история '08 | 59 Еврейский камень в Томске Кто живал в Томске, тот знает цену последним теплым мгновеньям и никогда не забудет цвет воздуха — оранжевый, очищенный речным ветром и отмытый недавно прошедшими дождям. Ю. Щеглов 10 лет назад в 2004 году в Иерусалиме вышел из печати историко-филологический роман Юрия Щеглова (Юрия Варшавера) «Еврейский камень, или Собачья жизнь Эренбурга». Это его последнее опубликованное произведение, через два года Щеглов умер. Роман повествует о жизни и творчестве писателя, публициста, поэта Ильи Эренбурга на фоне советского ХХ века. Короткие разделы, сложенные в мозаику событий (гражданская война в Испании, Великая Отечественная война, послевоенный период) и имен (М. Кольцов, И. Бабель, Н. Бухарин, Э. Хемингуэй, И. Сталин) напрягают читателя, заставляя держать в памяти основную нить повествования. Меня «ностальгически» заинтересовали фрагменты «томской истории», ибо мои 42 года жизни связаны с Томским университетом. Несколько странное название романа нуждается в расшифровке. Первая часть — «Еврейский камень» отчасти связана с еврейской традицией — на могилы возлагать не цветы, а камни. По этому поводу доктор геологоминералогических наук и бард Александр Городницкий написал прекрасные стихи «Почему на могилы евреи приносят камни?»: «Потому ли, что там, где дороги души бесконечны,//Увядают цветы, а вот камни практически вечны?» В аудитории минералогического музея ТГУ, где проводилось семинарское занятие группы историко-филологического факультета, разгорелся конфликт. Блондин в бордовой рубахе подозвал автора романа к шкафу и, указав на экспонат с надписью «Еврейский камень», почти кричал, что, мол, русских, французских, американских камней нет, а вот евреи за какие-то заслуги удостоились. Надо вспомнить, что это было время активной борьбы с «безродными космополитами». В семье Юрия Варшавера было уже много репрессированных, и ему нельзя было поддаваться на провокацию. Скандал остановил только приход преподавателя. Валентина Свешникова, заведующая Минералогическим музеем им. Баженова, давняя моя соратница по общественной работе, на мой запрос ответила: «Действительно, такой камень существует, он доставлен из месторождений Урала (Мурзинка) и выставлен в витрине музея. Еврейский камень (письменный гранит) — разновидность пегматита, в котором полевой шпат и кварц, образуют структуру, напоминающую древние письмена». *** А что означает вторая часть названия книги «… или собачья жизнь Эренбурга»? За что его так? Автор просто процитировал строчку из стихотворения самого Ильи Эренбурга, которое он написал незадолго до смерти: «Пора признать — хоть вой, хоть плачь я,//Но прожил жизнь я по-собачьи…» Такие исповедальные стихи мог написать только мудрый и мужественный человек. Я с детства восхищался его статьями периода Великой Отечественной войны. И не один я. *** На томском краеведческом портале «Земля томская» kraeved.lib.tomsk.ru Эренбург включен в список томских писателей. Основание: в 1932 году некоторое время он жил в Томске по ул. Герцена, дом № 11, его роман «День второй» рассказывает о послереволюционном Томске. *** Итак, в 1950-е годы жил в Томске и учился в Томском университете на историко-филологическом факультете бывший киевлянин Юра Варшавер. В Томске оказался, вероятно, по приглашению профессора Константина Ярошевского (который был мужем родной тети Юрия). Вскоре Юра уехал и в 1957 году закончил филологический факультет Московского университета. Успешно работал в «Медицинской газете», «Литературной газете». В 1969 году первая серьезная 60 | история публикация, да не где-нибудь, а в «Новом мире» Твардовского. Его произведения публиковали и в престижном издательстве «Советский писатель». В 1978 году по рекомендации Юрия Трифонова, Фазиля Искандера и Льва Аннинского его приняли в Союз писателей СССР. Публиковался под псевдонимом Юрий Щеглов. В Томске Юрий дружил с однокурсницей Женей Сафоновой, отец которой послужил прототипом одного из главных героев (Володя Сафронов) романа Ильи Эренбурга «День второй» (1933 год). Эренбург посетил Томск, и это нашло отражение в его романе. Таким образом «томские картинки» у Щеглова фигурируют и как собственные воспоминания автора (50-е годы) и как фрагменты из книги «День второй» (30-е годы). Где же пересекаются наши воспоминания? Ю. Щеглов об Университетской роще: «Полвека прошло, а Университетская роща с просвечивающим сквозь листву зданием не изгладилась из памяти. Часто по ночам я слышу ее мелодичный волнообразный шум. Небо высокое, светло-синее, стволы деревьев белые, выбрасывающие вверх золотисто-зеленые неширокие языки. Роща и университет — одно целое. Погружение в рощу вызывает особые чувства, а гулкий и прохладный вестибюль главного корпуса переносит в неведомую одухотворенную реальность». Полагаю, что все выпускники помнят этот прекрасный уголок Земли. Для меня университетская роща еще и учебно-производственная база: здесь размещалась первая метеорологическая площадка. Позже ее перенесли на территорию Ботанического сада. Через каждые 3 часа студенты производили наблюдения. Зимой последний срок приходился на темное время суток. В 1963 году здесь организовали учебную аэрологическую станцию, построили маленькую газогенераторную, некоторое время даже наблюдали за шарами-пилотами для определения ветра на высотах. 9 мая 1967 года в Роще открыли памятник студентам и сотрудникам университета, погибшим во время Великой Отечественной. Мимо него по тропе из БИНа в главный корпус ежедневно проходят сотни торопящихся универсалов. Как тут не вспомнить слова советского писателя Анатолия Алексина: «Люди не должны жить минувшим горем, но тех, кто спас их от горя, они обязаны помнить». Так и хочется воскликнуть: «Девушки, юноши, на несколько секунд замедлите шаг и хотя бы мысленно поклонитесь солдату». *** Известно, что в 1883 году на личные пожертвования и на сэкономленные от основного строительства средства состоялась закладка первого в Томске студенческого общежития. В 20-е годы здесь разместили рабфак, а в 1935 году корпус занял биологический институт — БИН (это условное название сохранилось и до настоящего времени). '08 После войны корпус был передан историко-филологическому факультету и официально значился как 3-й учебный корпус. Вспоминаю, что в 60-е годы в БИНе располагались на первом этаже юридический факультет, на втором и третьем — ИФФ, там же отдел заочного обучения. Кроме этих подразделений в БИНе приютились кафедры географического отделения, в частности, моя кафедра метеорологии и климатологии, в трех маленьких комнатах кафедра гидрологии суши, кафедра географии и гляциологический кабинет профессора М. Тронова. *** БИН у Щеглова мрачен, сер, запущен — вызывает отрицательные эмоции, даже читать неприятно: «Историко-филологический факультет располагался рядом с рощей и главным зданием. Дверь выходит прямо на щербатый тротуар. Восхождение по стертой и узловатой лестнице не вызывает никаких поэтических ощущений. Пахнет пылью. Сквозь давно немытые стекла все-таки пробиваются окрашенные охрой лучи. Из неширокого и коротковатого коридора дверь ведет в аудиторию, похожую скорее на обыкновенный класс в школе. Стены аудитории до половины покрыты масляной краской. Три закупоренных окна». Сравните с описанием аудитории в главном корпусе: «Одно из семинарских занятий проводили в аудитории главного корпуса на геологическом (ГГФ. В. С.) факультете. Ярко залитая оранжевым свечением комната напоминала театральную декорацию. Столы, стулья и шкафы, окрашенные в желтую краску и отполированные до блеска, сияли под падающими лучами похолодевшего светила». Когда речь идет о преподавателях, краски становятся яркими, светлыми. Так получилось, что в этот период в университете работали интеллектуалы, которые приехали в Томск по разным причинам, в том числе в результате борьбы с космополитизмом. Автор упоминает Николая Бабушкина, который читал курс «Введение в литературоведение», и его афоризм «Наука не знает выходных дней»; Фаину Канунову, подчеркнув, что она будущий лауреат Сталинской премии за исследование творчества Жуковского; еще одного лауреата Сталинской премии Израиля Разгона (недавно в Иерусалиме я познакомился с его племянником Александром, журналистом. В. С.); знатока античности из Ленинграда история '08 профессора Тарасова; историка Копнина; философа и полиглота профессора К. Ярошевского. В 1951 году была опубликована работа Сталина «Марксизм и вопросы языкознания», ее изучали не только филологи и не только в университете. Все грамотные должны были знать или хотя бы ознакомлены с этим научным трудом независимо от специальности. С особой симпатией и иронией Щеглов описывает семинарские занятия, которые проводил аспирант Владимир Мильков: «Теперь каждый студиозус имеет возможность по примеру Иосифа Виссарионовича заняться теорией языкознания. Специальной подготовки, как видите, не требуется. Ум, энергия, желание — вот залог успеха. Изучайте, изучайте великий труд, близится зимняя сессия…» Профессор Лев Тарасов утверждал: «Иосиф Виссарионович выражает свои мысли с присущей латинянам лаконичностью. Великий вождь афористичен». Через много лет, точнее, в 2007 году Канунова в беседе с томским журналистом Соломоном Выгоном выразила глубокую мысль: «В то время на историко-филологическом факультете ТГУ были великолепные ученые: Александр Данилов, впоследствии министр просвещения; Павел Копнин, руководивший Институтом философии РАН; Николай Бабушкин… Я вам скажу, что, хотя профессоров и докторов наук тогда было меньше, чем сейчас, но личностей было больше. Данилов понимал, что самое главное в вузе — это личность педагога. Сейчас мы много говорим о грантах, о науке, у меня тоже есть гранты, я и книжки пишу, но для меня главное — то чувство, с которым я вхожу в аудиторию к студентам, главное — педагогический труд». Для метеорологов памятно имя ректора Александра Данилова. Именно он услышал мой (тогдашнего руководителя кафедры) «крик души», ка- федра по его приказу получила 43-ю аудиторию размером 60 кв. м. В ней была организована аэрометеорологическая лаборатория, но реально в ней проводились лабораторные и практические занятия по всем специальным предметам, здесь работал метеорологический кружок, проводились собрания, «последние звонки». Примерно через год на какомто совещании Данилов сказал: «Все правильно, теперь это современная университетская кафедра». Руководство факультета внимательно относилось к состоянию дел на кафедре, реальную поддержку метеорологам оказывали деканы ГГФ: А. Ананьев, А. Родыгин, В. Хахлов. Много государственных, добрых и с хорошим слухом руководителей встретил я в то время в университете. Научная библиотека Ю. Щеглов: «Библиотечный зал, усеянный звездами настольных ламп, плавал в тишине. Он был, как Роща, в нее погружен. Он излучал тишину, как мироздание, как пространство, в которое вслушивался Володя Сафонов». Любопытно, что текст, связанный с Научной библиотекой, переплетается с рассказом Эренбурга, 11-я глава «Дня второго» посвящена библиотеке университета и ее ангелу-хранителю, наивной и восторженной Наталье Петровне. | 61 Ю. Щеглов убежден (с ним можно согласиться), что Наталья Горбачева, «библиотекарша» у Эренбурга, — прототип директора библиотеки Веры Наумовой-Широких: «Директор носит знаменитую в Сибири фамилию Наумовой-Широких… В Наталье Петровне я видел Наумову-Широких. Все буквально сходилось. И доброта, и речь, и самоотверженность, и вера, и любовь к читателю, и уважение к нему: все, мимо чего мы каждый день проходим, ничего вокруг не замечая, кроме взятых с конвейера книг». Или: «… Я никогда не забывал маленькую старушку с проницательным взором за пустынным столом в темно-золотистом углу кабинета великой библиотеки». Мне не пришлось лично знать Веру Николаевну (она умерла в 1955 году), но 42 года посещая «научку», познакомился и сотрудничал со многими служительницами библиотеки, которые посвятили свою жизнь Книге. Солидный профессорский зал, атмосфера которого призывала «что-нибудь выдумать», а иначе чего здесь сидеть. Скромные залы новинок, газетный зал с покатыми (почти чертежными) столами, зал периодики. Где бы я ни работал, везде встречал спокойные, приветливые лица. Повторю слова Юрия Щеглова: «И библиотеки навсегда стали моим родным домом». P. S. Роман Щеглова стоит на полке библиотеки Кануновой в хранилище Научной библиотеки ТГУ. За 5 лет (Фаина Зиновьевна умерла в 2009 году) ее прочитали… 1 человек. Отсюда грустно-печальная мысль: видимо, надо уехать далеко-далеко и надолго, чтобы по достоинству оценить жизнь в Томске и работу в Томском университете и трепетно вчитываться в строки, посвященные родному городу в современной мемуарной литературе. П Владимир СЛУЦКИЙ, Иерусалим, фото предоставлены автором