ЗАПРОС НА ПОДАЧУ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ЗП) НАИМЕНОВАНИЕ И

advertisement
ЗАПРОС НА ПОДАЧУ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ЗП)
НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ФИРМЫ
ДАТА: 05/10/2015
ССЫЛКА:
Уважаемый г-н / г-жа:
Просим Вас представить свое Предложение на оказание услуг (установочное
исследование) по разработке основных подходов внедрения реинжиниринга бизнес-процессов
государственных органов и разработке методологии реинжиниринга бизнес-процессов
государственных органов
При подготовке Предложения используйте, пожалуйста, форму Приложения 2.
Предложения могут быть представлены не позднее 19 октября 2015 г., до 18:00 времени
Астаны почтовым курьером по указанному ниже адресу:
Программа развития Организации объединенных наций
Ул. Бокейхана, 14, г. Астана, Казахстан, 010000
Вниманию Ержана Темиргалиева, Координатора отдела по закупкам
Просим указать название конкурса на конверте:
«Оказание услуг (установочное исследование) по разработке основных подходов внедрения и
методологии реинжиниринга бизнес-процессов государственных органов»
Ваше предложение должно быть представлено на русском языке, и быть действительным
в течение, минимум, 120 дней.
При подготовке Предложения, Вы несете ответственность за то, чтобы заявка достигла
адресата в указанные сроки. Предложения, полученные ПРООН после указанного выше срока по
любой причине, не будут рассматриваться.
Предлагаемые услуги будут рассмотрены и оценены на основе их полноты и соответствия
требованиям Запроса на Предложения, а также соответствия требованиям всех других
приложений, содержащих подробные требования ПРООН.
Контракт будет присужден авторам того Предложения, которое наиболее соответствует
всем требованиям Запроса, удовлетворяет всем критериям оценки и предлагает наиболее
1
выгодное соотношение цены и качества услуг. Любое Предложение, которое не отвечает
изложенным требованиям, будет отклонено.
Любое расхождение между ценой за единицу и совокупной ценой будет перерассчитано
со стороны ПРООН, при этом приоритетной является цена за единицу, на основании которой
будет исправлена совокупная цена. Если поставщик услуг не согласен с окончательной
стоимостью, полученной в результате перерасчета и исправлений арифметических ошибок со
стороны ПРООН, то его Предложение будет отклонено.
После получения ПРООН Предложения, не принимаются никакие изменения совокупной
цены, возможные в результате роста цен, инфляции, колебаний валютных курсов, или любых
других рыночных факторов. На момент подписания контракта или заказа на закупку, ПРООН
оставляет за собой право изменять (увеличивать или уменьшать) объем услуг или товаров до
максимум двадцати пяти процентов (25%) от общего предложения, без каких-либо изменений
цены за единицу или других условий и положений.
На любой контракт или заказ на закупку, выданный по данному Запросу на подачу
предложений, расспространяется действие Общих условий и положений контракта, прилагаемых
к настоящему документу. Сам факт подачи Предложения предполагает, что поставщик услуг
безусловно принимает Общие условия и положения ПРООН, содержащиеся в Приложении 3.
Обратите, пожалуйста, внимание на то, что независимо от результатов или порядка
проведения процесса отбора, ПРООН не несет обязательств по принятию любого Предложенияе,
выдаче контракта или заказа на закупку, а также не несет ответственности за любые расходы,
связанные с подготовкой и представлением Предложения поставщиками услуг.
Процедура опротестования для поставщиков ПРООН предназначена для предоставления
возможности обжалования результатов конкурса лицам или фирмам, которые не получили
контракт или заказ на закупку в процессе проведения тендера на предоставление услуг. В
случае, если Вы считаете, что с Вами поступили несправедливо, Вы можете найти подробную
информацию о процедурах опротестования на сайте:
http://www.undp.org/procurement/protest.shtml.
ПРООН призывает каждого потенциального поставщика услуг к предотвращению
возможного конфликта интересов, путем предоставления ПРООН информации о том, были ли Вы,
любой из Ваших партнеров или сотрудников причастны к подготовке требований данного
Запроса, его проекта, сметы расходов и другой информации, содержащейся в Запросе на
Предложение.
ПРООН придерживается политики абсолютного неприятия случаев мошенничества и
других запрещенных видов деятельности и выражает свою приверженность делу
предотвращения, выявления и расследования всех подобных актов и случаев в отношении
ПРООН, а также третьих сторон, участвующих в деятельности ПРООН. ПРООН надеется, что ее
поставщики будут придерживаться Кодекса поведения поставщика ООН, информация о котором
доступна на сайте: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf
Благодарю Вас и с нетерпением жду Ваших предложений.
2
С уважением,
ПРООН Казахстан
05.10.2015
3
Приложение1
Описание требований
Контекст требования
Исполнительный партнер
ПРООН
Установочное исследование по разработке основных подходов
внедрения и методологии реинжиниринга бизнес-процессов
государственных органов
Проект Региональный хаб в сфере государственной службы в Астане/
ПРООН
Краткое описание
требуемых услуг
Создание комплексной методологической базы по проведению РБП
в госорганах РК, включая адаптацию методов анализа реинжиниринг
бизнес-процессов (далее – РБП), всех необходимых шаблонов, форм
отчетности, инструкций и теоретических материалов с учетом
оценки условий и формирования общих подходов внедрения РБП в
практики государственного управления в Казахстане по следующим
компонентам:
(1) анализ зарубежного и казахстанского опыта РБП в госсекторе,
(2) оценка объема работы по РБП по функциям и услугам ГО,
(3) определение потенциальных участников РБР – заинтересованных
ГО, структурных подразделений и госслужащих в каждом ЦГО и
МИО,
(4) подготовка рекомендаций по внедрению и институционализации
РБП.
(5) разработка и тестирование методологии РБП
Перечень и описание
ожидаемых результатов
Под общим руководством ПРООН в Казахстане и в постоянном
сотрудничестве с Заказчиком исследования, Поставщику услуг
необходимо выполнить нижеследующие задачи:
1. Анализ зарубежного и казахстанского опыта РБП в
госсекторе.
- Анализ кейсов РБП государственных органов в
зарубежных странах
Определения
области
применения
РБП
(использованные методы, полученные результаты) и описать
процедуры РБП.
- Проведения обзора казахстанского опыта аналогичных
РБП исследований и проектов, в т.ч. проводившийся анализ
бизнес-процессов при оказании государственных услуг,
функциональные анализы государственных органов, и др.
2. Оценка объема работы по РБП по функциям и
услугам ГО.
- Разработка механизмов и критерии отбора
государственных функций и государственных услуг для
проведения РБП.
- Подготовить рекомендательный базовый перечень
функций и услуг, которые следует рассмотреть в первую
4
очередь (не менее 100 функций и услуг).
3. Определение потенциальных участников РБП
(работа со стейкхолдерами).
- Проведение анализа заинтересованных лиц проект по
внедрению РБП, определить потенциальных участников РБР
(заинтересованные ГО), их мотивацию и ожидания от проекта,
роль в процессе внедрения РБП.
- Требуется разработать правила определения
структурных подразделений и ответственных сотрудников
государственных органов, в чьи функциональные обязанности
должен будет входить реинжиниринг (в перспективе).
4. Подготовка рекомендаций по внедрению и
институционализации РБП.
- Подготовка рекомендаций по институционализации
реинжиниринга
после
его
внедрения
в
систему
государственного управления. Данный компонент должен
включать План действий по внедрению реинжиниринга в
систему работы государственных органов с детальным
описанием необходимых изменений (законодательства,
структуры ведомств) и соответствующих мероприятий с
конкретными временными рамками.
5. Разработка и тестирование методологии РБП.
- Разработка методики для проведения РБП в
государственных органах с использованием методов анализа
РБП, а также лучших мировых практик в этой сфере;
- Пилотное тестирование методик на процессах
государственного органа РК;
- Подготовка всех необходимых шаблонов, форм
отчетности, а также обучающих материалов и инструкций,
необходимых для дальнейшего обучения сотрудников
госорганов и подведомственных организаций методам РБП.
Передача
методологии группе
сотрудников
государственных
органов,
определенных
Заказчиком
(семинар).
Лицо, которое
контролирует
работу/исполнение
контракта со стороны
Поставщика услуг
Частота отчетности
Требования отчетности о
ходе работ
Менеджер
проекта
ПРООН,
Руководитель
Секретариата
Регионального хаба в сфере государственной службы в Астане
Согласно Техническому заданию
Согласно Техническому заданию
5
Место выполнения работ
Планируемая
длительность работ
Планируемая дата начала
Крайний срок завершения
☑ По месту нахождения Подрядчика
Республика Казахстан, г. Астана
октябрь 2015 –март 2016
«26» октябрь 2015
«31» март 2016
Ожидаемые
командировки
Не применимо
Специальные требования
безопасности
Не применимо
Услуги, предоставляемые
со стороны ПРООН
(должны быть исключены
из Финансового
предложения)
График выполнения с
разбивкой и указанием
сроков всех видов работ
Имена и резюме лиц,
занимающихся
предоставлением услуг
Не применимо
Не требуется
☑ Требуется
☑ Местная валюта
Валюта предложения
НДС по финансовому
предложению
☑должно включать НДС и другие применимые косвенные налоги
☑ 120 дней
Срок действия
предложения(с момента
последнего дня
предоставления
финансовых предложений)
Частичные котировки,
коммерческие
предложения
Условия оплаты
В исключительных случаях ПРООН может просить кандидата о
продлении срока действия Предложения, первоначально
указанного в данном ЗП. В таком случае продление срока
Предложения подтверждается в письменной форме, без внесения
каких-либо изменений.
☑Не допускается
Результат
Детальный
рабочий план по
проведению
Доля
30%
Срок
Условие
осуществления
оплаты
По истечению
10 дней со дня
подписания
В
течение
тридцати(30) дней с
момента
6
установочного
исследования
Промежуточный
отчет по
Задачам 1 и 2,
выполненный в
соответствии с
техническим
заданием
Финальный
проект отчета,
проект
методики РБП
(полный и
сокращенный
формат)
Лицо (лица),
ответственные за
контроль/проверку/
утверждение результатов
и оказанных услуг, и
выдачу разрешения об
оплате
Вид Контракта, который
будет подписан
Критерии для заключения
контракта
Критерии оценки
Предложения
контракта.
30%
По истечению
10 дней со дня
получения
промежуточного
отчета
40%
По истечению
10 дней со дня
утверждения
финального
доклада
выполнения
следующих условий:
a) Письменный
документ о
приеме ПРООН
(т.е. не просто
квитанция об
оплате)
качества
результатов; и
b) Получение от
Поставщика
услуг счета к
оплате.
Менеджер проекта
☑Контракт на оказание профессиональных услуг
☑Наивысшая совокупная оценка (на основе следующего удельного
распределения значимости оценки: техническое предложение (70%)
и финансовое предложение (30%)
☑Полное признание Общих условий и положений контрактов
ПРООН (ОУПК). Это является обязательным критерием, который
должен присутствовать независимо от характера требуемых услуг.
Отказ от принятия ОУПК может быть основанием для отклонения
Предложения.
Техническое предложение (70%)
☑Опыт фирмы 20%
☑Методы, соответствие условиям и срокам Графика Выполнения
30%
☑Структура управления и квалификация ключевого персонала 50%
Финансовое предложение (30%)
Рассчитывается как отношение цены Предложения к самой низкой
7
цене среди всех предложений, полученных ПРООН.
ПРООН заключит контракт
с:
☑Одним и только одним Поставщиком услуг
Приложения к ЗП
☑Форма заявки представления Предложения (Приложение 2)
☑Общие условия и положения / Особые условия (Приложение 3)1
☑Подробное ТЗ [необязательно, если данная форма охватывает
все условия]
Контактное лицо для
информации
(Только для письменных
вопросов)
Ержан Темиргалиев
Координатор отдела по закупкам
Факс: +7 7172 696540 / Эл.почта: yerzhan.temirgaliyev@undp.org
Любая задержка с ответом со стороны ПРООН не должна
использоваться в качестве причины для продления срока для
представления предложения, за исключением случаев, когда ПРООН
определяет, что такое продление является необходимым и
сообщает кандидатам новый срок
Иная информация
[укажите]
Сводная информация форм оценки Технического предложения
Вес оценки
Получаемые баллы
1.
Квалификация фирмы/организации
20%
200
2.
Методы и их соответствие условию и своевременности
план исполнения
30%
300
3.
Управленческая структура и квалификация основного
персонала
50%
500
Всего
1000
Оценка Технического предложения
Форма 1
Получаемые
баллы
Квалификация фирмы/организации
Поставщики услуг предупреждены, что непринятие Общих условий и положений (ОУПК) может быть
основанием для дисквалификации в конкурсе на предоставление услуг.
1
8
1.1
Репутация организации и персонала / доверие / надежность /
положение в отрасли
50
1.2
Общая организационная возможность, которая способна оказать воздействие
на реализацию
Финансовая стабильность
50
1.3
1.4
Процедуры обеспечения качества, гарантия
Значимость:
Специализированных знаний
Опыт работы в сфере государственного управления или проведения
функционального анализа деятельности государственных органов или наличие
сертификатов специалистов по технологиям бережливого производства.
Работа на ПРООН/ основные многосторонние/ или двусторонние
программы
50
50
200
Оценка технического предложения
Форма 2
Получаемые
баллы
Методы и их соответствие условию и своевременности план исполнения
2.1
2.2
2.3
Использование теоретических методов исследования
Использование эмпирических методов исследования
Использование метода экспериментального изучения
Оценка технического предложения
Форма 3
3.1
Управленческая структура и квалификация основного персонала
Руководитель проекта
Подоценк
а
Общая квалификация - Соответствие требованиям проекта
200
- Опыт работы с международными организациями/проектами.
20
- Диплом о высшем образовании предпочтительно в области
15
государственного управления, финансов и экономики.
- Профессиональный опыт в области специализации (в сфере
100
государственного управления или проведения функционального
анализа деятельности государственных органов или наличие
сертификатов специалистов по технологиям бережливого
производства)
- Знание международных документов в сфере государственного
40
управления, реинжиниринга бизнес-процессов в государственном
или корпоративном секторе.
- Умение пользоваться компьютером и информационными
15
технологиями.
- Языковые квалификации
10
100
100
100
300
Получаемые
баллы
200
9
3.2
Менеджер проекта
Общая квалификация - Соответствие требованиям проекта
- Опыт работы с международными организациями/проектами.
3.3
- Диплом о высшем образовании предпочтительно в области
государственного управления, финансов и экономики.
- Профессиональный опыт в области специализации (в сфере
государственного управления или проведения функционального
анализа деятельности государственных органов или наличие
сертификатов специалистов по технологиям бережливого
производства)
- Знание международных документов в сфере государственного
управления, реинжиниринга бизнес-процессов в государственном
или корпоративном секторе.
- Умение пользоваться компьютером и информационными
технологиями.
- Языковые квалификации
Консультант
Общая квалификация - Соответствие требованиям проекта
- Опыт работы с государственными органами и
неправительственными организациями Республики Казахстан.
- Диплом о высшем образовании предпочтительно в области
государственного управления, финансов и экономики.
- Профессиональный опыт в области специализации (в сфере
государственного управления или проведения функционального
анализа деятельности государственных органов или наличие
сертификатов специалистов по технологиям бережливого
производства)
- Знание международных документов в сфере государственного
управления, реинжиниринга бизнес-процессов в государственном
или корпоративном секторе.
- Умение пользоваться компьютером и информационными
технологиями.
- Языковые квалификации
Всего по части 3
150
Подоценк
а
150
15
15
75
25
10
10
150
Подоценк
а
150
15
15
75
25
10
10
500
10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Название:
Установочное исследование по разработке
основных подходов внедрения и методологии
реинжиниринга бизнес-процессов государственных
органов
Номер и название Проекта:
Проект ПРООН #92588, Институциональная
поддержка Региональному хабу в сфере
государственной службы в г.Астана
Тип договора:
Договор на оказание услуг
Место работы:
г. Астана
Период:
октябрь 2015 – март 2016
ВВЕДЕНИЕ
С 2007 года в Казахстане внедряется новая система государственного управления,
ориентированная на эффективное функционирование государственного аппарата, повышение
уровня профессионализма государственных служащих. Ключевыми аспектами административной
реформы стали внедрение бюджетирования, ориентированного на результат (далее – БОР),
повышение качества государственных услуг, оптимизация численности персонала госслужбы и
снижение непродуктивной нагрузки, автоматизация функций государственных органов. В ходе
реализации реформы была выявлена основная проблема, препятствующая ее успешному
проведению – в госорганах выстроены нечеткие бизнес-процессы. Это, в свою очередь, приводит
к различным негативным последствиям:
- нет возможности провести учет затрат / распределения ресурсов по задачам, т.к. нет
четких процессов. Соответственно, БОР не может внедриться глубже уровня
стратегических целей;
- автоматизация без улучшения процессов приводит к разработке и созданию массивных
информационных систем, которые не дают эффекта и оттягивают на себя значительные
финансовые средства;
- без анализа бизнес-процессов (реальных операций и процедур в государственных
органах) практически невозможно обосновать штатную численность, следовательно,
задача по формированию компактного и эффективного аппарата также не реализуется
должным образом.
За 20 лет ни один государственный орган в РК не проводил работу по оптимизации бизнеспроцессов (далее – БП). Были разрозненные попытки проводить функциональный анализ
госорганов, однако они все фокусировались на анализе положений и прочих НПА. В итоге,
нечеткость БП приводит к несвоевременному исполнению поручений, низкой эффективности при
реализации функций и задач своего ведомства, некачественному оказанию государственных
услуг.
Таким образом, возникла реальная необходимость выработки основных подходов для
проведения оптимизации, а точнее реинжиниринга бизнес-процессов (далее – РБП) в системе
11
государственного управления РК.
ОСНОВАНИЕ
Данное исследование является частью проекта по внедрению РБП в практики
государственного управления в РК. Оно необходимо для изучения условий, в которых будет
внедряться РБП, например, функций и услуг госорганов, проведения анализа законодательства и
определения основных методологических, организационных аспектов проводимой работы.
Адаптация и внедрение РБП – это долговременный системный процесс. Проведение
установочного исследования позволит заранее оценить условия реализации проекта и
минимально необходимый объем работ, определить ключевые факторы успеха проекта.
На текущий момент в бизнес-секторе создано немало методов оптимизации бизнеспроцессов компаний. Однако, они все разработаны для коммерческих организаций, создающих и
продающих определенный продукт на рынке. При прямом переносе в госсектор они не так
эффективны.
Адаптация также позволит сделать эти методики более понятными для госслужащих. К
примеру, всемирно известный метод Кайдзен, представляющий собой японскую практику
ведения бизнеса, которая фокусируется на непрерывном совершенствовании процессов
производства, разработки, вспомогательных бизнес-процессов и управления, был успешно
адаптирован для совершенствования работы государственных органов штата Огайо (США) в виде
программы «Лин Огайо» (Lean Ohio).
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
БОР – бюджетирование, ориентированное на результат
БП – бизнес-процессы
ГО – государственный орган
ГУ – государственная услуга
Заказчик – Центр стратегических разработок и анализа Администрации Президента Республики
Казахстан
МИО – местный исполнительный орган
МНЭ – Министерство национальной экономики
НПА – нормативно-правовые акты
Поставщик услуг – потенциальный поставщик услуг (оператор РБП) по внедрению (проведению)
реинжиниринга бизнес-процессов центральных государственных и местных исполнительных
органов
ПРООН – Программа развития ООН в РК
РБП – реинжиниринг бизнес-процессов
Система оценки – система оценки эффективности деятельности государственных органов
ЦГО – центральный государственный орган
ЦЕЛЬ
Цель исследования – создание комплексной методологической базы по проведению РБП в
госорганах РК, включая адаптацию методов анализа РБП, всех необходимых шаблонов, форм
отчетности, инструкций и теоретических материалов с учетом оценки условий и формирования
общих подходов внедрения РБП в практики государственного управления в Казахстане по
следующим компонентам:
12
(1) анализ зарубежного и казахстанского опыта РБП в госсекторе,
(2) оценка объема работы по РБП по функциям и услугам ГО,
(3) определение потенциальных участников РБР – заинтересованных ГО, структурных
подразделений и госслужащих в каждом ЦГО и МИО,
(4) подготовка рекомендаций по внедрению и институционализации РБП.
(5) разработка и тестирование методологии РБП.
Задачи Проекта:
Под общим руководством ПРООН в Казахстане и в постоянном сотрудничестве с
Заказчиком исследования, Поставщику услуг необходимо выполнить нижеследующие задачи:
Задача 1. Анализ зарубежного и казахстанского опыта РБП в госсекторе.
Необходимо провести анализ кейсов РБП государственных органов в зарубежных странах,
выделить области применения РБП, использованные методы, полученные результаты и описать
процедуры РБП. Также необходимо провести обзор казахстанского опыта аналогичных РБП
исследований и проектов, в т.ч. проводившийся анализ бизнес-процессов при оказании
государственных услуг, функциональные анализы государственных органов, и др.
Задача 2. Оценка объема работы по РБП по функциям и услугам ГО.
Необходимо разработать механизм и критерии отбора государственных функций и
государственных услуг для проведения РБП. Поставщик услуг предоставляет подробный алгоритм
отбора функций и услуг, список обоснованных критериев, по которым он проводится.
Также необходимо подготовить рекомендательный базовый перечень функций и услуг,
которые следует рассмотреть в первую очередь (не менее 100 функций и услуг).
Задача 3. Определение потенциальных участников РБП (работа со стейкхолдерами).
Необходимо провести анализ заинтересованных лиц проект по внедрению РБП,
определить потенциальных участников РБР (заинтересованные ГО), их мотивацию и ожидания от
проекта, роль в процессе внедрения РБП.
Также необходимо обозначить структурные подразделения и госслужащих в каждом ЦГО
и МИО. Требуется разработать правила определения структурных подразделений и ответственных
сотрудников государственных органов, в чьи функциональные обязанности должен будет входить
реинжиниринг (в перспективе).
Дать конкретные рекомендации по вовлечению заинтересованных ГО в проект, форматам
оптимального взаимодействия с ними в целях повышения устойчивости проекта.
Задача 4. Подготовка рекомендаций по внедрению и институционализации РБП.
Подготовка рекомендаций по институционализации реинжиниринга после его внедрения
в систему государственного управления. Данный компонент должен включать План действий по
внедрению реинжиниринга в систему работы государственных органов с детальным описанием
необходимых изменений (законодательства, структуры ведомств) и соответствующих
мероприятий с конкретными временными рамками.
Задача 5. Разработка и тестирование методологии РБП.
В рамках реализации данной задачи необходимо проведение следующих видов работ:
1) Разработка методики для проведения РБП в государственных органах с
использованием методов анализа РБП, а также лучших мировых практик в этой сфере;
2) Пилотное тестирование методик на процессах государственного органа РК;
3) Подготовка всех необходимых шаблонов, форм отчетности, а также обучающих
материалов и инструкций, необходимых для дальнейшего обучения сотрудников госорганов и
подведомственных организаций методам РБП.
4) Передача методологии группе сотрудников государственных органов, определенных
13
Заказчиком (семинар).
ОПИСАНИЕ РАБОТ
Реализация проекта должна занять не более 6 месяцев. Под общим руководством ПРООН
в Казахстане и в постоянном сотрудничестве с Заказчиком исследования, Поставщик услуг
необходимо качественно и своевременно выполнить описанные выше 5 задач.
Поставщик услуг определяет детальный ход и содержание работ по согласованию с
Заказчиком исследования. Все промежуточные и финальные результаты данного исследования
будут приниматься ПРООН только после согласования с Заказчиком исследования.
Все отчеты предоставляются согласно требованиям ПРООН в электронном варианте, на
русском языке, шрифт – Times New Roman, 12 кегль, аннотация на казахском и английском языках.
Пилотное тестирование разработанной методологии должно проходить на базе процессов
государственного органа (министерство, акимат областного значения). По завершению
тестирования Поставщик услуг предоставляет Заказчик отчет (в презентационном виде), а также
отзыв сотрудников министерства об опыте применения методологии РБП на практике. Весь пакет
предоставляется на государственном и русском языках. По факту согласования финальной версии
методологии, Поставщик услуг организовывает и проводит семинар(ы) по передаче методологии
сотрудникам ГО (список определяется Заказчиком).
ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ, СРОКИ И ОПЛАТА:
№
п/п
1
2
3
Результаты
Срок
Оплата
Детальный
1.
рабочий план по
проведению установочного
исследования
По истечению 10 дней
со дня подписания
контракта.
30%
Промежуточный
2.
отчет по Задачам 1 и
2, выполненный в соответствии с
техническим заданием
Финальный
3.
проект отчета, проект
методики РБП (полный и сокращенный
формат)
По истечению 10 дней
со дня получения
промежуточного отчета
По истечению 10 дней
со дня утверждения
финального доклада
30%
40%
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ
 Поставщик услуг должен обеспечить полное соблюдение политик и процедур
информационной безопасности Заказчика.
 Поставщик услуг согласовывает свои действия и отчитывается перед Заказчиком.
 Поставщик услуг самостоятельно ищет все необходимые для проведения исследования
данные, отчеты, аналитику.
 Поставщик услуг предоставляет материалы выполненных работ на имя руководителя
Проекта от Заказчика для комментариев и согласования.
 В случае наличия претензий Заказчика к качеству предоставленных промежуточных и
финальных отчетов, Поставщик услуг обязан исправить недочеты в течение 10 календарных дней.
 Поставщик услуг должен обеспечить полный цикл передачи технологии государственным
органам: проведение обучения ключевых сотрудников государственных органов, практические
14
занятия.
ТРЕБУЕМЫЕ НАВЫКИ И ОПЫТ РАБОТЫ
 Наличие минимум 5 специалистов с Дипломом о высшем образовании предпочтительно
в области государственного управления, финансов и экономики.
 Для каждого специалиста минимум 3 года опыта работы в сфере государственного
управления или проведения функционального анализа деятельности государственных органов
или наличие сертификатов специалистов по технологиям бережливого производства.
 Для руководителя проекта знание международных документов в сфере государственного
управления, реинжиниринга бизнес-процессов в государственном или корпоративном секторе.
 Опыт работы с международными организациями/проектами.
 Опыт работы с государственными органами и неправительственными организациями
Республики Казахстан.
 Для каждого специалиста умение пользоваться компьютером и информационными
технологиями.
 Наличие минимум 5 специалистов со знанием английского и русского языков; знание
казахского языка предпочтительно.
Приложение 2
15
ФОРМА ЗАЯВКИ ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОСТАВЩИКА
УСЛУГ2
(Эта форма должна быть отправлена только на официальном бланке Поставщика услуг3)
[Вставить: Место].
[Вставить: Дата]
Кому: Г-ну Ержану Темиргалиеву
Координатору по закупкам
ПРООН Казахстан
Ул. Бокейхана, 14
Астана, Казахстан
Уважаемый г-н/ г-жа:
Мы, нижеподписавшиеся, настоящим предлагаем оказание ПРООН следующих
услуг в соответствии с требованиями, определенными в ЗП от [указать дату] и всех
приложениях к нему, а также Общими условиями и положения контрактов ПРООН:
A.
Квалификация Поставщика услуг
Поставщик услуг должен описать и объяснить, каким образом и почему он является лучшим
кандидатом, удовлетворяющим требованиям ПРООН, указав следующее:
a) Профиль – описание характера коммерческой деятельности, сферы опыта, лицензии,
сертификаты, аккредитации;
b) Лицензии на ведение деятельности – регистрационные документы, свидетельство
налогоплательщика и т.д.
c) Последний отчет финансового аудита – декларация о доходах, балансовые отчеты для
подтверждения своей финансовой стабильности, ликвидности, кредитоспособности, и
рыночной репутации и т.д.;
d) Репутация – список клиентов на аналогичные услуги, требуемые ПРООН, описание целей
контракта, длительность, стоимость, наименование контакта;
e) Сертификаты и аккредитации – включая сертификаты качества, патенты, сертификаты
по экологии и т.д.
f) Собственная письменная декларация, что компания не находится в списке Совета
Безопасности ООН 1267/1989, списке Отдела закупок ООН или других списках
дисквалификации ООН.
B.
Предлагаемые методы выполнения услуг
Поставщик услуг должен описать, каким образом он будет выполнять требования ЗП; с
Это является Руководством для поставщика услуг в подготовке Предложения.
На официальном бланке необходимо указать контактные данные – адреса, адрес электронной почты,
номера телефона и факса – в целях проверки.
2
3
16
предоставлением подробного описания основных характеристик выполнения работ, осуществляемых
механизмов отчетности и обеспечения качества, а также
обоснования
целесообразности
предлагаемых методов в контексте местных условий и вида работы.
C.
Квалификация ключевого персонала
По требованию ЗП Поставщик услуг должен представить:
a) Имена и квалификации ключевого персонала, который будет оказывать услуги, с указанием
лидера команды и вспомогательного персонала;
b) Резюме предполагаемых сотрудников, с указанием профессиональных квалификаций, должны
быть предоставлены по требованию ЗП; и
c) Письменное подтверждение от каждого сотрудника, что они доступны в течение всего срока
договора.
D.
1
2
3
Разбивка расходов по результатам выполнения работ*
Результаты [перечислить,
согласно тому, как указано в ЗП]
Процентная доля от общей
цены (Объем для оплаты)
Детальный рабочий план по
проведению установочного
исследования
Промежуточный отчет по Задачам
1 и 2, выполненный в
соответствии с техническим
заданием
Финальный проект отчета, проект
методики РБП (полный и
сокращенный формат)
30%
Цена
(Общая сумма, включая всё)
30%
40%
Всего
100%
* Данная разбивка будет служить основанием для выплаты траншей
E.
Разбивка расходов по составляющим компонентам расходов (в качестве примера):
Описание работы
Оплата за единицу
Общий период
времени (например, привлечения
день, месяц и т.д.),
тенге
Количество
персонала
Общая ставка на
период , тенге
I. Услуги персонала
1. Услуги с головного офиса
(штатные сотрудники)
a. Руководитель проекта
b.
Менеджер проекта
c.
Консультант
ИТОГО
2. Услуги с выездного офиса
(привлеченные эксперты)
a. Привлеченный эксперт
по полевым работам и
выработке
рекомендаций
17
b. Привлеченные эксперты
по разработке методики
c. Привлеченные эксперты
по подготовке шаблонов
ИТОГО
3. Услуги из заграницы
II. Подотчетные расходы
1. Транспортные расходы
2. Суточные
3. Система связи
4. Воспроизводство
5. Лизинг оборудования
6. Другое
4. Другие связанные расходы
не предусмотрены
не предусмотрены
не предусмотрены
не предусмотрены
не предусмотрены
не предусмотрены
не предусмотрены
не предусмотрены
ИТОГО
Общая сумма
[Имя и подпись уполномоченного лица Поставщика
услуг]
[Должность]
[Дата]
Общие условия подрядного договора
18
Типовой договор на оказание профессиональных консультационных услуг между ПРООН и
компанией или другим субъектом права4
Дата _____________
Уважаемый(ая),
Ref.: ______/ _______/ ______ [ВНЕСТИ НОМЕР ПРОЕКТА И НАЗВАНИЕ ИЛИ ДРУГИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ]
Программа Развития Организации Объединенных Наций (ниже называемая "ПРООН"), желает
нанять [компания/организация/учреждение], должным образом зарегистрированную в качестве
юридического лица в соответствии с законодательством _____________ [ВНЕСТИ НАЗВАНИЕ
СТРАНЫ] (ниже называемая "Подрядчик") для выполнения услуг в связи с ___________ [ВНЕСТИ
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЗАПРАШИВАЕМЫХ УСЛУГ] (ниже называемые "Услуги"), в соответствии с
нижеследующим контрактом:
1.Документы контракта
1.1
Этот Контракт ограничен Общими Условиями ПРООН для профессиональных услуг,
приложенными к нему как Приложение I. Положения этого Приложения должны
регулировать толкование этого Контракта и никоим образом не может считаться, что
содержание данного документа отменяет эти положения и любые другие Приложения, если
иначе явно не утверждается в разделе 4 этого документа, озаглавленном "Специальные
условия".
1.2
Подрядчик и ПРООН также договариваются о том, что oни будут связаны положениями,
содержащимися в следующих документах, которые в случае конфликта имеют
преимущественное значение по отношению друг к другу в следующем порядке:
a) Этот документ;
Этот типовой договор предназначен для услуг (исследования, консультирования компаниями и т.д), поставляемых
компаниями, а также НПО, университетами и т.д. Он не используется для поставки товаров или предоставления работ.
Любые значимые отклонения от текста должны производиться после консультаций с BOM.
4
19
b) Техническое задание [ref. ......от........], прилагаемое к этому документу (Приложение II);
c) техническое предложение Подрядчика [ref....., от........], уточненное в согласованном
протоколе встречи по обсуждению предложения5 [от ........] - оба документа не прилагаются
здесь, но известны обеим сторонам и имеются у обеих сторон.
1.3
Все вышеупомянутое составляет Контракт между Подрядчиком и ПРООН, заменяя собой
содержание любых других переговоров и/или соглашений, устных или письменных,
имеющих отношение к предмету этого Контракта.
2. Обязательства Подрядчика
2.1
Подрядчик должен предоставить и выполнить Услуги, описанные в Приложении II, с
должным усердием и эффективностью и в соответствии с этим Контрактом.
2.2
Подрядчик должен предоставить услуги следующих ведущих специалистов:
Имя
....
....
Специализация Гражданство Период предоставления услуг
.............. ........... ..................
.............. ........... ..................
2.3
Для любых изменений в списке вышеупомянутых ведущих специалистов необходимо
предварительное письменное одобрение ____________________________________ [ИМЯ и
ДОЛЖНОСТЬ], ПРООН.
2.4
Подрядчик должен также оказывать всестороннюю техническую и административную
поддержку, необходимую для того, чтобы гарантировать своевременное и
удовлетворительное выполнение Услуг.
2.5
Подрядчик должен представить ПРООН продукт в окончательном виде, как определено ниже
согласно следующему графику:
[ПЕРЕЧИСЛИТЕ ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ УСЛУГИ] [УКАЖИТЕ ДАТЫ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ]
При наличии исправлений в техническом предложении или корреспонденции, которой стороны обменивались при
уточнении определенных аспектов, сделайте ссылку и на них, при условии, что они полностью приемлемы для ПРООН.
В противном случае, те аспекты, разрешение которых еще находится на рассмотрении, должны рассматриваться в самом
этом документе или в Техническом задании, если будет необходимо.
5
20
напр.
Отчет о выполненной работе
...............
Заключительный отчет
2.6
../../....
../../....
../../....
Все отчёты должны быть написаны на английском языке, и должны подробно описывать
услуги, предоставленные по этому Контракту за период времени, охваченный таким отчетом.
Все отчеты должны передаваться Подрядчиком по _________ [ПОЧТЕ, КУРЬЕРСКОЙ
СЛУЖБОЙ И/ИЛИ ПО ФАКСУ] по адресу, указанному в 9.1 ниже.
2.7 Подрядчик представляет и гарантирует достоверность любой информации или данных,
предоставленных ПРООН для целей с которыми был заключен этот Контракт, а также качество
окончательных продуктов и отчетов, предусмотренных по этому Контракту в соответствии с самыми
высокими рабочими и профессиональными стандартами.
ВАРИАНТ 1 (ФИКСИРОВАННАЯ ЦЕНА)
3.
Цена и выплаты6
3.1
Принимая во внимание полностью выполненную и удовлетворительную работу по
предоставлению Услуг по этому Контракту, ПРООН выплачивает Подрядчику фиксированную
контрактную цену ________ [ВНЕСТИ ВАЛЮТУ И СУММУ ЦИФРАМИ И ПРОПИСЬЮ].
3.2
Цена этого Контракта не подлежит корректировке или пересмотру по причине колебания цен
или обменного курса или фактических расходов, понесенных Подрядчиком при работе по
этому Контракту.
3.3
Платежи, произведенные ПРООН Подрядчику, не считаются основанием для освобождения
Подрядчика от обязательств по этому Контракту и принятием ПРООН выполненных
Подрядчиком Услуг.
3.4
ПРООН производит платежи Подрядчику после принятия ПРООН счетов, представленных
Подрядчиком по адресу, указанному в 9.1 ниже, по завершении соответствующего этапа
работ и за следующие суммы:
:
Этот вариант в разделе 3 должен использоваться для контрактов с фиксированной ценой. Контракты с
фиксированной ценой обычно используются для тех случаев, когда можно оценить с разумной точностью затраты на
выполняемую деятельность, которая является предметом Контракта.
6
21
ЭТАП7
СУММА
При.....
.........
УСТАНОВЛЕННЫЙ СРОК
......
./../....
......
../../....
В счетах необходимо указывать этап выполнения работ и соответствующую сумму к оплате.
ВАРИАНТ 2 (КОНТРАКТ С ВОЗМЕЩЕНИЕМ ЗАТРАТ)
3.
Цена и выплаты 8
3.1
Принимая во внимание полностью выполненную и удовлетворительную работу по
предоставлению Услуг согласно этому Контракту, ПРООН выплачивает Подрядчику цену, не
превышающую __________ [ВНЕСТИ ВАЛЮТУ И СУММУ ЦИФРАМИ И ПРОПИСЬЮ].
3.2
Сумма, включенная в 3.1 выше, является максимальной общей суммой возмещаемых затрат
по этому Контракту. Распределение расходов по статьям баланса в Приложении _______
[ВНЕСТИ НОМЕР ПРИЛОЖЕНИЯ], содержит максимальные суммы по каждой категории
расходов, которые возмещаются по этому Контракту. Подрядчик должен отразить в своих
счетах сумму фактических возмещаемых затрат, понесенных в процессе предоставления
Услуг.
3.3
Подрядчик не должен выполнять работу, предоставлять оборудование, материалы и
поставки, или выполнять любые другие услуги, которые могут привести к затратам,
превышающим суммы, указанные в 3.1 или любые суммы, указанные в Распределении
расходов по статьям баланса для каждой категории расходов без предварительного
письменного согласия _________________ [ИМЯ и ДОЛЖНОСТЬ], ПРООН.
Если предоставляется авансовый платеж, определите первый этап как "после подписания контракта обеими
сторонами". Пожалуйста, отметьте, что авансовые платежи предоставляются только в исключительных случаях, и что
они должны проводиться с соблюдением политики и процедур ПРООН.
8
Этот вариант раздела 3 должен использоваться для контрактов с возмещением затрат. Обычно, контракты с
возмещением затрат используются, когда не представляется возможным оценить с разумной точностью общие затраты в
связи с видами деятельности, которые являются предметом Контракта.
7
22
3.4
Платежи, произведенные ПРООН Подрядчику, не считаются основанием для освобождения
Подрядчика от обязательств по этому Контракту и принятием ПРООН выполненных
Подрядчиком Услуг.
3.5
Подрядчик представляет счета за проделанную работу каждые
ПЕРИОД ВРЕМЕНИ ИЛИ ЭТАПЫ РАБОТЫ].
___________ [ВНЕСИТЕ
ИЛИ
3.5.
Подрядчик представляет счет за ______________________ [ВНЕСИТЕ СУММУ И ВАЛЮТУ
АВАНСОВОГО ПЛАТЕЖА ЦИФРАМИ И ПРОПИСЬЮ] после подписания этого Контракта
обеими сторонами и счета за проделанную работу каждые ______________ [ВНЕСИТЕ
ПЕРИОД ВРЕМЕНИ ИЛИ ЭТАПЫ].9
3.6
Промежуточные и окончательные платежи производятся ПРООН Подрядчику после принятия
счетов, представленных Подрядчиком по адресу, указанному в 9.1 ниже, вместе со всей
необходимой сопроводительной документацией о фактически понесенных расходах, как требуется в
Распределении расходов по статьям баланса или может потребоваться ПРООН. Такие платежи
должны подчиняться всем конкретным условиям возмещения расходов, включенным в
Распределение расходов по статьям баланса.
Специальные условия10
4.
4.1
Ответственность за безопасность и защиту Подрядчика и его персонала и собственности, а
также собственности ПРООН на хранении у Подрядчика, лежит на Подрядчике.
4.1.1. Безопасность
Подрядчик обязан:
(a) разработать соответствующий план обеспечения безопасности и соблюдать этот
план безопасности, с учетом обстановки в области безопасности в стране, в
которой предоставляются услуги;
Этот пункт используется в том случае, если предоставляется авансовый платеж. Пожалуйста, укажите, что
авансовые платежи предоставляются только в исключительных случаях, и что они должны проводиться в соответствии с
политикой и процедурами ПРООН. Любой аванс, составляющий 30 % или более предложенной общей стоимости
контракта, должен производиться Финансовым и Административным Отделом до подписания контракта, за
исключением контрактов менее 50 000 $.
10
В этом разделе вы можете предложить специальные пункты, чтобы адаптировать типовой контракт к конкретной
ситуации. В этом типовом пункте 4 даны несколько пунктов, которые обычно используются. Если они не требуются, их
нужно удалить. Если нет никаких специальных условий, пожалуйста, выберите альтернативный вариант 4, чтобы
соответствовать пункту 1.1.
9
23
(b) брать на себя все риски и обязательства, связанные с безопасностью Подрядчика и
выполнением плана обеспечения безопасности в полном объеме.
4.1.2
ПРООН сохраняет за собой право удостовериться в наличии такового плана и в случае
необходимости предложить изменения в этом плане. Несоблюдение и невыполнение
соответствующего плана обеспечения безопасности согласно этому контракту, считается
нарушением этого контракта. Несмотря на вышеуказанное, Подрядчик несет
единоличную ответственность за безопасность своего персонала и собственности ПРООН
на его хранении, как изложено в параграфе 4.1 выше.
4.2 Аудит и расследования
Каждая счет-фактура, оплаченная ПРООН, после произведения платежа подлежит проверке
аудиторами ПРООН, внутренними или внешними, или уполномоченными агентами ПРООН в
любое время в течение срока действия Контракта и в течение трех (3) лет по завершении
контракта или после его досрочного прерывания. ПРООН имеет право на возвращение
Подрядчиком всех сумм, которые, как показано такими аудиторами, были выплачены
ПРООН без соблюдения соответствующих положений и условий Контракта. Если аудит
установит, что часть средств, выплаченных ПРООН, использовалась не по назначению
согласно пунктам контракта, компания обязана незамедлительно возвратить такие
средства. Если же компания не возместит эти средства, ПРООН оставляет за собой право
добиваться взыскания этих средств и/или предпринять любые другие действия, которые
посчитает нужными.
4.2.1
4.3
Подрядчик признает и соглашается с тем, что, ПРООН может в любое время провести
расследование по любому аспекту Контракта, по любым обязательствам, выполненным
согласно Контракту и по любым операциям Подрядчика в целом. Право ПРООН
проводить расследование и обязательство Подрядчика подчиняться такому
расследованию не теряет свою силу и по окончании или досрочном завершении
Контракта. Подрядчик обязан обеспечить свое полное и своевременное сотрудничество
с любой такой проверкой, аудитом после осуществления платежей или
расследованиями. Такое сотрудничество должно включать в себя, но не ограничиваться
этим, обязательство Подрядчика предоставить свой персонал и документацию
необходимую для таких целей, и обеспечить ПРООН доступ во все помещения
Подрядчика. Подрядчик обязан потребовать от своих агентов, включая, но не
ограничиваясь этим, адвокатов, бухгалтеров или других экспертов Подрядчика в
разумных пределах сотрудничать с любыми проверками, аудитами после проведения
платежей или расследованиями, проводимыми ПРООН в рамках своих полномочий.
Противодействие терроризму
Подрядчик соглашается предпринять все разумные усилия для того, чтобы гарантировать,
что никакие средства ПРООН, полученные по этому Контракту, не будут использовался для
оказания поддержки физическим или юридическим лицам, связанным с терроризмом, и что
получатели всех сумм, предоставленных ПРООН по данному контракту, не появятся в списке
Комитета Совета Безопасности, учрежденного в соответствии с резолюцией 1267 (1999).
Доступ
к
этому
списку
можно
получить
через
сайт
http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm. Это положение должно быть
включено во все субподряды или договоры субподряда, заключаемые в рамках этого
Контракта.
24
4.4
Авансовый платеж, который проводится после подписания контракта обеими сторонами,
зависит от получения и принятия ПРООН банковской гарантии на всю сумму авансового
платежа, выставленную Банком в форме, приемлемой для ПРООН.11
4.5
Сумма платежей, указанная в разделе 3.6 выше, подлежит вычитанию
___________________________ [ВСТАВИТЬ ПРОЦЕНТ, КОТОРЫЙ СОСТАВЛЯЕТ АВАНС ОТ
ВСЕЙ СТОИМОСТИ КОНТРАКТА] % (... процент) от суммы, принятой к оплате, до тех пор, пока
кумулятивная сумма отчислений, произведенных таким образом, не сравняется с суммой
авансового платежа.12
4.6
Вследствие [..........................], Статья(и) [.........] Общих условий контракта в Приложении I
должна(ы) быть исправлена и гласить следующее/исключена.13
5.
Представление счетов
5.1
Оригинал счета отправляется Подрядчиком по почте по каждому платежу по этому Контракту
на следующий адрес:
.................……………………………………………………………………………………………………………….
5.2
Счета, отправленные по факсу, не будут приниматься ПРООН.
6.
Сроки и способы оплаты
6.1
Счета оплачиваются в течение тридцати (30) дней от даты их принятия ПРООН. ПРООН
предпримет все усилия к тому, чтобы принять счет или, если счет не будет принят к оплате,
известит соответственно Подрядчика в течение разумного времени со дня его получения.
6.2
Все платежи проводятся ПРООН на следующий банковский счет Подрядчика:
______________________ [НАЗВАНИЕ БАНКА]
Этот пункт используется в тех случаях, когда Консультанту предоставляется авансовый платеж в сумме 50 000
долларов и выше, и, при необходимости, может использоваться и для платежей менее 50 000 $. Пожалуйста, обратите
внимание, что авансовые платежи выдаются в исключительных случаях, безотносительно от суммы, и должны
выдаваться с соблюдением Финансовых Инструкций и Правил ПРООН..
12
Этот пункт используется, когда предоставляется авансовый платеж (безотносительно суммы) в рамках контракта на
покрытие расходов. Оплата после подписания контракта считается авансовым платежом.
13
Это - типовой пункт для редких случаев, когда присутствует конфликт с положением Общих Условий, которое не
касается привилегий и иммунитета, арбитраж или некоторых других фундаментальных аспектов правового статуса
ПРООН. Все такие изменения в Общих Условиях требуют консультаций с OLPS/BOM.
11
25
______________________ [НОМЕР СЧЕТА]
______________________ [АДРЕС БАНКА]
7.
Вступление в силу. Предельные сроки.
7.1
Контракт вступает в силу после его подписания обеими сторонами.
7.2
Подрядчик начинает работу по предоставлению услуг не позднее ______ [ВПИШИТЕ ДАТУ] и
должен завершить свои услуги в течение _____________ [ВПИШИТЕ КОЛИЧЕСТВО ДНЕЙ ИЛИ
МЕСЯЦЕВ] от начала таких работ.
7.3
Все предельные сроки, указанные в данном Контракте, считаются существенным условием в
связи с выполнением работ по Услугам.
8.
Внесение изменений в контракт
8.1 Любые изменения этого Контракта требуют письменного оформления изменений, которое
надлежащим образом подписывается уполномоченным представителем Подрядчика и
__________ [ИМЯ И ДОЛЖНОСТЬ] ПРООН.
9.
Уведомления
В целях уведомления в рамках этого Контракта, определены следующие адреса ПРООН и
Подрядчика:
Для ПРООН:
___________________ [ВНЕСИТЕ КОД И НОМЕР КОНТРАКТА]
Телекс:
Факс:
Телеграмма:
Для Подрядчика:
[ВНЕСИТЕ ИМЯ, АДРЕС И НОМЕРА ТЕЛЕКСА, ФАКСА И НОМЕРА ДЛЯ ТЕЛЕГРАММ]
Имя:
Адрес:
Телекс:
Факс:
Телеграм
ма:
26
Если вышеприведенные условия соответствуют вашему договору в том виде, как они напечатаны в
этом документе и документах Контракта, пожалуйста, парафируйте каждую страницу этого
документа и приложений к нему и возвратите в этот офис один оригинал этого Контракта,
подписанный надлежащим образом с указанием даты.
С уважением,
[ВПИШИТЕ ИМЯ И ДОЛЖНОСТЬ]
От имени [ВПИШИТЕ НАИМЕНОВАНИЕ КОМПАНИИ/ОРГАНИЗАЦИИ]
Согласовано и принято:
Подпись ____________________________
Имя:
__________________________
Должность: ____________________________
Дата: _____________________________
27
ПРООН
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ
1.0 ПРАВОВОЙ СТАТУС:
Подрядчик cчитается обладателем правового статуса независимого подрядчика по отношению к
Программе Развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). Персонал Подрядчика и его
субподрядчики ни при каких обстоятельствах не могут считаться сотрудниками или агентами
ПРООН или Организации Объединенных Наций.
2.0 ИСТОЧНИК ИНСТРУКЦИЙ:
Подрядчик не должен обращаться за или принимать распоряжения от любого органа, вне ПРООН,
в связи с предоставлением своих услуг по этому Контракту. Подрядчик должен воздерживаться от
любых действий, которые могут нанести серьезный урон ПРООН или Организации Объединенных
Наций и должен в полной мере выполнять свои обязательства по отношению к интересам ПРООН.
3.0 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОДРЯДЧИКА ЗА СВОИХ СОТРУДНИКОВ:
Подрядчик несет ответственность за профессиональную и техническую компетентность своих
сотрудников и должен выбирать для работы по этому Контракту надежных представителей,
которые будут эффективно работать над выполнением этого Контракта, уважать местные
традиции и соответствовать высоким стандартам морального и этического поведения.
4.0 ПЕРЕДАЧА ПРАВА:
Подрядчик не имеет права переуступать, передавать, закладывать или по иному распоряжаться
этим Контрактом или любой его частью, или любыми правами, требованиями или
обязательствами Подрядчика по этому Контракту, кроме как после предварительного
письменного согласия ПРООН.
5.0 ЗАКЛЮЧЕНИЕ СУБПОДРЯДНОГО ДОГОВОРА:
В случае, если Подрядчику понадобятся услуги субподрядчиков, Подрядчик должен получить
предварительное письменное одобрение и разрешение ПРООН на всех субподрядчиков.
Одобрение ПРООН субподрядчика не освобождает Подрядчика от его обязательств по этому
Контракту. Условия любого субподряда должны содержать условия и соответствовать
положениям этого Контракта.
6.0
ИСКЛЮЧЕНИЕ ВЫГОДЫ ДЛЯ ЧИНОВНИКОВ:
28
Подрядчик гарантирует, что ни один сотрудник ПРООН или Организации Объединенных Наций не
получит от Подрядчика или Подрядчик не будет предлагать ему любую прямую или косвенную
выгоду, в связи с этим Контрактом, или вознаграждение за него. Подрядчик соглашается, что
нарушение этого положения будет считаться нарушением важного условия этого Контракта.
7.0 КОМПЕНСАЦИЯ:
Подрядчик обязан защищать, ограждать, гарантировать от наступления вреда и защищать за свой
счет, ПРООН, ее сотрудников, агентов и служащих ото всех исков, претензий, требований и
обязательств любого характера или рода, включая их затраты и расходы, возникшие в связи с
деятельностью или упущением Подрядчика, или служащих Подрядчика, его сотрудников, агентов
или субподрядчиков при выполнении этого Контракта. Это положение должно распространяться,
среди прочего, на такие претензии и обязательства, как выплата компенсации работникам,
ответственность за продукты и ответственность, вытекающую из использования запатентованных
изобретений или устройств, защищенных авторским правом материалов или другой
интеллектуальной собственности Подрядчиком, его сотрудниками, должностными лицами,
агентами, служащими или субподрядчиками. Обязательства, вытекающие из этой Статьи, не
прекращаются по завершении этого Контракта.
8.0 СТРАХОВАНИЕ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ:
8.1 Подрядчик должен обеспечить и соответственно поддерживать страхование ото всех рисков в
отношении своей собственности и любого оборудования, используемого для выполнения этого
Контракта.
8.2 Подрядчик должен обеспечить и соответственно поддерживать все виды соответствующего
компенсационного страхования работников или его эквивалент в отношении всех своих
служащих, чтобы покрыть иски о возмещении личного ущерба или смерти в связи с этим
Контрактом.
8.3 Подрядчик должен также обеспечить и соответственно поддерживать страхование
гражданской ответственности в адекватном выражении для покрытия исков третьих сторон в
связи со смертью или телесными повреждениями, утерей собственности или материальным
ущербом, возникшими в результате или в связи с предоставлением услуг по этому Контракту или
при работе любых транспортных средств, суден, самолетов или другого оборудования,
принадлежащего или арендованного Подрядчиком или его агентами, служащими, сотрудниками
или субподрядчиками, выполняющими работу или предоставляющими услуги по этому Контракту.
8.4 За исключением компенсационного страхования работников, страховые полисы в рамках этой
Статьи должны:
8.4.1 Указывать ПРООН как дополнительного страхователя;
8.4.2 Включать отказ от суброгации прав Подрядчика на страховую компанию против ПРООН;
8.4.3 Гарантировать, что ПРООН получит письменное уведомление от страховщиков за тридцать
(30) дней до любой отмены или изменения страхового покрытия.
29
8.5 Подрядчик обязан, по требованию, предоставить ПРООН убедительные доказательства
страхования, требуемого в этой Статье.
9.0
ЗАКЛАДНАЯ/ПРАВО УДЕРЖАНИЯ:
Подрядчик не должен давать повода или допускать, чтобы право удержания, наложение ареста
на имущество или другой вид закладной со стороны любого человека регистрировались и
хранились в картотеке любого государственного учреждения или в картотеке вместе с ПРООН
против любых подлежащих выплате или ожидаемых денежных сумм за любую выполненную
работу или материалы, поставленные по этому Контракту, или по причине любого другого иска
или требования против Подрядчика.
10.0 ПРАВО НА ВЛАДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЕМ:
Право на владение любым оборудованием и поставляемыми товарами, которые могут быть
предоставлены ПРООН, принадлежит ПРООН, и любое такое оборудование должно быть
возвращено в ПРООН по завершении этого Контракта или когда в нем больше не будет
необходимости со стороны Подрядчика. Такое оборудование, когда оно возвращается ПРООН,
должно находиться в том же состоянии, в котором оно было поставлено Подрядчику, с учетом
нормативного износа. Подрядчик обязан компенсировать ПРООН за оборудование, в случае, если
будет установлено, что это оборудование было повреждено или находилось в ухудшенном
состоянии, превышающем нормативный износ.
11.0 АВТОРСКОЕ ПРАВО, ПАТЕНТЫ И ДРУГИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ:
11.1 Кроме тех случаев, когда прямо предусмотрено обратное в письменном виде в Контракте,
ПРООН обладает правом на всю интеллектуальную собственность и другие права собственности,
включая, но, не ограничиваясь этим, патенты, авторские права, и торговые марки в отношении
продуктов, процессов, изобретений, идей, ноу-хау, или документов и других материалов, которые
Подрядчик разработал для ПРООН по Контракту и которые имеют прямое отношение к или
произведены или подготовлены или собраны в результате, или в процессе исполнения Контракта,
и Подрядчик признает, и соглашается, что такие продукты, документы и другие материалы
составляют круг его работ, для которых его наняла ПРООН.
11.2 В той мере, в которой любая такая интеллектуальная собственность или другие права
собственности составляют любую интеллектуальную собственность или другие права
собственности Подрядчика: (i) которые существовали до выполнения Подрядчиком своих
обязательств по Контракту, или (ii) которые Подрядчик мог разработать или приобрести, или,
возможно, разработал или приобрел, независимо от выполнения своих обязательств по
Контракту, ПРООН не требует и не будет притязать на право собственности на них, а Подрядчик
предоставляет ПРООН бессрочную лицензию на использование такой интеллектуальной
собственности или другого права собственности исключительно в целях и в соответствии с
требованиями Контракта.
11.3 По требованию ПРООН Подрядчик должен предпринять все необходимые шаги, составить
все необходимые документы и оказывать всестороннюю помощь в получении таких прав
30
собственности и передаче или выдаче ПРООН на них разрешение в соответствии с требованиями
применяемой правовой нормы и данного Контракта.
11.4 В соответствии с вышеуказанными положениями, все карты, чертежи, фотографии, монтажи
аэрофотоснимков, планы, отчеты, оценки, рекомендации, документы, и все другие данные,
составленные или полученные Подрядчиком по этому Контракту, являются собственностью
ПРООН и должны предоставляться для использования или инспектирования ПРООН в разумное
время и в разумном месте, считаются конфиденциальными и предоставляются только
уполномоченным сотрудникам ПРООН по завершении работ по Контракту.
12.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАЗВАНИЯ, ЭМБЛЕМЫ ИЛИ ОФИЦИАЛЬНОЙ ПЕЧАТИ ПРООН ИЛИ
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ:
Подрядчик не должен рекламировать или иным способом извещать о том, что он является
Подрядчиком ПРООН, а также Подрядчик никоим образом не имеет права использовать
название, эмблему или официальную печать ПРООН или Организации Объединенных Наций, или
любого сокращенного названия ПРООН или Организации Объединенных Наций в связи со своим
бизнесом или иначе.
13.0 КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ДОКУМЕНТОВ И ИНФОРМАЦИИ:
Информация и данные, которые считаются собственностью любой из Сторон и которые
предоставляются или разглашаются одной Стороной ("Разглашатель") другой Стороне
("Получатель") в процессе исполнения Контракта, и которые обозначены как конфиденциальные
("Информация"), должны считаться конфиденциальными этой Стороной и работа с ними должна
быть поставлена следующим образом:
13.1 Получатель ("Получатель") такой информации должен:
13.1.1 использовать данные с такой же осторожностью и осмотрительностью, избегая
разглашения, публикации или распространения Информации Разглашателя, с какой он относится к
своей информации такого рода, которую он не желает разглашать, обнародовать или
распространять; и,
13.1.2 использовать Информацию Разглашателя исключительно с той целью, с которой она
была разглашена.
13.2 При условии, если Получатель заключил письменное соглашение со следующими
физическими или юридическими лицами, требующее от них конфиденциальности при обращении
с этой информацией в соответствии с Контрактом и с этой Статьей 13, Получатель может раскрыть
Информацию:
13.2.1 любой другой стороне с предварительного письменного согласия Разглашателя; и,
13.2.2 служащим, должностным лицам, представителям и агентам Получателя, которым
необходимо знать такую Информацию в целях выполнения своих обязательств по Контракту, и
служащим и должностным лицам, представителям и агентам любого юридического лица, которых
он контролирует, которые контролируют его или с которым он находится под общим контролем,
31
которым необходимо знать такую Информацию в целях выполнения своих обязательств согласно
Контракту, при условии, что, для этих целей контролируемое юридическое лицо означает:
13.2.2.1 юридическое лицо, в котором эта Сторона имеет или иным образом контролирует,
прямо или косвенно, более пятидесяти процентов (50 %) голосующих акций в ней; или,
13.2.2.2 любой субъект,
управленческий контроль; или,
над которым эта
Сторона
осуществляет
эффективный
13.2.2.3 для ПРООН - аффилированный Фонд, например, UNCDF, UNIFEM и UNV.
13.3 Подрядчик может раскрыть Информацию в той мере, в которой это требуется по закону, при
условии, что допуская и не отказываясь от привилегий и иммунитета Организации Объединенных
Наций, Подрядчик заблаговременно предоставит ПРООН уведомление о запросе на раскрытие
Информации, чтобы дать ПРООН разумную возможность предпринять защитные меры или
таковые другие действия, которые могут посчитаться соответствующими, прежде, чем раскрыть
любую такую информацию.
13.4 ПРООН может раскрыть Информацию в пределах необходимого, в соответствии с Уставом
ООН, резолюциями или нормативными документами Генеральной Ассамблеи, или правилами,
обнародованными Генеральным Секретарем.
13.5 Не следует препятствовать Получателю раскрывать Информацию, которая была получена
Получателем от третьей стороны без ограничений, которую Разглашатель предоставил третьей
стороне без обязательства соблюдать конфиденциальность, которая была ранее известна
Получателю, или в любое время подготовлена Получателем совершенно независимо от условий
разглашения в соответствии с данным договором.
13.6 Эти обязательства и ограничения в связи с необходимостью соблюдения
конфиденциальности остаются в силе в течение срока выполнения Контракта, включая его
возможное продление, и, если иначе не обозначено в Контракте, должны оставаться в силе и
после любого завершения Контракта.
14.0 ФОРС - МАЖОР; ДРУГИЕ ИЗМЕНЕНИЯ УСЛОВИЙ
14.1 В случае возникновения любой причины, создающей обстоятельства непреодолимой силы,
Подрядчик обязан как можно скорее поставить в известность ПРООН, представив полный и
подробный письменный отчет о таком инциденте или изменении, если Подрядчик при этом
оказался неспособным, полностью или частично, выполнить свои обязательства и покрыть
заложенность по этому Контракту. Подрядчик должен также поставить в известность ПРООН обо
всех других изменениях в условиях или возникновении любого события, которое мешает или
угрожает помешать его работе по этому Контракту. При получении такого уведомления,
требуемого согласно этой Статье, ПРООН должна предпринять такие действия, которые она,
исключительно по собственному усмотрению считает соответствующими или необходимыми в
сложившейся ситуации, включая предоставление Подрядчику разумное продление сроков, чтобы
он мог выполнить свои обязательства по этому Контракту.
14.2 Если Подрядчик окажется надолго неспособным, полностью, или частично, по причине
неодолимых обстоятельств, выполнить свои обязательства и покрыть задолженность согласно
32
этому Контракту, ПРООН имеет право приостановить или расторгнуть этот Контракт на тех же
положениях и условиях, которые предусмотрены в Статье 15 "Прекращение действия контракта",
за исключением того, что период уведомления будет семь (7) дней, вместо тридцати (30) дней.
14.3 Форс - мажор в этой Статье означает стихийные бедствия, войну (объявленную или
необъявленную), вторжение, революцию, восстание, или другие акты подобной природы или
силы.
14.4 Подрядчик признает и соглашается, что, относительно любых обязательств по Контракту,
которые Подрядчик обязан выполнить в или для любых областей, где ПРООН участвует, готовится
участвовать или прекращает свое участие в миротворческих, гуманитарных или подобных
операциях, любые задержки или невыполнение таких обязательств, являющиеся результатом или
касающиеся тяжелых условий в таких областях или любых инцидентов общественных
беспорядков, происходящих в таких областях, как таковые, не должны составлять форс-мажор
согласно этому Контракту.
15.0 ПРЕКРАШЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА
15.1 Любая сторона может расторгнуть этот Контракт по своим причинам, полностью или
частично, после письменного уведомления другой стороны, посланного за тридцать (30) дней.
Начало арбитражного разбирательства в соответствии со Статьей 16.2 ("Арбитраж") ниже, не
может считаться расторжением этого Контракта.
15.2 ПРООН оставляет за собой право прервать этот Контракт безо всяких причин в любое время,
предварительно уведомив Подрядчика в письменной форме за 15 дней. В этом случае ПРООН
обязана возместить Подрядчику все разумные затраты, понесенные Подрядчиком до получения
уведомления о расторжении контракта.
15.3 В случае любого прерывания контракта со стороны ПРООН в соответствии с этой Статьей,
ПРООН ничего не платит Подрядчику, за исключением оплаты работ и услуг, выполненных
удовлетворительно в соответствии с условиями, прямо оговоренными в этом Контракте.
15.4 Если Подрядчик объявлен несостоятельным должником, или его предприятие
ликвидировано или он стал неплатежеспособным, или если Подрядчик передает права
собственности в пользу своих кредиторов, или если на основании несостоятельности Подрядчика
назначен временный управляющий, ПРООН может, без ущерба любого другого права или
средства защиты, которые он может иметь в соответствии с этими условиями, прервать этот
Контракт немедленно. Подрядчик должен немедленно сообщить ПРООН о возникновении любого
из вышеупомянутых событий.
16.0 УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
16.1 Мировая сделка: Стороны должны использовать все имеющиеся в их распоряжении
возможности, чтобы мирным путем уладить любой спор, противоречия или претензии,
возникающие в рамках этого Контракта или в связи с нарушением его условий, аннулированием
или объявлением контракта недействительным. Если стороны стремятся к такому миролюбивому
разрешению спора через примирение, примирение должно происходить в соответствии с
33
действующими на тот момент Правилами Примирения ЮНСИТРАЛ, или согласно другой такой
процедуре, по согласованию сторон.
16.2 Арбитраж: Если любой спор, противоречие, или претензии между Сторонами, возникающие
в рамках этого Контракта или в связи с нарушением его условий, аннулированием или
объявлением контракта недействительным, не улажены мирным путем в соответствии со Статьей
16.1, выше в течение шестидесяти (60) дней после получения одной Стороной письменной
просьбы другой Стороны о такой мировой сделке, они должны быть направлены любой из Сторон
в арбитраж в соответствии с действующими на тот момент Правилами арбитража ЮНСИТРАЛ.
Решения арбитражного суда должны основываться на общих принципах международного
коммерческого права. Во всех доказательных вопросах арбитражный суд должен
руководствоваться Дополнительными Правилами, определяющими представление и получение
доказательств в Международном Коммерческом Арбитраже Международной Ассоциации
адвокатов, издания 28 мая 1983 года. Арбитражный суд должен иметь полномочия потребовать
возврат или уничтожение товаров или любой собственности, материальной и нематериальной,
или любой конфиденциальной информации, предоставленной согласно Контракту, потребовать
расторжения Контракта, или потребовать принятия любых других защитных мер в отношении
товаров, услуг или любой другой собственности, материальной или нематериальной, или любой
конфиденциальной информации, предоставленной согласно Контракту, если необходимо, в
соответствии с решением арбитражного суд в соответствии со Статьей 26 (“Временные Меры
Защиты”) и Статьей 32 (“Форма и Воздействие Решения”) Арбитражных Правил ЮНСИТРАЛ.
Арбитражный суд не имеет полномочий присуждать «карательное» возмещение убытков. Кроме
того, если иное явно не предусмотрено в Контракте, арбитражный суд не уполномочен
присуждать проценты сверх действующей на тот момент Лондонской межбанковской ставки
предложения ("LIBOR") и любой такой процент должен быть только простым процентом. Стороны
должны быть связаны любым арбитражным решением, вынесенным по итогам такого арбитража
как заключительное решение любого такого спора, противоречия, или претензии.
17.0 ПРИВИЛЕГИИ И ПРАВОВОЙ ИММУНИТЕТ:
Ничто в этом Контракте или в связи с этим Контрактом не может считаться отказом, выраженным
или подразумеваемым, в любой из привилегий и иммунитетов Организации Объединенных
Наций, включая ее дочерние органы.
18.0 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НАЛОГОВ
18.1 Раздел 7 Конвенции о привилегиях и иммунитете Организации Объединенных Наций
предусматривает, среди прочего, что Организация Объединенных Наций, включая все ее
дочерние органы, освобождается от всех прямых налогов, кроме платы за коммунальные услуги,
и освобождается от таможенных пошлин и платежей подобного характера в связи с предметами,
импортируемыми или экспортируемыми для ее служебного пользования. В случае, если любой
государственный орган отказывается признавать освобождение Организации Объединенных
Наций от таких налогов, пошлин или платежей, Подрядчик должен немедленно
проконсультироваться с ПРООН, чтобы определить взаимоприемлемую процедуру.
18.2 Соответственно, Подрядчик уполномочивает ПРООН удерживать из счетов Подрядчика все
суммы, представляющие такие налоги, пошлины или выплаты, если только Подрядчик не
проконсультировался заранее с ПРООН прежде, чем совершать такие выплаты и если ПРООН в
34
каждом отдельном случае не выдало специального разрешения Подрядчику на оплату таких
налогов, пошлин или платежей после выражения своего недовольства. В таком случае, Подрядчик
должен предоставить ПРООН письменное свидетельство, подтверждающее, что оплата таких
налогов, пошлин и платежей была произведена и соответствующим образом разрешена.
19.0 ДЕТСКИЙ ТРУД
19.1 Подрядчик заявляет и гарантирует, что ни он, ни любой из его поставщиков не вовлечен в
какую-либо практику, несовместимую с правами, сформулированными в Конвенции по Правам
Ребенка, включая Статью 32 Конвенции, которая, среди прочего, требует, чтобы ребенок был
защищен от выполнения любой работы, которая может быть опасной или может помешать
образованию ребенка, или повредит здоровью ребенка или его физическому, умственному,
духовному, моральному или социальному развитию.
19.2 Любое нарушение этого заявления и гарантии дает право ПРООН немедленно прервать этот
Контракт после уведомления Подрядчика, безо всяких выплат со стороны ПРООН.
20.0 МИНЫ:
20.1 Подрядчик заявляет и гарантирует, что ни он, ни любой из его поставщиков активно и
напрямую не занимается патентной деятельностью, разработкой, сборкой, производством,
торговлей или изготовлением мин или такой деятельностью в отношении компонентов, в
основном используемых для изготовления мин. Термин "Мины" означает устройства,
определенные в Статье 2, параграфы 1, 4 и 5 Протокола II, являющегося Приложением к
Конвенции о запрете и ограничении использования обычного вооружения, которое может
считаться чрезмерно вредным или оказывать неизвестное влияние от 1980 года.
20.2 Любое нарушение этого заявления и гарантии дает право ПРООН немедленно прервать этот
Контракт после уведомления Подрядчика, безо всякой ответственности за расходы по
прерыванию контракта или любой другой ответственности ПРООН.
21.0 СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА:
Подрядчик обязан соблюдать все законы, постановления, правила, и инструкции, касающиеся
выполнения своих обязательств в соответствии с условиями этого Контракта.
22.0 СЕКСУАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
22.1 Подрядчик должен принять все соответствующие меры, чтобы предотвратить сексуальную
эксплуатацию или насилие со своей стороны или со стороны любого из его служащих или любых
других лиц, которые могут быть наняты Подрядчиком для выполнения любых услуг по Контракту.
В этих целях половые отношения с любым лицом, не достигшим восемнадцати лет, невзирая на
законы, связанные с согласием, должны считаться сексуальной эксплуатацией и насилием в
отношении такого лица. Кроме того, Подрядчик должен воздерживаться от, и должен принять все
соответствующие меры, чтобы запретить своим служащим или другим лицам, которых он
35
нанимает, предлагать деньги, товары, услуги, должности или другие ценные вещи в обмен на
сексуальные услуги или действия, и участвовать в любых действиях сексуального характера,
которые являются эксплуатационными или унизительными для любого человека. Подрядчик
признает и соглашается, что это положение составляет важное условие Контракта и что любое
нарушение этого заявления и гарантии дает право ПРООН немедленно прервать Контракт после
уведомления Подрядчика, без любой ответственности за расходы в связи с прерыванием
контракта или любой другой ответственности любого рода.
22.2 ПРООН не будет применять вышеупомянутый стандарт, касающийся возраста, в том случае,
если сотрудник Подрядчика или любое другое лицо, которого Подрядчик может нанять для
выполнения любых услуг по Контракту, женат на лице, не достигшем восемнадцатилетнего
возраста, с которым у него были сексуальные отношения и в котором такой брак признается
действительным согласно законам страны гражданства такого сотрудника Подрядчика или такого
другого лица, которое может быть нанято Подрядчиком для выполнения любых услуг согласно
Контракту.
23.0 ПРАВО ВНЕСЕНИЯ ПОПРАВОК:
В соответствии с Финансовыми инструкциями и правилами ПРООН, только уполномоченный
сотрудник ПРООН обладает правом давать согласие от имени ПРООН на любые модификации или
изменения в этом Соглашении, на отказ от любого из его положений или на любые
дополнительные договорные отношения любого характера с Подрядчиком. Соответственно,
никакие модификации или изменения в этом Контракте не будут действительны и не будут иметь
исковой силы против ПРООН, если они не предусмотрены поправкой к этому Соглашению,
подписанной Подрядчиком совместно с Уполномоченным сотрудником ПРООН.
36
Download