Интервью с Чрезвычайным и Полномочным Послом Германии в Азербайджане госпожой Хайдрун Темпель 1. Сегодня практически каждая страна-член Евросоюза испытывает экономические проблемы. На этом фоне крупнейшая экономика Европы попрежнему продолжает демонстрировать свою силу. Каким образом это удается Германии, которая продолжает оставаться главным локомотивом для всех остальных стран-участниц ЕС? Тот, кто знаком с Германией, знает, что ее экономическая мощь имеет различные предпосылки: хорошо образованные кадры, высокие стандарты и новаторский дух. Высоким технологиям "сделано в Германии" необходимы инновации и мотивированные профессионалы. Таким образом, не только немецкие товары, такие как оборудование и автомобили, но и немецкое образование является «бестселлером» экспорта - будь то "обучение в Германии" или дуальная система профессионального образования. Германия с ее богатой на перемены историей является федеральным государством, имеющим множество привлекательных мест и городских центров и за пределами нашей столицы, за Берлином. Мы направлены на регионы и из регионов черпаем свою силу. Во Франкфурте, в Мюнхене, Гамбурге, Штутгарте, и даже в небольших городах, таких как Ингольштадт и Хоффенхайм, находятся штаб-квартиры многих крупных и мелких «чемпионов мира» по экспорту. В Германии проводятся ведущие в мире промышленные и торговые ярмарки, важные форумы по внешней торговле. Помимо известных «глобальных игроков», входящих в Индекс Немецкой фондовой биржи (DAX), костяк немецкой экономики составляют предприятия мелкого и среднего бизнеса. Я имею в виду ряд малых и средних компаний, часто хорошо известных среди специалистов отрасли, которые являются весьма новаторскими и легко приспосабливающимися. Это часто семейный бизнес и работает на долгосрочную перспективу. Все эти факторы, безусловно, повлияли на то, что Германия достаточно хорошо преодолела кризис евро и финансовый кризис. Стоит еще отметить, что Германия с 2002 по 2005 на основе программы "Повестки дня 2010" провела ряд глубоких реформ, которые повысили эффективность и производительность нашей экономики, являющейся основой для нынешнего успеха экспорта. В то время люди согласились с сокращением социальных льгот и уменьшением уровня заработной платы в Германии с целью укрепления промышленности и сохранения рабочих мест. И теперь это дает свои плоды; рост заработной платы и доходов увеличивают внутреннее потребление, и тем самым увеличивается импорт наших торговых партнеров. 2. Среди азербайджанцев достаточно популярны поездки в Германию. Приблизительно, какое количество виз в год выдает Ваше посольство? Какие направления и события в Германии привлекают наибольшее количество туристов из Азербайджана? Среди аккредитованных в Баку посольств, представляющих страны Шенгенской зоны, наше посольство выдает самое большое количество виз, только в этом году 16 000. И эта цифра растет из года в год. Вступившее в силу с 1 сентября 2014 Соглашение об упрощении визового режима между Республикой Азербайджан и Европейским Союзом, безусловно, даст толчок этому позитивному росту. Большое количество граждан Азербайджана, путешествующих в Германию, является показателем наших быстро растущих, оживленных, двусторонних отношений. Я лично очень рада этому оживленному обмену, и мы с коллегами в посольстве поддерживаем и поощряем этот процесс. Германия является популярным местом отдыха для граждан Азербайджана, будь то Берлин, Мюнхен или Баден-Баден. По нашим данным, совершается большое количество деловых поездок, по крайней мере, 2/5 виз выдано для этой цели. Этот показатель связан не только с уже упомянутыми многочисленными международными торговыми ярмарками в Германии (например, CEBIT, «Зеленая неделя», Международная туристическая биржа, книжная ярмарка). Это также положительный результат деятельности нашей очень активной ГерманоАзербайджанской Торговой Палаты в Баку. Торговая Палата имеет более 140 членов и после Москвы является единственной немецкой торговой палатой в СНГ. Наконец, Германия пользуется популярностью среди ученых, студентов и квалифицированных специалистов. Например, наши министерства по экономике положили начало двусторонней программе по обучению менеджеров, в которой уже приняли участие более 200 молодых менеджеров из Азербайджана. Обучение на немецком или английском языке, без оплаты, но на самом высоком уровне является перспективным, и многие высококвалифицированные азербайджанцы хотели бы воспользоваться этой возможностью. В таком случае добро пожаловать в Германию! Первой контактной организацией по этому вопросу является офис DAAD - Германской службы академических обменов. DAAD финансирует более, чем 100 000 немецких и иностранных студентов и ученых по всему миру - что делает DAAD крупнейшей в мире финансирующей организацией в своем роде. 3. Когда Вы впервые посетили Азербайджан? Какое впечатление тогда произвела на Вас страна? В каких регионах Азербайджана Вы уже успели побывать? Еще задолго до того, как я могла себе представить, что когда-нибудь буду послом в Азербайджане, я прочитала роман "Али и Нино" Курбан Саида и "Ориенталист" Том Рейсса - биографию Ассад бея. Это разбудило во мне интерес к этой стране, ее географическому положению, ее бурной истории. Когда я приехал в Баку летом 2013 года, меня сразу восхитили климатическое разнообразие страны, динамика между восточными корнями и большим развитием современности в Баку, и его теплые и гостеприимные люди. Я восхищена музыкой, особенно джазом и артсценой. Я люблю контраст между, например, "Девичьей башней" и замечательным Центром Гейдара Алиева. Конечно, я уже ездила много раз в регионы, особенно по следам немецких поселенцев в Гёйгёле, Шамкире, Товузе и Гедабеке. Но прекрасны также Гах, Шеки с его ханским дворцом и караван-сараем, многочисленные албанские церкви и впечатляющий летний музыкальный фестиваль в Габале. Национальные парки являются прекрасным доказательством богатства природы Азербайджана, и этой зимой я с нетерпением жду знакомства с зимними видами спорта в Шах-Даге или Габале. 4. Какие направления взаимного сотрудничества между нашими странами являются приоритетными в деятельности посольства – экономическое, политическое, культурное или другое? Посольство Федеративной Республики Германии было открыто в 1994, вскоре после провозглашения независимости Азербайджана. Германия с самого начала поддержала путь этой молодой страны к независимости, в то время особенно через экономическое сотрудничество. Для Германии Азербайджан является важным партнером, как на двусторонней основе, так и в международном сотрудничестве, например, в Совете Европы, ОБСЕ и Организации Объединенных Наций, где Азербайджан впервые в 2012 и 2013 годах был непостоянным членом Совета Безопасности. Мы приветствуем участие Азербайджана в качестве члена программы ЕС «Восточное партнерство», и предпримем дальнейшие шаги к сближению с европейскими структурами в рамках существующих соглашений о партнерстве. Этому служат и уже упомянутое выше Соглашение об упрощении визового режима и ряд успешных твиннинг-проектов ЕС. Германия участвовала почти в половине из этих проектов. Еще раз к нашим хорошим двусторонним отношениям: да, экономические отношения превосходны, но они обязательно вплетены в густую сеть политических контактов на высоком уровне. И наши тесные культурные связи охватывают века, в том числе благодаря немецким поселенцам на Южном Кавказе. 5. Германия является четвертым в списке основных внешнеторговых партнеров Азербайджана. Товарооборот между Азербайджаном и Германией в 2013 году вырос на 25%. Как бы Вы предварительно оценили показатели за три квартала текущего года и в целом за 2014 год? Какая продукция преобладает в структуре импорта и экспорта между двумя странами? Азербайджан является седьмым по величине поставщиком нефти в Германию. Если рассматривать немецкий импорт в Азербайджан, то мы являемся для Азербайджана третьим по величине импортером, в 2014 году товарооборот между нашими странами возрос на 40%, в основном за счет увеличения импорта азербайджанской нефти. Даже если мы еще не знаем цифры за четвертый квартал этого года, одно уже ясно, что 2014 год будет опять успешным в двусторонней торговле. Кроме того, Европейский Союз является крупнейшим торговым партнером Азербайджана. Мы уверены, что дальнейшие будущие торговые соглашения с ЕС, соглашение о либерализации рынка и гармонизация с рыночными механизмами и стандартами ЕС, будут иметь положительное влияние на экономику Азербайджана. И это окажет положительный эффект на рост благосостояния народа. Из Азербайджана экспортируются преимущественно нефть и нефтепродукты; из Германии импортируются станки, автомобили, автозапчасти, оптическое и электрическое оборудование. 6. Азербайджан и Германию связывает сотрудничество в различных сферах. На сегодня в Азербайджане функционируют более 170 немецких компаний. В каких сферах в основном задействованы немецкие инвестиции? Какие крупные экономические проекты осуществляются в настоящее время между двумя государствами? Поддержка экономики в Германии фокусируется на структурах целевых рынков, торговых палат, оказании содействия в участи на зарубежных ярмарках или выставках, и организации поездок с целью анализа конъюнктуры рынка. Кроме того, ключевыми инструментами являются обмен опытом и передача знаний, примером которого может служить программа обучения менеджеров. Страхование рисков в области внешней торговли обеспечивается за счет так называемых "Гермес" гарантий. Кроме того, федеральное правительство через обширную сеть поощрения и защиты инвестиций создает нормативно-правовую базу для развития предпринимательства, а с 1998 также с Азербайджаном. Помимо этого, банковская группа KfW поддерживает финансовые инструменты для инвестиций. В Азербайджане немецкие компании выбрали для себя в первую очередь сектор субподряда с конкретными технологическими применениями в нефтяной и газовой отрасли и, таким образом, они внесут свой вклад в крупные проекты «Южного Газового Коридора», а также в развитие новых газо- и нефтеперерабатывающих заводов. То же самое можно сказать и о строительном секторе, где немецкие компании очень активны в области строительных материалов и технологий водоснабжения и энергетики. Кроме того, федеральное правительство в рамках экономического сотрудничества предоставило Азербайджану с момента обретения независимости 600 млн. евро в виде грантов или льготных кредитов. По поручению федерального правительства Общество по международному сотрудничеству (GIZ) поддерживает и консультирует правительство Азербайджана при разработке законодательных, административных и экономических структур, таких, как строительство административного правосудия, поддержка Комиссии по вопросам государственной службы, внедрение дуальной системы профессионального обучения и поддержка биоразнообразия. Кредитный банк развития (KfW) также поддерживает проекты в области инфраструктуры, такие, как поставка питьевой воды в Гяндже. 7. Какие сферы деятельности Вы считаете наиболее перспективными для дальнейшего сотрудничества? Какие из них, на Ваш взгляд, могут способствовать дальнейшей диверсификации экономики Азербайджана? В целях диверсификации Азербайджан, вероятно, продолжит уделять особое внимание трансферу технологий, здесь Германия предлагает множество инновационных решений, таких как в сфере производства, переработки сельскохозяйственной продукции, нефтепродуктов и пластмасс, эффективности электростанций и возобновляемых источников энергии. Это способствующие повышению эффективности экономики Азербайджана консалтинговые услуги в таких областях, как туризм, маркетинг и организация бизнеса. Я вижу также много сфер для сотрудничества за пределами экономики, в культуре, например. Немецкие поселенцы были в течение120 лет уважаемыми соседями и гражданами. Сохранить их наследие как часть азербайджанской истории, а также экономической истории и культуры, сделать его полезным для будущих поколений - вот это стоящий проект на ближайшие годы. 8. Германия обладает бесценным опытом в сфере подготовки квалифицированных кадров в различных областях, будь то здравоохранение, образование, услуги в сфере гостеприимства и др. Какие мероприятия были уже осуществлены и будут осуществляться в следующем году с целью перенятия азербайджанскими кадрами немецкого опыта? В настоящее время GIZ осуществляет проект по внедрению дуальной системы профессионально-технического образования в Азербайджане. Мы, сотрудничая с такими учреждениями как Министерство образования, AZPROMO, Химическопромышленный парк в Сумгаите и др., прилагаем все усилия для разработки отвечающих спросу профессионально-технических учебных программ. Это включает в себя так же подготовку специалистов в области самого профессионального образования. Важную роль играют немецкие компании в Азербайджане, некоторые из которых готовы и способны поделиться своим опытом, связанным с немецкой дуальной системой профессионального образования как "наилучшей практикой", и, если есть желание, перенести этот опыт в Азербайджан. В сфере высшего образования в лице организации DAAD мы обладаем в мире активным и опытным партнером. В 2013 году при посредничестве DAAD 498 азербайджанцев получили возможность учиться в Германии.