Технические данные

реклама
DeWALT
DW733
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕНОСНОЙ РЕЙСМУСОВЫЙ СТАНОК
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
559033 - 51 SU/UA
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕНОСНОЙ РЕЙСМУСОВЫЙ СТАНОК DW733
Поздравляем!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DeWALT. Тщательная разработка изделия, многолетний
опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования, все это сделало инструменты
DeWALT одними из самых надежных помощников для тех, кто использует электрические инструменты в
своей профессии.
Содержание
Технические данные
Декларация о соответствии
Инструкции по безопасности
Комплект поставки
Описание
Электробезопасность
Применение удлинительного кабеля
Сборка и регулировка
Указания по применению
Обслуживание
Гарантийные обязательства
Технические данные
Напряжение питания
Потребляемая мощность
Скорость вращения двигателя без нагрузки
Скорость обработки
Высота резания (макс.)
Предельная ширина резания (макс. - мин.)
Максимальная глубина резания (для доски шириной 140 мм)
Вес
Предохранитель:
Напряжение
230 В
В
Вт
об/мин
м/с
мм
мм
мм
кг
DW733
230
1800
10000
0,13
152
64,0 - 317
3,2
33
10 А
Следующие значки используются по всему руководству:
Возможность получения травмы, опасно для жизни, вероятность повреждения инструмента в
случае несоблюдения данного указания.
“?” Опасность поражения электрическим током.
“>” Острые края
Декларация о соответствии нормам ЕС
СЕ
DW733
Фирма DeWALT заявляет о том, что эти электрические инструменты разработаны в полном соответствии со
стандартами: 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029, EN 551014, EN 55014, EN 61000-3-2, и
EN 61000-3-3.
2
За дополнительной информацией обратитесь пожалуйста на фирму DeWALT по указанному ниже адресу,
или смотрите последнию страницу обложки.
Уровень звукового давления, измеренный согласно стандарту DIN 45635, соответствует требованиям
стандартов 86/188/EEC и 89/392/EEC.
DW733
LpA (звуковое давление)
Lwa (акустическая мощность)
* на уши пользователя инструментом
дБ(А)*
дБ(А)
97
105
"!" Принять соответствующие меры для защиты слуха, если звуковое давление превышает 85 дБ(А).
Вибрация инструмента, измеренная согласно стандарту DIN 45675:
DW733
<2,5 м/сек2
TUV Рейнской области
Общество с ограниченной ответственностью “Безопасность и защита окружающей среды”
Ам Грауен Штайн
D-51105, Кельн
Германия
Директор отдела “Технология и производство”
Хорст Гроссман (Horst Großmann)
DeWALT, Ричард-Клингер штрассе 40,
D-65510, Идштайн, Германия
Инструкции по безопасности
При пользовании электрическими инструментами, чтобы уменьшить риск возникновения пожара,
поражения электрическим током, получения травмы; надо всегда следовать инструкциям по технике
безопасности. Прежде чем приступить к работе с инструментом, прочесть нижеследующие указания.
Хранить данное руководство в надежном месте!
Общие сведения
1 Содержать в порядке рабочее место
Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
2 Обращать внимание на состояние окружающей среды
Не подвергать инструмент действию влаги. Рабочее место должно быть хорошо освещено. Не использовать
инструмент в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей и газов.
3 Защита от поражения электрическим током
Не прикасаться во время работы с инструментом заземленных предметов (например, трубопроводов,
радиаторов отопления, газовых плит, заземленных бытовых приборов). При работе в экстремальных
условиях (например, высокая влажность, наличие металлической стружки и т.д.) следует усилить меры
безопасности и пользоваться изолирующим трансформатором или, защищающим против утечек на землю,
автоматом.
4 Держите детей в отдалении
Не позволяйте им трогать инструмент или удлинительный кабель. Посторонние не должны находиться
рядом с рабочим местом.
5 Удлинительный кабель, для работы вне помещения
Если возникла необходимость пользоваться инструментом вне помещения, нужно использовать
специальный удлинительный кабель, который рассчитан на применение в таких условиях.
6 Хранение инструментов
Когда инструменты не используются, они должны храниться под замком в сухом месте, недоступном для
детей.
7 Одеваться должным образом
Не носить свободной одежды или украшений во время работы. Они могут попасть в движущиеся части
инструмента. При работе вне помещений рекомендуется пользоваться резиновыми перчатками и одевать
нескользящую обувь. Работать в головном уборе и прятать под него длинные волосы.
3
8 Работать в защитных очках
Кроме того, если во время работы образуется пыль или вылетают частицы обрабатываемого материала,
одевать защитную или пылезащитную маску.
9 Беречь слух
Если звук работающего инструмента превышает 85 дБ(А), принять соответствующие меры для защиты
слуха.
10 Закреплять обрабатываемую деталь
Для крепления детали можно воспользоваться струбцинами или тисками. Это более безопасно и держать
инструмент двумя руками более удобно.
11 Работать в устойчивой позе
Следить за положением ног и вертикальным положением тела.
12 Исключать возможность внезапного включения инструмента
Не держать палец на выключателе инструмента, в перерывах между операциями, особенно, если инструмент
подключен к сети. При подключении к сети убедиться, что разблокирован выключатель.
13 Будьте внимательны
Следите за тем, что делаете. Пользуйтесь здравым смыслом. Если устали - прекратить работу.
14 Отключать от сети
В перерывах между операциями, прежде чем отложить инструмент, дождаться полной остановки двигателя.
Отключить инструмент от сети, если он не используется, а также перед его обслуживанием или сменой
приспособлений.
15 Снять регулировочные и гаечные ключи
Прежде чем включить инструмент, убедиться, что на нем не остались регулировочные или гаечные ключи.
16 Использовать правильно подобранный инструмент
Далее в руководстве приводятся работы для которых предназначен инструмент. Маломощный инструмент
или приспособление нельзя использовать для работ, которые нужно делать с помощью более мощного
инструмента. Инструмент будет работать лучше и безопаснее при скорости на которую он рассчитан.
Осторожно! Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также выполнение любых операций
помимо тех, что рекомендованы данным руководством, может привести к травме.
17 Осторожно обращаться с сетевым кабелем
Никогда не брать инструмент, держась за кабель. Не тянуть за кабель, если нужно вытащить вилку из
розетки. Не допускать контакт сетевого кабеля с горячими или острыми предметами, а также с маслом.
18 Содержать инструмент в порядке
Для надежной и безопасной работы инструмента , по завершении работы очистить инструмент и убрать в
надежное место. При обслуживании инструмента или замене принадлежностей следовать инструкциям.
Регулярно осматривать сетевой кабель. В случае его повреждения, ремонт должен осуществлять специалист
по ремонту, уполномоченный фирмой DeWALT. Периодически осматривать силовой кабель, если
поврежден - сразу заменить. Все кнопки управления и корпус инструмента должны быть сухими и без следов
смазки.
19 Проверять исправность деталей инструмента
Перед работой с инструментом внимательно осмотреть его, чтобы убедиться в отсутствие повреждений.
Проверить взаимное положение и зацепление подвижных деталей, отсутствие сломанных деталей,
правильность сборки - всего, что может препятствовать правильной работе инструмента. Отремонтировать
или заменить поврежденные детали или защитные приспособления в соответствии с инструкциями.
Не работать с инструментом при неисправном выключателе. Замену выключателя должен осуществлять
специалист по ремонту, уполномоченный фирмой DeWALT.
20 Ремонт инструмента должен осуществлять специалист по ремонту, уполномоченный фирмой
DeWALT
Данный электрический инструмент изготовлен в полном соответствии с правилами техники безопасности.
Для устранения угрозы поражения электрическим током, ремонт электрических инструментов должен
проводить только квалифицированный специалист
Дополнительные правила безопасности при работе с рубанками
 Рекомендуется носить защитные очки при работе.
 Проверьте наличие всех защитных устройств и рабочее состояние инструмента.
 Пользуйтесь только острыми ножами, предназначенными для работы только с данным типом материала.
 Держите руки в стороне от режущего барабана.
 Никогда не обрабатывайте материал короче 305 мм.
4
Другие риски
Пользователи могут подвергаться следующим рискам:
 Несчастные случаи, вызываемые незащищенными частями вращающегося пильного полотна.
 Опасность получения травмы при замене пильного полотна.
 Зажатия пальцев при открытии защитного устройства.
 Вред здоровью при вдыхании пыли, которая образуется при строгании дерева, особенно дуба, березы и
т.д.
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
1 Частично собранный рейсмусовый станок
1 Торцевой ключ
1 Рожковый ключ (8/10 мм)
1 Шестигранный ключ
2 Магнитный калибр
1 Переходник для удаления стружки
1 Руководство по эксплуатации
1 Чертеж инструмента в разобранном виде
 Проверьте отсутствие повреждений у инструмента, деталей и принадлежностей, которые могли
возникнуть во время транспортировки.
 Прежде чем, приступать к работе, внимательно прочитайте и усвойте содержание настоящей
инструкции.
 Аккуратно вытащите станок из упаковки.
Описание (Рис. А)
Профессиональный деревообрабатывающий рейсмусовый станок DW733 предназначен для простругивания
досок до заданной толщины.
А1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Выключатель
Рычаг фиксации рабочей головки
Рукоятка регулировки высоты резания
Транспортировочная ручка
Задний откидной столик
Крепежные отверстия
Паз для руки
Шкала высоты строгания
Шкала глубины строгания
Передний откидной столик
А2
11
12
13
14
15
Пластина для намотки кабеля
Полка для инструмента
Переходник для удаления стружки
Ограничитель высоты резания
Основание
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан только на одно питающее напряжение. Всегда нужно убедиться, что
напряжение в сети соответствует напряжению питания двигателя.
“m” Электрический инструмент DeWALT имеет двойную изоляцию в соответствии со стандартом
EN 50144; и поэтому, защитное заземление не требуется.
5
Использование удлинительного кабеля
При необходимости, используйте аттестованный удлинительный кабель, рассчитанный на мощность
потребляемую инструментом (см. технические данные). Сечение жилы должно быть не менее 1,5 мм2. Если
используется кабель на катушке, перед использованием его нужно полностью размотать во избежание
перегрева.
Сборка и регулировка
“?” Перед сборкой и регулировкой инструмента вытаскивайте вилку сетевого кабеля из розетки.
Крепление к верстаку (Рис. В)
 Для крепления к верстаку на каждой из четырех опор основания имеются по два отверстия (6). Они
имеют различный диаметр, чтобы можно было использовать болты разного размера. Воспользуйтесь
любым отверстием; не обязательно использовать оба отверстия. Всегда прочно закрепляйте станок,
чтобы он не мог смещаться. Для удобства можно прикрепить станок к листу фанеры толщиной не
менее12,5 мм. Лист затем крепится к верстаку. Станок вместе с подставкой можно легко перенести в
другое место.
 Если станок крепится к листу фанеры, крепежные болты не должны выступать снизу. Лист должен быть
вровень с рабочей опорой.
 Чтобы избежать заедания и неточности обработки, крепежная поверхность должна быть плоской.
“!” Станок во время работы должен располагаться горизонтально и быть неподвижным.
Откидные столики (Рис. С1 и С2)
 Опустите откидные столики (5) и (10) (Рис. С1).
 Оба столика должны находиться на одном уровне с основным столом.
 Чтобы проверить это, поверните рукоятку регулировки высоты резания вверх до упора.
 Положите уровень (16) на откидные столики и на основной стол (17).
 Нажмите вниз края столиков, чтобы убрать возможный зазор.
 Если необходима регулировка, выполните следующее:
 Ослабьте гайки (18) и отрегулируйте положение болтов (19), чтобы столики были горизонтальны
(Рис. С2).
Регулировка высоты резания (Рис. А2, D1 - D5)
Станок DW733 имеет две высокоточные системы регулировки высоты резания, включая шкалу высоты
резания (8) (Рис. D3), шкалу глубины резания (9) (Рис. D4), тонкую регулировку и ограничитель высоты
резания (14) (Рис. А2).
 Отпустите рабочую головку, для этого поднимите фиксирующий рычаг (2) (Рис. D3) вверх.
 Поднимите рукоятку регулировки высоты резания (3) вверх (Рис. D1). Один поворот рукоятки изменяет
высоту резания примерно на 1,5 мм.
 Чтобы уменьшить высоту резания, вращайте рукоятку по часовой стрелке (Рис. D2).
 Чтобы увеличить высоту резания, вращайте рукоятку против часовой стрелки.
 Считайте значение толщины заготовки после обработки на шкале высоты резания (8) (Рис. D3).
 Поместите заготовку под измеритель глубины резания (20). Считайте значение глубины, на которую
будет обработана деревянная заготовка, по шкале глубины резания (9) (Рис. D4).
 Зафиксируйте положение рабочей головки рычагом (2) (Рис. D3).
Тонкая регулировка (Рис. D2)
Тонкая регулировка идеально подходить для удаления небольшого слоя со струганной заготовки. Например,
если заготовка имеет толщину 77,5 мм, а нужно иметь 76,0 мм, действуйте следующим образом:
 Поверните индикаторный диск (21), чтобы нулевая отметка совпала со стрелкой (22). Не проводите ни
каких регулировок.
 Повертите рукоятку регулировки высоты резания (3) по часовой стрелке, чтобы метка 1,5 мм совпала со
стрелкой.
 Простругайте заготовку. Теперь ее толщина будет 76,0 мм.
Ограничитель высоты резания (Рис. A2, D3 и D5)
6
Ограничитель высоты резания (14) (Рис. А2) можно использовать для простругивания нескольких заготовок
на одинаковую высоту. Ограничители имеют значения 0, 6,35, 12,7 и 19,05 мм.
 Для строгания на высоту от 3,175 до 6,35 мм используйте значение ограничителя 0 мм (Рис. D5).
 Поворачивайте ограничитель, пока не появится нужное значение.
 Отпустите рычаг фиксации рабочей головки (2) (Рис. D3) и поворачивайте рукоятку регулировки
высоты резания по часовой стрелке пока рабочая головка не упрется в ограничитель. Не пытайтесь
повернуть рукоятку дальше.
 Для строгания до других значений толщины, используйте ограничитель 19,05 мм. Это не будет влиять
на другие установки ограничителя высоты резания.
 Отпустите рычаг фиксации рабочей головки (2) и поворачивайте рукоятку регулировки высоты
резания против часовой стрелки пока не головка до конца не поднимется вверх.
 Ослабьте гайку (23) и болтом (24) установите нужную высоту (Рис. D)5.
 Поворачивайте рукоятку регулировки высоты резания пока головка не упрется в ограничитель. Не
пытайтесь повернуть рукоятку дальше.
 Простругайте заготовку и измерьте ее толщину. При необходимости проведите дополнительную
регулировку.
Замена режущих пластин (ножей) (А1, Е1 - Е7)
Станок DW733 снабжен режущей головкой, на которой закреплены две режущие пластины.
“>” Острые края
Снятие режущих пластин (Рис. А1, А2, Е1 - Е3)
 Отпустите фиксирующий рычаг (2) (Рис. А1).
 Установите высоту резания приблизительно 75 мм.
 Выверните два винта с шестигранными углублениями под ключ (25) (Рис. Е1) и осторожно снимите
переходник для стружки (13) и полку для инструмента (12), чтобы обеспечить доступ к режущим
пластинам (Рис. А2).
 Если не видно 8 болтов (Рис. Е2), осторожно поверните режущий барабан с помощью обрезка доски.
 Зажмите рычаг, фиксирующий рабочую головку.
 Торцевым ключом (27) ослабьте два крайних болта (28).
 Осторожно выверните остальные шесть болтов (26).
“!” Режущие пластины подпружинены!
 Нажмите на рычаг (29), фиксирующий режущий барабан, и осторожно вращайте ее назад, чтобы можно
было вытащить режущую пластину (Рис. Е3).
 Нажмите на рычаг (29), фиксирующий режущий барабан, и осторожно вращайте ее, чтобы можно было
вытащить вторую режущую пластину.
Установка режущих пластин (Рис. Е1 - Е7)
 Установите режущий барабан (30) в положение, показанное на рисунке Е4.
 Осторожно вставьте режущую пластину (31), как показано на рисунке Е5.
 Разместите два магнитных калибра (32), как показано на рисунке Е6.
Магнитные калибры хранятся на столике для инструментов (12) (Рис. Е1). Плоская боковая грань
магнитных калибров должна совпадать с боковой плоскостью режущего барабана (30) (Рис. Е7).
 Затяните два крайних болта (28) (Рис. Е2).
 Снимите магнитные калибры и поверните режущий барабан назад в положение, показанное на рисунке
Е3.
 Вверните и затяните шесть средних болтов (26) с усилием 6 Нм (Рис. Е2).
 Нажмите на рычаг (29), фиксирующий режущий барабан, и осторожно вращайте ее, чтобы было можно
установить вторую режущую пластину, следуя вышеизложенной процедуре (Рис. Е3).
Калибровка шкалы высоты резания (Рис. D3)
Шкала высоты резания (8) выставляется на заводе. После интенсивной работы на станке, рекомендуется
проверить точность шкалы.
7
 Простругайте доску, и отметьте значение на шкале глубины резания (8).
 Измерьте толщину доски и, если требуется регулировка, выполните следующее:
 Ослабьте болты (33).
 Установите положение призмы, чтобы индикатор (34) совпадал с толщиной проструганной доски.
 Плотно затяните болты (33).
Проконсультируйтесь у продавца, какие бывают подходящие принадлежности к инструменту. К ним
относятся запасные режущие пластины (DE7332).
Указания по применению
“!”
 Всегда соблюдайте правила безопасности и инструкции по эксплуатации.
 Убедитесь, что имеется достаточно места для заготовки на выходе из станка.
Включение и выключение (Рис. F1 и F2)
Выключатель станка DW733 снабжен размыкателем электрической цепи. В случае перегрузки двигателя,
будет отключена подача питания на двигатель. В этом случае, выключите станок и нажмите кнопку “Сброс”
(35) (Рис. F1).
 При включении заготовка не должна касаться режущей головки.
 Чтобы включить инструмент, потяните рычаг выключателя (1) вверх (Рис F2).
 Перед подачей заготовки, дайте набрать двигателю максимальные обороты.
 Дайте режущим пластинам свободно резать заготовку. Не давите на заготовку.
 Чтобы выключить станок, опустите рычаг выключателя (1).
 Чтобы заблокировать включение станка, вставьте дужку висячего замка в отверстие (36) и закройте его.
Всегда выключайте станок по окончании строгания и прежде чем вытащить вилку из розетки.
Строгание
“!”
 Вытащите все инородные предметы. Не строгайте доску с выбитыми сучками. Не строгайте заготовку,
если на ней много сучков или она сильно покороблена.
 Станок DW733 работает лучше, если одна сторона заготовки имеет плоскую поверхность.
 Для получения наилучших результатов, строгайте заготовку до нужной толщины с обоих сторон.
Соблюдайте соотношение между глубиной резания и шириной заготовки, показанное на рисунке ниже.
1
2
3
4
Глубина резания (мм)
Мягкая древесина
Твердая древесина
Ширина заготовки (мм)
 Подавайте заготовку вдоль волокон (Рис. G)
Скос
Скос это увеличенная глубина резания на концах заготовки. Чтобы не было скосов:
 Проверьте, что откидные столики расположены на одном уровне с основным столом.
 Следите чтобы заготовка при обработке все время перемещалась горизонтально.
 Размещайте заготовку плоской стороной вниз.
Коробление (Рис. Н1 - Н2)
Если заготовка покороблена немного, строгайте до нужной толщины с обоих сторон.
Искривленные заготовки (Рис. Н1 и Н2)
Подающие ролики и режущая головка временно распрямляют заготовку (Рис. Н1).
Однако, после строгания искривление остается (Рис. Н2).
 Чтобы убрать искривление, воспользуйтесь фугованным станком.
8
Изогнутые заготовки (Рис. Н3 и Н4)
 Распилите изогнутую заготовку посередине (Рис. Н3)
 Простругайте половинки по отдельности, чтобы уменьшить отходы.
 Или сначала простругайте выпуклую сторону (37), перевертите заготовку и простругайте вогнутую
сторону (38) (Рис. Н4).
Удаление стружки (Рис. А2 и J)
 Закрепите переходник для удаления стружки винтами (39).
 Вставьте переходную втулку (40), как показано на рисунке.
 По возможности, всегда пользуйтесь прибором для удаления стружки, разработанным в согласно
директивам, относящимся к образованию пыли.
Транспортировка (Рис. A1 и А2)
 Всегда переносите станок DW733 за транспортировочные ручки (4) или упоры для рук (7).
 Перед транспортировкой станка и при его хранении, намотайте кабель на пластины (11).
Обслуживание
Электрический инструмент DeWALT создан в расчете на работу в течение длительного времени при
минимальном обслуживании. Его непрерывная и надежная работа зависит только от правильного ухода за
инструментом и от регулярной его чистки.
Заточка режущих пластин
Режущие пластины можно повторно затачивать. Угол заточки должен быть 42°.
Смазка
Данный электрический инструмент не требует дополнительной смазки.
Чистка
Поддерживайте чистыми вентиляционные отверстия инструмента и регулярно протирайте его корпус мягкой
тканью.
 Поддерживайте чистыми столики, очищайте их от смазки. Регулярно протирайте поверхность столиков
восковой мастикой.
 Очищайте станок от пыли и стружки.
Ненужные инструменты и окружающая среда
Передайте инструмент в сервисное бюро фирмы DeWALT, где он будет утилизован безопасным для
окружающей среды способом.
Скачать