ОБЩИЕ УСЛОВИЯ СДЕЛОК I. Область применения Настоящие

advertisement
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ СДЕЛОК
I.
Область применения
Настоящие Общие условия сделок (далее "ОУС") распространяются на все договорные отношения
между предприятиями, юридическими лицами публичного права и публично-правовыми
специальными фондами (далее "Контрагент") и компанией GRASS GmbH, а также предприятиями
группы GRASS (§ 228, разд. 3 Предпринимательского кодекса Австрии; далее также "Предприятие"
или "GRASS"). Действие настоящих ОУС распространяется также на будущие деловые отношения
между GRASS и Контрагентом, даже если таковые будут осуществляться без их использования
или эксплицитной ссылки на ОУС. Отличающиеся от ОУС условия в договоре Контрагента
являются принципиально неприемлемыми. Если отдельные пункты настоящих ОУС утрачивают
силу, это не влечет за собой утрату юридической силы другими положениями и заключенными на
их основе договорами. Вместо утратившего силу положения стороны должны принять обладающее
юридической силой положение, наиболее близкое таковому по смыслу и цели.
Положения, отличающиеся от настоящих Условий заключения сделок или выходящие за их рамки,
действительны только в том случае, если они были заявлены нами в письменном виде. Это
распространяется и на те случаи, когда Общие условия сделок Контрагента предусматривают
обратное, и нами не заявлено эксплицитных возражений в отношении этих условий.
При разовом признании настоящих Общих условий сделок GRASS они остаются в силе и на
последующие заказы, в том числе выданные в устной форме, даже без специального указания на
них, и считаются выданными на Общих условиях сделок GRASS.
II.
Общее
Требование о представлении документов в письменном виде выполняется их представлением в
виде факсов, электронных писем и посредством телекоммуникационной передачи данных.
Во всех документах, относящихся к заказам или поручениям GRASS, обязательным является
указание номера заказа GRASS; в противном случае при наличии сомнений такие документы
считаются не поступившими.
III.
Условия продажи и поставки
1.
Поставки и услуги
Согласованные сроки поставки будут соблюдаться максимально точно, но они не являются
обязательными. Предъявление каких-либо требований о возмещении ущерба со стороны
Контрагента в этой связи исключается. По независящим от воли сторон причинам, например, при
наступлении обстоятельств непреодолимой силы, непредвиденных сбоев в процессе
производства, забастовки, военных действий, задержек при транспортировке и выполнении
таможенных формальностей и т. п., срок поставки автоматически продлевается на
соответствующий период.
Поставки и оказание услуг производятся на основе отдельно согласованных между GRASS и
Контрагентом условий. При отсутствии таких договоренностей поставка производится за счет и на
риск Контрагента, причем риск переходит на Контрагента с момента отгрузки с предприятия. При
отсутствии специальных указаний от Контрагента поставка производится оптимальным способом,
но без предоставления какой-либо гарантии выбора в отношении наиболее быстрой и дешевой
доставки. Упаковочные материалы обратно не принимаются.
2.
Перепоставка / недопоставка
При производстве изделий по специальным заказам соблюдение точного количества изделий
невозможно. GRASS оставляет за собой право на перепоставку или недопоставку в размере до 10
% от
заказанного количества изделий. В таком случае производится соответствующая
корректировка покупной цены согласно с принятыми условиями. Любые возможные претензии со
стороны Контрагента, выходящие за рамки данных условий, исключаются.
3.
Гарантия
Любые требования о предоставлении гарантии – исключая гарантийные обязательства GRASS в
прочих случаях - должны предъявляться в письменном виде в течение 14 дней с момента
получения товара. Если Контрагент не выполняет указанные в договоре условия платежа, все
требования о предоставлении гарантии утрачивают силу.
GRASS оставляет за собой право потребовать за собственный счет возврата рекламационного
товара для проверки заявленных недостатков. Если в результате проведения экспертизы
компанией GRASS, будет установлено, что рекламация по качеству товара была
безосновательной, и поставленный товар не имеет недостатков, Контрагент обязан возместить все
связанные с доставкой расходы и принять товар.
В случае выявления недостатков поставленного товара - при проведении или без проведения
проверки компанией GRASS, GRASS оставляет за собой право устранить эти недостатки своими
силами и в достаточный срок.
За поставленные товары с недостатками Контрагент получает по выбору GRASS – если ремонт не
будет производиться силами GRASS - денежную компенсацию или поставку товара взамен
некачественного. GRASS не несет расходов по устранению недостатков силами Контрагента или
предприятием третьего лица по его поручению.
4.
Возмещение ущерба
Предъявление Контрагентом требований по возмещению ущерба, независимо от правового
обоснования, главным образом, в связи с просрочкой или невозможностью оказания услуги,
недобросовестным исполнением договорных обязательств, наличием задолженности на момент
заключения договора,
причиненными вследствие недостатков убытками,
дефектами или
неправомерными действиями исключается, если только таковые произошли не по умыслу или
грубой неосторожности.
5.
Сохранение права собственности
GRASS осуществляет поставки исключительно с сохранением права собственности до момента
полной оплаты. В случае если Контрагент производит в дальнейшем переработку товара, право
собственности соразмерно распространяется на продукт, полученный в результате процесса
переработки. В случае дальнейшего отчуждения до момента полной оплаты покупной цены
заказчик переуступает уже в настоящий момент все полагающиеся ему права, вытекающие из
дальнейшего отчуждения, в том числе все сопутствующие права в отношении своего Контрагента.
Клиент должен предоставить в таком случае незамедлительно по требованию GRASS все
сведения, требуемые для предъявления требований в отношении такого "перекупщика", и
запросить необходимые для этого документы.
6.
Просрочка платежа
В случае просрочки платежа, т. е. при несоблюдении указанного в счете-фактуре или оговоренного
дополнительно с Контрагентом срока оплаты, GRASS имеет право начислять за просрочку
платежа пеню в размере, превышающем базовую процентную ставку Европейского центробанка на
8 %-ных пунктов, но не менее 10 % годовых. Кроме того, клиент обязуется возместить GRASS все
расходы, связанные с внесудебным взысканием долгов.
В случае просрочки платежа GRASS имеет право –
немедленно выставить Контрагенту все счета на оплату.
7.
независимо от остальных прав -
Место исполнения
Местом исполнения для всех поставок и услуг, если договорными соглашениями с Контрагентом
не предусмотрено иного, является местонахождение компании GRASS.
IV.
Общие условия закупки
1.
Корреспонденция
Все заказы и отзывы заказов должны оформляться в письменной форме. Устные договоренности
приобретают юридическую силу только при наличии их письменного подтверждения. Как
правило, для подтверждения заказа GRASS принимает и признает
за безоговорочное
подтверждение заказа лишь подтверждение на заказ в виде копии с подписью и печатью.
Возражения в отношении положений заказа должны быть представлены, по крайней мере, в виде
копии заказа с четко обозначенными изменениями. Если GRASS в течение 3 рабочих дней
считая с даты заказа не получает письменного возражения, то GRASS будет исходить из того,
что заказ принят в полном объеме Контрагентом.
2.
Цены
Если нет специальных письменных соглашений, то все направленные компании GRASS
предложения, независимо от объема потребовавшихся для этого подготовительных работ,
являются безвозмездными.
Мы никогда не выплачиваем вознаграждений за визиты, разработку или проектирование. При
отсутствии иной договоренности образцы не должны включаться в счет.
Цены включают упаковку, таможенные и страховые расходы, франко-поставку до места
назначения, разгрузку (DDP, место назначения, согласно условиям Инкотермс 2000); цены
являются фиксированными и не могут повышаться ни на каком основании. Стоимость упаковки
ставится в счет только в том случае, если она указана в заказе отдельной позицией.
3.
Обеспечение качества / Охрана окружающей среды
Поставляемые изделия в части изготовления, характеристик и применимости должны
соответствовать общепринятым техническим регламентам (техническим нормам, предписаниям,
технологиям, условиям и т. д.). Контрагент обязан принять меры по обеспечению качества в
соответствии с последними достижениями техники и в необходимом для достижения
согласованного уровня качества виде и объеме, а также представить по запросу GRASS
подтверждение этого.
Все продукты, поставляемые Контрагентом на GRASS, соответствуют Директиве Евросоюза
RoHS об ограничении использования опасных веществ (Директива 2002/95/EC).
Наши принципы охраны окружающей среды изложены на сайте www.grass.eu, в разделе
"О компании / Экологический менеджмент ".
4.
Отгрузка
К каждой партии товара должна прилагаться товарная накладная, в которой необходимо указать
номер заказа GRASS, номер позиции, номер артикула, номер накладной, вес брутто и нетто
отдельно. Без указанных отгрузочных документов поставляемый товар не будет приниматься во
исполнение заказа или направляться на переработку, а будет храниться на складе на риск и за
счет поставщика. Товар должен поставляться в надлежащей упаковке, пригодной для данного
средства транспортировки, и отправляться, прежде всего, в соответствии с предписаниями по
отгрузке GRASS. Если нет иных договорных соглашений, товар должен поставляться на
европоддонах. На каждой единице упаковки должно быть указано содержание, количество и
номер артикула GRASS. Ответственность за любой ущерб, возникший по причине несоблюдения
настоящих указаний, несет Контрагент.
Приемка товара может производиться только по месту нахождения GRASS и в назначенное
время.
5.
Поставка
Контрагент обеспечивает бесперебойные доставки в тех количествах и в те сроки, которые
необходимы и были указаны GRASS. Указанные GRASS сроки доставки, а при необходимости –
сроки вывоза, являются фиксированными; их соблюдение абсолютно обязательно.
Определяющим для соблюдения даты или срока доставки является факт наличия товара в
указанном GRASS и зафиксированном в договоре месте использования или месте исполнения.
Досрочная поставка может производиться только с письменного согласия GRASS. В противном
случае GRASS имеет право отправить товар обратно или разместить его на хранение на складе
экспедитора за счет и на риск Контрагента. При принятии досрочно поставленного товара
фактической датой поставки считается дата поставки, указанная в договоре.
Несоблюдение сроков означает просрочку услуги (поставки) Контрагентом, без дополнительного
уведомления его об этом. Поэтому GRASS имеет право, не предоставляя отсрочку, потребовать
по своему усмотрению допоставки или возмещения ущерба, вследствие неисполнения договора
или расторгнуть договор. В целях дальнейшего обеспечения процесса производства GRASS
имеет право произвести закупки другого товара взамен непоставленного; при этом Контрагент
полностью оплачивает возникшие в этой связи возможные дополнительные и побочные расходы.
Факт принятия поступившего с просрочкой товара не лишает GRASS вышеуказанных прав.
Кроме того, GRASS имеет право потребовать выплаты договорной неустойки в размере 0,5% от
стоимости заказа за каждую начавшуюся неделю просрочки поставки, но не более 5% от
стоимости заказа. Договорная неустойка включается в счет по предъявлению требований о
возмещении ущерба в связи с несоблюдением срока поставки.
Безоговорочное принятие просроченной поставки или услуги не является основанием для отказа
GRASS от полагающихся прав на возмещение убытков вследствие просроченной поставки или
услуги.
Контрагент обязан незамедлительно сообщать GRASS об угрозе задержки поставки или
недоброкачественной поставки в случае выявления таковой. При наступлении признанных
обстоятельств непреодолимой силы, например, забастовки, объявлении локаута, сокращения
производства и в других подобных случаях GRASS оставляет за собой – независимо от своих
остальных прав - право на полный или частичный отказ от договора, а также может потребовать
его исполнения в более поздние сроки, не предъявляя при этом Контрагенту специальных
правовых требований, например, о возмещении ущерба.
Для количеств, веса, размеров – если не предусмотрены иные формы учета – определяющими
являются значения, полученные GRASS при входном контроле товара. Условием приемки
является проведение проверки товара на отсутствие недостатков, прежде всего, на
соответствие, комплектность и пригодность.
6.
Место исполнения
Местом исполнения является указанное в заказе место назначения. Поставка осуществляется за
счет и на риск Контрагента.
7.
Счет
Счета должны выставляться в двух экземплярах после надлежащего исполнения поставки
(оказания услуги), с указанием номера заказа GRASS и при соблюдении формальностей
действующего законодательства о налогах с оборота и направляться по указанному в заказе
расчетному адресу.
8.
Платеж
Если договором не предусмотрено иное, то оплата на счет, номер которого сообщается в
письменном виде, производится 25 числа месяца, следующего после получения товара и счета,
со скидкой в размере 3%, или суммы "нетто" в течение 90 дней. Выбор средств платежа
производится фирмой GRASS. Факт оплаты не является признанием надлежащего
осуществления поставки (услуги) и, следовательно, не означает отказа GRASS от требований,
обоснованных недостатками исполнения обязательств по гарантии или возмещению ущерба.
Размер авансовых платежей соответствует части стоимости, т. е. сохраняется пропорционально
полной стоимости заказа.
9.
Гарантия
Действительными являются законодательные акты в отношении недостатков товара и
недостатка права, если только последующими положениями не предусмотрено иное.
Исполнитель заказа несет полную ответственность в течение 24 месяцев с момента приемки за
исполнение договорной поставки (услуги) в соответствии с заказом и за соблюдение всех
соответствующих законодательных актов, независимо от происхождения предоставленной услуги
или еѐ компонентов. Данное положение не имеет силы в тех случаях, когда законом
предусмотрены сроки большей продолжительности, а также в случаях угрозы для жизни,
здоровья и причинения телесных повреждений, намеренного или преступно-халатного
неисполнения обязанностей и при умышленном скрытии недостатка. Приемка проводится путем
проверки на месте использования и / или на основании оценки стоимости реализованного товара
(но не позднее 6 месяцев после передачи). Отсчет гарантийного срока начинается только с этого
момента. Контрагент отказывается от возражения на рекламацию по качеству товара,
заявленную позже установленного срока. GRASS имеет право вернуть в любой момент
поставщику недоброкачественный товар, а также всю поставленную партию, если даже одна
выборочная проба из поставленной партии
окажется с недостатками. При наступлении
гарантийного случая, даже если выявленный недостаток является несущественным или
устранимым, GRASS имеет право – независимо от предусмотренных законом остальных
возможностей - по собственному выбору потребовать бесплатной поставки товара для замены,
расторжения договора, бесплатного устранения недостатка или соразмерного снижения цены, а
также поручить устранить недостаток за счет поставщика. По завершении устранения
недостатков отсчет гарантийного срока начинается заново. Если в силу законодательных актов
возникнет необходимость в продлении срока, то соразмерным сроком считается период
продолжительностью не более трех недель. Контрагент обязан предоставить GRASS без
напоминания вместе с поставляемой партией соответствующие правила по хранению и
производству на немецком языке, в противном случае ответственность за убытки, причиненные
в результате незнания этих правил, несет Контрагент.
10.
Ответственность за качество продукции
В случае предъявления GRASS претензий в связи с ответственностью за качество продукции,
Контрагент освобождает его от ответственности, если и поскольку причиной причинения ущерба
стал дефект товара, поставленного Контрагентом. При ответственности независимо от
виновности это условие имеет силу только в том случае, если только это относится к виновности
Контрагента. Если причина возникновения ущерба входит в рамки ответственности Контрагента,
то бремя доказывания возлагается соответственно на него. В таких случаях Контрагент несет все
расходы и покрывает все издержки, включая расходы, связанные с возможным предъявлением
иска или заменой товара.
Контрагент обязан заключить со страховой компанией, аккредитованной в зоне ЕС,
соответствующий, расширенный договор о страховании ответственности за качество продукции
и
гражданско-правовой
ответственности
предприятий,
действие
которого
должно
распространяться на все страны мира (вкл. США и Канаду) и покрывать имущественный ущерб
вследствие недостатков производимой продукции, а также затраты вследствие отзыва товара
При выявлении недостатков в поставленном товаре / услуге Контрагент несет все расходы по
транспортировке, сортировке, доработке, если таковые потребуются GRASS для устранения
недостатка.
11.
Невозможность поставки
Если поставка изначально или в дальнейшем невозможна или станет невозможной, GRASS
имеет право потребовать возмещения ущерба. При этом право GRASS на отказ от договора
сохраняется. В случае если непредвиденные события вносят существенные изменения в
экономическую значимость или содержание поставки или оказывают существенное влияние на
производство Контрагента, в договор будут внесены соответствующие поправки с соблюдением
принципа взаимного доверия.
12.
Собственность
Условием для вступления в силу оговорки о сохранении права собственности Контрагента
является специальное письменное соглашение. Предоставленные компанией GRASS вещества и
материалы остаются в еѐ собственности и должны использоваться исключительно по
назначению. Это положение распространяется также на предметы и информационные
материалы, переданные в процессе оформления запроса и заказа. Контрагент, будучи лицом,
взявшим имущество на хранение, несет ответственность за его случайное уничтожение, утерю,
порчу и повреждение. Товары и услуги, созданные на основании вышеназванных
документальных и информационных материалов и предметов, не могут предоставляться в
распоряжение третьих лиц без согласия GRASS. После выполнения заказа или при его
отклонении все предоставленные в этой связи документальные и информационные материалы и
предметы должны быть возвращены без напоминания. Предоставлять их в распоряжение
третьих лиц запрещается.
При наличии договоренности о покрытии затрат на инструменты, литографические материалы,
клише и т. п. указанные инструменты, клише и т. д. переходят сразу после оплаты всех расходов
или - если это было согласовано - частичных расходов в собственность GRASS. Они
предоставляются взаймы до момента завершения работ в рамках договора и остаются у
поставщика, если не было сделано иных распоряжений. Это распространяется также на
инструменты, клише и др., затраты на которые включаются согласно договоренности в цену
заказанных товаров. Контрагент обязан нанести бесплатно на эти инструменты и
приспособления маркировку, обозначающую собственность GRASS, и поддерживать их в
исправном состоянии, а по завершении работ по договору вернуть их по требованию. GRASS
имеет право произвести осмотр этих инструментов и приспособлений на месте в любой момент в
часы работы Контрагента.
Использование инструментов в иных целях, помимо изготовления продукции по заказам GRASS ,
возможно только при наличии письменного согласия GRASS. GRASS оставляет за собой право
на проверку исполнения всех вышеуказанных пунктов на предприятиях Контрагента и его
субподрядчиков.
13.
Конфиденциальность и защита информации о покупателе
Все работы и информационные материалы, связанные с формированием и исполнением заказов
GRASS, подлежат неразглашению и сохранению в тайне. За ущерб, причиненный вследствие
несоблюдения этого обязательства, несет ответственность Контрагент. Ссылки на деловые
отношения с GRASS разрешены только с письменного согласия GRASS.
Если Контрагенту становится известно при исполнении заказов GRASS о названиях и / или
адресах клиентов GRASS, Контрагент обязан сохранять их в тайне. Контрагент обеспечивает
защиту информации о покупателях в отношении к данным клиентам в течение 2 лет с момента
поставки соответствующего заказа.
Полная или частичная передача размещенного заказа субпоставщикам без согласия GRASS
запрещается. В случае передачи заказа компания GRASS должна быть проинформирована в
письменном виде. Вышеназванные обязательства должны быть возложены в полном объеме на
субпоставщиков Контрагента.
14.
Патенты, защита образцов, авторские права
Контрагент обязан возместить ущерб и не будет предъявлять исков по возникшим в связи с
поставкой и / или услугой споров по защите патентных и авторских прав или прав на образцы и
предоставить GRASS право неограниченного пользования поставленными товарами и / или
оказанными услугами.
15.
Переход прав
Все права и полномочия любого рода, прежде всего, имеющие отношение к промышленной
собственности и авторским правам и возникшие в рамках сотрудничества из идей, предложений
и работ Контрагента или уполномоченного им одного из третьих лиц, переходят непосредственно
и в полном объеме к GRASS, без каких-либо ограничений в смысле территории, времени и
содержания. Мы имеем право на полную или частичную передачу всех этих прав и полномочий
третьим лицам по свободному усмотрению.
16.
Право расторжения договора
Если один из Контрагентов прекращает платежи или заявляется ходатайство о возбуждении
производства по делу о банкротстве его имущества или судебного производства для
предотвращения торговой несостоятельности, другой Контрагент имеет право расторгнуть
договор в части неисполненных обязательств.
V.
Заключительные положения
Если какое-либо из настоящих Условий закупки и других принятых соглашений утратило или
утрачивает силу, это не затрагивает действительности всех остальных Условий закупки.
Контрагенты обязаны заменить утратившее силу положение таким, которое в наибольшей
степени будет соответствовать экономической цели утратившего силу положения.
Местом рассмотрения всех споров по договорам, заключенным на основе настоящих ОУС,
включая вопрос их возникновения, а также их предпосылок и последствий, является
компетентный суд по местонахождению GRASS.
Настоящий договор - за исключением положений Конвенции ООН о договорах международной
купли-продажи товаров и всех коллизионных норм – подлежит применению законодательства
Австрии.
Возникновение споров не дает Контрагенту права на приостановку или прекращение подлежащих
исполнению договорных услуг.
Download