ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ (DIRECT AND INDIRECT SPEECH) Прямая речь (Direct Speech) – это непосредственные слова говорящего, передаваемые без изменений. The teacher says, “The lesson is over”. Учитель говорит: «Урок окончен». Косвенная речь (Indirect Speech) передает речь говорящего не слово в слово, а лишь по содержанию в виде дополнительных придаточных предложений. Прямая и косвенная речь имеют черты сходства и различия. К общим чертам относится то, что оба вида речи передают одинаковое содержание. Кроме того, они оба могут вводиться одним и тем же глаголом to say говорить, сказать. Косвенное дополнение при глаголе to say всегда употребляется с предложением to: “I`m fond of my dog,” the girl said to her mother. «Я люблю свою собаку, - сказала девочка матери. The girl said to her mother that she was fond of her dog. Девочка сказала матери, что любит свою собаку. Перевод прямой речи в косвенную При переводе прямой речи в косвенную необходимо соблюдать ряд правил. 1. Кроме глагола to say, наиболее часто в косвенной речи употребляется to tell говорить, сказать. Он вводит косвенные утверждения, отрицания и побуждения. Глагол to tell употребляется с косвенным дополнением без предлога: I say to him, “I`m busy” Я говорю ему: «Я занят». I told him (that) I was busy. Я сказал ему, что я занят. 2. При переводе прямой речи в косвенную лишние и притяжательные местоимения меняются соответственно смыслу: He says, “I`m busy.” Он сказал: «Я занят». He says (that) he is busy. Он сказал, что он занят. 3. Если глагол, входящий в косвенную речь, употреблен в одном из прошедших времен, то в косвенной речи действует правило согласования времен. He said, “I`m busy.’’ He said (that) he was busy. He said, “I was busy.” He said (that) he had been busy. 4. Указательные местоимения и наречия места и времени в косвенной речи меняются, если глагол, вводящий косвенную речь, употреблен в одном из прошедших времен: He said, “I am busy now.” I said, “I can`t stay here.” He said he was busy then. He said he could not stay there. Производятся следующие замены here здесь now теперь ago тому назад today сегодня yesterday вчера заменяется заменяется заменяется заменяется заменяется на на на на на tomorrow завтра заменяется на there там then тогда before до того, раньше that в тот день that day before=on the previous day накануне the next day на следующий день last night вчера заменяется на the previous night накануне вечером вечером to add добавить to add that… to announce объявлять to announce that… to answer отвечать to answer (to smb) that… to decide решать to decide that… to declare заявлять to declare (to smb) that… to explain объяснять to explain (to smb) that… to inform сообщать to inform (smb) that… to promise обещать to promise (smb) that… to remark замечать to remark that… to to to to reply отвечать state заявлять suppose предполагать think думать to to to to reply that… state that… suppose that… think that… Например, вот как можно передать в косвенной речи следующие предложения: He said (to us), “I know English well.” Он сказал (нам) : « Я хорошо знаю английский» He said (to us) told us declared to us explained to us supposed (that) he knew English well.