THE RUSSIAN Charity Ball 2016

advertisement
JANUARY 16TH
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
1
2
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
Chers amis,
chères amies,
Je suis honoré de vous accueillir pour le cinquième
«Bal de Charité Russe» au Luxembourg, qui se déroulera
comme les années précédentes dans l’ambiance féérique du
prestigieux Cercle Cité.
Comme il s’agit du 5ième anniversaire de notre Bal,
nous avons essayé d’avantage à faire de cette soirée un
moment inoubliable pour Vous.
En espérant, que notre Bal saura apporter sa
contribution au développement et à l’amélioration des
Vsevolod Yampolskiy
Président du Club Russe
relations entre nos deux pays, et laissera peut-être une trace
de Luxembourg
dans l’histoire. Dans le monde actuel, il y a un grand nombre
(foto by Tetiana Bugaienko)
de tragédies qui ne peut laisser personne indiffèrent et grâce
à votre participation, nous allons faire de ce monde un monde
meilleur.
Je souhaiterais que cette soirée soit l’occasion de
consolider les liens d’amitié tissés entre nos pays et que cette
cinquième édition nous fasse découvrir ou redécouvrir le
Luxembourg et la Russie, à travers de l’art et de la gastronomie.
Suivant la tradition notre soirée sera accompagnée d’artistes
russes, ukrainiens et luxembourgeois qui animeront nos
découvertes de leurs œuvres et un menu composé de spécialités
viendra régaler nos palais.
Comme toutes les années, le menu de notre fête sera
composé par le chef de renommée internationale: Renato
Favaro. Dans un esprit ouvert, le «Club Russe de Luxembourg»,
réunit les ressortissants des pays de l’ex-Union soviétique ayant
une langue en commun, le russe. Tout en préservant nos acquis
culturels et intellectuels issus de nos pays d'origine, le maîtremot pour notre communauté est l’intégration. Notre volonté
d’intégration se vit au quotidien. Cet échange professionnel,
culturel et interpersonnel est mutuellement bénéfique et
enrichissant. Il forme ainsi une base solide pour une amitié
durable et des relations profondes.
Emus par les évènements tragiques qui se produisent
actuellement en Ukraine, nous nous efforçons d'apporter notre
aide lorsqu'elle est vitale. C'est pour cette cause que nous avons
demandé au Fond SOS Villages d’Enfants, d’allouer cette année,
comme l´année passée une partie de la somme collectée au
profit du projet Convalescence des enfants victimes du conflit de
la région de Lougansk.
Permettez-moi de vous exprimer ma gratitude pour
votre soutien à cet événement et ce pour la cinquième année
consécutive. Sans votre générosité, ce projet n'aurait pas pu se
concrétiser.
Pour finir, je vous souhaite une excellente année 2016 et
je vous invite à lever votre verre avec moi en l'honneur de nos
invités.
Vsevolod Yampolskiy
Président du Club Russe de Luxembourg
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
3
4
A
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
s in the previous years, His Excellency Ambassador
Mark Entin and I have the privilege to share
the patronage of the Russian Charity Ball in
Luxembourg which takes place, as usual, in January to celebrate
the New Year, according to the Orthodox calendar. It is an honor
for me to express a few welcoming words on the occasion of
the 5th upcoming edition of this event.
At this point, I would like to highlight the fruitful and
strong bond between the Grand-Duchy and the Federation of
Russia. Luxembourg’s real secret to success lies in its diversified,
innovative and international character. The Grand-Duchy’s
stable political environment as well as its sound macroeconomic
fundamentals and state-of-the-art infrastructures attract
investors and talent from all over the world and numerous
Russian corporations have found their way to us. Foreign
direct investment is a crucial factor of Luxembourg’s economic
progress. Therefore the Luxembourg Government foster
his business-friendly environment with reactive public
services tailored to the needs of national entrepreneurs
and international investors. We continue implementing an
attractive and responsive legal and regulatory framework,
simplified procedures and financing aid regimes that support
their innovative ideas. Over the years, our solidarity-based
partnership has been forged by excellent bilateral affairs. But
the issue of this event though goes far beyond these strong ties
between our two countries.
Since the first edition in 2012, the Russian Charity Ball
is synonym for charity and enjoyment. Throughout this event,
we don’t forget those who suffer. To support them, the Ball
is a successful fundraiser for two organizations, namely “SOS
Village d’enfants Monde” and the Russian Foundation for
Children with impaired immunity, ”Podsolnuh”. As the past
editions have proven, this charity event is a huge success story
and as the patron of this occasion I hope that we can build on
this achievement again this year.
I would also like to address some words to the Russian
community here in Luxembourg. With pride, I can tell that its
members try hard to become valuate citizens of our country.
Their efforts for integration are astonishing while events like
this give expatriated Russian families the opportunity to stay in
touch with their culture and their language while living here in
Luxembourg.
Finally let me wish to the organizers of today’s edition
all the best and to the guests a joyful and unforgettable
evening with like-minded and friends. Charity needs to
build relationships of trust with their members and on social
occasions, with families and guests.
Etienne Schneider
Deputy Prime Minister
Minister of the Economy
Minister of Internal Security
Minister of Defence
Etienne Schneider
Deputy Prime Minister
Minister of the Economy
Minister of Internal Security
Minister of Defence
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
5
THE RUSSIAN
6
Charity Ball 2016
Mark Entin
Ambassador of the
Russian Federation in
the Grand Duchy of
Luxembourg
E
tant l’un des événements les plus attendus de la vie sociale
du Grand-Duché de Luxembourg, le “Bal de Charité Russe”
est devenu une tradition pour les personnalités politiques,
artistes, hommes d’affaires et tous ceux qui s’intéresse à la culture
et à l’histoire Russe. Ceci n’est pas un hasard, puisque la culture
Russe est considérée comme une partie intégrante du patrimoine des
peuples européens.
La Russie et le Luxembourg entretiennent une amitié qui
remonte à des siècles, dû à la proximité historique, culturelle et
spirituelle du peuple de ces deux pays. Les relations de ces deux
pays se développent de façon constante et sans eux, il est difficile
d’imaginer notre grand Europe. Dans un monde qui change de plus
en plus vite et qui connaît des périodes difficile, notre amitié, comme
un îlot de calme dans l’océan orageux des relations internationales,
sert comme exemple pour de nombreux pays. Il est évident que dans
la situation actuelle, où le terrorisme défie la civilisation humaine et
dans laquelle nous sommes constamment confrontés à un danger sans
précédent, nous devons nous rapprocher d’avantage et multiplier nos
efforts pour établir un climat de compréhension et de confiance sur
notre continent. Si la majorité des pays partageait ce point de vue, de
bon voisinage, le monde aurait été différent.
La confirmation de notre grande amitié et notre partenariat, est
notre bien aimé et très attendu « Bal de Charité ».
Je tiens à exprimer ma gratitude envers les organisateurs du
bal pour la préparation d'un programme aussi impressionnant. Il est
encourageant de constater que la tradition continue non seulement
pour la culture russe mais aussi pour la charité. Je souhaite au Bal de
Charité de 2016 et à ses participants encore plus de succès, bonheur,
santé et prospérité!
Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire
de la Fédération Russe au Grand-Duché de Luxembourg
Mark Entin
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
ОАО «Магнитогорский металлургический комбинат» входит в число
крупнейших мировых производителей стали и занимает лидирующие позиции
среди предприятий черной металлургии России. Комбинат расположен в
городе Магнитогорске Челябинской области (южная часть Уральских гор,
центральная Россия) недалеко от границы с Казахстаном. Активы компании в
России представляют собой крупный металлургический комплекс с полным
производственным циклом, начиная с подготовки железорудного сырья
и заканчивая глубокой переработкой черных металлов. ММК производит
широкий сортамент металлопродукции с преобладающей долей продукции
с высокой добавленной стоимостью. Комбинат входит в топ-40 Всемирной
ассоциации производителей стали Worldsteel.
Comptant parmi les principaux producteurs
d’acier du monde, MMK est le leader russe des
métaux ferreux. Le complexe est installé dans la ville
de Magnitogorsk, dans la région de Tcheliabinsk
(partie sud de l’Oural, Russie centrale), à proximité
de la frontière avec le Kazakhstan.Un imposant
complexe de sidérurgie entièrement intégré et
comprenant toute la chaîne de production, du
traitement du minerai de fer à la fabrication de
l’acier laminé en amont, constitue les avoirs de
l’entreprise en Russie. La vaste gamme de MMK se
compose essentiellement d’articles à haute valeur
ajoutée. Le groupe MMK figure au Top 40 des
compagnies de la World Steel Association.
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
7
8
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
L’association « Russian Club of Luxemburg » est un organisme sans but lucratif,
active à Luxembourg depuis 2009 à l’initiative des ressortissants russophones au
Luxembourg et ceci avec le soutien de l’Ambassade de la Fédération de Russie.
L’association a pour objet d’établir un réseau entre ou de connecter
les personnes d’origine russe résidant au Luxembourg, ainsi que tous ceux qui
s’intéressent à la culture et l’histoire des peuples de la Fédération de Russie, sa
politique, son économie ou à la langue russe.
«Russian Club of Luxemburg» s’efforce de contribuer au développement des
relations économiques et culturelles entre la Fédération de la Russie et le Luxembourg
et de promouvoir les relations amicales entre les deux pays
Aujourd’hui l’association est composée d’une quinzaine de membres ayant
décidé de s’associer pour partager leurs expériences associatives, parmi lesquelles:
L’école russe «Kalinka»,
Russian Women’s Club,
L’association des étudiants russophones du Luxembourg
et de la Grand-Région «NiBeNiLux»,
Russian Charity Ball in Luxembourg,
Russian Stand at Bazar International,
Rythmica Lux, Rythmo-Cats Club de Gymnastique Rythmique,
Tennis Club Raketka Luxembourg.
«Russian Club of Luxemburg» est devenu un acteur majeur pour la vie culturelle
et sociale des communautés russes du Luxembourg : le Nouvel An, Carnaval, le 1er
Mai, le Bazar International…
Le site internet www.club.russki.lu sert à tous ceux qui s’intéressent à la
culture et à la civilisation russes d’hier et d’aujourd’hui.
Tous ces projets sont menés par les bénévoles. Toute personne, partageant
nos valeurs associatives, voulant s’engager dans la vie quotidienne de l’association
est la bienvenue pour nous rejoindre.
Associativement,
Toute l’équipe de «Russian Club of Luxemburg»
CONTACT RUSSAN CLUB
www.club.russki.lu
Elena BERKOVICH - Secretary Russian Club of Luxembourg
Tel: + 352 621 195 828 – e-mail: info@russki.lu
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
www.lrbc.lu
JANUARY 16TH
27-29, Grand-Rue
/
Tél.: +352 22 20 67-1/ L-1661 Luxembourg / info@schroederjoailliers.lu
www.schroederjoailliers.lu
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
9
10
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
11
12
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК С УДОВОЛЬСТВИЕМ
Школа дополнительного начального образования «Калинка» была
создана в 2010 году по инициативе некоммерческой ассоциации «Русский
клуб Люксембурга». И вот уже 6 лет, как каждую субботу дружный коллектив
педагогов встречает своих воспитанников, чтобы поделиться с ними знаниями.
На сегодняшний день в «Калинке» обучается более 160 детей из
Люксембурга, а также приграничных районов Бельгии, Германии и Франции.
Несмотря на всё увеличивающееся количество учеников, в школе неизменно
действует принцип: к каждому ребёнку – индивидуальный подход. И
это не просто необходимость, обусловленная тем, что у детей разный
уровень владения русским языком. Все учителя школы имеют большой
опыт работы и очень бережно обращаются с доверенными им детьми,
стараясь заинтересовать и увлечь их, открывая удивительный мир русской
культуры. Именно поэтому, помимо занятий грамотой, чтением и письмом,
программа включает музыкальные занятия, ознакомление с окружающим
миром, историю и страноведение. В доброжелательной и непринуждённой
обстановке действительно интересных уроков, дети гораздо лучше усваивают
информацию и совершенствуют языковые навыки.
После основных занятий ученики могут по выбору посещать кружки
математики, изобразительного искусства, шахмат и народного танца. Открылся
в этом году и уже очень полюбился малышам кружок «Умелые ручки». Также
организованы дополнительные занятия с логопедом, целью которых является
развитие речи и постановка произношения.
LEARNING RUSSIAN THE FUN WAY
Russian School of primary supplementary education "Kalinka" was created
in 2010 at the initiative of the non-profit association "Russian Club of Luxembourg."
And ever since then a friendly team of teachers has been welcoming their pupils
every Saturday and sharing the knowledge with them.
As of today, there are over 160 pupils in “Kalinka” from Luxembourg and the
border regions of Belgium, Germany and France. Despite the constantly growing
number of students, the school remains consistent following its main principle:
every child should get individual approach. And this is not just a necessity caused
by the fact that children have different levels of proficiency in Russian language.
All school teachers have a lot of experience and are very delicate with the children
entrusted to them. They do everything to get their little students interested and
engaged, helping them discover and explore the amazing world of the Russian
culture. That is why the school program does not only focus on teaching kids to
read and write in Russian, but also allows time for the musical classes, the history
and geography of Russia as well as environment studies. In a friendly and relaxed
atmosphere children quickly absorb the new truly interesting information and
improve their language skills.
Contact Person
Radishevskaia Anna Director
Tel. (00352) 691 664 154
aradishevskaia@gmail.com
http://school.russki.lu/
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
13
14
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
15
16
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
Le club des femmes russes du Luxembourg est une
association favorisant les échanges entre femmes
russophones. Son but principal est d’aider les
femmes dans leur propre réalisation, d’échanger
leurs expériences et connaissances, de développer
leurs réseaux, et d’améliorer leur vie sociale et
culturelle, tout en favorisant l’intégration dans la
société luxembourgeoise.
Depuis 4 ans d’existence le club réunit plus de
700 membres.
De nombreux événements ont été organisés.
Au plaisir de vous voir au club des femmes russes!
Русский Женский Клуб в Люксембурге — открытое, внеполитическое и светское
объединение женщин, говорящих по-русски и проживающих в Люксембурге и
прилегающих регионах Франции, Бельгии и Германии. За 4 года существования
Русский Женский клуб Люксембурга объединил более 700 участниц. Девиз клуба: Мир потому и прекрасен, что разнолик!
Цели: Способствовать продвижению позитивного имиджа русскоговорящих
женщин, их всесторонней самореализации и интеграции в местное сообщество,
обмен опытом и знаниями, развитие деловых и дружеских связей, повышение
качества социальной и культурной жизни.
Ценности: Взаимная поддержка и уважение, уникальность и открытость новому,
целеустремленность, сила духа и вдохновение.
Деятельность: Мы организуем и проводим исследования, лекции, семинары,
фестивали, мастер-классы, тренинги, акции солидарности, экскурсии,
творческие встречи и проекты, выставки, многое другое. Мы открыты к
сотрудничеству и взаимовыгодному партнёрству. Добро пожаловать!
Официальный сайт/ Le Site web officiel
http://rwc.russki.lu
Присоединяйтесь к нашим группам/Rejoignez nos groupes sur
Russian Women’s Club of Luxembourg
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
17
18
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
Notre organisation étudiante, reconnue
par l’Université de Luxembourg et faisant
partie de Russian Club of Luxembourg, organise
des évènements culturels, joue au célébre jeu
humoristique KVN et participe régulièrement à des
projets internationaux.
Notre but consiste à conserver notre langue maternelle tout en
intégrant dans la société luxembourgeoise et en apprenant ses langues.
Nous invitons à participer tous ceux qui sont interessés par la vie
étudiante. Nos étudiants voudraient par ailleurs organiser un festival de
KVN au Luxembourg en invitant des différentes équipes des pays d’Europe.
Nous espérons retrouver des personnes, qui pourraient nous aider à réaliser
notre petit rêve.
Personnes de Contact :
Dmitriy Khudov, 621 420 530
Denis Nikiforov, 691 897 767
www.facebook.com/nibenilux
nibenilux@gmail.com
Наша организация, признанная Университетом Люксембурга и
входящая в состав Русского Клуба, организует культурные мероприятия,
участвует в Западной Европейской Лиге КВН и принимает участие в
международных проектах и конференциях.
В своей работе мы ориентируемся на сохранение родного языка,
интеграцию в люксембургское общество и изучение люксембургского
языка!
Мы приглашаем всех, кому интересно общаться с молодыми
ребятами и участвовать в разных мероприятиях.
Мы хотим организовать международный фестиваль КВН в
Люксембурге, пригласив команды соседних стран. Мы надеемся, что
найдутся люди, желающие помочь в организации данного мероприятия.
Пишите, мы ждем Вас!
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
Fondé en 2009 parmi la communauté russophone
vivant à Luxembourg, le TC Raketka est affilié à la
Fédération luxembourgeoise de tennis. Entretemps, le
TC Raketka compte une centaine de joueurs actifs en
provenance de 19 nationalités.
Le nombre croissant
de
membres
actifs
permet au TC Raketka
d’élargir progressivement son offre d’entraînement.
Une équipe compétente de professeurs de tennis est à
votre disposition pour des leçons de tout niveau.
Le TC Raketka offre :
• Des cours de mini-tennis pour enfants de 4 à 8 ans
• Des cours de tennis pour enfants et adolescents de tout niveau
• Des leçons de tennis pour adultes débutants et avancés
• Des leçons et entraînements pour sa section de compétition
En quelques années seulement, le TC Raketka a su former des joueurs de haut
niveau. Les bons résultats lors de tournois nationaux et internationaux en sont la
preuve.
Plus d’infos :
email : info@raketka.lu, tél. : (+352) 621 310 302
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
19
20
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
Programme:
1900 Champagne et canapés
1945 Ouverture des portes de la grande salle
du «Cercle Cité»
00
20 Dîner gastronomique conçu et préparé par
le chef Maestro Renato Favaro
• Exposition de bijoux de la
maison SCHROEDER, avec
possibilité d’essayage.
• Le spectacle qui suivra sera
animé par des artistes russes,
ukrainien et luxembourgeois:
Rustam Shtar, Arina Domski,
harpiste Anastasiya Sergeeva, des
musicians de “Russkaia Dusha”. La
musique d’ambiance dans la grande
salle sera assuré par “Chic Planet” et
DJ Andreas.
• Vente aux enchères et tombola
caritatives
Vous trouverez plus d’information
sur les lots, à la fin de notre
brochure. Pour la vente aux
enchères, les mises sont acceptées
avant même le Bal.
Les modérateurs de la soirée
Irina Bezrukova
et Gabriel Boisante
w w w.blackrivercaviar.lu
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
Irina BEZRUKOVA est une actrice populaire de cinéma,
théâtre et présentatrice à la télévision Russe. Elle a joué
dans un nombre surprenant de film célèbre russe et joue
régulièrement dans des productions de théâtre. Cette
actrice charmante et talentueuse participe depuis de
nombreuses années à des projets de bienfaisance pour
lesquelles elle a reçu plusieurs récompenses.
Gabriel BOISANTÉ
Organisateur des premières éditions du Festival des Très courts à la
cinémathèque de Luxembourg, il fait très vite connaissance avec le
milieu du cinéma luxembourgeois. Fin 2009, il débute en tant que
comédien.
Il est également à l'origine de la mini série "Prime Time" diffusée sur
RTL en 2013, série qu'il a écrite, coréalisée et interprétée.
Entre stand up, présentations d'évènements et commentaires live
des matchs de football de la coupe du monde, 2014 sera une année
pleine pour Gabriel.
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
21
22
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
MENU
Carpaccio de Noix de Saint-Jacques de Dieppe
Neige de Chou-Fleur au Caviar Oscietra
Cappuccino de Céleri Rave
Emietté d’Esturgeon Fumé, Champignons des Bois
Pop Corn d’Amarante
Tortelli aux Potimarrons, Burro e Salvia
Pétales de Potimarrons
Le Carre de veau Prince Orloff, Revisité
Gâteau d’Anniversaire Wendy Oberweis
Biscuit Chocolat, Croustillant aux Amandes, Mousse Chocolat Lait
Origine Brésil
Crème Brûlée Vanille Bourbon
Sorbet Chocolat Domori Criollo
Coulis de Fruits Rouges et Fruits de la Passion
Apéritif : Champagne Brut 1er Louis Roederer
Vin Blanc : 2013 Chablis Jean-Paul & Benoît Droin
Vin Rouge : 2012 Valpolicella Classico Superiore Ripasso
LE MENU SERA COMPOSÉ PAR LE CHEF
DE RENOMMÉE INTERNATIONALE:
Mr.Renato FAVARO
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
23
24
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
BAZAR INTERNATIONAL DE LUXEMBOURG
Depuis 2008, le stand russe
est toujours présent au Bazar
International de Luxembourg en
proposant des divers spécialités
russes ainsi à la collecte de fonds
à but humanitaire. Contacts:suna@e-name.net
Natalia Hansen-Soutouguina
Tel : + 352 661 35 33 18
Ekaterina Volotovskaya
Tel : + 352 621 24 60 24
Aliona Zander
www.bazar-international.lu/bazaar-stands/russia/
Tel : + 352 621 28 20 35
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
РУСТАМ ШТАР – талантливый и харизматичный певец, который с первых же
мгновений своего появления на сцене завоевывает сердца зрителей искренностью
и красотой исполнения.
Группа «Штар», созданная Рустамом в 1994 году (на тот момент выпускником
Гнесинки), с легкой руки Иосифа Кобзона становится известной и востребованной.
Трансляция клипа «Красное платье» на федеральных каналах, а также появление
в «Рождественских встречах» Аллы Пугачевой, в одночасье делает «Штар»
мегапопулярной командой, концертный график которой расписан на год вперед.
Рустам, будучи человеком волевым и целеустремленным, не останавливается
на достигнутом. Он постоянно создает все новые и новые песни, без устали дает
интервью и выступает на концертах, приуроченных к знаменательным датам.
RUSTAM STAR - Chanteur talentueux et charismatique, qui, dès ses premières apparitions
sur scène a gagné le coeur du public avec sincérité et par la beauté de sa performance.
Le groupe "Star", fondé par Rustam en 1994, qui a un légère touche de Joseph Kobzon est
devenu célèbre et populaire.
Homme de fort caractère qui ne se repose pas sur ses lauriers, « Rustam » crée sans cesse
de nouvelles chansons et il est un personnage très sollicité pour des interviews et des
grands concerts.
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
25
26
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
JANUARY 16TH
LUXEMBOURG-RUSSIA BUSINESS CHAMBER ASBL
www.lrbc.lu
7, rue Alcide de Gasperi, L-2981 Luxembourg-Kirchberg
Tel:+ 352 451 452 387 e-mail: mail@lrbc.lu
INSTRUCTIONS FOR CONNECTING
FOR "SILENT" AUCTION
1. Connect to the wireless network ‘ENCHERE’ with the password ‘enchere’
2. Scan the QR code or enter the URL http://enchere.direct in your web browser
3. Log in with your username and password obtained at the information desk.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ
ДЛЯ "ТИХОГО" АУКЦИОНА
1. Подключитесь к беспроводной сети "Enchere", с паролем "enchere".
2. Отсканируйте QR код или введите http://enchere.direct в вашем веббраузере.
3. Зарегестрируйтесь с именем пользователя и паролем полученным далее.
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
27
28
Ball
2016
La THE
veRUSSIAN
nte aCharity
u x en
c h ères
Икона «Образ Спасителя»
Палехская миниатюра, роспись темперой на
папье-маше, многослойное покрытие лаком,
вмонтирована в каменное основание, деревянный
оклад, украшенный металлическими узорами и
полудрагоценными камнями. Место создания:
поселок Палех, Ивановской области.
«Image du Sauveur»
Miniature de Palekh, peint à la détrempe sur papier
mâché et d’un vernis multicouche. Le châssis en bois
intégré dans un socle en pierre est décoré d’ornements
de métal et de pierres semi-précieuse.
Généreusement fourni par Rusarthermitage
Prix de départ - 2000 €
" Золотые купола"
масло и позолота на холсте
100*150 см
2015 г.
" Golden domes"
Oil and gilding on canvas
100*150 cm
Généreusement fourni par Yana Kapoustin
Prix de départ - 950 €
Финифть-Эмаль - древний русской элиты
декоративного искусства, одна из самых
привлекательных и ярких видов миниатюрной
живописи
« Ancien art décoratif de l’élite russe »,
l'un des types les plus attrayants et les plus colorés de
la peinture miniature. L'exclusivité des miniatures en
émail est déterminée par un savoir-faire artistique des
créateurs et un processus extrêmement difficile de
main-d'œuvre à la production.
Généreusement fourni par Severstal.
Prix de départ - 500 €
“Эмоция в цветах”
100*120 cm
“L´emotion dans les colors”
100*120 cm
Généreusement fourni par Claudio Rozati
Prix de départ - 1000 €
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
TH
JANUARY
L a ve16nte
a u x en c h ères
Икра русского осетра
Плотная текстура, с уникальной яркостью и интенсивным
сливочным слегка ореховым вкусом, оставляет приятное
послевкусие. Caviar d'esturgeon russe
Le caviar d'esturgeon russe, également connu sous le nom de
l'osciètre , est une sorte la plus populaire de caviar noir. Généreusement fourni par “Black river caviar”
Prix de départ - 200 €
Икра сибирского осетра
Твёрдая текстура, с тонким маслянистым ароматом и
лёгким вкусом сухофруктов, очень приятна на вкус. Caviar d'esturgeon sibérien
Le caviar d'esturgeon sibérien est une caviar noir préféré par
plusieurs gourmands. Généreusement fourni par “Black river Caviar”
Prix de départ - 150 €
Сертификат на пошив платья
от кутюр Ольги Севостьяновой, на 500 €
Bon pour une robe de haute
couture Olga Sevostianova, pour 500 €
Généreusement fourni par Olga Sevostianova
Prix de départ - 200 €
Работы подопечных благотворительного фонда "Подсолнух"
Des oeurves d´art faites par les enfants
de la fondation charitable “Podsolnuh” .
Prix de départ - 50 €
"Большой балет для маленькой компании"
В детской больнице подопечные благотворительного фонда
"Подсолнух" по кусочкам бумаги создали картины-портреты
великих русских балерин,
"Le grand ballet pour les petits"
Les enfants de la fondation charitable
"Podsolnuh" ont créés, en utilisant des petits morceaux de papier,
des portraits des plus grand ballerines russe.
Prix de départ - 50 €
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
29
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
TOM B O LA
Certificats pour 200 € au Centre de beautè Prestige
Dîner gastronomique - Favaro Ristorante & More
Un weekend romantique à l´hôtel Le Place d´Armes
100 cadeux surprise de Russian Charity Ball
1x 50 gr tin of Caviar of Russian Sturgeon (OSCIETRA)
. . . et a u t res!
UDIO ROS
CLA
AT
I�
Sc
CLAUDIO R
OS
S
om
in
Pe
res &
�
ulptu
tu
re
s
i. c
30
w w w. a u d i o r
cl
os
at
«C’est dans un rythme effréné de tournées à
travers toute la France, le Luxembourg mais
également l’Allemagne et la Suisse, que le
groupe ChicPlanet s’est forgé une identité et
une expérience indiscutable, devenant ainsi la
pièce incontournable de la scène musicale des
villes qu’il traverse.
Il est également depuis de nombreuses années
un des Orchestres attitré du Music-Hall Le Royal
Palace de Kirrwiller ajoutant ainsi du prestige à
son actif. ChicPlanet, 4 musiciens, 1 chanteuse qui
réussiront sans aucun doute à vous emporter
avec eux dans la frénésie de leur répertoire aussi
riche que varié.
Passant d’un style à un autre avec une aisance
inouïe, ils sauront vous séduire par leur
interprétation et vous transporter dans leur
show au cocktail détonant».
Prestige Beauty Center (Kirschberg)
Sous la direction de Julia Bakhtina - un expert dans le domaine:
• Le développement du charisme et le statut des femmes
• le rajeunissement et la récupération des réserves du corps
• Développer image personnelle et professionnelle
WINTER WONDERLAND ЗИМНЯЯ СКАЗКА
I��
AT
JANUARY 16TH
Raisa Sjomina, Yuliya Tsyganok,Nadejda Muller,
Vsevolod Yampolskiy, Svetlana Huss,Natalja Goff,
Denis Nikiforov, Elena Rudkovskaia
LE COMITÉ D´ORGANISATION REMERCIE:
Tous nos sponsors, partenaires, nos généreux donateurs
de lots pour la tombola et la vente aux enchères,
L´ambassade du Luxembourg à Moscou et
particulièrement Monsieur l´Ambassadeur Pierre Ferring,
Les artistes dont la majorité a renoncé à leurs honoraires
pour soutenir nos oeurves charitables,
Les bénévoles qui ont contribué
à organiser cette grande fête.
THE RUSSIAN
Charity Ball 2016
31
Download