Три века под полумесяцем

advertisement
Культура
28
Вести Майорка
Единственные
уцелевшие на
острове общественные
арабские бани. Музей рядом с кафедральным собором открыт
для посещений. Сохранились остатки
камина и керамических
труб, подающих горячий
пар в хаммам
Три века
под
полумесяцем
На Майорке, как и во всей Испании, осталось много
напоминаний о временах арабского владычества
Полина Коваленко
С восточного стола – на европейский: арабы завезли
на Балеары финики
(dátiles), жасмин (jazmín) и
инжир (higos). Эти культуры прекрасно прижились
Здесь не услышишь голос муэдзина, призывающего к намазу, как, например, в центре Москвы. Потомки католиков, отвоевавших острова у арабов в
1229-32 годах н.э., не позволяют мусульманам строить
на Майорке новые мечети.
Но ислам всё равно остался частью культуры Балеар
и всей Испании. Архитектура, гастрономия и язык –
верные тому свидетели.
К 718 году Пиренейский
полуостров, за исключением небольшой его части на
севере, был завоёван арабами и берберами. Новые
земли принадлежали халифату Омейядов и делились
на провинции – эмираты.
Самыми крупными городами были Севилья, Кордоба,
Валенсия и Сарагоса. Покорение маврами европейских земель продолжалось.
В начале 10-го века корабли знатного араба Исама Аль-Хавлани, державшие курс в сторону Мекки,
штормом вынесло к неизвестному острову, находящемуся во владении франков. Терра инкогнита настолько понравилась путешественнику, что по возвращении в Кордобу он рас-
сказал о ней эмиру. Вскоре
было решено начать захватнический поход. АльХавлани лично возглавил
флот и одержал победу на
Майорке, Ибице и Форментере. Годом позже пала Менорка. Местным жителям –
другие. Столица Пальма
стала именоваться Медина
Майюрка. В качестве символа мусульманского могущества на берегу моря был
возведён алькасар Аль-Мудайна (с араб. – цитадель).
Строения времён римского
Войска захватчиков
вторглись на
Балеары в
10-м веке под
исламскими
знамёнами
христианам и евреям, изъявившим покорность завоевателям, была оставлена
часть принадлежавших им
земель вместе с крестьянами. Наместником (или вали) на островах благодарный эмир Кордобы назначил самого Аль-Хавлани.
Исламизация началась с
переименования крупных
городов, известных нам как
Алькудия (Alcudia, с араб. –
холм), Альгаида (Algaida,
база), Биниссалем (Binissalem – сыновья Селима) и
владычества реконструировались на восточный манер, а вместе с новыми домами в городах появились
канализация, множество
ремесленных лавок, пекарни, рынки и, конечно же, мечети. Три самых величественных минарета возникли предположительно на
месте романских базилик.
Сегодня там снова возвышаются
католические
кресты церквей Santa
Eulalia, Sant Miguel и главного кафедрального собо-
ра острова – La Seu. На огромной территории последнего располагались мечеть,
некрополь и просторные
дворы с садами и фонтанами. Из пяти арабских бань,
существовавших на острове, уцелели только дворцовые, упоминаемые в средневековых летописях. В
различных исторических
источниках мусульманская
цивилизация на Балеарах
описывается как одна из
первых наиболее развитых.
Именно мавры привезли
на Майорку продукты, названия которых в испанском языке сохранили оригинальное звучание: alcachofa (артишок), albaricoque
(абрикос), berenjena (баклажан), almendra (миндаль),
azahar (шафран), sesamo
(кунжут), azucar (сахар),
jarabe (сироп), и другие. Такие блюда, как овощная
пицца coca de trampó, фрикадельки (albóndigas), и
сладкий turrón, готовят по
арабским рецептам.
В исламский период на
Майорке наступил расцвет
ремёсел, животноводства и
сельского хозяйства. Незаменимый для горных районов террасный метод земледелия применяют до сих
пор. Сооружение ороси-
Два года назад археологи
обнаружили
под водохранилищем
Gorg Blau
останки мусульманского
города Альмалюч
(Almallutx).
Раскопки начали, когда
понизился
уровень воды
Фото: UH
Download