Аннотация по дисциплине «Латинский язык» 1. Трудоёмкость дисциплины № Тип занятия Часы 1 Практические занятия 2 Самостоятельная работа Общая трудоёмкость (в часах) 72,00 36,00 108,00 2. Цели и задачи дисциплины Цель заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, научить студентов сознательно и грамотно применять медицинские термины на латинском языке, а также термины греко-латинского происхождения на русском языке. Задачи 1 2 3 4 5 6 обучение студентов элементам латинской грамматики, которые требуются для понимания и грамотного использования терминов на латинском языке; обучение студентов основам медицинской терминологии в трех ее подсистемах: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической; формирование у студентов представления об общеязыковых закономерностях, характерных для европейских языков; формирование у студентов навыков изучения научной литературы и подготовки рефератов, обзоров по современным научным проблемам; сформировать у студентов умение быстро и грамотно переводить рецепты с русского языка на латинский и наоборот; формирование у студентов представления об органической связи современной культуры с античной культурой и историей; 3. Требования к результатам освоения дисциплины № Индекс Компетенция Уровень сформированнности Дескриптор Описания Формы контроля 3 ОК-3 способностью и готовностью к анализу значимых политических событий и тенденций, к ответственному участию в политической жизни, к овладению основными понятиями и закономерностями мирового исторического процесса, к уважительному и бережному отношению к историческому наследию и традициям, к оценке политики государства; знать историкомедицинскую терминологию Базовый Знать Уметь Владеть - о с н о в н у ю м е д и ц и н с к у ю и 1.Тестирование; фармацевтическую терминологию на 2.опрос по теме латинском языке; - способы и средства образования терминов в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии; - 900 терминологических единиц и терминоэлементов на уровне долговременной памяти в качестве активного терминологического запаса 70 латинских пословиц и афоризмов. - п е р е в о д и т ь б е з с л о в а р я выполнение письменных заданий в а н а т о м и ч е с к и е , к л и н и ч е с к и е и рабочей тетради фармацевтические термины с латинского языка на русский и с русского на латинский; - определять общий смысл клинических терминов в соответствии с продуктивными моделями на основе заученного минимума греческих по происхождению терминоэлементов; образовывать анатомические, клинические термины; - использовать не менее 900 терминологических единиц и терминоэлементов. - н а в ы к а м и а н а л и з а и п е р е в о д а выполнение письменных заданий в а н а т о м и ч е с к и х , к л и н и ч е с к и х , рабочей тетради; фармацевтических терминов. Тестирование 5 39 ОК-5 ПК-31 способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов, к толерантности научно-исследовательская деятельность:способностью и готовностью изучать научномедицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования Базовый Знать Уметь Владеть Базовый Знать Уметь Владеть - принципы создания международных номенклатур на латинском языке. - проводить структурно-семантический анализ терминов трех разделов медицинской терминологии. - приемами анализа профессиональной терминологии, реферирование текстов профессионального содержания. Тестирование - элементы латинской грамматики, необходимые для понимания и образования медицинских терминов; типологические особенности терминов в разных разделах медицинской терминологии. - анализировать медицинские термины – словосочетания; - анализировать клинические термины-сложные слова; вычленять в составе наименований лекарственных средств частотные отрезки, несущие определенную информацию о лекарстве; формировать названия химических соединений (кислот, оксидов, солей) на латинском языке и переводить их с русского на латинский язык и обратно. - навыками работы со справочной литературой. 1.Тестирование; 2.опрос по теме Выполнение письменной контрольной работы Контрольные упражнения выполнение письменных заданий в рабочей тетради Реферат 4. Содержание дисциплины (модуля), структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и видов учебных занятий № п/п Наименование модуля дисциплины Трудоемкость модуля з.е. часы Содержание модуля 1 Введение в анатомо-гистологическую терминологию 0,58 21,00 2 III склонение существительных и прилагательных 0,25 9,00 3 Введение в клиническую терминологию 0,50 18,00 4 Глагол.Причастия. 0,33 12,00 1 Алфавит. Правила чтения. Чтение гласных, согласных. Латинские дифтонги. Латинские и греческие буквосочетания. 2 Правила чтения. Ударение. 3 Введение в анатомическую терминологию. Имя существительное. Основные грамматические категории: род, число, падеж, склонение. Словарная форма, определение основы и склонения. Обзор пяти склонений существительных. Несогласованное определение. Структура терминов с несогласованным определением. 4 Введение в анатомическую терминологию. Имя прилагательное. Основные грамматические категории. Понятие о степенях сравнения. Обзор системы прилагательных. Согласованное определение. Структура терминов с согласованным определением. 5 Введение в анатомическую терминологию. Структура многословных анатомических терминов. 6 Введение в анатомическую терминологию. Систематизация анализа и построения многословного анатомического термина. Подготовка к итоговой контрольной работе. 7 I Цикловая контрольная работа (ЦКР). 1 Обзор существительных III склонения. Родовые окончания. Понятие о типах склонения. Схема определения типов. Сводная таблица окончаний существительных и прилагательных III склонения. 2 Cтруктура анатомических терминов. Существительные III склонения m,f,n. Сравнительная степень прилагательных. Недостаточные и неправильные степени сравнения. Подготовка к контрольной работе. 3 II Цикловая контрольная работа (ЦКР). Введение в клиническую терминологию. Греческие существительные I - III склонения. Префиксация. 1 Структура клинических терминов. Греческие суффиксы в названиях патологических процессов -itis, -oma, -osis, -iasis. 2 Клиническая терминология. Многословные клинические термины. 3 Обзор словообразовательного материала. Подготовка к итоговой контрольной работе. 4 III Цикловая контрольная работа (ЦКР). 5 Обзор грамматического материала 1 семестра Коллоквиум по анатомической терминологии. 6 Итоговое занятие. Опрос латинской афористики, гимна “Gaudeamus”. Подведение итогов семестра. 1 Глагол. Основные грамматические категории. Словарная форма. Определение основы настоящего времени. Определение спряжения глаголов. Образование повелительного и сослагательного наклонения. 5 Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры 0,58 21,00 6 Основы клинической терминологии 0,75 27,00 2 Причастия РРА и РРР. Причастие настоящего времени действительного залога: образование, перевод, словарная форма, склонение, роль в многословных терминах. Причастие прошедшего времени страдательного залога: образование, перевод, словарная форма, склонение, роль в многословных терминах. Причастия в анатомической и клинической номенклатурах. 3 Обзор клинической терминологии. Подготовка к контрольной работе. 4 I Цикловая контрольная работа (ЦКР) 2 семестра. 1 Введение в фармацевтическую терминологию и общую рецептуру. Рецепт. Грамматический строй рецепта. Части Designatio materiarum сложного рецепта. Лекарственные формы. 2 Рецепт. Структура фармацевтических терминов. Номенклатура наименований лекарственных средств. 3 Рецепт. Химическая номенклатура в рецепте. Структура наименований кислот, оксидов, солей. 4 Рецепт. Стандартные рецептурные формулировки с глаголами. Предлоги в рецепте. 5 Рецепт. Пропись готовых дозированных форм (таблеток, свечей, драже, глазных пленок). 6 Рецепт. Сокращения в рецепте. Дополнительные надписи в рецепте. Наречия и местоимения в рецепте. Подготовка к контрольной работе. 7 II Цикловая контрольная работа (ЦКР) 2 семестра. 1 Словообразование в клинической терминологии. Аффиксация. Суффиксация. 2 Словообразование в клинической терминологии. Греко-латинские дублетные обозначения органов, тканей, сред. Одиночные терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические процессы и состояния. 3 Словообразование в клинической терминологии. Греческие (конечные) терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс. 4 III Цикловая контрольная работа (ЦКР) 2 сесместра. 5 Обзорное занятие (коллоквиум) по анатомической терминологии. 6 Обзорное занятие (коллоквиум) по фармацевтической терминологии. 7 Обзорное занятие (коллоквиум) по клинической терминологии. 8 Зачет (письменный этап). 9 Зачет (устный этап).