Заседание Президиума Совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации» (г. Ханты-Мансийск, 30 июня 2015 года) Доклад начальника отдела непрерывного образования коренных малочисленных народов Севера Департамента образования и молодёжной политики Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Ирины Борисовны Лисютиной «Поддержка родного языка коренных малочисленных народов Севера, проживающих в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре» Слайд 1 Югра – историческая родина коренных малочисленных народов Севера: ханты, манси, ненцы. Каждый из языков этих народов имеет свои особенности, каждая культура уникальна. Сохранение и развитие родных языков и культур – одна из государственных задач, стоящих на современном этапе перед Россией. Культурное многообразие современных гражданских наций увеличивается, и составляющие их народы находят все больше средств, в том числе политических и правовых, чтобы сохранять и развивать свою целостность и культурный облик. Слайд 2 Численность коренных малочисленных народов Югры увеличилась за последние 10 лет более чем на 10% (60% – ханты, 35% – манси, 5% – лесные ненцы). Слайд 3 В Югре совершенствуется правовая база образовательной и языковой политики в целях гармоничного формирования этнокультурной идентичности. Ещё в 2001 году у нас был принят закон «О языках коренных малочисленных народов Севера. Закон был переведен на хантыйский язык и позволил корректно и бережно закрепить веками сложившиеся уникальные нормы языков коренных народов Севера, поддержать их традиции и культуру. Пути сохранения языкового многообразия и культуры коренных народов представлены в целом ряде документов, принятых в регионе. Слайд 5 В округе приняты две государственные программы в сфере образования коренных малочисленных народов Севера. Средствами государственных программ решаются проблемы поиска конструктивных цивилизованных путей возрождения родных языков и культуры КМНС. Слайд 6 В системе образования региона мы считаем наиболее эффективным подходом изучение родных языков с раннего возраста. Чем раньше ребенок услышит слова на родном языке, тем быстрее он усвоит язык предков. В 10 детских садах (Берёзовский, Октябрьский, Белоярский, Нижневартовский, Ханты-Мансийский районы) дети с полутора лет изучают родной язык, на занятиях они рисуют, лепят, поют, танцуют, осваивают национальные игры. С 2013 года в дошкольных образовательных организациях Березовского и Белоярского районов реализуется пилотный проект «Языковое гнездо», где воспитатели общаются с детьми на родном языке не только на специальных учебных занятиях, но и во всех бытовых моментах в течение дня. В ходе работы 172 ребёнка от пяти до семи лет в 5 детских садах совместно с воспитателями погружаются в языковую среду в игровых, бытовых моментах и в общении. 2 Слайд 7 В Югре 29 школ, в которых школьники изучают родной язык. Эти школы расположены в населенных пунктах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера. За последние три года увеличилось количество детей, изучающих родной язык. В школах проводятся не только уроки родного языка, но и работают национальные музеи, организуются встречи со старожилами, занятия в кружках и секциях. Слайд 8 После окончания школы все выпускники имеют возможность получить среднее профессиональное или высшее образование. Более 200 представителей коренных малочисленных народов Севера получают высшее образование, более 600 – среднее профессиональное образование на территории Югры. Наиболее востребованные профессии представлены на слайде. Ребята планируют стать педагогами, медиками, экономистами, техниками по ремонту и обслуживанию наземного и водного транспорта. Слайд 9 В период обучения студенты из числа коренных малочисленных народов Севера получают поддержку в случае, если семья является малообеспеченной. Ежегодно более 650 студентов получают выплаты от Правительства Югры на оплату стоимости обучения, стипендию, питание, приобретение учебников и одежды. По завершению выпускникам из числа коренных малочисленных народов Севера в возрасте до 30 лет при устройстве на работу в местах традиционного проживания оказывается денежная поддержка на обустройство быта. Все эти меры создают условия для сохранения языков и культуры коренных народов Югры. 3 Слайд 10 Конкурсные мероприятия. Слайд 11 Конкурсные мероприятия 2015 года. Слайд 12 Фронтальный диктант 2015. Слайд 13 Поддержка педагогов. Слайд 14 В Югре создано специализированное учреждение Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок, занимающееся изучением обско-угорских языков, сбором и сохранением фольклора. Коллектив института составляет 61 человек. В составе Института 5 докторов наук, 14 – кандидатов наук. Доля работников учреждения, являющихся представителями коренных малочисленных народов Севера, составляет 65,6%. 12 сотрудников института являются носителями фольклора коренных малочисленных народов Севера. Издательская деятельность: 24 монографии, 21 сборник научных статей, 1 коллективная монография, 34 учебно-методических изданий для не владеющих родным языком, 4 словаря, 11 фольклорных сборников, 9 библиографических указателей. 4 Конференции: - Всероссийская научно-практическая конференция «Проблемы и перспективы социально-экономического и этнокультурного развития коренных малочисленных народов Севера» (2014 год – 70 чел, май 2015 год). - Всероссийская чтения: научно-практическая конференция Югорские 2014 год – «Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока: традиции и инновации», количество участников – 40 чел; Декабрь 2015 года – «Современная финно-угорская филология: теория и практика». Зафиксирован фольклорный и этнографический материал у 279 ханты, 74 манси и 10 носителей культуры ненцев. В фонде учреждения хранится более 3500 часов аудио и видеозаписей фольклора коренных малочисленных народов Югры. Слайд 15 Электронный депозитарий. Слайд 16 В Югре для детей издаются книги на родных языках, учебнометодические пособия, периодические издания. За последние годы разработаны учебники на хантыйском и мансийском языках: азбука, занимательная грамматика, словари, сборники заданий и упражнений для детей школьного возраста. Издана художественная литература на языках народов Севера: сказки, былины, рассказы, предания. Слайд 17 Координационные и совещательные органы. 5 Слайд 18 Надеюсь, что сегодняшняя встреча позволит Президиуму совета «Ассоциации финно-угорских народов РФ» познакомиться с опытом Югры в сфере сохранения родных языков, а также поделиться своими уникальными наработками и уникальным опытом, определить пути и направления сотрудничества. Спасибо за внимание! 6