Fasit 23 - Fagbokforlaget

advertisement
Fasit 23
Pronomen кото@рый
Fasit 1 Finn eksempler på bruk av кото@рый i rammeteksten
К роди@телям, у кото@рых он остана@вливался обы@чно и кото@рых он уже@ давно@
не ви@дел.
1 у + gen.; flertall (som роди@тели)
2 objekt = akk./gen. for не ви@дел; flertall (som роди@тели)
… стихи@ Никола@я Рубцо@ва, кото@рый люби@л се@верный кра@й…
subjekt i leddsetning = nominativ, entall, hankjønn (som Никола@й Рубцо@в)
Fasit 2 Oversett
Рубцо@в пи@шет о ма@тери, кото@рая пойдёт/идёт за водо@й.
Он пи@шет о цвета@х, кото@рые он до@лжен полива@ть/поли@ть, и об и@ве, кото@рая
растёт в его@ саду@ /у него@ в саду@.
Он разгова@ривает с людьми@, кото@рые живу@т в дере@вне.
Пе@ред шко@лой, в кото@рую он ходи@л, когда@ был ма@ленький/ма@леньким, но@вый
забо@р.
Ре@чка, в кото@рой он люби@л купа@ться, измени@лась.
Preposisjoner
Fasit Finn alle preposisjonene i rammeteksten og skriv forklaringen på
kasusbruken
на сле@дующее у@тро
в суббо@ту
к роди@телям
у кото@рых
с ним
хлопота@ть по хозя@йству
за за@втраком
в тако@й глуши@
кро@ме того@
для жи@зни
за ним
на + сле@дующий om tid på døgnet = akkusativ
в + ukedag = akkusativ
к styrer dativ
у styrer genitiv
с = "med, sammen med" = instrumentalis
по = på et område, х. по хозя@йству er fast uttrykk
за = "ved " om måltid = instrumentalis
в = "i, på" om påstedsbetegnelse = lokativ
кро@ме styrer genitiv, кро@ме того@ = dessuten
для styrer genitiv
за = "etter" = instrumentalis
как бу@дто = som om
Fasit Oversett
Ты вы@глядишь так, как бу@дто ты упа@л(а)/свали@лся(-лась) с луны@.
Она@ посмотре@ла на меня@ так, как бу@дто мы (с ней) не знако@мы.
Он посмотре@л на неё так, как бу@дто уви@дел её впервы@е /в пе@рвый раз.
Все расска@зывают мне об э@том, как бу@дто я сам(а) ничего@ не зна@ю.
Naturen - Приро@да
Fasit 1 Finn alle ordene i tekstene som har med naturen, landsbyen å gjøre.
Grupper dem etter ordklasser og alfabetiser.
Substantiv
Adjektiv
bredd, strand
tyttebærбе@рег
брусни@чный
берёза
bjerk
øde
глухо@й
sump
treболо@тина
деревя@нный
vann
elveвода@
речно@й
kråke
tåkete
воро@на
тума@нный
глушь f.
øde sted
kirkeцерко@вный
гриб
sopp
гром
torden
Verb
landsby, landet
å bade
дере@вня
купа@ться –
искупа@ться
trane
å vanne
жура@вль m.
полива@ть – поли@ть
blomster
цветы@
gjerde
забо@р
stjerne
звезда@
piletre
и@ва
bondehus, hytte
изба@
sving
изги@б
kuppel
ку@пол
labb, kvist
ла@па
лес
skog
мель f.
grunne
grav
моги@ла
небо
himmel
kloster
оби@тель f.
osp
оси@на
плёс
stille (i elv)
kirkegård
пого@ст
подберёзовик
rødskrubb
ospeskrubb
подоси@новик
mark, åker
по@ле
elv
река@
ре@чка
ры@ба
се@но
сенова@л
снег
со@лнце
солове@й
тень f.
ти@на
тишь
трава@
тряси@на
ту@ча
цветы@ pl.
liten elv
fisk
høy
høylåve
sne
sol
nattergal
skygge
planter i vann
stillhet
gress
sump
sky
blomster
Fasit 2 Hvilke mange av ordene betegner planter, trær, sopp?
берёза, брусни@чный (av брусни@ка), гриб, и@ва, лес, оси@на, подберёзовик,
подоси@новик, се@но, ти@на, трава@, цветы@
Fasit 3 Hvilke av ordene betegner dyr og fugler?
воро@на, жура@вль, ры@ба, солове@й
Fasit 4 Hvilke av ordene betegner steder i landsbyen eller naturen?
боло@тина, глухо@й, глушь, изги@б, мель, по@ле, река@, ре@чка, речно@й, сенова@л,
тряси@на
Fasit Menneskeskapte gjenstander?
дере@вня, забо@р, изба@, ку@пол, церко@вный (це@рковь), оби@тель, деревя@нный, моги@ла,
пого@ст
Fasit Naturfenomener?
вода@, гром, звезда@, не@бо, плёс, снег, со@лнце, тень, тишь, тума@нный, ту@ча
Fasit 5 Det overnaturlige
ве@дьма
чарова@ть
сновиде@ние
ска@зка
при@зрак
Download