12 признаков того, кто обрел любовь к Богу ЧЧ Ад 07.89 – 90 сведа, кампа, романчашру, гадгада, ваиварнйа унмада, вишада, дхаирйа, гарва, харша, даинйа эта бхаве према бхактаганере начайа кришнера анандамрита-сагаре бхасайа сведа — испарина; кампа — дрожь; романча — гусиная кожа; ашру — слезы; гадгада — дрожь в голосе; ваиварнйа — изменение цвета кожи; унмада — безумие; вишада — скорбь; дхаирйа — терпение; гарва — гордость; харша — радость; даинйа — смирение; эта — в таком; бхаве — экстазе; према — любовь к Богу; бхакта-ганере — преданных; начайа — заставляет танцевать; кришнера — Господа Кришны; ананда — трансцендентного блаженства; амрита — нектара; сагаре — в океане; бхасайа — заставляет плавать. «Испарина, дрожь, поднявшиеся на теле волоски, слезы, срывающийся голос, бледность, безумие, грусть, терпение, гордость, веселье и смирение – таковы самопроизвольные проявления экстатической любви к Богу, которая заставляет преданного пускаться в пляс и погружаться в океан духовного блаженства, когда он произносит мантру Харе Кришна». КОММЕНТАРИЙ: Шрила Джива Госвами в своем трактате «Притисандарбха» (66) так описывает эту ступень любви к Богу: бхагаватприти-рупа вриттир майади-майи на бхавати. ким тархи, сварупашактй-ананда-рупа, йад-ананда-парадхинах шри-бхагаван апити. Кроме того, в шестьдесят девятом разделе он дает дальнейшее разъяснение: тад эвам притер лакшанам читта-дравас тасйа ча рома-харшадикам. катханчидж джате 'пи читта-драве ромахаршадике ва на чед ашайа- шуддхис тадапи на бхактех самйагавирбхава ити джнапитам. ашайа-шуддхир нама чанйа-татпарйапаритйагах прити-татпарйам ча. ата эванимитта свабхавики чети тад вишешанам. Трансцендентная любовь к Богу неподвластна материальной энергии, ибо представляет собой духовное блаженство, энергию наслаждения Верховной Личности Бога. Поскольку Верховный Господь Сам всегда пребывает в духовном блаженстве, тот, кто, обладая любовью к Богу, соприкасается с этим блаженством, сразу чувствует, как сердце его тает, и это проявляется в дрожи, слезах и прочем. Бывает, что у человека сердце тает и на теле его видны признаки этого трансцендентного состояния, но сам он порой ведет себя неподобающим образом. Это говорит о том, что он еще не достиг совершенства в преданном служении. Иными словами, если преданный танцует и плачет в блаженстве, а потом возвращается к материальной деятельности, значит, он еще не достиг совершенства в преданном служении, которое называют ашая-шуддхи, совершенством бытия. Тот, кто достиг такого совершенства, полностью отрешен от материальных наслаждений и погружен в трансцендентную любовь к Богу. Поэтому признаки экстаза ашая-шуддхи могут проявиться только у преданного, чье служение не обусловлено материальными побуждениями и в основе своей духовно. Именно такое описание трансцендентной любви к Богу дается в «Шримад-Бхагаватам»: са ваи пумсам паро дхармо йато бхактир адхокшадже ахаитукй апратихата йайатма супрасидати «Лучшей из религий является та, что дарит своим последователям блаженство экстатической любви к Богу, свободной от корысти и не знающей материальных препятствий, ибо только такая религия может удовлетворить душу». ЧЧ Ад 07.91 бхала хаила, паиле туми парама-пурушартха томара премете ами хаилан критартха бхала хаила — да будет благо; паиле — обрел; туми — Ты; парамапурушартха — высочайшую цель жизни; томара — Твоей; премете — развитием любви к Богу; ами — я; хаилан — стал; крита-артха — обязанным. «Это прекрасно, дитя мое, что Ты достиг высшей цели жизни – обрел любовь к Богу. Своей удачей Ты доставил мне великую радость, и потому я очень Тебе обязан». КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в богооткровенных писаниях, миссия духовного учителя может считаться исполненной, если он хотя бы одну душу привел на уровень чистого преданного служения. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур часто говорил: «Если бы вместо всей этой собственности, храмов и матхов мне удалось хотя бы одного человека сделать чистым преданным, я считал бы, что моя миссия исполнена». Постичь науку сознания Кришны очень непросто, не говоря уже о том, чтобы развить любовь к Богу. Поэтому, если по милости Господа Чайтаньи и духовного учителя ученик достигает уровня чистого преданного служения, духовный учитель необычайно радуется этому. Гуру радуется не деньгам, которые приносит ему ученик, а его усердию в следовании всем правилам и его успеху в духовной жизни. Это доставляет духовному учителю такую большую радость, что он чувствует себя в долгу перед достигшим зрелости учеником. ЧЧ Ад 07.92 нача, гао, бхакта-санге кара санкиртана кришна-нама упадеши' тара' сарва-джана нача — танцуй; гао — пой; бхакта-санге — в обществе преданных; кара — совершай; санкиртана — пение святого имени вместе с другими; кришна-нама — святое имя Кришны; упадеши' — проповедуя; тара' — освободи; сарва-джана — все падшие души. «Дорогое дитя, продолжай танцевать и петь, занимаясь санкиртаной в обществе преданных. Кроме того, иди и проповедуй ценность повторения кришна-намы – так Ты принесешь освобождение всем падшим душам». КОММЕНТАРИЙ: Духовный учитель хочет, чтобы его ученики не только пели, танцевали и следовали предписаниям, но и проповедовали движение санкиртаны, давая другим возможность обрести освобождение. Ведь в основе движения сознания Кришны лежит принцип: самому достичь совершенства в преданном служении и проповедовать это учение на благо другим. Есть две категории чистых преданных: гоштхьянанди и бхаджанананди. Бхаджанананди сосредоточен только на своем преданном служении Господу, а гоштхьянанди, не довольствуясь собственным совершенством, стремится и другим дать возможность обрести святое имя Господа и развиваться в духовной жизни. Выдающимся примером такого преданного является Махараджа Прахлада. Когда Господь Нрисимхадева готов был даровать ему любое благословение, Прахлада сказал: наиводвидже пара дуратйайа-ваитаранйас твад-вирйа-гайана-махамрита-магна-читтах шоче тато вимукха-четаса индрийартхамайа-сукхайа бхарам удвахато вимудхан «Дорогой Господь, у меня все хорошо, и мне не нужно от Тебя никаких благословений; я счастлив тем, что повторяю Твое святое имя. Этого мне вполне достаточно, ибо, стоит мне лишь произнести Твое имя, как я погружаюсь в океан духовного блаженства. Но я скорблю о тех, кто лишен любви к Тебе. Они гибнут, погрязнув в мирских делах из-за стремления к преходящим материальным удовольствиям. Они впустую растрачивают свою жизнь, ибо день и ночь трудятся ради чувственных наслаждений и не хотят обрести любовь к Богу. Я скорблю о них и стараюсь найти способы освободить их от оков майи» (Бхаг., 7.9.43). Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дает следующее пояснение в «Анубхашье»: «Человек, который своим искренним служением привлек внимание духовного учителя, любит танцевать и петь с преданными, находящимися на одном с ним уровне сознания Кришны. Духовный учитель наделяет такого преданного способностью и полномочиями освобождать падшие души по всему миру. Те же, кто еще не достиг зрелости, предпочитают повторять мантру Харе Кришна в уединенном месте». По мнению Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, подобная практика представляет собой своего рода обман, ибо тот, кто делает так, скорее всего, просто подражает таким возвышенным преданным, как Харидас Тхакур. Этого не следует делать. Все должны стараться проповедовать учение Шри Чайтаньи Махапрабху по всему миру, чтобы достичь успеха в духовной жизни. Тот, кто не очень искушен в проповеди, может повторять святое имя в уединении, избегая дурного общества, но духовно зрелым преданным не следует бояться проповедовать и встречаться с людьми, которые не заняты преданным служением. Преданный дарит этим людям свое общество и не подвергается их дурному влиянию. Так, благодаря чистым преданным, даже те, кто лишен любви к Богу, получают возможность когда-нибудь стать преданными Господа. В этой связи Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур советует подумать над стихом из «Шримад-Бхагаватам», который начинается со слов наитат самачаредж джату манасапи хй анишварах (10.33.30), а также над стихом из «Бхакти-расамритасиндху» (1.2.255): анасактасйа вишайан йатхархам упайунджатах нирбандхах кришна-самбандхе йуктам ваирагйам учйате Не следует подражать великим. Нужно отказаться от стремления к удовлетворению чувств и принимать все, что помогает служить Кришне. So these symptoms are good symptoms." sveda, kampa, romäïcäçru, gadgada, vaivarëya unmäda, viñäda, dhairya, garva, harña, dainya Now these are some of the stages explained, and each item is very important. 1. Sveda: when actually one comes to the perfectional stage of emotion, there is perspiration, perspiration from the body, sveda. 2. Kampa: there is shaking of the body, like this. Yes. Shaking of the body. 3. Romäïca: the hairs stands on the holes, romäïca. 4. Gadgada: he fails to speak. He cannot express his words exactly. 5. Vaivarëya: there is sometimes paleness of the body. 6. Unmäda: just like a madman. 7. Viñäda: he becomes morose, very sorry, viñäda. 8. Dhairya: and calm and quiet. 9. Then garva: he becomes pride, sometimes just like a chivalrous man, pride, proud. 10. Harña: ecstasy. 11. And dainya: and humble, humbleness. So these are the symptoms of perfection. So sometimes they imitate. So imitation is no good. It will come. When you are in perfectional stage, these symptoms will automatically come. eta bhäve premä bhaktagaëere näcäya kåñëera änandämåta-sägare bhäsäya "All these symptoms means that he is floating in the transcendental ocean of joy, of loving Kåñëa." That is the actual experience of love. Just like you love somebody, when he comes, meets you, embrace you, oh, you have got some, a particular emotion, similarly, these emotions means that you are in the perfectional stage of chanting Hare Kåñëa. bhäla haila, päile tumi parama-puruñärtha tomära premete ämi hailäì kåtärtha [Cc. Ädi 7.91] So His spiritual master said, "So it is very nice, my dear Caitanya. You have developed all these symptoms. So I am also obliged to You because I initiated You. Now You are so perfectional stage, in a perfectional stage, so I am thinking myself, also, proud, that I have got a disciple like You. Or You have been benefited by me."