Прямая и косвенная речь

реклама
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
(DIRECT AND INDIRECT SPEECH)
Прямая речь (Direct Speech) – это непосредственные слова говорящего,
передаваемые без изменений.
The teacher says, “The lesson is over”. Учитель говорит: «Урок окончен».
Косвенная речь (Indirect Speech) передает речь говорящего не слово в
слово, а лишь по содержанию в виде дополнительных придаточных
предложений.
Прямая и косвенная речь имеют черты сходства и различия. К общим
чертам относится то, что оба вида речи передают одинаковое содержание.
Кроме того, они оба могут вводиться одним и тем же глаголом to say
говорить, сказать. Косвенное дополнение при глаголе to say всегда
употребляется с предложением to:
“I`m fond of my dog,” the girl said to her mother.
«Я люблю свою собаку, - сказала девочка матери.
The girl said to her mother that she was fond of her dog.
Девочка сказала матери, что любит свою собаку.
Перевод прямой речи в косвенную
При переводе прямой речи в косвенную необходимо соблюдать ряд правил.
1. Кроме глагола to say, наиболее часто в косвенной речи употребляется
to tell говорить, сказать. Он вводит косвенные утверждения, отрицания
и побуждения. Глагол to tell употребляется с косвенным дополнением
без предлога:
I say to him, “I`m busy” Я говорю ему: «Я занят».
I told him (that) I was busy. Я сказал ему, что я занят.
2. При переводе прямой речи в косвенную лишние и притяжательные
местоимения меняются соответственно смыслу:
He says, “I`m busy.” Он сказал: «Я занят».
He says (that) he is busy. Он сказал, что он занят.
3. Если глагол, входящий в косвенную речь, употреблен в одном из
прошедших времен, то в косвенной речи действует правило
согласования времен.
He said, “I`m busy.’’
He said (that) he was busy.
He said, “I was busy.”
He said (that) he had been busy.
4. Указательные местоимения и наречия места и времени в косвенной
речи меняются, если глагол, вводящий косвенную речь, употреблен в
одном из прошедших времен:
He said, “I am busy now.”
I said, “I can`t stay here.”
He said he was busy then.
He said he could not stay there.
Производятся следующие замены
here здесь
now теперь
ago тому назад
today сегодня
yesterday вчера
заменяется
заменяется
заменяется
заменяется
заменяется
на
на
на
на
на
tomorrow завтра
заменяется на
there там
then тогда
before до того, раньше
that в тот день
that day before=on the previous day
накануне
the next day на следующий день
last night вчера
заменяется на
the previous night накануне вечером
вечером
to add добавить
to add that…
to announce объявлять
to announce that…
to answer отвечать
to answer (to smb) that…
to decide решать
to decide that…
to declare заявлять
to declare (to smb) that…
to explain объяснять
to explain (to smb) that…
to inform сообщать
to inform (smb) that…
to promise обещать
to promise (smb) that…
to remark замечать
to remark that…
to
to
to
to
reply отвечать
state заявлять
suppose предполагать
think думать
to
to
to
to
reply that…
state that…
suppose that…
think that…
Например, вот как можно передать в косвенной речи следующие
предложения:
He said (to us), “I know English well.”
Он сказал (нам) : « Я хорошо знаю английский»
He
said (to us)
told us
declared to us
explained to us
supposed
(that) he knew English well.
Скачать