas l’auteur de l’action mais la subit. ⇒ Le vaccin cotre la rage a йtй inventйe par Pasteur. Глагол находится в пассивной форме, когда подлежащее не выполняет действие, а испытывает его. 82 CONTENU ПРЕДИСЛОВИЕ ...................................................................................................................................3 STRUCTURE DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISE .........................................................................4 STRUCTURE DU MOT ........................................................................................................................5 LES PARTIES DU DISCOURS ............................................................................................................6 LES VERBES ...........................................................................................................................................6 Les temps et les modes .............................................................................................................................7 I. L’indicatif ..............................................................................................................................................7 1. Le prйsent de l’indicatif, verbes du I-er groupe ..............................................................................7 Le prйsent de l’indicatif, verbes du II-iиme groupe .........................................................................9 2. Le futur simple de l’indicatif ........................................................................................................12 3. Le futur antйrieur ..........................................................................................................................12 Le futur antйrieur dans le passй .....................................................................................................13 4. Le passй composй .........................................................................................................................14 5. Le passй simple .............................................................................................................................15 6. L’imparfait ....................................................................................................................................15 7. Le plus-que-parfait........................................................................................................................16 8. Le passй antйrieur .........................................................................................................................17 9. Le futur immйdiat .........................................................................................................................18 10. Le passй immйdiat ......................................................................................................................19 La concordance des temps de l’indicatif ................................................................................................20 Le discours indirect ................................................................................................................................21 La question indirecte ..............................................................................................................................22 II. Le conditionnel...................................................................................................................................23 1. Le conditionnel prйsent ................................................................................................................23 2. Le conditionnel passй ..................................................................................................................23 III. Le subjonctif .....................................................................................................................................25 1. Le prйsent du subjonctif ...............................................................................................................25 2. Le passй du subjonctif ..................................................................................................................26 IV. L’impйratif .........................................................................................................................................29 La forme (voix) passive ..........................................................................................................................30 Les formes non personnelles du verbe....................................................................................................30 LE NOM .................................................................................................................................................33 LES ARTICLES ......................................................................................................................................40 L’ADJECTIF ..........................................................................................................................................43 ADJECTIFS NUMЙRAUX CARDINAUX ET ORDINAUX ...............................................................48 LES PRONOMS .....................................................................................................................................50 L’ADVERBE ..........................................................................................................................................52 LA PRЙPOSITION .................................................................................................................................54 LA SYNTAXE .......................................................................................................................................57 PROPOSITION ....................................................................................................................................58 PHRASE: SES TYPES ET LEURS ЙLЙMENTS .............................................................................58 TERMES DE LA PROPOSITION .........................................................................................................61 TERMES DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISE ...............................................................................68 Учебное издание ИСТОМИН Виктор Серафимович ОСТАПУК Михаил Антонович КРАТКАЯ ГРАММАТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ТАБЛИЦАХ И СХЕМАХ Пособие Ответственный за выпуск: Н.П. Дудко Компьютерная верстка: О.М. Нестерчук Дизайн обложки: О.В. Канчуга Подписано в печать 29.04.2009. Формат 60Ч84/8. Бумага офсетная. Ризография. Гарнитура Times. Усл.печ.л. 9,76. Уч.-изд.л. 11,63. Тираж 60 экз. Заказ . Издатель и полиграфическое исполнение: Учреждение образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы». ЛИ № 02330/0133257 от 30.04.2004. ЛП № 02330/0494172 от 03.04.2009. Пер. Телеграфный, 15а, 230023, Гродно.