Виза для работы в качестве Au-pair

реклама
ул. Раззакова 28
720040 Бишкек, Кыргызская Республика
Телефон визового отдела : + 996-312-905013
электронная почта : [email protected]
интернет страничка: www.bischkek.diplo.de
Виза для работы в качестве Au-pair
Общая информация
Что такое Aupair?
Пребывание в Германии в качестве Au-pair (гувернанта(ки)) должно способствовать улучшению
знаний немецкого языка и культурному обмену. Гувернант(ка) ухаживает за детьми в принимающей семье и помогает в работе по дому. Принимающая семья предоставляет гувернанту(ке)
комнату, питание и страховку на случай болезни или несчастный случай, а также выплачивает
деньги на карманные расходы. Минимальная продолжительность пребывания в качестве Au-pair
составляет 6, а максимальная 12 месяцев. Участие в программе Au-pair принципиально возможно только один раз.
Уровень владения немецким языком?
Au-pair должен(а) иметь базовые знания немецкого языка. Хороший базовый уровень разговорно-бытового языка обязателен. Это означает, что вы должны уметь хорошо понимать речь на
слух и быть в состоянии вести простые беседы, не переспрашивая. Помимо этого, Вы должны
достаточно убедительно излагать свою мотивацию.
Возрастной предел?
На момент начала трудовой деятельности Au-pair должен(а) быть не моложе 18 лет и не старше 27 лет в день подачи документов. Подача анкет должна быть не ранее шести месяцев до
начала трудовой деятельности.
Что необходимо обязательно учитывать?
Au-pair и принимающая семья не должны состоять в родственных связях. Родным языком в принимающей семье должен быть немецкий. Если в семье немецкий язык используется
как разговорный / обиходный , то виза в исключительных случаях может быть выдана при условии, что страна происхождения Aupair не является родиной для принимающей семьи.
Процедура приема документов:
Часы приема документов те же, что и для получения краткосрочной визы. После того, как все
условия для выдачи визы будут выполнены, анкеты и представленные Вами документы будут
отправлены в Германию в бюро по делам иностранцев, согласие которого требуется для выдачи
визы. Поэтому необходимо, чтобы Вы указали в Вашей анкете полный адрес предполагаемого
места пребывания.
Как долго длится обработка?
Посольство обращает Ваше внимание на то, что обработка Ваших анкет может продолжаться от
4 до 8 недель. В случае, если принято решение о невозможности выдачи визы, то в течение
нескольких дней Вы получите от Посольства отказ в письменном виде.
Рекомендации:
Вы можете выбирать принимающую семью самостоятельно или, подключив агентства по найму
Au-Pair.
Обратите внимание, что агентства по найму Au-Pair, действующие в Германии, могут затребовать максимальную оплату за свои услуги в размере 150 евро. Не переплачивайте!
Рекомендуем обращаться только в одно агентство, которое обязуется помочь Вам во время Вашего пребывания в Германии, напр., в случае возникновения трудностей с принимающей семьей. В противном случае при известных условиях Вы не можете рассчитывать на чью-либо
поддержку. Без промедления обращайтесь в соответствующие органы Германии, где Вы можете
получить помощь.
«Gütegemeinschaft Au pair e.V.» - объединение германских агентств по найму Au-Pair, деятельность которых находится под непрерывным контролем. На странице «Gütegemeinschaft Au pair
e.V.» в Интернете Вы найдете надежные агентства с многолетним опытом работы:
http://www.guetegemeinschaft-aupair.de/
Перед подачей заявления просьба ознакомиться с памяткой „Общие указания по процедуре оформления виз и по документации для оформления национальной визы“!
При подаче анкет на визу следует предъявить оригиналы и копии следующих документов:
Действительный заграничный паспорт с - срок действия не менее 3 месяцев на момент окончакопией страницы, содержащей личные ния запланированной поездки
- выдан в течение последних 10 лет
данные
- наличие не менее 2-х пустых страниц
2 заявления на получение разрешения
на пребывание, заполненные на немецком языке и подписанные заявителем;
собственноручно подписанное заявление
согласно § 55 Закона о пребывании
- собственноручно подписанное заявителем
- формуляры выдаются бесплатно в рабочие часы у
входа в визовый отдел, а также доступны на сайте Посольства
3 цветные актуальные биометрические
фотографии
- в соответствии с требованиями биометричности
- 2 наклеены, 1 прикреплена
- размер 3,5 x 4,5 см
- запрещается любая обработка или ретуширование
договор об условиях работы, подписанный членами принимающей семьи и
Aupair в оригинале и 2 полные копии
- под ссылкой http://www.arbeitsagentur.de/zentralerContent/A04-Vermittlung/A042Vermittlung/Publikation/pdf/Vertrag-Au-pairBeschaeftigung.pdf вы можете ознакомиться с содержанием договора между Au-Pair и принимающей семьей
сертификат Гете-Института об успешной - оригинал с переводом и 2 копии
сдаче
теста
по
немецкому
языку - языковой сертификат можно получить в Немецком
языковом образовательном центре, сдав тест
Sprachzertifikat Start Deutsch 1
- подробная информация о сроках проведения тестов и
тарифах в Немецком языковом образовательном центре по адресу: г. Бишкек, пр. Жибек-Жолу 394, тел.:
+0096
312
325028,
Е-mail:
[email protected]
свидетельство о рождении Au-Pair
- оригинал и 2 копии с переводом на немецкий язык
подтверждение настоящей деятельно- - оригинал и 2 копии с переводом на немецкий язык
сти Au-Pair
- работа, учеба и т. д.
письменное заявление в свободной - Заявление должно быть написано на немецком языке
форме о том, по какой причине заявитель без посторонней помощи самим заявителем
изучает немецкий язык, что он ожидает от - оригинал и копии
пребывания в Германии и чем он будет
заниматься после работы в качестве AuPair
приглашение от принимающей семьи
- оригинал и 1 копия
Копии паспортов принимающих роди- - копии
телей
консульский сбор в размере 60 € (опла- Посольство просит учитывать, что эта сумма предупокрытие расходов на обработку документа в национальной валюте – сом в день сматривает
тов и в случае отклонения заявления НЕ возвращается.
подачи анкет).
Просьба отнестись с пониманием к тому, что в целях защиты информации личного характера,
Посольство не даёт справок посредническим агентствам по трудоустройству Au-pair и принимающим семьям о ходе обработки документов.
Все документы должны быть переведены на немецкий язык.
В отдельных случаях могут быть дополнительно затребованы документы не указанные в списке.
Эта памятка постоянно обновляется, но не претендует на полноту и опубликована без гарантий.
Скачать