Рабочий документ региона Латинской Америки и Карибского

реклама
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
14 July 2008
Russian
Original: English
Третье созываемое раз в два года совещание
государств для рассмотрения процесса
осуществления Программы действий
по предотвращению и искоренению
незаконной торговли стрелковым оружием
и легкими вооружениями во всех ее аспектах
и борьбе с ней
Нью-Йорк, 14–18 июля 2008 года
Рабочий документ региона Латинской Америки
и Карибского бассейна для третьего созываемого
раз в два года совещания государств по рассмотрению
процесса осуществления Программы действий
по предотвращению и искоренению незаконной
торговли стрелковым оружием и легкими
вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
1.
Государства региона Латинской Америки и Карибского бассейна провели
совещания в Боготе 17–18 июня 2008 года и в Нью-Йорке 7–11 июля 2008 года
для выработки общего подхода по вопросам, являющимся предметом рассмотрения на третьем созываемом раз в два года совещании государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий по предотвращению
и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней (Программа действий), которое
должно состояться 14–18 июля 2008 года в Нью-Йорке.
2.
Государства вновь заявили о своей полной приверженности дальнейшему
и всестороннему осуществлению Программы действий и признают вклад, который она вносит в выработку всеобъемлющих и многоплановых мер реагирования на незаконную торговлю стрелковым оружием и легкими вооружениями
во всех ее аспектах.
3.
Программа действий является принципиально важным инструментом,
призванным обеспечить непрерывность общего процесса и быть точкой отсчета при определении мер по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и борьбе с ней, которые
08-42120 (R) 140708 140708
*0842120*
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
должны быть приняты государствами на национальном, региональном и глобальном уровнях.
4.
Приветствуя прогресс, достигнутый в осуществлении Программы действий, государства региона признали, что для выполнения обязательств, предусмотренных в Программе, необходимы дальнейшие действия.
5.
Государства признают, что Протокол против незаконного изготовления и
оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также
боеприпасов к нему дополняющий Конвенцию Организации Объединенных
Наций против транснациональной организованной преступности, устанавливает стандарты и процедуры, которые дополняют и подкрепляют усилия по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней.
6.
Государства признают важность региональных и субрегиональных инициатив и усилий по надлежащему осуществлению Программы действий и поддерживают их. Латиноамериканские и карибские государства — стороны Межамериканской конвенции о борьбе с незаконным изготовлением и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, средств взрывания и других связанных с
ними элементов признают важность ее полного осуществления.
7.
Третье созываемое раз в два года совещание государств предоставит дополнительную возможность для активизации и укрепления процесса Организации Объединенных Наций по борьбе с незаконной торговлей стрелковым
оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, рассмотрения на национальном, региональном и глобальном уровнях вопроса об осуществлении
Программы действий, определения приоритетов или проблем, имеющих актуальное значение, продвижения вперед в деле осуществления международного
документа по отслеживанию и обсуждения вызовов и возможностей в контексте борьбы с незаконной брокерской деятельностью и учета запасов оружия и
обеспечения его сохранности. Ввиду его универсального характера вопрос о
международной помощи и сотрудничестве и укреплении национального потенциала имеет ключевое значение для надлежащего осуществления Программы
действий и должен рассматриваться на всех этапах третьего созываемого раз в
два года совещания государств.
8.
Государства подтверждают обязательство, содержащееся в пунктах 8 и 9
Программы действий, и вновь заявляют о своем уважении и приверженности
соблюдению международного права и целей и принципов, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций, включая суверенное равенство государств, территориальную целостность, мирное разрешение международных
споров, запрещение применения или угрозы применения силы и невмешательство во внутренние дела государств. Они также вновь заявили о праве каждого
государства производить, импортировать и обладать стрелковым оружием и
легкими вооружениями для нужд самообороны и безопасности в соответствии
со статьей 51 Устава.
9.
Признавая необходимость учета характеристик, масштаба и остроты проблемы в каждом государстве, регионе и субрегионе, государства Латинской
Америки и Карибского бассейна выделяют, среди прочего, следующие элементы и рекомендации, касающиеся вышеупомянутых вопросов.
2
08-42120
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
А.
Международные сотрудничество и помощь и укрепление
национального потенциала
10. Всесторонние международные сотрудничество и помощь, включая запрашиваемую финансовую и техническую помощь, и укрепление национального
потенциала являются неотъемлемыми элементами надлежащего осуществления на всех уровнях мер, изложенных в Программе действий.
11. Сотрудничество следует трактовать широко и исходить из того, что все
государства, особенно крупные государства-производители и экспортеры, обязаны вести борьбу с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
12. Международные сотрудничество и помощь не должны обставляться какими-либо предварительными условиями, включая представление национальных
докладов.
13. Международные сотрудничество и помощь должны отвечать национальным приоритетам запрашивающих ее государств для выполнения ими их международных обязательств.
14. Для обеспечения эффективного осуществления Программы действий международные сотрудничество и помощь должны также способствовать укреплению национального потенциала. Подтверждая ключевое значение положения
о помощи государствам, не имеющим достаточного потенциала в сфере практической реализации, должное внимание следует также уделять сотрудничеству, направленному на обмен соответствующей информацией.
15. Признавая тот факт, что страны обладают различными видами ресурсов,
некоторые государства в Латинской Америке и Карибском бассейне имеют адекватные людские и технические ресурсы для того, чтобы наладить сотрудничество в этих областях, в том числе обеспечить подготовку внутренних правил и
процедур согласно положениям Программы действий.
16. Важно, чтобы заинтересованные государства имели доступ к технической
и финансовой помощи и технологиям, в том числе для создания и обновления
баз данных и национальных реестров по стрелковому оружию и легким вооружениям.
17. В зависимости от потребностей каждого государства ресурсы в области
укрепления потенциала могут включать разработку типового законодательства,
систем и процедур, технические средства, инфраструктуру и технологии, подготовку кадров, национальную координацию (обмен информацией и координация между государственными учреждениями), обмен многоплановой информацией, включая назначение координаторов и обмен информацией о передовой
практике и финансировании.
18. Государства и соответствующие международные, региональные и субрегиональные организации, которые в состоянии это сделать, по просьбе соответствующих властей, должны серьезно подумать об оказании помощи, включая техническую и финансовую помощь государствам, для оказания им поддержки в принятии мер по предотвращению и искоренению незаконного изготовления и оборота стрелкового оружия и легких вооружений, боеприпасов к
ним и взрывчатых веществ и борьбе с ними во всех их аспектах.
08-42120
3
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
19. В настоящее время разрабатываются некоторые механизмы и инициативы
по содействию международному сотрудничеству и помощи в предотвращении
и искоренении незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и борьбе с ней. Такие механизмы следует при необходимости повсеместно внедрять, с тем чтобы заинтересованные государства могли ими надлежащим образом пользоваться.
20. Государства считают важным продолжать и укреплять при необходимости
сотрудничество с гражданским обществом ввиду важного вклада, который оно
вносит в осуществление Программы действий.
21. Государства считают важным развивать сотрудничество, включая своевременный обмен информацией между государствами в контексте Программы
действий, в частности между органами власти, отвечающими за охрану общественного порядка, а также таможенными службами, с целью содействия внедрению передовых методов осуществления Программы действий.
22. Государства считают важным развивать, при необходимости, двустороннее субрегиональное и региональное сотрудничество с целью поддержки полного осуществления Программы действий.
23. Государства вновь подтверждают важность роли Управления Организации
Объединенных Наций по наркотикам и преступности и его региональных отделений в наращивании местного потенциала по борьбе с незаконной торговлей
стрелковым оружием и легкими вооружениями, и выражают глубокую озабоченность по поводу закрытия регионального отделения на Барбадосе, которое
оказывало услуги в общей сложности 29 государствам и территориям в Карибском бассейне, и это несмотря на риск, которому эти страны подвергаются в
борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями,
и призывают вновь открыть это региональное отделение.
В.
Международный документ, позволяющий государствам
своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные
стрелковое оружие и легкие вооружения (Международный
документ по отслеживанию)
24. Государства подтверждают свою приверженность делу полного осуществления Международного документа по отслеживанию, принятого в решении 60/519 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, и подчеркивают ответственность государств, в частности крупнейших государствпроизводителей, в отношении осуществления этого документа.
25. Государства считают важным расширять обмен информацией между государствами в контексте Международного документа по отслеживанию.
26. Государства вновь заявляют о своей поддержке завершению разработки и
принятию международного юридически обязывающего документа по отслеживанию относительно стрелкового оружия и легких вооружений, который охватывал бы также вопрос о находящихся у них боеприпасах и взрывчатых веществах.
27. Для эффективного осуществления международного документа по отслеживанию исключительно важно заложить основу для оказания помощи и осу-
4
08-42120
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
ществления сотрудничества, которая включала бы технические, финансовые и
другие аспекты, необходимые на двустороннем, региональном и глобальном
уровнях. Это позволит создать национальный потенциал в области маркировки, учета и отслеживания, а также приобретения и передачи технологий, что
могло бы усовершенствовать процесс отслеживания и обнаружения незаконных стрелкового оружия и легких вооружений.
28. Государства соглашаются с необходимостью продолжать в рамках проводимого раз в два года совещания государств проводить совещания для рассмотрения хода осуществления Международного документа по отслеживанию.
С.
Незаконная брокерская деятельность
29. Брокерская деятельность по передаче оружия должна осуществляться
транспарентно и ответственно с соблюдением строгих норм и процедур, с тем
чтобы не допускать того, чтобы брокерская деятельность способствовала незаконной торговле, и предотвращать использование таких вооружений несанкционированными субъектами и для несанкционированных целей.
30. Таким образом, государства вновь заявляют о своей поддержке процесса
завершения работы над международным юридически обязывающим документом и его принятия для предотвращения и искоренения незаконной брокерской
деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями и борьбы с ней.
31. Государства принимают к сведению рекомендации, содержащиеся в докладе, представленном Группой правительственных экспертов, учрежденной во
исполнение резолюции 60/81 Генеральной Ассамблеи (см. А/62/163 и Corr.1) и
призывают государства выполнять их.
32. Области, требующие международной поддержки и сотрудничества и создания национального потенциала в этом вопросе, могли бы включать, среди
прочего, такие аспекты, как создание систем и процедур регистрации и лицензирования брокеров; доступ к технической информации и оборудованию для
регистрации, лицензирования и учета (брокеров и брокерской деятельности);
доступ к оборудованию и технологиям, позволяющим обнаруживать поддельные сертификаты конечного пользователя и документы по проверке, готовить
персонал и совершенствовать национальный потенциал в области отслеживания сухопутных, воздушных и морских транспортных маршрутов на национальной территории запрашивающего государства в соответствии с международным правом.
D.
Управление запасами и уничтожение излишков
33. Национальные компетентные органы каждого государства обладают прерогативой определять надлежащие запасы и уровни излишков стрелкового
оружия и легких вооружений.
34. Государства считают необходимым подходить к решению этого вопроса с
точки зрения международной помощи и сотрудничества и создания национального потенциала для управления запасами стрелкового оружия и легких вооружений и обеспечения их сохранности в рамках Программы действий.
08-42120
5
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
35. Запрашивающие государства должны определять свои потребности в международной помощи и сотрудничестве и создании национального потенциала
в этой сфере, которые могут, среди прочего, включать разработку мер и создание инфраструктуры для повышения надежности хранения запасов, а также
транспортировки и уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений во
всех ее аспектах в соответствии с Программой действий.
36. Государства принимают к сведению создание Группы правительственных
экспертов, учрежденной во исполнение резолюции 61/72 Генеральной Ассамблеи для рассмотрения дальнейших шагов по расширению сотрудничества по
вопросу избыточных запасов обычных боеприпасов.
E.
Укрепление деятельности Организации Объединенных
Наций — последующие шаги
37. Незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями имеет широкий круг гуманитарных и социально-экономических последствий и
представляет собой серьезную угрозу миру, примирению, безопасности, надежности, стабильности и устойчивому развитию на индивидуальном, местном, национальном, региональном и международном уровнях, и для решения
этой проблемы исключительно важен многоаспектный подход на всех уровнях.
38. Серьезные вызовы и угрозы, которые представляет сохраняющаяся связь
между незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями,
незаконный оборот наркотиков, терроризм и другие национальные и транснациональные сети организованной преступности, требуют согласованных действий на национальном, региональном и международном уровнях и более активного международного сотрудничества и помощи.
39. В сегодняшнем взаимозависимом мире, где незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями осуществляется на глобальном уровне,
исключительно важно продолжать применять многосторонний подход в контексте Организации Объединенных Наций.
40. Процесс предотвращения, пресечения и искоренения незаконной торговли
стрелковым оружием и легкими вооружениями следует укреплять посредством,
среди прочего, эффективного осуществления всеми государствами-членами
Программы действий на всех уровнях.
41. Государства считают исключительно важным созвать в 2011 году новую
конференцию для обзора прогресса в деле осуществления Программы действий.
42. Государства считают также целесообразным проводить на региональном
уровне совещания, открытые для участия всех государств региона, и совещания в рамках региональных или субрегиональных организаций для рассмотрения хода осуществления Программы действий, в частности на региональном
уровне.
43. Созываемые раз в два года совещания государств является естественным
и надлежащим форумом для рассмотрения хода осуществления Программы
действий на национальном, региональном и глобальном уровнях и выявления
6
08-42120
A/CONF.192/BMS/2008/WP.9
приоритетных вопросов или тем, имеющих отношение к незаконной торговле
стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
44. Государства считают важным, чтобы государства-члены оценили преимущество создания механизма принятия последующих мер, который позволил
бы лучше подготовиться к проводимым раз в два года совещаниям для получения существенных результатов. Такой механизм мог бы предусматривать проведение межсессионных совещаний, позволяющих всесторонне рассмотреть
ход реализации Программы действий.
45. Государства считают важным принять в рамках процесса Организации
Объединенных Наций, касающегося незаконной торговли стрелковым оружием
и легкими вооружениями во всех ее аспектах, включая Программу действий,
международные юридически обязывающие документы:
а)
для своевременного и надежного выявления и отслеживания незаконных стрелкового оружия и легких вооружений;
b) предотвращения, пресечения и искоренения незаконной брокерской
деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями.
46. Принимая во внимание тот факт, что повестка дня третьего созываемого
раз в два года совещания государств предусматривает возможность рассмотрения «прочих вопросов», которые считаются приоритетными вопросами или темами, имеющими отношение, согласно резолюции 62/47 Генеральной Ассамблеи, к рассматриваемой тематике, страны региона считают важным обсудить
эти вопросы, действуя сообразно обстоятельствам.
08-42120
7
Скачать