Иджма`а - ISLAM.UA

advertisement
Иджма'а - это единогласное подтверждение всеми ученымимуджтаhидами. Иджма'а есть в вопросах вероубеждения, так как
принципы Вероучения являются общими для всех мусульман:
сподвижников Пророка Мухаммада, мир Ему, и их последователей,
всех теологов Ислама, как, например, основоположников и
последователей всех четырех распространенных правовых школ
Ислама: Имама Абу Ханифы и его учеников - Имамов Абу Юсуфа и
Мухаммада, а также имамов Малика, Аш-Шафи'ий, Ахмада Ибн
Ханбаля и др. Эта общность во взглядах теологов объясняется тем,
что положения Вероучения Аhлюс-Сунна уаль-Джама'а
проистекают из Священного Кур'ана и согласуются с достоверными
Хадисами Пророка Мухаммада, мир Ему. А также Иджма'а бывает
и в вопросах соблюдения, когда все ученые-муджтаhиды
подтверждают один и тот же ответ по одному из религиозных
вопросов.
ИДЖТИhАД[1] И ТАКЛИД[2]
Иджтиhад - это вывод религиозных заключений, которые не
упомянуты в сорих[3].
Муджтаhид - это человек, который имеет право самостоятельно
выносить решения по вопросам мусульманского права, то есть
делать иджтиhад.
Качества, которые должны быть присуши муджтаhиду:
- Знание наизусть Аятов, которые дают религиозные заключения
(Аяты-Ахкам).
- Знание наизусть Хадисов-Ахкам, дающих религиозные
заключения.
- Обязательное знание цепочки, по которой переданы ХадисыАхкам и биографии людей, которые передали их.
- Знание наизусть Хадисов-Ахкам, дающих религиозные
заключения.
- Обязательное знание цепочки, по которой переданы ХадисыАхкам и биографии людей, которые передали их.
ِ ‫ا‬# # # # # َ‫ ن‬Насих и ‫سوخ‬
- Знание отменяющих и отмененных законов (‫سخ‬
ُ #ْ‫ن‬#‫م‬
َ
Мансух)
َ # # # # #‫َعاّم َوال‬# # # # #‫( ) ال‬Аль-'Ам, и
- Знание общих и специальных законов ( ‫ص‬
ّ ‫خا‬
Аль-Хас).
- Знание абсолютных и ограниченных законов, связанных с какимْ # # #‫مل‬#ُ ‫( )ا‬Аль-Мутлак и Альлибо условием, законом (‫د‬# # # ‫َّي‬# # # ‫َق‬# # # # # #‫َلق َواُمل‬# # # ‫ط‬
Мукаййад) .
- Очень хорошее владение арабским языком, вплоть до знаний
значений текстов, исходя из арабского языка, на котором
ниспослан Кур'ан.
- Знание законов, единогласно принятых всеми муджтаhидами, и
знание того, о чем не договорились, опасаясь нарушения того, что
принято единогласно до него.
Кроме вышеперечисленного, есть еще одно важное условие - это
ِ ‫م ِ َوا‬#‫ْه‬#‫َف‬# # # # # ‫وةُ ال‬
ясное мышление и сильное понимание (‫إلْدَراك‬
َّ ‫( )ُق‬КууатульФаhми уаль- Идрак).
Еще одним условием является достоверность человека, то есть
чтобы он был чист от больших грехов и от систематических
попаданий в малые грехи (то есть, чтобы количество малых грехов
не превышало количество благочестивых дел).
Что касается Аль-Мукаллид (‫د‬# # # # # # # # # # # # # # #‫ِّل‬# # # # # # # # # # # # # # #‫َق‬# # # # # #‫)اُمل‬, то это человек,
придерживающийся учения муджтаhида, но не достигший по
знанию степени иджтиhад.
Доказательством того, что мусульмане принадлежат к одной из
двух категорий, являются слова Пророка, мир Ему:
придерживающийся учения муджтаhида, но не достигший по
знанию степени иджтиhад.
Доказательством того, что мусульмане принадлежат к одной из
двух категорий, являются слова Пророка, мир Ему:
َ ‫ها فَأ ََّدا‬
َ ‫عا‬
،‫سِمَعَها‬
َ َ‫مَقاَلِتي ف‬
َ ‫سِم‬
ُ ‫ضَر ا‬
َّ َ‫ن‬
َ ‫ها َكَما‬
َ ‫و‬
َ ‫ع‬
َ ً ‫مَرأ‬
ْ ‫هلل ا‬
ِ ‫غ ال ِفْقَه ِعنَْدُه َرَواُه الِّتْرِمِذي َواْبُن‬
‫حَّبان‬
ٍ ‫ب مبَِّل‬
َّ ‫فُر‬
/Наддороллаhу-мра'ан сами'а макаляти фауа'аhа фа'аддаhа
кяма сами'аhа, фарубба мубаллигин ля фикhа 'индаh/
Это означает: «Тем, кто слышал изречения Пророка, мир Ему, и
соблюдал Его наставления как положено, Пророк Мухаммад, мир
Ему, читал Ду'а (просил у Бога) чтобы их лица были светлыми на
Том Свете. Не все, кто передавал эти изречения, могли вывести
религиозные заключения». Этот Хадис передали Ат-Тирмизий и
Ибн Хиббан.
В другой передаче этого Хадиса есть такое продолжение:
ِ ‫ع َرَواُه الِّتْرِمِذي َواْبُن‬
‫حَّبان‬
ٍ ‫ساِم‬
ٍ ‫مبَّل‬
َّ ‫َوُر‬
َ ‫عى ِمْن‬
َ ‫غ أ َْو‬
ُ ‫ب‬
/Уа рубба мубаллигин ау'а мин сами'/
«Может случится так, что принимающий эти изречения может
глубже понять религиозные заключения, чем тот, кто передает
их ему».
Эти две передачи Хадиса дают нам понять, что некоторым людям
удается только передать изречения Пророка, мир Ему, и у них нет
способностей понять все содержание и значение этих слов.
И еще одна передача этого Хадиса:
ِ ‫و أ َْفَقُه ِمنُْه َرَواُه الِّتْرِمِذي َواْبُن‬
ُ ‫مْن‬
‫حَّبان‬
َ ‫ه‬
َّ ‫َوُر‬
َ ‫حاِمِل ِفْقٍه إِلى‬
َ ‫ب‬
/Уа рубба хамили фикhин иля ман hуа афкаhу минhу/
И еще одна передача этого Хадиса:
ِ ‫و أ َفَْقُه ِمنُْه َرَواُه الِّتْرِمِذي َواْبُن‬
ُ ‫مْن‬
‫حَّبان‬
َ ‫ه‬
َّ ‫َوُر‬
َ ‫حاِمِل ِفْقٍه إِلى‬
َ ‫ب‬
/Уа рубба хамили фикhин иля ман hуа афкаhу минhу/
«Иной раз люди передают религиозные знания тем, кто станет
более знающим».
Эти два варианта передали Ат-Тирмизий и Ибн Хиббан.
О муджтаhиде сказано в Хадисе:
ْ َ ‫جتََهَد َفأ‬
َ ‫خ‬
ِ َ ‫طأ َفَلُه أ‬
ِ ‫جَرا‬
‫جٌر‬
ْ ‫ن َو إَِذا ا‬
ْ َ ‫ب َفَلُه أ‬
َ َ ‫حاِكُم َفأ‬
َ ‫جتََهَد ال‬
ْ ‫إَِذا ا‬
َ ‫صا‬
/Изаджьтаhадаль-хакиму фа'асоба фаляhу аджьрани уа
изаджьтаhада фа'ахто'а фаляhу аджьр/
Значение: «Если правитель вынес религиозное решение и оно
оказалось правильным, ему за это двойное вознаграждение, а
если он вынес решение и ошибся, то одно вознаграждение (за
усердие)».
В этом Хадисе Пророк, мир Ему, упомянул особо о правителе
потому, что правитель нуждается в иджтиhаде больше, чем другие
люди, поэтому среди салафитов были муджтаhиды-правители,
например, шесть правителей:
- Абу Бакр
- 'Умар
- 'Усман
- 'Али
- Аль-Хасан Ибн 'Али
- 'Умар Ибн 'Абдуль-'Азиз, а также судья Шурайх.
- 'Али
- Аль-Хасан Ибн 'Али
- 'Умар Ибн 'Абдуль-'Азиз, а также судья Шурайх.
Ученые, знающие Хадисы, сказали, что из всех сахабов было не
более двадцати муджтаhидов. Если это было так во времена
сахабов, то разве считается правильным, что некоторые люди,
читая и просматривая отдельные книги, могут сравнивать себя с
муджтаhидами и утверждать, что они не обязаны следовать за
ними? Передано, что большинство саляфитов не были
муджтаhидами, а были их последователями ( мукаллидами).
Передано в книге «Сахих Аль-Бухарий», что у одного мужчины был
наемный рабочий, который совершил прелюбодеяние с его женой.
Отец наемного рабочего, узнав об этом, спросил совета у людей.
Ему сказали, что нужно делать в этом случае: сыну за себя надо
отдать сто баранов и освободить одну рабыню. Так и поступили.
Затем отец спросил у знающих людей, как ему поступить с сыном.
Ему ответили, что сыну надо дать сто ударов плетью и отправить в
изгнание на один год. Отец вместе с мужем той женщины пошел к
Посланнику Аллаhа, мир Ему, и сказал: «О, Посланник Аллаhа! мой
сын был рабочим у этого человека и совершил прелюбодеяние с его
женой. Знающие люди сказали мне, что моему сыну положено сто
плетей и ссылка на один год». Пророк, мир Ему, ответил:
ِ ‫َألْق‬
َ ‫ولِيَدةُ َواْل‬
ِ ‫ني َبْينَُكَما ِبِكتَا‬
,‫عَلْيِه‬
َ ‫ما اْل‬
َّ َ ‫ أ‬,‫هلل‬
ِ ‫با‬
َّ َ ‫ض‬
َ ‫غنَُم فََرٌّد‬
َ ‫عَلى اْبِن‬
ْ َ‫جْلُد ِمائٍة َوت‬
ٍ ‫عام‬
َ ‫ب‬
َ ‫ك‬
َ
ُ ‫غِري‬
/Ля'акдыянна байнакума бикитабиллаhи, аммаль-уалидату
уаль-ганаму фараддун 'аляйhи, 'аля-бникя джальду ми'атин уа
тагрибу 'амин/
«Сто баранов и рабыню возвратите, а сыну дайте сто плетей и
отправьте в изгнание на один год». Этот мужчина, хотя и был из
сахабов, спрашивал других сахабов, но они тоже ошиблись. Затем
Пророк, мир Ему, дал ему ответ, совпавший с ответом ученыхсахабов, этим дав нам понять, что некоторые слышали Его
изречения, но не смогли вывести правильное заключение из Его
слов. Все, что было в их силах, - это передать услышанное от
Пророка, мир Ему, хотя они прекрасно понимали чистый арабский
язык, все равно у них не было способностей вывести Религиозное
заключение. Как же могут некоторые несведущие люди сравнивать
отправьте в изгнание на один год». Этот мужчина, хотя и был из
сахабов, спрашивал других сахабов, но они тоже ошиблись. Затем
Пророк, мир Ему, дал ему ответ, совпавший с ответом ученыхсахабов, этим дав нам понять, что некоторые слышали Его
изречения, но не смогли вывести правильное заключение из Его
слов. Все, что было в их силах, - это передать услышанное от
Пророка, мир Ему, хотя они прекрасно понимали чистый арабский
язык, все равно у них не было способностей вывести Религиозное
заключение. Как же могут некоторые несведущие люди сравнивать
себя с муджтаhидами и осмеливаться говорить, что те были
мужчинами, и что они тоже мужчины и могут тоже делать
иджтиhад! Они хотят сказать этими словами, что тоже могут
вывести религиозные заключения.
Передано от Абу Дауда, что у одного мужчины на голове зияла
глубокая рана, и он находился в состоянии джунуб[4], а была
холодная ночь. Он спросил окружающих, что ему делать. Ему
ответили, чтобы он совершил полное омовение. Этот человек
искупался и умер. Об этом случае сообщили Пророку, мир Ему, и Он
сказал:
‫هلل‬
ُ ‫َقتَُلوُه َقتََلُهُم ا‬
/Каталюhу каталяhумуллаh/
«Они убили его. Пусть Аллаh покарает их».
Если бы каждый мусульманин мог делать иджтиhад, то Посланник
Аллаhа не осудил бы этих незнающих людей. Задача муджтаhида делать Аль-Кыяс. Аль-Кыяс - это сравнение религиозного вопроса,
не упомянутого в религиозном тексте, с другим вопросом, который
упомянут в религиозном тексте по причине уподобления и сходства
между ними.
Будьте осторожны с теми, кто хвалится, что якобы делает
иджтиhад, хотя на самом деле очень далек от этого. Такие люди
приносят искажения в религию. Например, люди в своем же кругу
одним из присутствующих предлагают толковать Аят или Хадис,
хотя знают, что эти люди никогда не получали истиных знаний из
уст ученых. Эти люди, выдающие себя за ученых, отклонились от
пути ученых в правилах «Аль-Кыяс - задача муджтаhида». Также
они отклонились и от ученых - знатоков Хадисов
пути ученых в правилах «Аль-Кыяс - задача муджтаhида». Также
они отклонились и от ученых - знатоков Хадисов
1] Иджтиhад - авторитетное толкование религиозного закона
[2] Таклид - следование иджтиhаду
[3] Сорих - ясный религиозный текст, который имеет одно значение
[4] Джунуб- это тот, кто обязан делать гусуль (большое омовение)
по причине выделения спермы или полового акта.
Download