Системообразующа роль топонимов_МИльруд_на_правку

advertisement
Рубрика Филологические науки
СИСТЕМООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ МОТИВАЦИИ ТОПОНИМОВ В
ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
Тамара Владимировна Хвесько, заведующий кафедрой иностранных языков ТюмГМА,
доктор филологических наук, доцент
Оксана
Юрьевна
иностранных
Черниченко,
языков
преподаватель
ТюмГМА,
иностранных
соискатель
ученой
языков
степени
кафедры
кандидата
филологических наук
ГОУ ВПО Тюменская государственная медицинская академия
e-mail ox_ana@mail.ru
Тел. 89222617083
Адрес: Тюменская обл., Сургутский р-он, п. Федоровский, ул. Московская 19 кв. 8,
индекс 628456
Аннотация
В
статье
имянаречении.
рассматривается
Статья
явление
посвящена
мотивации
исследованию
и
мотивированности
аспектов
в
мотивированности
топонимов как одного из центральных понятий в теории мотивологии. Проводится
классификации топонимов по степени их лингвистической мотивированности с
учетом
абсолютной
и
относительной
мотивированности.
Рассматривается
систематизация топонимической лексики, основанная на интерпретации общих и
частных
признаков
номинации,
на
периферии
которой
можно
семантические, структурно-морфологические сдвиги, возникающие
обнаружить
в результате
омонимии, синонимии и других явлений в языке и речи.
Ключевые слова: мотивированность, мотивология, номинация, семантика, омонимия,
синонимия
Понятие топонимической системы как организованной совокупности топонимов
определенного
этноса
на
данной
территории
раскрывается
большинством
топономастов с учетом незначительных расхождений таких как территориальная
совокупность географических названий, объединенных в однородовые ряды (классы)
на основе схожих признаков» [Фролов 1996].
Цель статьи – представить критерии систематизации топонимов с учетом
мотивированности,
выявить иерархию системообразующих элементов, показать
соотношение имен собственных и нарицательных при номинации.
Топонимическая система – это целостное собрание географических названий,
обозначающих естественные природные или искусственные, созданные руками
человека объекты, реалии, гидронимы, ойконимы, оронимы, урбонимы и др.
Системообразующими
элементами
топографической
системы
являются
топонимы, совокупность которых может быть структурно представлена в виде
онимической
иерархии.
В
плане
диахронии
и
синхронии
структурными
составляющими могут стать наименования географических реалий, возникших в
далеком прошлом и функционирующих в живой устной и письменной современной
речи, а также наименования, ставшие топонимическим фактом относительно недавно.
Структурные признаки топосистемы могут быть охарактеризованы не только в
хронологическом, но и в этнолингвистическом аспектах. В таком случае речь идет об
участии определенного этноса или группы
этносов в формировании конкретной
региональной топонимической системы. Наблюдения показывают, что каждая
региональная и межрегиональная топосистема обладает исторически сложившимся
лексическим составом топонимов, сигнализирующим о специфическом наборе словои формообразующих средств языков и диалектов тех народов, которые создавали
топонимию. Структуру можно изобразить в виде иерархических сфер: замкнутый круг
топонимов малой величины (деревня, ручей, болота, луга, угодье, городская улица или
площадь), являющиеся частью более крупного объекта (поселка, города, реки и т.п.),
которые в свою очередь относятся
к назывной микросистеме сельского района,
бассейну реки и большого закрытого водоема, затем – области и края.
Региональные
топонимические
пространство того или иного
системы
образуют
топонимическое
этноса, группы лингвоэтнические родственных и
неродственных по языку этносов, имеющих общее административное поле,
географический ландшафт, дающий
государства,
механизме
объективную информацию о формировании
формирования
народов,
эволюции
лингвоэтнических
процессов. Таким образом, топонимическое пространство – это своеобразное зеркало
истории государства, его населения, языка и диалектов.
Для лингвистов предметом классификации топонимических единиц является
слово, его смысловое и морфемное содержание, т. е. семантика и морфологическая
структура. Слово, будучи по В. Гумбольдту знаком понятия, представляет собой
основную знаковую единицу языка в его многообразных структурно-смысловых
связях с другими языковыми знаками. Лингвистический знак – это сигнальное
средство
номинации
Коммуникация,
как
и
репрезентации
предмета
единично-индивидуальный
акт
в
целях
коммуникации.
закрепления
в
сознании
отраженного предмета в виде его имени, - это лингвистическое обозначение вещи,
которая сообщает через посредство слова другому лицу ее существенные признаки.
Топонимическая номинация реализуется в индивидуальном акте закрепления в
сознании отраженного объекта в виде его названия, имени собственного. Однако
ономастическая номинация – это не просто обозначение, а лингвистическое отражение
в языковом сознании объективной реальности, которому присуща мотивированность.
Сущность явления мотивации составляют мотивационные отношения слов,
реализующие один из видов системных связей в лексике – вид ассоциативной или
эпидигматической связи. В отличие от парадигматических соотношений слов,
базирующихся на общности или различии одной из сторон слова – звуковой оболочки
или лексического значения, эпидигматические отношения строятся на общности обеих
сторон слова одновременно. Своим названием явление мотивации обязано тому, что в
итоге двусторонних отношений слов выявляется объяснимость мотивированности
связи звучания и значения слова.
Явление «идеи имени», «образа имени» было открыто еще древнегреческим
философом Платоном. В дальнейшем это явление получило название «внутренняя
форма слова» и было определенно как непременный признак мотивированного слова.
В последнее время мотивированность стала одним из важнейших научных
понятий. Этой проблеме было посвящено большое количество научных трудов, была
обоснована необходимость выделения особого раздела этимологии – мотивологии,
была предпринята попытка рассматривать явление мотивированности слова как
предмет лексикологии с определением статуса этого явления, основных понятий и
круга проблем. Понятие мотивированности слова является одним из центральных в
теории мотивации.
Существует целый ряд определений этого понятия, что обусловлено предметом
той науки, в рамках которой дается определение, и свойственной ей системой
категориальных единиц. Мотивированность имеет принципиальные отличия в
ономасиологическом и семасиологическом плане, выступая в первом случае как
процесс мотивировки, при котором все готовые языковые единицы, в том числе и
значения слов, относятся к новообразующейся лексической единице как средству
номинации (направление этого процесса: от обозначаемого к обозначающему), а во
втором случае как семантические отношения производности слов в лексической
системе языка (обратное направление: от производного слова к производящему, где
мотивированность слова обусловлена значением слова, от которого оно образовано).
Помимо
направления,
мотивировка
и
мотивированность
существенно
отличается своими функциями в языке и речи. Наиболее отчетливо они проявляются в
роли мотивировочного признака, т.е. объективного признака самой реалии, лежащего
в основе названия. Если при создании лексической единицы мотивировочный признак
обуславливает выбор той или иной формы выражения содержания, то, объективируясь
во внутренней форме слова, являющейся выразителем мотивировочного признака, и
становясь семасиологическим фактом, мотивировочный признак создает возможность
избежать описания при передаче данного содержания, которое представляет собой
минимум дифференциальных отличительных признаков.
Лингвисты выделяют два вида мотивированности слова: экстралингвистический и
лингвистический. К первому виду относятся в основном ономатопы, то есть слова,
снова которых представляет собой имитацию первичного звука фонетическими
средствами. К лингвистическим видам мотивированности относится структурносемантическая,
выражаемая
обусловленностью
формы
и
значения
одного
наименования формой и значением другого. Нередко в лингвистической литературе
данный вид мотивированности называется «морфологическим», однако по мнению
К.М. Рябовой и К.А. Сафаровой, данный термин не вполне корректный, т.к.
«…отношения слов в морфологии прежде всего формальны, формальные же
корреляции в лексике еще не свидетельствуют о наличии семантической связи между
наименованиями:
структурная
мотивированность
обязательно
сопровождается
семантическим или категориально-семантическим сдвигом одной единицы по
сравнению с другой».
Авторы предлагают классификацию слов по степени их
лингвистической мотивированности:
1 степень - абсолютно мотивированные слова, слова, значение которых целиком
выводимо из семантики производящих основ;
2 степень - относительно мотивированные слова, для которых характерна
частична выводимость значения из производящей основы, а также слова, обладающие
не прямой, а косвенной мотивированностью в результате процессов семантического
переосмысления, сопровождающего словообразовательный акт;
3 степень - абсолютно немотивированные слова, оюладающие полным разрывом
синхронных связей с другими единицами языка. Следует отметить, что данная
классификация отражает мотивированность слов в плане синхронии.
О мотивированности топонимов пишут О.И. Блинова, М.Э. Рут, выявляя
абсолютно немотивированные топонимы, мотивированность которых не выявляется
даже при привлечении этимологических словарей
(Cumbria England, Cumnock,
Darvel);
относительно мотивированные топонимы, представляющие случаи гипотетической
этимологии, а также случаи частичной выводимости значения топонима из значения
производящей основы (Crook, Cupar, Delabole, Skelmorlie, Silchester, Silbury Hill);
абсолютно мотивированные топонимы, значение которых целиком возможно вывести
из семантики производящих основ (Crosby, Cromer, Crieff, Dalston, Dagenham,
Skellings). [Блинова 2007]
Топонимические словарные группы, как правило, называются тематическими
или предметно-отраслевыми, принадлежащими к одной предметно-понятийной сфере.
Тематические группы в апеллятивном словаре имеют отношение к обозначению
родственных отношений предметов быта, фауны, флоры и т.п. Объединение в
отдельную группу слов в таком случае оказывается в зависимости от тематической
близости самих реалий, исторически обусловленных рядов понятий, семантики слов и
их структуры. Таким образом,
тематические группы топонимов в принципе
базируются не на внутренних семантических отношениях и деривационных связях, а
на систематизации самих объектов или их составляющих. В практической таксономии
топонимов членение их по семантике, классификация по лингвоэтническим
структурным типам, группировка на основе дивергенциии и конвергенции нередко
отождествляются, либо не актуализируют собственно тематический и лексикосемантический аспекты систематизации топонимических знаков.
Действительно, дифференциация топонимической лексики по семантическим
признакам предполагает объединение семантем, находящихся в зависимости от
тематической близости реализуемых ими понятий-знаков, от фактов относительного
совпадения номинативных актов. В совокупности тематически близкие реалии,
возникающие между их вербальными эквивалентами номинативные связи, создают
предпосылки лексико-семантических отношений, позволяющих выделять лексикосемантические группы наименований объектов географического ландшафта. Вместе с
тем,
тематическая
группировка
топонимов
основывается
прежде
всего
на
нелингвистических факторах – этнических, культурно-исторических, логических,
которые
опосредованно
отражают
структуру
системности
языка,
имеющую
внутренние закономерности, играющие коммуникативную роль в формировании
лексических групп.
Положение о словарном составе языка как о системе лексико-семантических
разрядов сформулировал в свое время И. В. Шадурский, который справедливо
констатировал, что лексика языка находится в определенной закономерной градации,
представляющей собой особую систему или подсистему [Шадурский 1995]. В речевой
ситуации слово не функционирует вне вербального окружения, оно занимает свое
место в системе, подчиняясь ее закономерностям. Лексико-семантическая структура,
например, онимической лексики оказывает, в свою очередь, влияние на изменения
сочетаемости семантем внутри самой системы. Более того, история географического
имени является непосредственным слагаемым лексико-семантического пространства.
Поэтому статус лексико-семантической группы складывается и раскрывается
благодаря учету совокупности всех слов, их ассоциативных сем, семем и семантем.
Слова, имея индивидуальные значения, в кругу одной лексико-семантической группы
оказываются связанными друг с другом отношениями, влияющими на их семантику.
Э. М.
Мурзаев выделяет терминологические ряды анатомической лексики:
спина, глаза, рот, нос, рог, горло, голова, ассоциативный перенос, которых отражен в
географических названиях рек, гор в разных языках мира. Терминологический ряд:
рот – ворота – пори – проход – перевал – (port – шотл., puerto – исп.) находит свое
отражение в номинациях Пуэрто-Рико, Порт-Луи, Порт-Ройал [Мурзаев 1995].
Классификацию топонимов по семантике образующих основ провел С. А.
Попов, распределив материал по двум тематическим группам: названия населенных
пунктов естественно-географического характера (геогенные ойконимы) и названия
культурно-исторического характера (антропогенные ойконимы).
Каждая из них подразделяется на 35 подгрупп, где выделяются частные
разновидности названий в зависимости от
специфики семантики и базовых
элементов.
1. Ойконимы, образованные от названий водных источников, от географичской
лексики апеллятивного происхождения.
2. Ойконимы с фитонимической и зоонимической
основами, отражающие
флору и фауну.
3. Отгидронимические ойконимы – наиболее устойчивый и древний пласт.
Действительно, гидронимы являются носителями ценной информации о языке и
истории
народов,
ранее
населявших
территорию
современных
государств.
Особенность гидронимов состоит в том, что это вторичные наименования.
Этимология
иноязычного
названия
неясна
для
местного
населения.
При
характеристике местоположения поселка относительно водного источника обычно
используются сравнительные сопоставления (верхний – нижний, большой – малый,
правый – левый). Названия озер становились названием населенных пунктов. Имена
источников характеризуют качество воды, особенности течения, наличие водорослей,
заболоченность
и т. д. Родник именуется stream, well, burna (ключом, колодцем,
источником). Названия рек и озер образованы от географических терминов
апеллятивного происхождения, обозначающих тип или характер водного источника.
Группа географической лексики
отличается богатством и разнообразием
лексем, точно отражающих природные и естествено-географические условия.
Географические
термины
(узуальные
и
диалектные)
отражают
особенности
ландшафта, например: гора в виде змеиной головы. В названиях населенных пунктов
встречаются лексемы, определяющие особенности лесоугодий, специфику почвенного
покрова (земля, вспаханная под пар), грунта (гравий, песок). Фитонимы, зоонимы,
флюронимы отражают виды растений, древесных пород, животных, птиц и рыб,
имеющих важное значение в хозяйстве.
В целом исследование топонимии показывает, что в ней отражены объекты,
связанные с естественно-географическими особенностями местности. Широко
распространены названия поселений, связанных с личными именами вождей племен,
собственников земли, владельцев имений, с религиозно-культовой лексикой, с
материальной и социальной жизнью поселенцев. В связи с введением христианской
религии, а также древними языческими культами появились названия, в основе
которых используются антропоним, гидроним, апеллятив.
Таким образом, мотивированность географических объектов на первом этапе
распределяются
на
собственно-географической
основе
(естественной
или
искусственной), затем выделяются семантические группы онимов, которые, будучи
родовыми или видовыми понятиями, являются узуальными или диалектными
названиями заимок, хуторов, деревень, сел, городов, рек, речек, ручьев, ключей, болот,
озер, типов пониженного или повышенного рельефа местности и другого рода реалий.
Завершается
такое
таксономическое
членение
онимов
интерпретацией
словообразовательных моделей (морфемики и семантики). Тематические группировки
онимов позволяют установить общие и частные семантические признаки, имеющие
непосредственные и опосредованные смысловые взаимосвязи.
Список литературы
1. Блинова О.И. Мотивология и ее аспекты. – 2-е изд., стереотип. – Томск, 2007
2. Глинских Г. В. Классификация нарицательной лексики и топонимов // Вопросы
ономастики. Свердловск, 1982.
3. Матвеев А. К. Методы топонимических исследований. Свердловск, 1986.
4. Мурзаев Э. М. Топонимика и география / Рос. АН. Ин-т географии: М: Наука.
1995, - 302 с.
5. Никонов В. А. Введение в топонимику. М., 1965.
6. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988.
7. Селезнева А. Б. Семантические особенности имени собственного // Вопросы
языкознанияи сибирской диалектологии. Томск, 1977.
8. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М., 1973.
9. Фролов Н. К. Семантика и морфемика русской топонимики Тюменского
Приобья. Тюмень, 1996.
10. Шадурский И. В. Тематическое изучение лексики // Методика изучения
лексики. Минск, 1995.
SYSTEM-FORMING ROLE OF TOPONYMS MOTIVATION IN THE LANGUAGE IMAGE
OF THE WORLD
T.V. Khvesko, O.U. Chernichenko
Tamara Vladimirovna Khvesko, Doctor of Philological Sciences, Associate Professor of
Tyumen State Medical Academy
Oxana Urievna Chernichenko, post-graduate student of Tyumen State University, assistant at
Tyumen State Medical Academy
Abstract
The phenomena of motivation in wordnaming are observed in the article. The article is
dedicated to research of toponyms motivation aspects as one of the central part in motivology
theory. Toponyms classification according to their linguistical motivation including absolute and
relative motivation are being made in the article. Systematization of toponymical lexis are
analysed.
Key words: Key words: motivation, motivology, nomination, semantics
References
1. Blinova O.I. Motivology and its aspects. – 2nd issue. – Tomsk, 2007
2. Glinskikh G.V. Common lexis and toponyms classification // Onomastics aspects.
Sverdlovsk, 1982
3. Matveev A.K. Methods of toponimical research. Sverdlovsk, 1986
4. Murzaev E.M. Toponymy and geography / Rus. Institute of Geography:M: Science. 1995
5. Nikonov V.A. Introduction to toponimic. M., 1965
6. Podolskay N.V. Dictionary of Russian onomastic terminology. M., 1988
7. Selezneva A.B. Semantical features of proper names // Linguistics aspects os Siberian
dialectology. Tomsk, 1977
8. Superanskay A.B. Common theory of proper names. M., 1973
9. Frolov N.K. Russian toponimic semantics and morphemics of Tyumen Ob mouth.
Tyumen, 1996
10. Shadurskii I.V. Thematic research of lexis // Methods of lexis research. Minsk, 1975
Download