Министерство образования и науки Астраханской области Государственное бюджетное образовательное учреждение Астраханской области среднего профессионального образования «Камызякский сельскохозяйственный колледж» Учебное пособие по подготовке и проведению практических занятий обучающихся по дисциплине «Иностранный язык» 2015 г. 1 Организация - разработчик: Государственное бюджетное образовательное учреждение Астраханской области среднего профессионального образования «Камызякский сельскохозяйственный колледж». Составители: Иванова Т. Б., преподаватель ГБОУ АО СПО «Камызякский сельскохозяйственный колледж» Жубаналиева Ж.А., преподаватель ГБОУ АО СПО «Камызякский сельскохозяйственный колледж» 2 Содержание 1.Введение……………………………………………………………………стр.5 1.1.Обоснование выбора форм и методов подготовки и проведения практических занятий………………………………………………………стр.6 2. Методика организации и проведения практических занятий……….. стр.7 3. Методические рекомендации по подготовке и проведению практических занятий обучающихся…………………………………………………………… 3.1.Обучение пересказу на английском языке……………………………стр.8 3.2. Способы чтения……………………………………………………… стр.11 3.3.Работа с грамматическим материалом (грамматические и лексикограмматические упражнения)……………………………………………. стр.14 4. Список литературы……………………………………………………....стр.21 3 Аннотация на учебное пособие по организации и проведению практических занятий. Предназначены для педагогических работников начального и среднего профессионального образования по подготовке и проведению практических занятий обучающихся по дисциплине «Иностранный язык». 4 1. Введение. Основной целью организации подготовки к практическим занятиям является развитие навыков чтения, письма, говорения и аудирования. При подготовке к каждому занятию необходимо обратиться к уроку в учебном пособии по данной теме и дополнительным учебным пособиям, чтобы уточнить новую лексику, терминологию, грамматические структуры. При работе с лексико-грамматическим материалом необходимо стремиться не только к узнаванию слова или грамматического оборота, но и к пониманию цели его употребления в данном контексте, функциональной нагрузки, которой данная языковая единица обладает. Изучение английского языка предусматривает систематическую самостоятельную работу студентов над материалами для дополнительного чтения текстов профессиональной тематики, развитие навыков самоконтроля, способствующих интенсификации учебного процесса. Основной целью организации практической активизация работы студентов является систематизация и знаний, полученных ими на семинарах и в процессе подготовки к практическим занятиям. Домашняя работа по изучению курса предполагает внеаудиторную работу, которая включает: - подготовку к занятиям (ведение словаря, грамматического минимума); - написание письменных работ по предложенным темам; - подготовку устного выступления; - выполнение упражнений, направленных на развитие лексико- грамматических навыков; - прослушивание аудио материалов и выполнение соответствующих заданий; - чтение материалов учебного курса или дополнительной литературы по заданной теме; - подготовку к текущим тестам, зачётам. 5 1.1. Обоснование форм и методов подготовки и проведения практических занятий. Изучаемый материал требует практического применения, которое следует выполнять только после тщательной проработки всего материала. Каждый новый раздел учебного пособия базируется на изученном прежде материале и усложняет его. Правильность овладения новыми лексикограмматическими структурами можно проверить при помощи тестов с готовыми «ключами». Однако изучение только грамматики без правильного произношения и знания лексики остается «вещью в себе». Лишь комплексный подход и постепенный переход от простого к сложному может дать требуемый результат. Студентам рекомендуется использовать обучающие компьютерные программы, которые дают возможность не только прослушать правильное фонетическое оформление речи, но и выработать навыки использования правильных лексико-грамматических структур при помощи упражнений. При изучении определённых грамматических явлений английского языка рекомендуется использовать схемы, таблицы из справочников по грамматике, тщательно готовить их для обеспечения прочного усвоения. При построении английского предложения следует располагать слова в строго определённом порядке, учитывая, что порядок слов в повествовательном предложении, вопросительном и отрицательном предложении отличается от порядка слов в русском предложении. Наряду с формированием умений и навыков в процессе практических занятий обобщаются, систематизируются, углубляются и конкретизируются теоретические знания, вырабатывается способность и готовность использовать теоретические знания на практике. 6 2.Методика организации и проведения практических занятий. Практическое занятие — это форма организации учебного процесса, направленная на выработку у обучающихся (студентов) практических умений и навыков для изучения последующих дисциплин (модулей) и для решения профессиональных задач. Дидактические цели практических занятий: – формирование умений и навыков (аналитических, проектировочных, конструктивных), необходимых для изучения последующих дисциплин (модулей) и для будущей профессиональной деятельности. Формируемые умения и навыки (деятельность обучающегося): – работать с лексико-грамматическими материалами, справочниками; –формировать проектировочные, интеллектуальные конструктивные, умения связанные — с аналитические, необходимостью анализировать процессы, состояния, явления и др., проектировать на основе анализа свою деятельность, намечать конкретные пути на основе анализа своей деятельности, намечать конкретные пути решения той или иной практической задачи. процессе Наряду с формированием умений и навыков в практических занятий обобщаются, систематизируются, углубляются и конкретизируются теоретические знания, вырабатывается способность и готовность использовать теоретические знания на практике. 7 рекомендации 3.Методические по подготовке и проведению практических занятий обучающихся. 3.1.Обучение пересказу на английском языке. Одним из эффективных приемов формирования способности работать с текстом является пересказ. Подготовка к пересказу текста включает в себя разделение текста на смысловые части, выделение ключевых фраз, составление плана пересказа. Студент должен: - понимать общее содержание текста; - определить в тексте предложение, отражающее цель высказывания (ключевую фразу); - выделять в тексте характеристики объекта, наиболее важные для подтверждения определенного высказывания; - прогнозировать конец текста, исходя из анализа замысла его основной части; - пересказывать прочитанный текст. При подготовке пересказа текста рекомендуется воспользоваться следующей памяткой: 1. После прочтения текста разбейте его на смысловые части. 2. В каждой части найдите предложение (их может быть несколько), в котором заключен основной смысл этой части текста. Выпишите эти предложения. 3. Подчеркните в этих предложениях ключевые слова. 4. Составьте план пересказа. 5. Опираясь на план, перескажите текст. 6. Опираясь на ключевые слова, расскажите текст. При пересказе текста рекомендуется использовать речевые клише. Клише помогут построить связные высказывания при пересказе, составлении характеристики, выражении своего отношения, своей точки зрения относительно прочитанного. 8 Plan for retelling I. Introduction I am going (I want, I would like) - to retell a (funny, humorous…) story, a text, a fable, a chapter from the book…, written by a famous (popular, well-known) English / American / French / Russian author… - to retell a Russian, English… fairy-tale. Fairy-tale often have no authors, because they were written long-long ago by simple folk, and were retold by word of mouth from father to son. The title of it is … The title helps me to understand what the text is about (who the main character(s) is (are), the plot, the idea, the message of the text). II. Main part This text is about … (is about how) – try to say it in one sentence. The story is set (develops) in the forest, in the street, at school, at home, in a fairy land… It takes place in winter, in the evening, at night, during some days… In fact there is one main character in the story (there are two … main characters); name them – It is… they are… There are also minor characters who help(ed) me to understand the story (the plot, the main idea) better- name the minor characters. Then you retell the story, without details. You speak only about important facts and deeds of the main characters: After your retelling, you speak about the main characters: (appearance, age, traits of character with examples) As I have understood the author teaches us (the reader) to find a way out of any difficulty to be diligent and hard-working 9 to be attentive at the lessons to be kind and friendly to help people in trouble to always keep your word or promise to tell the truth to tell right from wrong to love our native land to be helpful to grown-ups (parents, friends, teachers, people in need) to be tolerant not to be idle or lazy never to deceive anyone not to tell a lie never to do harm to nature or animals not to pollute (nature, forests, parks…) not to throw litter in the street not to boast not to play jokes on people not to laugh at those who are weaker and so on… III. Personal Appreciation - I like the story, book, text because - The story is interesting …, instructive…, funny…, true to life… . 10 3.2.Способы чтения. Изучение иностранного языка предполагает формирование коммуникативной компетенции – способности к иноязычному общению. Одним из источников знаний, способствующих формированию коммуникативной компетенции, является литература, как художественная, так и специальная, т.е. тексты, содержащие профессиональную информацию. Это могут быть произведения различного толка – рассказы, статьи, документы и многое другое, что может предоставить какие-либо сведения, которые помогают правильно ориентироваться в определенных ситуациях, дают размышлению, представление служат профессиональной строительства, об окружающем мире, информацию к повышению уровня направленности расширяют являются источниками грамотности.Тексты знания информации, в области необходимой в дальнейшей профессиональной деятельности. Тексты профессиональной направленности на иностранном языке помимо своей основной задачи – информативности – помогают пополнить словарный запас, тренируют в общий произношении и тематический английских слов и выражений, закрепляют правила английской грамматики путем разбора типичных примеров, встречающихся в тексте и их многократного повторения с целью запоминания, способствуют развитию навыков устной речи. Данные рекомендации помогут научиться работать с текстами, извлекать из прочитанного информацию, которая может быть полезна как для будущей профессиональной деятельности, так и для изучения языка, для развития речи, в частности, и формирования коммуникативной компетентности в целом. Различают несколько способов чтения: Изучающее чтение предполагает полное усвоение текста. – беглое чтение с целью общего ознакомления с содержанием. 11 – чтение с целью найти определенную информацию. – чтение для получения общего представления о содержании в целом по отдельным элементам текста. Этапы работы с текстом. Рассмотрим подробнее этапы работы над текстом, что поможет Вам перейти от прочтения текста к его пересказу. этап. Задачи на этом этапе – дифференциация языковых единиц и речевых образцов, их узнавание в тексте, языковая догадка. Задания: - прочтите заголовок и скажите, о чем (о ком) будет идти речь в тексте; - ознакомьтесь с новыми словами и словосочетаниями (если таковые даны к тексту с переводом); не читая текст, скажите, о чем может идти в нем речь; - прочитайте и выпишите слова, обозначающие… (дается русский эквивалент); - выберите из текста слова, относящиеся к изучаемой теме; - найдите в тексте незнакомые слова. приемов извлечения информации и трансформации структуры и языкового материала текста. Задания: - прочтите текст; - выделите слова (словосочетания или предложения), которые несут важную(ключевую информацию); - выпишите или подчеркните основные имена (термины, определения, обозначения); - замените существительное местоимением по образцу; - сформулируйте ключевую мысль каждого абзаца; 12 - отметьте слово (словосочетание), которое лучше всего передает содержание текста (части текста). Этот этап ориентирован на выявление основных элементов содержания текста. Задания: - озаглавьте текст; - прочтите вслух предложения, которые поясняют название текста; - найдите в тексте предложения для описания … - подтвердите (опровергните) словами из текста следующую мысль … - ответьте на вопрос; - составьте план текста; - выпишите ключевые слова, необходимые для пересказа текста; - перескажите текст, опираясь на план; - перескажите текст, опираясь на ключевые слова. 13 3.3.Работа с грамматическим материалом (грамматические и лексикограмматические упражнения). Для успешного выполнения лексико-грамматических упражнений выучите слова раздела, включая их производные и наиболее распространенные словосочетания с ними. Переведите все примеры на русский язык. Обратите особое внимание на предлоги в составе словосочетаний. При выполнении упражнений постоянно обращайтесь к активному словарю. Упражнения на перефразирование и перевод следует выполнять письменно. При переводе с английского языка на русский стремитесь к тому, чтобы предложения были грамматически правильно построены и звучали естественно, при этом не искажайте смысл. При выполнении перевода с русского языка на английский используйте готовые фразы и словосочетания из текстов урока и «англоязычных» упражнений. При выполнении упражнений на словообразование (Word Building) обязательно проверяйте свои варианты производных по словарю. Убедитесь в том, что вы можете перевести все образованные вами слова на русский язык. Если в упражнении нужно заполнить пропуски производными, сначала определите, к какой части речи должно относиться производное слово и используйте соответствующие словообразовательные средства (префиксы и суффиксы). Прежде чем выполнять грамматические упражнения еще раз внимательно прочтите правила, помещенные в соответствующем разделе. Обратите особое внимание на комментарии. Изучите примеры, приведенные в таблицах. При выполнении упражнений (в том числе переводов), используйте изучаемую грамматическую структуру. Для успешного овладения лексико-грамматическим материалом обязательно выполняйте работу над ошибками. Изучаемый материал требует практического применения, прежде всего в виде лексико-грамматических упражнений. Правильность овладения новыми лексико-грамматическими структурами можно проверить при 14 помощи тестов с готовыми «ключами». При подготовке к тестированию требуется также просмотреть весь лексико-грамматический материал, в том числе домашние письменные упражнения. При изучении определённых грамматических явлений английского языка рекомендуется использовать схемы, таблицы из справочников по грамматике, тщательно готовить их для обеспечения прочного усвоения. При построении английского предложения следует располагать слова в строго определённом порядке, учитывая, что порядок слов в повествовательном предложении, вопросительном и отрицательном предложении отличается от порядка слов в русском предложении. Практические занятия побуждают студентов к мыслительной и практической деятельности, развивает столь важные интеллектуальные качества человека, обеспечивающие в дальнейшем его стремление к постоянному овладению знаниями и применению их на практике. 15 Test 1 1. Have you ever visited other countries? - Yes, I... to Italy and France. a) was c) had been b) have been d) would be 2. I feel really tired. We ... to the party last night and have just returned home. a) went c) had seen b) has gone d) was going 3. At the beginning of the film I realized that I ... it before. a) see c) had seen b) saw d) have seen 4. When the bus stopped in the small square, Helen ... her magazine and didn't realized at first that she had arrived at her destination. a) read c) was reading b) reads d) had read 5. My sister's son ... in tomorrow's race, because he is too young. They do not allow riders under sixteen. a) won't ride c) wouldn't ride b) shan't ride d) doesn't ride 6. A beautiful bridge ... in our city. It will be finished next year. a) builds c) is being built b) is built d) has been built 7. It has been raining for two hours. I hope it ... raining soon. a) stops c) would stop b) shall stop d) stop 8. Television has many advantages. It keeps us informed about the latest news, and also ... entertainment at home. a) provide c) is provided b) provides d) provided 9. On the other hand television ... for the violent behaviour of some young people, and for encouraging children to sit indoors, instead of doing sports. 16 a) blames c) is blamed b) blamed d) would blame 10. Some millionaires have lots of money and ... what to do with it. a) don't know c) won't know b) didn't d) knows 11. How ... at college? You didn't say much about it in your last letter. a) do you get on c) will you get on b) are you get on d) are you getting on 12. When you ... in this city again? - In a month. a) arrive c) have you arrived b) arrived d) will you arrive 13. Every time that I miss the bus, it means that I ... walk to work. a) has to c) had to b) have to d) could 14. Every time when I missed the bus, I ... to return home late. a) must c) can b) had d) may 15. That was great! It was ... meal you have ever cooked. a) good c) best b) better d) the best 16. This exhibition is ... interesting than the previous one. a) little c) least b) less d) the least 17. We saw ... good film last night. The film was about the love of a girl to her cat and dog. a) a c) - b)the d) an 18. Everybody agrees that ... happiness is very important in the life of people. a) - с) а b) the d) many 17 19. In the past people lived in ... harmony with the environment. a) a c) the b) an d) - 20. When they arrived ... the station, they rushed to the platform not to miss the train. a)to c)in b) at d) for Test 2 1. When you ... older, you'll change your mind about this. a) will grow c) have grown b) grow d) grew 2. By the time the police get there, the burglars ... . a) vanish c) will have vanished b) will vanish d) vanished 3. As soon as the taxi arrives, I ... you know. a) let c) had let b) have let d) will let 4. My friend has been writing to me for years already, but he never ... a photo. a) sends c) will send b) has sent d) sent 5. Why are you busy packing? - My train ... in two hours, so we'll leave the house in an hour. a) is leaving b) will be leaving c) leaves d) left 6. When was this building finished? - They say it ... by the end of last year. a) had been finished c) will be finished b) was finished d) finishes 7. I thought that I ... my key and was very glad when I found it. a) lose c) had lost b) lost d) was losing 18 8. What's the matter? You look upset. Last week I lost my scarf and now I just ... my gloves. a) lost c) had lost b) have lost d) lose 9.1 ... for this bank for five years already but I have decided to change my job. a) am working c) have been working b) has worked d) worked 10. Martin said that he ... the tickets the next day. a) bought c) will buy b) had bought d) would buy 11. The house opposite our college .,., that's why we are using the back entrance at present. a) pulls down c) is being pulled down b) is pulled down d) pulled down 12. You ... an umbrella when you left the house, didn't you? a) have c) had had b) was having d) had 13. By the time we got to the cinema the film ... . a) will begin c) had begun b) would begin d) began 14. Is there anything I ... do to help you? a) can c) am to b) may d) as to 15. The last film I saw was ... frightening than this one. a) little c) least b) less d) the least 16. Someone is calling you. Will you answer ... phone? a) a c) - b) the d) these 17. To tell the truth I don't like ... pair of trousers that I bought last month. 19 a) those c) that b) this d) a 18. Whose house is it? - It's ... . a) my c) her b) mine d) our 19. Today is ... cold than yesterday. So, I'm wearing my shorts. a) little c) least b) less d) the least 20. "Come home ... Christmas Day, we'll be waiting for you", my mother always says to me. a)in c) - b) on d) at 20 4. Список литературы. 1. Горностаева З.Я.Проблема самостоятельной познавательной деятельности. – М.: издательство «Открытая школа», 2007 г. 2. Шаповалова Т. Р., Титяева Г. В. Реферирование и аннотирование специальных текстов на иностранном языке. – Южно-Сахалинск: издательство «СахГУ», 2012 г. Интернет-ресурсы: SelfStudyGrammarQuizzes [электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.aitech.ac.jpl-itelj/quizzes/grammar.htrn/. свободный доступ. – Загл. с экрана. 21