В АФИНСКОМ НАРОДНОМ СОБРАНИИ. Самым людным мeстом в Афинах является агора; так называется городская площадь вмeстe с рынком, находящаяся к западу от афинского кремля - Акрополя. Собственно ры­ нок находится за площадью на прилегающих к ней уз­ ких и кривых у л и ц а х . Сама же площадь, пока еще мало застроенная, кое-гдe засаженная молодыми деревцами, занята цeлым рядом общественных зданий. Тут и здание, гдe рe­ шает дeла главный афинский судья. Перед этим зданием вбиты в землю каменные столбы, на которых начертаны афинские законы, вырeзанные на камнe. Далeе другое здание, в нем собирается совeт п я т и с о т , и небольшое круглое строение, - мeсто собрания п р и т а н о в . Несмотря на ранний час на агорe людно. Передают новости, сообщают городские сплетни, оживлен­ но обсуждают послeдние извeстия, полученные с войны. Но вот всe разговоры внезапно прерываются. Возлe круглого здания, гдe засeдают пританы, происходит движе­ т е , и всe устремляются туда. Пританы только что вывeсили объявление, что через че­ тыре дня будет обычное собрание народа. Это объявление встрe­ чено необычайным волнением. Словно на этом собрании дол­ жно произойти что-то исключительно важное. И снова на площади завязываются оживленные разговоры, все чаще звучат отдeльные имена, начинаются даже споры. Потом всe разом умолкают. Через площадь в сопровождении нeскольких друзей идет какой-то человeк с суровым лицом и величествен­ ной осанкой. Он направляется твердой походкой к круглому зданию, чтобы прочесть объявление, и на ходу привeтствует — 249 — знакомых. Это великий Фемистокл, знаменитый победитель персов. Он прочитал объявление, оглянулся, подозвал еще кое-кого к себе, что-то отрывисто спросил и пошел даль­ ше. Какая-то мимолетная тень тревоги омрачила на мгновение его лицо. К югу от агоры подымается возвышенность, называемая П н и к с о м . Это скала, оканчивающаяся на верху террасой шириной около 57 с а ж е н . Высеченные в скале сиденияскамьи расположены на террасе полукругом и подымаются ряд за рядом все выше. По своему внешнему виду терраса Пникса напоминает греческий т е а т р . Здесь-то обыкновенно происходят народные собрания. Против скамей находится большой широкий камень, по обеим сторонам которого грубо высечены ступени. Этот камень называется «бема», отсюда отдельные лица обращаются с речами к народу. В день, назначенный пританами для собрания, вся площадь Пникса уже с раннего утра занята народом. Все совершеннолетние, кроме ж е н щ и н , чужеземцев и р а б о в , имеют право присутствовать на этих собраниях. Площадь Пникса, конечно, не могла бы вместить всех афинских гра­ ж д а н , но и не все, имеющие право посещать собрания, могут явиться. Иные на войне, другие заняты своими делами. Некоторые живут далеко за городом. Но в о т , после установленного жертвоприношения и мо­ литвы богам, пританы воссели на свои места, и п р и т а н , избранный ими на этот день руководителем, открыл собра­ те вопросом, будет ли в этом году произведен остра­ кизм, т. е. нужно ли изгнать одного из афинских граждан потому, что присутствие его в Афинах становится опасным для государства. Вопрос этот прозвучал сурово и внушительно. Только один раз в году могли пританы обращаться с этим вопросом к народу. Если народ отвечал, что остракизма производить не нужно, то какая бы потом опасность ни гро­ зила государству, нужно было ждать целый г о д , чтоб при­ бегнуть к остракизму. — 250 — Глухой шум прошел по всем с к а м ь я м . Но уже пританы с миртовыми венками на г о л о в а х , в знак того, что они находятся при исполнении своих обязанностей, приняли суровый вид, и руководитель-притан подал знак глашатаю выступить вперед. Глашатай, на обязанности кото­ рого было звать желающих говорить с н а р о д о м , по обычаю, оказывал почет старости. Сначала он приглашал выска­ заться с т а р и к о в , после них звал людей среднего возраста, а потом только м о л о д ы х . И вот на призыв глашатая выступил какой-то с т а р и к , возложил по обычаю миртовый венок на голову и неверной походкой взошел по каменным ступеням на площадку бемы. Глухо зазвучал его разбитый старческий голос. Он начал издалека. Напомнил о первом афинском т и р а н е Пизистрате, т. е. о том человеке, который, не и м е я на это никакого права, захватил власть над афинянами и стал ими править, словно ц а р ь . Этот первый тиран достиг власти только потому, что сумел внушить народу любовь и уважение. Но если его можно сравнить с большим ветвистым д е р е в о м , давшим Афинам отрадный отдых, не нужно при этом забывать, какие горькие плоды принесло это доброе дерево. Уже сыновья его, Гиппий и Г и п п а р х , наследовавшие власть отца, были невыносимы: жестокие, подозрительные, сума­ сбродные, они вызвали смуту в стране своим не­ справедливым правлением; один из них был у б и т , и памятник его убийцам поставлен на агоре, другой и з г н а н . С этой поры придумали о с т р а к и з м . И теперь есть ч е л о в е к , присутствие которого в Афинах опасно. Это Ф е м и с т о к л . А Фемистокл сидит на одной из скамеек и со­ средоточенно с л у ш а е т , что про него г о в о р я т . Но его присутствие никого не с т е с н я е т . И вот уже с «бемы» зву­ чит другой обличающий г о л о с , глубокий и звучный, говорит новый о р а т о р . Он говорить о самом Фемистокле. Бесцеремонно вспоминает он всю его жизнь, молодость, проведен­ ную бурно, затем вдруг его огромное тщеславие, заставив­ шее его порвать с прошлым и заняться военным д е л о м . Уже тогда ему хотелось быть всюду п е р в ы м . Ч е м даль­ ше, тем большее властолюбие проявлял о н . Такие люди, как о н , опасны, они не з н а ю т , когда им нужно остано- — 251 — виться в своем движении в п е р е д . И если разобрать и вдуматься в то, что сделал Фемистокл для государства, то еще большой в о п р о с , пойдут ли на благо его новые затеи. Пока про него можно сказать одно: он сдвинул жизнь афинского государства на другой путь. Он одержал первую большую победу на море, он истратил много го­ сударственных денег на постройку новых кораблей и стал соединять Афины с их гаванью Пиреем Длинными стенами. Но морская война слишком затянулась, потому что теперь воюют уже не з а т е м , чтоб избавить Грецию от ненавистных в р а г о в , — персы ушли давно из пре­ делов Греции, — теперь перенесли войну к берегам Азии, в страны подвластные Персии, мечтают о покорении но­ вых земель, жаждут утвердить могущество Афин на море. И все оттого, что Фемистокл вскружил головы г о р о ж а н а м , убедив и х , что море, флот и новые земли возвеличат Афины и принесут им необыкновенный выгоды и богатства. И вот ради этого горожане отвернулись от сельского населения, оторванного войной от своих р а б о т , равнодушно смотрят, как разоряется деревня, забыли родную землю. Да, Фемистокл — человек опасный для государства! Народ волнуется. Кое-кто срывается с своего места. Несколько голосов что-то нестройно кричать, видимо, одоб­ ряя и сочувствуя тому, что было сказано. С явной враждеб­ ностью смотрят на Фемистокла крестьяне и радостно поощ­ ряют каждое слово, направленное против него. Пританы призывают к порядку и водворяют тишину. Вооруженная стража, находящаяся на П н и к с е , готова, при малейшем знаке со стороны п р и т а н о в , удалить т е х , кто не умеет себя достаточно спокойно вести. Фемистокл делает движение, подымается, словно желая говорить, но затем, раздумав, садится. Теперь с «бемы» держит народу речь г о р о ж а н и н , видимо расположенный к Фемистоклу. По его мнению, в Афинах есть люди более опасные, чем Фемистокл,—хотя бы воена­ чальник К и м о н . О н , пожалуй, еще более тщеславен, чем Фемистокл, и не выказал пока той горячей самоотвер­ женной любви к Афинам, какую уже проявлял не раз Фемистокл. Когда вся Греция гибла в борьбе с персами, — 252 — Фемистокл одержал морскую победу над персами. Потом он же настоял на том, чтобы у острова Саламина дан был решительный бой. Сколько волнений и унижений пришлось ему ради этого вытерпеть, к каким хитростям прибе­ гать, чтобы побороть упорство других в о е н а ч а л ь н и к о в , не решавшихся на бой. И персы были отброшены, разбиты, Аттика, Афины и вся Греция спасены... А теперь г о в о р я т , что не нужно флота! Но ведь только ф л о т , построен­ ный по настоянию Фемистокла, спас разоренную персами Грецию от гибели. А теперь, какое великое будущее открываете Афинам море: владычество над островами, над плодородными землями! Заблуждаются т е , которые утверждают, что надо заботиться о процветании земледелия. Аттика неплодородна и только торговля может дать населению верные доходы. Аттике суждено обратиться в морское государство, Афины, станут торговым г о р о д о м , из разных земель стекутся купцы и привезут товары, зазвучит на их р ы н к е иноземная р е ч ь , закипит новая бодрая ж и з н ь . . . И все это благодаря ему, Фемистоклу! Фемистокл уж почти не с л у ш а е т . Настроение народа для него очевидно: он ясно видит искреннюю ненависть к нему сельских жителей, равнодушие молодежи, восторгаю­ щейся подвигами полководца Кимона, его соперника... Даже горячая р е ч ь , которая звучит с бемы в защиту Ф е м и стокла, никого не т р о г а е т . Одни боятся того, чтобы он не захватил власть над Афинами, другие завидуют его славе, его таланту. Н е т сомнения также, что против Фемистокла действует, возбуждая против него народ, его соперник полководец Кимон. Раньше, когда Фемистокл был в с и л е , ему удалось удалить в изгнание К и м о н а , теперь К и мон старается удалить его самого. Долго тянутся р е ч и . Многие уже утомились слушать. Иные успели проголодаться и с аппетитом закусывают хлебом и луком. Н е т уже больше желающих говорить. Теперь надо голо­ совать. Голосуют открыто. Кто за то, чтобы произвести остра­ к и з м , поднимаете руку, — и почти все делают это. Р е ш е н о произвести о с т р а к и з м . — 253 — Проходит около 2-х месяцев, и пританы созывают народное собрание для остракизма. Остракизм обставляется особенно строго и торжественно. Все высшие власти страны обязаны присутствовать на этом собрании и иметь надзор за правильностью голосования. Народное собрание для остракизма собирается всегда на городской площади — агоре. С раннего утра здесь уже толпится народ. Каждый запасся черепком, и на этом черепке написал имя того человека, которого он находить нужным удалить из Афин. Шумно. Оживленно обсуждают достоинства и недостатки Фемистокла. Есть некоторые, ко­ торые хотели бы изгнать не его, а Кимона. Ч е р е п о к , применявшийся при остракизме (снимок с оригинала). На агоре есть особое отгороженное досками место, отве­ денное для остракизма. Войти туда можно через узкие про­ ходы, сооруженные из б р е в е н , постепенно сближающиеся к середине. В конце каждого прохода (их десять, соответ­ ственно 10 афинским ф и л а м ) стоить большая каменная урна... Вот уже торжественно проследовали все девять высших правителей Афин (архонтов) и воссели на сво­ их местах, в самой середине отгороженного для остра­ кизма места. Вот уже совет 500 разместился вокруг каменных урн, по 50 человек возле каждой, соответст­ венно той филе, от которой они избраны. Предполагается, что они знают граждан своей филы и поэтому смогут лучше следить, чтобы не подали голоса не имеющие на это права. в в Медленно тянется церемония остракизма. Граждане входят определенные проходы, соответствующие тем филам, которые они записаны, и идут по одиночке, с черепком — 254 — в р у к е , п р и ж и м а я его написанной стороной к груди. Н а п и с а н н о е составляет тайну, и не должно быть и з в е с т н ы м , кто и что н а п и с а л . Иногда между голосующими и членами совета, наблюдающими за г о л о с о в а н и е м , происходят какие-то пререкания, Вот кто-то по ошибке забрел в проход не своей филы, а тут показалось, что какой-то гражданин голо­ с у е т недобросовестно, подал один ч е р е п о к , а теперь п о ­ дает и второй... Только после того, к а к все подадут свои черепки, власти с о с ч и т а ю т , сколько их подано и, если окажется, что череп­ ков подано менее 6 т ы с я ч , т . е . в голосовании п р и н и ­ мало участие менее 6 тысяч человек, — остракизм будет считаться не состоявшимся. Если черепков окажется 6 ты­ сяч или больше, тогда власти начнут считать, сколько черепков было подано с именем Фемистокла и сколько с именем других лиц. И тот, кто получил больше голосов, чем другие, должен будет в течение десяти дней покинуть Афины на 10 л е т . Фемистокл получил больше г о л о с о в , чем другие, и через 10 дней покинул Афины. К а к и все изгнанные посред­ ством остракизма, он сохранил за собой право владеть своим и м у щ е с т в о м , и не считался обесчещенным и по воз­ вращении мог занять высшую должность в государстве. Но Фемистоклу уже не суждено было вернуться в Афины. Он умер на чужбине. II. Прошло несколько десятков лет. Афины стали самым сильным и могущественным государством Греции. Рас­ ширилась власть народного собрания. Теперь оно собиралось гораздо чаще. Прежде оно собиралось один раз в м е с я ц , а теперь четыре р а з а . И прежде оно могло не только подвер­ гать остракизму, но и обсуждать ц е л ы й ряд д е л , касаю­ щихся Афин и его отношений к другим государствам; теперь оно также требует отчета, куда израсходованы госу­ дарственный деньги, выбирает должностных лиц, решает вопросы, касающиеся войны и мира и даже судит, если совер­ шенное преступление особенно серьезно и в а ж н о . Значение народного собрания усилилось. Все вопросы, имеющие отно- — 255 — шение к жизни страны, должны непременно обсуждаться в народном собрании. Афинский народ сам управляет своей страной; совет пятисот и должностные лица по­ винуются ему и покорно исполняют все его требования. Но остракизм производится реже и скоро совсем пре­ кратится. Изменилась и агора, застроилась, украсилась мраморными зданиями. Только место, отгороженное для остракизма, все то же. Вся площадь густо засажена разросшимися теперь ивами, тополями, платанами. Вечер... Стелются густые сумерки, на агоре замирает жизнь. Мягко белеет мрамор храмов, колонн и статуй, и понемногу сливается с ночной темнотой. Сегодня проис­ ходить заседание совета п я т и с о т , и оно несколько затяну­ лось. Послы от города Эгесты, находящегося в Сицилии, приехали в Афины, чтобы обратиться с просьбой к афин­ скому государству. По обычаю, они предстали сначала перед советом пятисот, вручили ему грамоты от своего родного города, в которых удостоверялось, кто они, и подтвержда­ лось, что они уполномочены вести переговоры с Афинами. Вкратце они изложили перед советом дело, по которому приехали, так как совету полагалось заранее составить себе определенное мнение по делу и сообщить его народу, который мог с ним согласиться или решить по другому. Эгестяне, предки которых, по их с л о в а м , были пере­ селенцами из Трои, уже незадолго перед тем приезжали в Афины по тому же делу, но афинскому собранию их слова показались не внушающими доверия, и решено было отпра­ вить в Эгесту доверенных людей, чтоб проверить на месте сообщение п о с л о в . И вот послы снова в Афинах, и вместе с ними вернулись и те афиняне, которые были отправлены народным собранием в Эгесту. Целый день сегодня на агоре было большое оживление, шли бесконечные толки по поводу приезда п о с л о в . Особенно был в ударе, много острил молодой афинский полководец Алкивиад, воспитанник и родственник великого Перикла, ученик мудреца Сократа, легкомысленный, обаятельный, вы­ дающийся своими талантами. Его умная, красноречивая речь звучала уверенно и смело. Полный дерзкой юношеской отваги, — 256 — мечтающий о славе Афин, он приобретал, несмотря на свою молодость, все большее влияние на афинских г р а ж д а н . Теперь он искусно давал понять, что очень сочувственно относится к предложению п о с л о в . Народное собрание было назначено на другой день. Уже с раннего утра устремились афинские граждане к Пниксу. Скоро скамьи Пникса были заняты. Здесь были и земле­ дельцы, радующиеся миру, бойкие предприниматели, ищущие наживы, загорелые моряки, купцы и ремесленники. Здесь была и афинская богатая молодежь, изысканно и вычурно оде­ тая. Тут были и высшие должностные лица, и среди них полководец Никий, настоявший на мире со Спартой. Алкивиад явился несколько позднее—нарядный, приветливый, в кругу друзей. После жертвоприношений и молитв притан-руководитель предоставил слово послам от Эгесты. П о с л а м , несмотря на то, что они чужеземцы, разрешалось присутствовать в народном собрании. Один из них взялся изложить просьбу Эгесты. Он начал не сразу. Медленным, пытливым взором обвел он весь П н и к с . В о т пританы с миртовыми венками на г о л о в а х , вооруженная стража, надзирающая за п о р я д к о м , и масса людей, плотно занявших все скамьи; эта масса людей, богатых и б е д н ы х , знатных и незнатных правит Афинами; решение зависит всецело от нее одной: афинский н а р о д — государь своей страны. Не торопясь, начинает посол свою речь. Он подбирает слова, чтобы неловким выражением не раздражить слуша­ телей и не сказать лишнего. Они послы от Эгесты, города, находящегося на острове Сицилии. Другой сицилийский город Сиракузы, населенный греками, родственными с п а р т а н ц а м , так усилился, что начинает угнетать весь о с т р о в . Сиракузы теснят гре­ к о в , находящихся под покровительством Афин, вмеша­ лись даже в их внутренние дела; теперь они оказывают поддержку врагам Эгесты, с которыми она ведет войну. Если и дальше в Сицилии все пойдет т а к , как теперь, то и Эгеста и другие города Сицилии должны будут подчиниться Сираку­ з а м . Но выгодно ли будет Афинам такое усиление С и р а к у з ? — 257 — Необходимо теперь же, н е м е д л я , положить конец усилению С и р а к у з . Поэтому Эгеста послала послов просить помощи у Афинского народа и надеется, что афиняне не откажут ей в присылке 60 кораблей. Посол о к о н ч и л , и снова пытливо всматривается в без­ молвствующее собрание людей: поселяне угрюмо задумались, промышленники и купцы о чем-то оживленно шепчутся; сторонник мира Никий нахмурился и недовольно пожимает плечами. На губах Алкивиада замерла легкая, самоуверенная улыбка, он не скрывает, что относится с сочувствием к просьбе Эгесты. Начались прения. Теперь уже не соблюдается прежний обычай, согласно которому выступать с речами должны первыми старики. Молодой гражданин просит слова, и начинает задавать послу ряд в о п р о с о в , действительно ли богат остров Сицилия, какова его природа, не будет ли затруднительна война, благодаря местным условиям, и много ли денег потребуется для ведения войны? Посол старается успокоить его опасения. Война не затянется и обойдется не так уж много, тем более, что Эгеста богата и часть издер­ жек берет на себя. Послы привезли с собой нечеканенное золото стоимостью в 60 т а л а н т о в ; если афиняне согласятся снарядить в Эгесту ф л о т , то это золото будет употреблено на уплату жалованья матросам и командирам афинских кораблей. Что же касается самого острова, то он просил бы своего товарища, тоже посла, приехавшего с н и м , рассказать о нем поподробнее. Речь была предоставлена другому эгестянину. Этот член посольства был несколько моложе, в его речи не было величавой сдержанности и осторожности, он заговорил горячо, с видимым увлечением. Несомненная победа ждет афинян, сам остров не представит никаких преград. А какой это остров! прямо драгоценная жемчужина Средиземного моря. Прекрасная плодородная земля, невидан­ ные урожаи хлеба; густые оливковые рощи, огромные вино­ градники. А вино... какое вино!.. Но народное собрание все еще не удовлетворено. Теперь должны дать разъяснение афиняне, которым было пору­ чено съездить в Эгесту. Их несколько ч е л о в е к , они говорят по очереди, и в общем их донесения вполне под"Кн. для чт. по др. ист.", ч. I. 17 — 258 — тверждают слова п о с л о в . Они обращают внимание народа на то, как богат город Эгеста. Они видели в храмах необыкновенные сокровища; золотая утварь поражает сво­ им великолепием, и даже в домах обеды подаются на золотой посуде. Послы из Эгесты окончили свои доклады и удаляются. Собрание начинает обсуждать, к а к о й ответ дать Эгесте. Поселянам кажется заманчивой эта земля, так к а к для всех уже в Греции земли не хватает; купцы мечтают о новых рынках для сбыта товаров. Всех манит этот о с т р о в . Взять его, это значит еще больше увеличить мощь афинского государства, стать хозяевами Средиземного м о р я . Приступают к голосованию посредством поднятия р у к , и огромное большинство высказывается за то, чтобы оказать помощь Эгесте. Затем собрание назначает начальниками вспомогательного флота Ламаха, Н и к и я и Алкивиада. Народ начинает расходиться. Особенно удачным пред­ ставляется ему выбор н а ч а л ь н и к о в : храбрый Л а м а х , осто­ р о ж н ы й , рассудительный Никий и выдающийся своими та­ лантами А л к и в и а д . III. Афиняне, однако, ошиблись в своих расчетах. В Си­ цилии их ожидали крупные неудачи. Снова вспыхнула война между Афинами и Спартой. Афинские союзники отпали от н и х ; персы, ненавидевшие а ф и н я н , стали помогать их врагам. Но вот афиняне одержали блестящую морскую победу над спартанцами у берегов Малой Азии, возле Аргинузских о с т р о в о в . Однако, радость омрачена неслыханной вестью. Афинские военачальники бросили на произвол судьбы своих утопающих солдат и не погребли трупов п а в ш и х , и тем свершили огромный религиозный г р е х . Ночь, но многим сегодня не спится. Одни оплакивают своих погибших родных. Другие ночью, спешно, собира­ ются на совещание. Это люди, входящие в особые тайные к р у ж к и . Давно уже они мечтают о т о м , чтобы к а к нибудь уничтожить народное правление и поставить во главе Афин нескольких человек из с в о и х . Они пользуются каждым с л у ч а е м , чтобы унизить в глазах народа его — 259 — вождей, стараются выдвинуть на почетный должности сво­ их с т о р о н н и к о в , действуют клеветой и п о д к у п о м . Теперь они условливаются, как действовать, что говорить в народ­ ном собрании. Не спит и гражданин Эвриптолем. Завтра суд в народном собрании над военачальниками, победителями при Аргинузах; в числе подсудимых два близких ему человека: один его друг Диомедонт, другой его родствен­ ник П е р и к л , сын знаменитого афинского деятеля Перикла. Не все военачальники, командовавшие при Аргинузах, сочли нужным явиться в Афины, куда их вызвали, чтобы судить. Двое из них малодушно бежали; остальные шесть, послушные зову, явились. Здесь их арестовали. Они давали объяснение сначала в совете 500, а затем в народном собрании. А против них обвинителем выступал их же подчиненный, капитан одного из кораблей Ферамен. Он требовал у них ответа, почему они не подобрали утонувших солд а т , а военачальники говорили, что именно ему, Ферамену, и еще некоторым другим командирам кораблей было по­ ручено это дело. В п р о ч е м , они были благороднее его. Они указывали, что и он не в и н о в а т , всему виной была страшная буря, которая разыгралась тогда на море и не дала возмож­ ности подобрать утонувших и спасать утопавших. Народ был тронут их объяснением, но за поздним временем решение было отложено до другого дня... Эвриптолем не спит и обдумывает то, что скажет зав­ тра в народном собрании в защиту друга и родственника... Рано утром на Пниксе взвился флаг в знак того, что сегодня будет собрание народа. Площадь Пникса полна на­ р о д о м , и Эвриптолем с трудом находит себе место. Произнесена молитва о благополучии государства, при­ зываются проклятия на всех врагов народа и на тех л и ц , которые пожелали бы ввести в заблуждение народ и заста­ вить его вынести несправедливое решение. Народ настроен явно враждебно против военачальн и к о в . Ферамен и его товарищи заставили сегодня явиться в собрание всех родственников в о и н о в , павших при Аргинузах. Они явились в траурных одеждах, с 17* — 260 — низко остриженными волосами в знак печали, и воз­ буждают своим горем жалость и сочувствие народа. Но вот пританы вносят такое предложение. На прош­ лом собрании все, по их мнению, было достаточно обсу­ ждено, выслушаны были и обвинители и защита, поэтому не лучше ли сразу, без новых прений, постановить п р и г о в о р ? С горестным изумлением выслушивает это предло­ жение Эвриптолем. Пританы предлагают решить сразу участь шести военачальников, а не каждого из них в отдель­ ности. Предлагается поставить две урны и голосовать по­ средством к а м е ш к о в . Кто за оправдание, будет класть свой камешек в переднюю урну, кто за обвинение в ту, которая стоить за ней. Если они будут обвинены, их по­ стигнет смертная к а з н ь ; они будут низвергнуты в пропасть. Эвриптолем порывисто подымается. Он в о з м у щ е н . Но Эвриптолему приходится подождать, уже до него кто-то заявил желание что-то сказать. Это простой ч е л о в е к , гру­ бый и наглый, но речь его, развязная и уверенная, сразу захватила в с е х . Он рассказывает об Аргинусском сра­ жении и уверяет, что он матрос одного из погибших кораблей. Когда корабль шел ко дну, его несчастные това­ рищи, возмущенные т е м , что их так безжалостно п о ­ кинули, поручили ему, если он останется ж и в , явиться в народное собрание и обо всем рассказать. Спасшись чу­ дом на бочке от муки, он явился теперь сюда, чтобы обви­ нять по воле п о г и б ш и х . Его рассказ производит большое впечатление на мног и х , но не на Эвриптолема. Он догадывается, что этот че­ ловек подучен сторонниками Ферамена, что весь рассказ сплошная выдумка, чтобы растрогать н а р о д . Заметно волнуясь, нетвердой поступью, всходит Евриптолем по ступенькам бемы на верхнюю площадку и гром­ к и м , негодующим голосом обращается к народу. Нельзя судить всех обвиняемых сразу, каждый человек дол­ жен отвечать только за свою вину. И нет такого афинского закона, по которому можно было бы так судить. Т о т , кто предлагает э т о , сам подлежит за это суду. После его речи начался шум и смятенье. Одни поддер­ живали его, другие были п р о т и в . Пританы не знали, что де- — 261 — лать. А толпа настойчиво требовала, чтобы они допустили голосованье, грозила и и м . Тогда притан-руководитель объявил спокойным и твердым г о л о с о м , что он этого голосования допустить не может. Всю жизнь он поступал так, как велят законы, а предложенное здесь незаконно. Поднялся страшный ш у м , в ответ на его слова зазвучали угрозы и грубые восклицания. Но он был н е п р е к л о н е н , совершенно спокойный, скромный, полный чувства собствен­ ного достоинства. Этот притан был С о к р а т , знамени­ тый афинский м у д р е ц . В виду этого пришлось отложить собрание и созвать его на следующий день. Руководителем этого второго собрания был уже не Сократ, а другой притан. Эвриптолем и в этот раз попросил слова. «Афиняне!» горячо говорит Э в р и п т о л е м : «Судите их по какому хотите закону, но судите поочередно. Если это будет сделано, ви­ новные получат надлежащее наказание, а невинные будут освобождены и не поплатятся жизнью безвинно. Вы же будете судить по совести и по клятве и не станете без суда, вопреки закону, губить т е х , которые отняли у лакедемонян 70 к о ­ раблей и одержали победу. Ч е м слушаться людей пороч­ ных и наказывать победителей смертью, было бы гораздо справедливее почтить их венками». Он к о н ч и л . Сочувствие народа на его стороне. Вно­ сится предложение Эвриптолема о том, чтобы каждого из полководцев судить отдельно, а не всех вместе, как это предложил с о в е т . Подымаются руки за предложение Эвриптолема. Но снова возгорается борьба, опять настроение народа р е з к о м е н я е т с я , и он постанавливает приговор: все воена­ чальники, одержавшие победу при А р г и н у з а х , приговари­ ваются к смертной к а з н и . Е. Богрова.