Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Факультет Социологии Социология публичной сферы и социальных коммуникаций ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА «Специфика освещения мультикультурализма в российских СМИ: контент-анализ газет “Ведомости” и “Московский Комсомолец”» Студент Егорова Кира Олеговна Научный руководитель д-р социол. наук, PhD (University of Essex) Антонова Виктория Константиновна Рецензент доц. кафедры общей социологии Козлова Мария Андреевна Москва, 2013 г. Введение Раздел 1. Теоретическое обоснование и концептуализация ключевых понятий 1.1 Концептуализация ключевых понятий 1.2 Обоснование работы. Конструирование социальных проблем в СМИ Раздел 2. Формирование подхода к проблеме мультикультурализма 2.1 Проблематика мультикультурализма: обзор релевантных исследований 2.2 Программа, методология и инструментарий эмпирического исследования Раздел 3. Контент-анализ публикаций в газетах «Ведомости» и «Московский комсомолец» 3.1 Анализ и интерпретация данных системы «Медиалогия» 3.2 Контент-анализ в программе Yoshikoder и интерпретация данных Заключение Список использованных источников Приложение 2 Аннотация Данная диссертация посвящена исследованию специфики освещения мультикультурализма в российских СМИ. За последние три года в России употребление термина «мультикультурализм» возросло в сотни раз и прочно вошло в язык периодических изданий, как качественных, так и таблоидных, которые, в свою очередь, употребляют термин в принципиально разных контекстах. В связи с этим мультикультурализм по-разному освещается и интерпретируется в разных типах СМИ и для разных аудиторий, что, в свою очередь, требует детального исследования данной проблемы. Введение Модель мультикультурных отношений в рамках одного государства, обсуждаемая в мире последние 40 лет, видится нам применимой к современной России, где на сегодня проживает более 180 народностей. Современное российское общество, безусловно, является поликультурным – даже Конституция РФ начинается со слов о «многонациональном народе Российской Федерации»1. Однако ситуация в сфере национальной политики в России на сегодня такова, что, несмотря на усиление внутренней и внешней миграции, данная политика в стране не обновлялась на протяжении 20 лет. Фактические подвижки в реформировании национальной политики начали происходить лишь в последние два года. В феврале 2012 года В. Путин в своей Конституция РФ // Конституция // http://www.constitution.ru/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 1 3 предвыборной статье, опубликованной в «Независимой газете»2, обозначил намерение положить начало созданию новой национальной политики, которая должна учитывать поликультурность общества. Статья вызвала огромный общественный резонанс, что свидетельствует об актуальности данной проблемы. Предвыборная инициатива получила развитие в декабре 2012 года, после избрания В. Путина президентом РФ: была принята Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года3, целью которой является «сплочение многонационального российского общества патриотических в ценностей единую и политическую социальной нацию на солидарности». основе Однако утверждение стратегии резонанса в СМИ и обществе не вызвало. Принятие Стратегии осветили только два ресурса федерального масштаба: «Российская газета» и газета «Известия». Данные публикации остались не замеченными ньюс-мейкерами, блогерами, экспертами и не были тиражированы для более широкой аудитории. Таким образом, принятая Стратегия не была популяризирована надлежащим образом. Тем не менее, сама проблема мирного сосуществования носителей разных культур в рамках одного государства – проблема мультикультурализма (впрочем, как и российский «национальный вопрос», который, конечно же, охватывает более широкий круг проблем) – сегодня стоит довольно остро. Освещение данной темы в СМИ остается одним из самых важных и Путин В. Россия: национальный вопроc // Независимая газета // http://www.ng.ru/politics/2012-0123/1_national.html. Обращение к ресурсу: 20 февраля 2013. 2 Текст Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации // Официальный сайт президента РФ // http://text.document.kremlin.ru/document?id=70184810&byPara=1&sub=217 Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 3 4 значимых инструментов не только для его популяризации, но и формирования определенного общественного мнения по данному вопросу. Сегодня понятием «мультикультурализм» определяется целый круг социально-политических проблем, относящихся, в первую очередь, к вопросам массовой миграции и ее последствий для принимающих государств, с которыми сталкиваются страны с развитой экономикой. И от того, каким образом и в каком контексте будет упоминаться мультикультурализм, во многом зависит дальнейшее решение этих проблем и развитие общества. Именно в этом нам видится актуальность и своевременность данной работы. Степень научной разработанности Проблема эпистемологии мультикультурализма в западной социологической науке разработана заметно лучше, чем в отечественной. Во многом, в силу того, что на эту проблему на Западе стали раньше обращать внимание в контексте теории глобализации, которая получила развитие сразу после окончания «холодной войны» в конце 1980-х. Теоретической основой для данной диссертации стали идеи Г. Терборна о том, что понятие «мультикультурализм» не однозначно и рассматривается сразу в трех контекстах: политическом, дескриптивном и теоретическом4. Кроме того, для диссертации были изучены такие фундаментальные авторы, писавшие на тему мультикультурности, как, Э. Геллнэр и Ф.-О. Радтке, из более поздних (наших современников) – Т. Эриксен, Н. Глейзер, Д. Мойнихан. В российской научной литературе по теме мультикультурализма мы опирались 4 Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 50 5 на работы В. Тишкова, Л. Дробижевой, Ю. Арутюняна, из более поздних – Э. Паин, В. Малахов, В. Антонова, Карпова Г., Щедрина О. Исследование, непосредственно коррелирующее с темой данной работы, было опубликовано И.М. Дзялошинским и М.И. Дзялошинской в 2011 году, «Толерантность и мультикультурализм - ценностные ориентиры СМИ»5. Работа в основном раскрывает тему отражения толерантности в СМИ, мультикультурализм в работе присутствует как «сопутствующий термин» (подробнее в Обзоре релевантных исследований). В нашей работе осуществляется подробный поиск и анализ контекстов, в которых употребляется слово «мультикультурилизм», в результате чего сделаны выводы о специфике освещения данного термина разными типами российской прессы. В подобном ключе тема отражения мультикультурализма в СМИ рассматривается впервые. Цель работы заключается в выявлении и исследовании специфики освещения мультикультурализма в качественных и таблоидных СМИ. Задачи магистерской диссертации: Изучить и систематизировать концепции мультикультурализма для выявления особенностей их проявления в материалах современных российских СМИ; Изучить и систематизировать концепции теории массовой коммуникации для выявления особенностей воздействия СМИ на целевые аудитории; Выявить частоту и динамику употребления слова «мультикультурализм» в СМИ, а также связанные с этим Дзялошинский И.М., Дзялошинская М.И. Толерантность и мультикультурализм – ценностные ориентиры СМИ // Толерантность как фактор противодействия ксенофобии: управление рисками ксенофобии в обществе риска / Под ред. Ю.П. Зинченко, А.В. Логинова. Москва: Наука, 2011. C. 365—409. 5 6 информационные поводы посредством анализа базы СМИ в программе «Медиалогия»; Проанализировать контент изданий «Ведомости» и «Московский Комсомолец» и выявить основные контексты, в которых рассматривается мультикультурализм; Определить основные различия между подходом качественных и таблоидных изданий к освещению темы мультикультурализма и сформировать представление о специфике освещения мультикультурализма в российских СМИ. Теоретическим объектом исследования является освещение темы мультикультурализма в российских СМИ. Предмет исследования – специфика освещения мультикультурализма в российских СМИ. Гипотеза Качественные и таблоидные СМИ рассматривают мультикультурализм только в контексте социальной реальности и не касаются контекста теоретического дискурса. Качественные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте политических практик, которые носят инструментальный характер. Таблоидные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте культурной неоднородности и демографического фактора. Эмпирическая база для контент-анализа Социологическое исследование выполняется как в качественно- количественной методологии контент-анализа. Выбор контент-анализа как основного метода отвечает обозначенным целям, задачам и гипотезам исследования, поскольку, во-первых, такой анализ обычно применяется тогда, когда в наличии имеется достаточно обширный по объему 7 несистематизированный материал6, а газетные статьи по теме мультикультурализма можно охарактеризовать именно так. Во-вторых, контент-анализ, поскольку он формализованный, дает возможность довольно наглядно показать текущее состояние освещения политики мультикультурализма. В эмпирической части данной работы контент российских СМИ исследуется на примере комсомолец». содержания С одной двух газет: стороны, «Ведомости» выбор изданий и «Московский обусловлен их масштабностью и влиятельностью: оба издания выпускаются большим тиражом в ключевых российских регионах, имеют федеральный охват и входят в топ-10 рэнкинга «Медиалогии» по коэффициенту цитируемости7. С другой стороны, данные издания были выбраны как наиболее показательные и характерные примеры изданий своего типа: «Ведомости» относятся к типу качественных изданий, «Московский Комсомолец» – к типу таблоидных изданий. Данная типология – качественные и таблоидные СМИ – характерна для исследований в области массовых коммуникаций и журналистики и будет подробно раскрыта в части диссертации, где рассматривается концептуализация понятий. Для контент-анализа использованы материалы (авторские и редакционные статьи) из газет «Ведомости» и «Московский комсомолец». Материалы доступны для свободного пользования на сайтах данных изданий. Все отобранные статьи, образовавшие корпус текстов для контент-анализа, были опубликованы в период январь 2010 - январь 2013. Все публикации содержат слово «мультикультурализм» и соответствуют объекту исследования. Ядов В.А. Стратегия социологического исследования // Описание, объяснение, понимание социальной реальности. 3-е изд., испр. Москва: Омега-Л, 2007. С. 153. 6 «Медиалогия» определила самые цитируемые СМИ за 2012 год. ТОП-10 самых цитируемых газет// Медиалогия// http://www.mlg.ru/ratings/federal_media/2306/0/0/. Обращение к источнику: 10 мая 2013. 7 8 Основная часть исследования – собственно контент-анализ – выполнена в автоматизированной многоязычной программе Yoshikoder, разработанной специально для целей контент-анализа в Гарвардском университете. Помимо основного контент-анализа вспомогательное исследование аналитического агентства в публикаций закрытой «Медиалогия». было электронной проведено базе Аналитический СМИ модуль «Медиалогии» был разработан специалистами компании IBM, чтобы дать пользователям возможность проводить самостоятельный поиск и анализ по количественным и качественным характеристикам за любой заданный период. В рамках «Медиалогии» данной предшествовало обобщенное понимание диссертации основному исследование базы контент-анализу и СМИ дало «поля»: программа выявила частоту и динамику употребления слова «мультикультурализм» в СМИ в исследуемый период, а также появилось понимание основных информационных поводов и новостных контекстов для статей о мультикультурализме. Структура работы Работа состоит из трех глав, а также Введения, Заключения, Списка использованных источников и Приложений. Общий объем – 82 страниц. 9 Раздел 1. Теоретическое обоснование и концептуализация ключевых понятий 1.2 Концептуализация основных понятий Мультикультурализм Мультикультурализм – базовый термин в данной работе. Словарь «Dictionary of Race, Ethnicity and Culture»8 определяет его так: это политическая система или государственная политика, нацеленная на гарантированное равное признание различных культур и не допускающая дискриминации по признаку принадлежности к особой группе этнических, либо культурных меньшинств. Сразу отметим, что критики мультикультурной политики подвергают сомнению именно условие сосуществования культур на равных правах. Обсуждению возможности мирного сосуществования различных групп посвящены сегодня общественный дискурс: острые дебаты в научных и политических кругах, на страницах газет и в Интернет-пространстве. Мультикультурализм – это производный, сложный по структуре концепт, который на сегодняшний день обладает многозначностью и употребляется в нескольких контекстах. Профессор социологии Кэмбриджского университета Г. Терборн выделяет три основных контекста, в которых употребляется термин мультикультурализм. «Термин "мультикультурализм" ("мультикультурный") употребляется в трех различных контекстах: в политическом, относящемся к политике и институтам; эмпирическом, описывающем различные общества; 8 и, наконец, в политической Dictionary of Race, Ethnicity and Culture/ Edited by: Guido Bolaf, Raffaele Bracalenti, Peter Braham and Sandro Gindro. L.: SAGE Publications, 2003. P. 183–184 10 и социальной теории и философии. Во всех трех контекстах слово используется как сторонниками, так и противниками этого явления»9. Концептуализируем данные тезисы для их последующего применения в эмпирическом исследовании. В своей статье Терборн использует следующие лаконичные определения для контекстов10: • политический, в рамках которого приводятся аргументы «за» или «против» политики мультикультурализма и соответствующего способа управления (ниже Терборн пишет11, что контекст политики относится к «способу управления» и добавляет, что «именно в данном контексте в Канаде в 1960-е годы и зародилось это понятие»)12; • эмпирический (дескриптивный, либо аналитический), имеет место в научных трудах и в общественных дебатах, затрагивающих различные проявления культурной неоднородности общества, и наиболее тесно связан с появлением «мультикультурных обществ»; • а также в контексте социальной и политической философии о вопросах социального и политического порядка и прав человека в условиях неоднородности культуры того или иного общества. Таким образом, Терборн осуществляет деление контекстов по принципу практических и теоретически. Так, в рамках концептуализации понятий мы будем считать, что первый контекст по Терборну относится к политическим 9 Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 48. 10 Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 50. 11 Там же. В работах В. Малахова данный контекст раскрыт более подробно. Например, о возникновении Канадского мультикультурализма российский исследователь пишет следующее: «Обращалось внимание и на инструментальный характер политик мультикультурализма (они же — "политики различия")». Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ / Под ред. В.С. Малахова и В.А. Тишкова. М., 2002 с. 48-60 12 11 практикам и подразумевает политические практики управления, конкретные действия, законы, реформы, например, принятие политик аффермативного действия в Канаде. Второй контекст также подразумевает практическую сторону мультикульурализма, а именно, социальные практики и демографический фактор. Третий же контекст следует рассматривать как теоретический. Что касается принципа деления контекстов на практические и теоретические, то с Терборном здесь солидарны многие исследователи мультикультурализма, в том числе и современный российский исследователь Владимир Малахов. Во вступлении к статье «Зачем России мультикультурализм?»13 Малахов отмечает, что «слово "мультикультурализм" провоцирует недоразумения». Автор констатирует: данный термин не был однозначным уже в пору своего возникновения, а за полтора десятилетия его использования в публичных дебатах оброс самыми противоречивыми, вплоть до взаимно исключающих, значениями («от коммунитаристской критики либерализма до этноцентристски и расо-центристски мотивированного изоляционизма, от левацкого жеста субверсии по отношению к существующим структурам господства до нео-консервативного постмодернизма»14). По мнению Малахова, исследователям данного вопроса «необходимо провести элементарное различение между двумя уровнями проблематики: социальной реальностью и дискурсом по поводу этой реальности». Независимо от того, насколько данные контексты переплетены друг с другом, по Малахову в аналитических целях совершенно необходимо Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ / Под ред. В.С. Малахова и В.А. Тишкова. М., 2002. С. 48-60. 13 14 Там же. 12 различать, с одной стороны, порождаемые в ходе общественной жизни проблемы, а с другой стороны — идеологическое отражение этих проблем. Таким образом, в рамках концепции Малахова в данной работе мы делаем предположение, что первые два контекста по Терборну относятся к социальной реальности – и именно они подпадают в сферу интересов СМИ. Последний же третий контекст объединяет теорию и философию – есть теоретический дискурс мультикультурализма. о том, Данный куда должна контекст двигаться рассматривается политика только специализированными, научными СМИ. На основании данной классификации контекстов в диссертации выстроены исследовательские гипотезы для контент-анализа. Типология СМИ Начиная с XIX в западно-европейских странах происходит разделение печатных СМИ по двум основным типам: качественные и массовые15. Массовые уже в XX веке получают название «таблоидные»16, потому что выпускаются в «укороченном» формате А3, который более удобен для чтения, в отличие от формата А2, в котором продолжает выпускаться качественная пресса. В нашей концептуализации принята данная типология СМИ, так как она закрепилась в российской журналистике, причем, как в ее профессиональных, так и в научных кругах17. Данная типология СМИ также Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран // Библиотека Гумер // http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/Vart/27.php Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 15 16 Там же. Декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова – о "Русском Ньюсуике" и свободе слова // Радио Свобода // http://www.svoboda.org/content/article/2193735.html. Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 13 17 входит в программы курсов всех классических факультетов журналистики российских ВУЗов, включая факультет медиакоммуникаций НИУ-ВШЭ18. Качественные СМИ – это издания, рассчитанные на высокообразованного читателя со средним и высоким доходами19. Часто качественную прессу называют «прессой мнений для интеллектуальной части общества»20. Для качественной прессы характерны такие отличительные признаки, как преобладание аналитических жанров (статьи, корреспонденции, рецензии, комментарии, обозрения), взвешенность оценок, контроль за достоверностью информации, спокойный тон публикаций. Качественная пресса отличается от таблоидной, в первую очередь, по аудиторному признаку. Качественная пресса востребована интеллектуалами, политиками, людьми деловых кругов, менеджерами и др. Читателей качественной прессы интересуют не столько публицистические рассуждения журналистов, сколько мнения компетентных экспертов. Главное условие для качественной прессы — это надежность фактов и мнений, их достоверность. Качественность прессы во многом обеспечивается соблюдением журналистами этических принципов. Таким образом, в данной диссертации мы будем понимать «качественные СМИ» как группу печатных изданий для качественной аудитории, контент которых отличается проверенностью фактов и соблюдением принципов журналистской этики. Таблоидные СМИ являются классическим примером организации доступа к массовой аудитории. Таблоиды выделяются в специфическую группу Программы курсов, примерные темы курсовых работы и ВКР // Факультет медиакоммуникаций // http://mediacom.hse.ru/data/2012/10/01/1243837309/journ-2012.pdf . Обращение к источнику: 20 мая 2013 года. 18 Журналистика: краткий словарь / Б. Н. Лозовский. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2004. С. 28. 19 20 Там же. 14 газетного рынка не только на основании печатного формата. Во многом на становление таблоидного типа повлияли рекламодатели21, которые, стремясь получить выход на массового потребителя и печати больших тиражей, модифицировали стиль оформления, тематику и жанровые особенности изданий. В итоге качество материалов в подобных газетах стало оцениваться сквозь призму «реализуемости» тиража. Термин «таблоид» стал синонимом неаналитических массовых изданий, уделяющих повышенное внимание спорту, развлечениям, скандальным материалам о жизни знаменитостей. Таблоиды отдают предпочтение коротким новостям сенсационного характера, большим фотографиям и крупным заголовкам. Исследователи22 часто объясняют существование таблоидов низкими вкусами читателей, их нежеланием читать серьезные новости и аналитику. Таким образом, в данной диссертации мы будем понимать «таблоидные СМИ» как группу печатных изданий для массовой аудитории, контент которых отличается низким качеством: непроверенными фактами, броскими историями и заголовками. Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран // Библиотека Гумер // http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/Vart/27.php Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 21 Декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова – о "Русском Ньюсуике" и свободе слова // Радио Свобода // http://www.svoboda.org/content/article/2193735.html. Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 22 15 Взаимосвязь концептами Осознать значимость понятия понятия мультикультурализм с мультикультурализм современной для другими социологии, политики и истории можно только в сравнении с другими концептами, которые предшествовали ему (феномены «плавильного котла», национального государства, или политика национализма), или сопутствуют ему сегодня (глобализация). О концепции мультикультурализма вряд ли можно говорить без связи с ее «предшественниками». Среди них уместно выделить две концепции, которым, как правило, противопоставляется идея мультикультурного государства: модель национального (монокультурного) государства и американская модель «плавильного котла». Концепт национализма, на который также обращено внимание в данной работе, требует подробных уточнений. В русскоязычной литературе «национализм» употребляется чаще всего с негативным оттенком23. Под ним понимается радикальная, граничащая с ксенофобией, политика государства, основанная на признании культуры только одной нации или этноса. Про национализм в России традиционно вспоминают во время ежегодных «Русских маршей», а также в контексте основного лозунга партии националбольшевиков «Россия для русских». Однако в данной работе я буду употреблять термин «национализм» в ином значении, а именно так, как его определяет Э. Геллнэр, основатель Центра по исследованию национализма при Пражском университете. Геллнэр изучал образование национальных государств, которое началось в конце VIII века в Европе, сопровождалось На эту особенность русскоязычного социологического корпуса обращает внимание И. И. Крупник в предисловии к русскому изданию книги Геллнэра «Нации и национализм». Геллнер Э. Нации и национализм. М.: Прогресс, 1991. С 3-10. 23 16 расцветом индустриализации и продолжалось вплоть до ХХ века. Образование централизованного государства по национальному принципу Геллнер воспринимает как вполне логичное в эпоху индустриализации: экономика требовала централизованного государства и нового типа централизованной культуры24. Образовавшееся в итоге индустриальное общество подняло на новый уровень разделение труда. Мобильность, коммуникабельность, развитие специализации — все это необходимые условия для становления индустриального общества, которые невозможны без единой культуры, языка и стиля общения. Можно сказать, национализм обеспечил все условия, необходимые для индустриализации. Отмечу, что в национализме нас, как и Геллнэра, больше интересует его созидательная сторона. Иными словами, говоря о национализме, мы будем рассматривать его не как политику этноцентризма, или даже ксенофобии, а как политический принцип формирования национального государства в эпоху индустриализации. Идею «плавильного котла» в рамках данной работы мы рассматриваем как американскую альтернативу национальному государству. Впоследствии концепт мультикультурного общества во многом вырос из несовершенств «плавильного котла». Данная идея активно пропагандировалась в США на протяжении всего XIX и первой половины ХХ века – уже тогда Америка столкнулась с актуальной сегодня проблемой иммиграций. Модель была нацелена на «слияние» всех множественных этносов, проживающих на территории США в одну нацию – американцев. Тем не менее, к 1960-м годам метафора «плавильного котла» начала терять завоеванные позиции и утрачивать актуальность. На смену формирования «национального сплава» пришла политика идентичности, которая была следствием борьбы различных 24 Там же. 17 общественных движений за институциональное равенство25. Фактически, это и была вспышка американской идеи мультикультурализма. Данный феномен, пришедший на смену «плавильного котла» (the melting pot), в некоторых работах даже называют по речевой аналогии с ним концепцией «салатницы»26 (the salad bowl). В 1960-1970-е годы в США распространились молодежные движения, которые сначала носили антирасистский оттенок (движения за права афро-американцев). Но вскоре масштаб движений расширился, и признания своих гражданских прав в США добивались уже не только этнические группы (например, латино-американцы), но и феминистки, лесбиянки и гомосексуалисты. Все они требовали признания своей «идентичности»: «Под сомнение был поставлен специфический вид монокультурности или культурной гегемонии на данной территории, но… о расколе речи не шло. В этом и состоял вызов мультикультурализма»27. Тем временем идея мультикультурного общества завоевывала свои позиции на политическом пространстве Европы. Дж. Александер пишет, что завершение Холодной войны 1980-х, положишее конец противостоянию стран первого и второго мира, тем самым дало начало для глобализации как для «мечты о мире и космополитичной жизни после трех мировых войн ХХ века (включая Холодную войну)»28. Ослаблении функций национального государства потоками в из Европе сопровождалось неевропейских стран. большими Так иммиграционными национальное сообщество столкнулось с культурным плюрализмом. 25 Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 51. 26 Radtke F.-O. Multiculturalism: Sociological Aspects // International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences / Editor-in-Chief N. Smelser, P. Baltes. Oxford: Elsevier, 2001. V. 15, P. 10186. 27 Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 52 28 Alexander J. C. Globalization as Collective Representation: The New Dream of a Cosmopolitan Civil Sphere // International Journal of Politics, Culture, and Society, 2005. Vol. 19, No. 1/2. PP. 81-90 18 Глобализация – новый и широко обсуждаемый сегодня тренд, образовавшийся в постиндустриальную эпоху. И если обязательным контекстом для строительства национальных государств была индустриализация, то на мысли о строительстве мультикультурных государств социологов и политиков подтолкнула именно глобализация. Под глобализацией британский социолог Э. Гидденс понимает, прежде всего, устранение прежних глобальной волны границ национальных иммиграции) и государств становление (посредством мировой сети производственных и информационных структур (как следствие, развитие коммуникации на новом, беспрецедентном уровне)29. Гидденс описал вызовы глобализирующемуся обществу в своей книге «Последствия современности». Современность – это социальная система, возникшая вместе с национальным государством и индустриальным обществом. Основная идея Гидденса заключается в том, что современность («модернити») не сменяется сегодня какой-либо новой стадией, которую многие социологи стремятся обозначить как «постмодернити». Система, скорее, переживает бурное развитие, некую «радикализацию». Иными словами, Гидденс попытался взглянуть на индустриальный и постиндустриальный миры как на взаимопродолжающие части одного исторического процесса, высшей точкой которого является «мир без границ». Конечно же, в данном разделе своей работы я взяла только «чистые концепты», идеальные модели – о достижениях и упущениях применения мультикультурализма на практике речь пойдет далее. Однако работа с идеальными моделями позволяет проследить взаимосвязь и логику исторического развития этих концептов. Схематически она выглядит следующим образом: 29 Гидденс Э. Социология / 2-е изд., полн. перераб. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2005. С. 57-60. 19 20 1.2 Обоснование проблем в СМИ работы. Конструирование социальных Тот факт, что СМИ принимают непосредственное участие в конструировании социальных проблем, стереотипов и установок, был неоднократно отмечен в работах западных социологов в 70-80-е годы ( А. Шюц, П. Бергер, Т. Лукман, Д. Китсьюз, П. Ибарра, М. Спектор), которые продолжают феноменологическую ветвь социологической теории. Работы именно этих авторов послужили теоретическим обоснованием данной диссертации. Об их анализе и содержании основных тезисов речь пойдет ниже. В качестве же вступительных тезисов я приведу выдержки из работы голландского теоретика Дениса Мак Куэйла, одного из самых влиятельных мыслителей, изучающих теорию массовой коммуникации в наши дни. Его книга «Массовая коммуникация и общественный интерес: к вопросу о социальной теории структуры и функционирования медиа» (Mass Communication and Public Interest: Towards Social Theory for Media Structure and Performance) была написана в 1994 году и впоследствии переведена на иностранные языки, в том числе и на русский (2002).В главе «Основные проблемы социальной теории медиа» Мак Куэйл пишет следующее: «Важной темой был вопрос о качестве новостей. [...] информация о текущих событиях, получаемая по каналам средств массовой коммуникации рядовым гражданином, является для него важнейшим источником формирования обоснованного выбора и суждений. В этой связи пресса часто обвинялась в стремлении к сенсационности и поверхностности, в выборочности и неточности, а порою и в откровенной фальсификации»30. Для моей Мак Куэйл Д. Массовая коммуникация и общественный интерес: к вопросу о социальной теории структуры и функционирования медиа // Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований / Ред. Назаров М.М. М., 2002. С. 65 21 30 диссертации наибольшую ценность в данном пассаже представляет наблюдение о значении качества информационных сообщений. Именно на этом построена эмпирическая часть диссертации, которая содержит исследование зависимости между качеством издания и тем, как журналистское сообщество данного издании интерпретирует понятие «мультикультурализм». Далее в тексте главы автор приводит в пример Декларацию ЮНЕСКО, принятую Генеральной конференцией ООН по вопросам образования, науки и культуры на ее двадцатой сессии 27 ноября 1978 года. Это известная «Декларация о расе и расовых предрассудках», в которой также учитывается влияние СМИ на проблему социального взаимодействия и репрезентации культур. Статья 5, пункт 3 Декларации гласят: «Средства массовой информации призваны […] развивать взаимопонимание, терпимость и дружбу между отдельными людьми и группами людей и содействовать ликвидации расизма, расовой дискриминации и расовых предрассудков, в частности, избегая подачи стереотипных, фрагментарных, односторонних или вводящих в заблуждение представлений об отдельных людях и различных группах людей. Коммуникация между расовыми и этническими группами должна быть взаимным процессом, обеспечивающим им полную и совершенно свободную возможность высказываться и быть услышанными. Средства массовой информации должны, следовательно, быть восприимчивы к идеям отдельных людей и групп людей, облегчающим эту коммуникацию»31. Справедливость приведенных выше слов вряд ли можно оспорить. Лейтмотивом здесь звучит тема социальных и газетных стереотипов, Декларация о расе и расовых предрассудках // Сайт ООН // http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/racism.shtml. Обращение к источнику: 30 марта 2013 года. 31 22 являющихся прямым свидетельством наличия необъективности в некачественных СМИ. Однако, при всей влиятельности ЮНЕСКО, данный пункт Декларации вряд ли можно считать воплощенным в реальность. Мак Куэйл пишет об этом так: «Неудачными были попытки обеспечения всестороннего и сбалансированного подхода в подаче международных новостей. …[в Декларации] подчеркивалась ответственность прессы в противодействии пропаганде войны, расизма или национализма. Распространение большого числа каналов на практике привело к новым опасностям поверхностного подхода и понижения качества информации»32. Эти выводы ведущего современного исследователя по теории массовой коммуникации имеют важное значение для данной диссертации и являются составляющей ее теоретического обоснования. Проблемы, занесенные в Декларацию ЮНЕСКО, по меткому замечанию Мак Куэйла, продолжают существовать по сегодняшний день. И это означает, что несмотря на относительную «давность» вопроса, он по-прежнему актуален для науки и общества в целом. Позитивистский старт Теоретическое обоснование моей работы лежит в рамках научных интересов теории массовой коммуникации. Безусловно, мировой опыт исследований массовой коммуникации во многом основан на опыте американских мыслителей: теория массовой коммуникации как научная дисциплина начала формироваться в США в 1930-1940 годы. Также мы не будем отрицать тот Мак Куэйл Д. Массовая коммуникация и общественный интерес: к вопросу о социальной теории структуры и функционирования медиа // Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований / Ред. Назаров М.М. М., 2002. С. 65 32 23 факт, что современные российские информационные стандарты, а также медиа-пространство в целом, начиная с 1990 годов существуют по американским «медиа-законам». Если слегка утрировать, то можно сказать, что американская теоретическая и методологическая традиция оказывает решающее влияние на построение и функционирование российского медиапространства уже на протяжении двух десятилетий. Это проявляется как в построении организации средств массовой информации в качестве социального института, так и в производстве информационных сообщений, в частности. Поэтому обращение к американской научной мысли в данной диссертации видится мне весьма обоснованным шагом. Изначально теорию массовой коммуникации в США изучали позитивисты, и в частности У. Липпман33. Это неудивительно, если принять во внимание, что в 1930-1950 годы позитивизм являлся основной философской традицией и оставил свой отпечаток во многих социологических и прочих гуманитарных научных трудах того времени. УолтерЛиппман (1889-1974) – американский журналист и общественный деятель, прославился благодаря своей книге «Общественное мнение» («PublicOpinion»), изданной в Нью-Йорке в своей теории общественного мнения 1954 году. При составлении Липпман руководствовался с популярным тогда«принципом экономии мышления». Он считал, что реальный мир слишком велик, сложен и изменчив, чтобы люди могли охватить его в его целостности. Поэтому человек вынужден создавать его упрощенную модель и ориентироваться в пространстве, уже исходя из нее. Именно в «упрощении реальности» Липпман и видел основную функцию СМИ, которую он также обозначил как «создание псевдо-окружения». На самом деле «истина об отдаленных событиях или сложных проблемах вовсе Дьякова, Е.Г., Трахтенберг А.Д. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов. Екатеринбург: УрО РАН, 1999. С.58 33 24 не самоочевидна, а средства сбора информации о них носят специализированный технический характер и стоят больших денег»34.Таким образом, информационные сообщения в газетах не могут быть прямым отображением того, что происходит в действительности, а представляют собой особого рода «конструкт, замещающий реальность». Здесь важно заметить, что Липпман не видит в этом ничего пагубного и не считает газеты «кривым зеркалом» реальности. «Без стандартизации, без стереотипов, без рутинных суждений, без совершенно безжалостного упрощения сложностей любой редактор вскоре умер бы от перевозбуждения»35. То есть – только благодаря «псевдоокружению», которое создают газеты, люди могут адаптироваться в непонятном для них мире. Феноменологический переворот Феноменологическая социология представляет собой научное противопоставление предшествовавшему ей позитивизму. Она возникла в США в 1950 годы и впоследствии получила мощное развитие в мировом научном сообществе на протяжении нескольких десятилетий. Одним из первых широкой научной публике феноменологическую концепцию предложил австриец А. Шюц. Позднее ее развили ученики и последователи Шюца П. Бергер и Т. Лукман,так же, как и сам Щюц, эмигрировавшие из Европы в США. Липпман У. Общественное мнение / Пер. с англ. Т.В. Барчуновой. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. 384 с. 34 Липпман У. Общественное мнение / Пер. с англ. Т.В. Барчуновой. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. С. 67. 35 25 Если попытаться обобщить их мысли, то можно сказать, что феноменологи подвергают сомнению такой базовый позитивистский принцип, как социальный объективизм. Для них сомнительным кажется отношение к обществу как объективному миру, независимому от человеческого сознания и деятельности, а также характерное для позитивистов отношение к индивиду как к несущественной части социальных процессов. Необходимо отметить, что социальная феноменология стала основной теоретической опорой данной диссертации именно потому, что ей (феноменологии) свойственен интерес к профессиональным и научным способам конструирования профессиональная рефлексия. реальности. Щюц пишет: И особенно «Понятия, интересна формируемые общественной наукой, являются конструкциями конструкций, образованных в обыденном сознании действующих на социальной сцене людей»36. Этот очевидный для социальной феноменологии факт игнорируется позитивизмом. По мнению Бергера и Лукмана, которое является продолжением мысли Щюца и которое авторы высказывают в совместной работе «Социальное конструирование реальности»37, разные профессиональные сообщества поразному видят и интерпретируют одну и ту же тему – это связано со спецификой профессиональных сообществ и тем, как они конструируют реальность. Для данной диссертации этот вывод очень важен, так как свидетельствует о том, что журналистские сообщества как одна из разновидностей профессиональных сообществ, также участвует в процессе субъективного конструирования действительности. Шюц А. Формирование понятия и теории в социальных науках // Избранное: Мир, светящийся смыслом. М.: "Российская политическая энциклопедия", 1994. С. 51 — 68. 36 37 Berger P. L., Luckmann T. The Social Construction of Reality // A Treatise on sociology of Knowledge. N.Y.: 1966. P. 260. 26 Необходимо отметить также, что феноменологические исследования, как правило, отличаются подчеркнутым эмпиризмом и базируются на включенном наблюдении и плотном этнографическом описании процесса. В дальнейшем феноменологическая мысль распалась на более узкие философские направления. Одним из самых интересных стал конструкционизм, представителями которого в1970 годы были Д. Китсьюз, П. Ибарра и М. Спектор. В своих работах авторы развивали теорию социальных проблем. Итогом этой теоретической работы стала книга «Конструирование социальных проблем»38. Идею социальной конструкции была использована ими для того, чтобы обратить внимание научного сообщества на субъективный характер социальных проблем. То есть вместо выявления объективных качеств, общих для различных условий, которые определяются как социальные проблемы, Спектор и Китсьюз утверждают, что общим для них является всего лишь сам ярлык «социальная проблема». Таким образом, условие становится социальной проблемой, только когда оно признается, идентифицируется, именуется как социальная проблема. Спектор и Китсьюз обозначают данный процесс как «выдвижение утвержденийтребований» (claims-making); они определяют социальные проблемы как «деятельность индивидов выдвигающих утверждения некоторых групп, социальных посредством выражающих требовательного предполагаемых конструирование процессы, или условий»39. проблем» которых недовольство характера относительно Понятие «социальное обозначает, определенные следовательно, социальные условия становятся предметом общественного беспокойства. 38 Spector, M., Kitsuse J. I. Constructing social problems.Menlo Park, CA: Cummings, 1977. БестДж. Социальные проблемы // Социальные проблемы: конструкционистское прочтение. Хрестоматия / Сост. И.Г. Ясавеев. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2007. С 26 39 27 и Авторы предложили понимать процесс конструирования социальных проблем как «деятельность индивидов или групп, выражающих недовольство и выдвигающих утверждения требовательного характера относительно некоторых предполагаемых условий»40. При этом все утверждениятребования, на их взгляд, представляют собой попытку убедить некоторую аудиторию в существовании определенной социальной проблемы, то есть являются формой риторики, следовательно, могут быть подвержены языковому анализу. Конструкционистская мысль, безусловно, концептуально и интонационно близка данной диссертации. Навешивание ярлыков социальных проблем и выдвижение утверждений требований – важная составляющая работы современных российских СМИ. Очевидно, однако, что эта работа может напрямую пагубно сказываться на социальной реальности, которая конструируется таким способом, и на аудитории которая воспринимает эту реальность и ее проблемное поле через призму данных конкретных СМИ. Там же. С.28. 40 28 Раздел 2. Выстраивание эмпирического подхода к проблеме мультикультурализма Тема мультикультурализма не существует сама по себе – она встроена в мировой исторический континуум и соединена причинно-следственными связями с другими концептами, отражающими важные социально- политические тенденции и явления. Кроме того, нельзя не заметить, что в современной социологической науке мультукультурализм частично становится предметом для конфликтологии, политической социологии и, конечно же, социологии публичной сферы (как это видно в данной работе). Тема, образовавшаяся на стыке стольких научных направлений, требует изучения теоретического бэкграунда. В данной работе я освещаю теоретические подходы к мультикультурализму и стараюсь максимально полно отразить проблематику, очерченную в этих подходах. 2.1 Проблематика мультикультурализма: обзор релевантных исследований Направление моего исследования во многом определяется концептуализацией ключевого понятия: политика мультикультурализма. Основной термин – мультикультурализм – словарь «Dictionary of Race, Ethnicity and Culture» характеризует как определенную политическую систему или государственную политику, нацеленная на гарантированное равное признание различных культур и не допускающая дискриминации по признаку принадлежности к особой группе этнических, либо культурных меньшинств41. Именно это определение используют В. Антонова и Г. 41 Dictionary of Race, Ethnicity and Culture/ Edited by: Guido Bolaf, Raffaele Bracalenti, Peter Braham and Sandro Gindro. L.: SAGE Publications, 2003. P. 183–184 29 Карпова в своей статье «Политика мультикультурализма на российской почве: есть ли перспективы?», к обзору которой я приступлю чуть позже. Как бы то ни было, однозначной оценки феномена на сегодня в общественном дискурсе не сложилось. Напротив, с каждым днем сам дискурс становится все острее. Так, среди очевидных побед мультикультурализма выделяют пример Канады, где в 1960-е годы впервые появилась идея мультикультурного общества – в качестве решения проблемы соседства английской и французской культур в одном государстве. Решением послужило признание равенства обеих культур, а также признание институциональных прав их представителей и прав коллективных субъектов на управление и поддержание определенной культуры (например, в вопросах образования). Уже в 1971 году мультикультурализм получил официальное политическое признание и был впоследствии закреплен в канадских законах42. Однако сегодня все чаще говорят о поражениях мультикультурной политики. Вопрос интеграции различных этнических групп на институциональном уровне внутри одного государства стоит очень остро особенно сейчас, в контексте глобализации43, а также масштабных иммиграционных волн, которые она запустила44. В силу данного тренда, начиная с 2000 года, концепция все чаще пересматривается как на теоретическом, так и на политическом уровне (о последнем свидетельствуют публикации в мировых англоязычных СМИ). Поэтому в первом разделе данного обзора, посвященного политике мультикультурализма, я ставлю перед собой цель рассмотреть позиции современных авторов. 42 Терборн Г. Мультикультурные общества. // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 51. 43 Radtke F.-O. Multiculturalism: Sociological Aspects // International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences / Editor-in-Chief N. Smelser, P. Baltes. Oxford: Elsevier, 2001. V. 15, P. 10185. 44 Гидденс Э. Социология. 2-е изд., полн. перераб. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2005. С 57-60. 30 Обзор исторических причин появления и дальнейшего развития концепции совершает Г. Терборн в статье «Мультикультурные общества». Автор заостряет свое внимание мультикультурности на том, как интерпретируют концепт современные законодательства Австралии, Канады, Великобритании, Франции, Германии и США. Сегодня законодательства этих стран, по мнению автора, нуждаются в изменениях, в виду новых волн эмиграций в эти страны. Терборн отмечает, что мультикультурализм плохо сочетается со всеми основными течениями современного идеологического спектра, и поэтому сам факт его реального существования бросает им вызов. «Для консервативной, правой идеологии мультикультурализм является проблемой, потому что он […] представляет собой нечто новое, порожденное новыми потоками миграции и крушением традиционных авторитетов и иерархий. Для либерального центризма […] существенно, что мультикультурализм бросает ему вызов своим требованием коллективных прав и подвергает тем самым сомнению как истинную универсальность либеральных ценностей, так и высшую ценность прав индивидуальных»45. Ф.-О. Радтке в статье «Мультикультурализм: социологические аспекты» (Multiculturalism: Sociological Aspects) выясняет причины популярности политики мультикультурализма, начиная с 1970-80-х годов, и условия ее существования в демократических странах Запада. Так, автор отмечает некоторые важные особенности развития данной политики в англоязычных странах: в Канаде («колыбели мультикультурализма») и Австралии политика появилась «сверху», в виде законопроекта, подготовленного чиновниками, в США, напротив, феномен получил старт «снизу», в результате активизации четырех этнических групп: поляков, итальянцев, греков и словаков, боровшихся за свои права46. Тем не менее, немецкий автор замечает, что 45 Терборн Г. Мультикультурные общества // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 66. 46 Radtke F.-O. Multiculturalism: Sociological Aspect s// International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences / Editor-in-Chief N. Smelser, P. Baltes. Oxford: Elsevier, 2001. V. 15, P. 10174. 31 программа мультикультурализма, принятая в перечисленных выше странах в качестве официальной политики, на данный момент не принесла ощутимого положительного результата, однако «оказала некоторые негативные воздействия, вызвав волну расизма и сегрегации»47. Также в изучении феномена мультикультурализма в США, Канаде и Великобритании были полезны работы таких авторов, как Т. Эриксен, Н. Глейзер, Д. Мойнихан, У. Кимлика, М. Вивьерка. М. Уолцер. Авторы поднимают вопросы о расовой сегрегации и этнической интеграции, а также о возможных выводах, последствиях и путях решения этих проблем, об успехах и провалах данной политики в странах Европы и странах Северной Америки. Мультикультурализм в российской реальности Что касается России, то в русскоязычном научном дискурсе термин появился лишь в конце 1990-х годов. Сегодня ни в Конституции РФ, ни в законодательных кодексах ничего не говорится о политике мультикультурализма. В нашей стране, где проживает одновременно 180 народностей48, вопросы, связанные с поликультурностью, обсуждаются на уровне «национального вопроса»49. Тем не менее, элементы мультикультурализма присутствуют в политической истории России на 47 Radtke F.-O. Multiculturalism: Sociological Aspect s// International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences / Editor-in-Chief N. Smelser, P. Baltes. Oxford: Elsevier, 2001. V. 15, P. 10174. Обсуждение статьи В.В. Путина «Россия: национальный вопрос» // Портал Московского дома национальностей // http://www.mdn.ru/cntnt/presscentr/rotatornews/n7828.html. Обращение к ресурсу: 19 марта 2012. 48 Антонова В.К., Карпова Г.Г. Политика мультикультурализма на российской почве: есть ли перспективы? // Журнал исследований социальной политики, 2011. Т.9, № 1. С. 99—128 49 32 протяжении всего ХХ века. Об этом пишут в своих работах российские социологи, антропологи и этносоциологи В. Тишков, Л. Дробижева, Ю. Арутюнян, а позже В. Малахов, В. Антонова, Г. Карпова, Щедрина О. Перечисленные выше мультикультурализма авторы и ее выявили «советским сходства между аналогом» - политикой политикой интернационализма, утвержденной В.Лениным еще в 1930-е годы. Надо отметить, что в целях уравнения в правах русского и других этносов, проживающих на территории СССР, помимо национального проекта «дружбы народов» и соответствующей пропагандистской политики, была проведена такая важная культурно-политическая реформа, как «коренизация». Она заключалась в увеличении доли представителей доминирующего этноса в партийной и советской администрации в конкретной республике. С одной стороны, «коренизация» преследовала простую, но важную политическую цель – укрепление большевистской власти на местах. С другой стороны, она «должна была предотвратить развитие националистических и сепаратистских настроений через уступки в культуре, языке, кадровой политике. […] Это была политика продвижения (и даже зачастую формирования) новых элит из числа титульных этнических групп»50. Как показала история, акцент на интернационализм в СССР был сделан успешно – около семи десятилетий Союз просуществовал как единое государство. Следующим важным и решительным этапом стал распад Советского Союза в 1991 году и образование независимых национальных государств. В рамках курса лекций «Российское общество: социально-системный анализ» политик и профессор Высшей школы экономики Г.А. Явлинский объяснил необратимость отделения республик тем фактом, что в глазах советского Антонова В.К., Карпова Г.Г. Политика мультикультурализма на российской почве: есть ли перспективы? // Журнал исследований социальной политики, 2011. Т.9, № 1. С. 107. 50 33 народа правящая на тот момент власть утратила свою легитимность. Ситуацию усугубил мощный экономический кризис, в результате которого прекратились дотации в национальные республики, а социально-культурная политика, направленная на поддержание статуса «советского гражданина» выше статуса представителя собственной нации, по факту, была остановлена. Таким образом, современная Россия столкнулась с «национальным вопросом» в самом начале своего существования. Попытки создания «национальной идеи», которая объединяла и примиряла бы живущие в России народности, была предпринята в начале 2000-х годов, однако в то время не возымела какого-либо результата. «Первой ласточкой» после почти десятилетнего замалчивания темы развития национально-культурной политики стала статья В. Путина, вышедшая в «Независимой газете» в рамках агитации перед президентскими выборами в 2012 году51. Несмотря на то, что в статье поднимается вопрос о создании политического вектора, направленного на решение «национального вопроса», она не предлагает конкретных путей разрешения данной проблемы. С учетом описанных выше обстоятельств, внедрение элементов политики мультикультурализма применительно к российским реалиям кажется как никогда своевременным. Основная цель мультикультурализма, состоящая в достижении социальной справедливости в обществе с учетом культурного многообразия населения, видится решением запутанного «национального вопроса», обострившегося с учетом усиленных трудовых миграций (как внутренних, так и внешних) и с повышением уровня ксенофобных настроений в обществе. Так, к примеру, в исследовании, описанном в статье «Возможна ли мультикультурная модель интеграции мигрантов в России?», О. Щедрина анализирует результаты проведения в 2003 году фокус-групп, Путин В. Россия: национальный вопроc // Независимая газета // http://www.ng.ru/politics/2012-0123/1_national.html. Обращение к ресурсу: 20 февраля 2012. 51 34 направленных на выявление установок московской молодежи по отношению к этническим мигрантам. Автор пишет о специфике России, которая состоит в том, что процессы становления общероссийской государственной идентичности и идентичности русских идут параллельно. Параллельно с этим для внедрения новой национальной политики с мультикультурными принципами важно принимать во внимание пассивный характер региональных и муниципальных властей, управленцев «на местах». Об этом свидетельствует, к примеру, публикация В.С. Малахова «Этничность в большом городе», где автор изучает официальные заявления и действия муниципальных властей Москвы и Санкт-Петербурга, которые направлены на решение этнического вопроса, остро стоящего в обеих столицах. Автор приходит к выводу о том, что высказывания властей носят «декоративный характер»52. Исследователи медиакоммуникаций и современных российских СМИ И.М. Дзялошинский и М.И. Дзялошинская в 2011 году опубликовали статью «Толерантность и мультикультурализм – ценностные ориентиры СМИ». Данное исследование направлено на поиск ценностных ориентиров журналистов, которые пишут о толерантности и мультикультурализме. Авторы произвели подавляющее контент-анализ большинство выводов статей федеральных относится к изданий, толерантности и ценностному полю вокруг нее. Тем не менее, делается довольно актуальный для данной работы вывод о мультикультурализма: «Анализ приведенных данных свидетельствует о том, что большая часть журналистов, имеющих представление о категории «мультикультурализм», видит в этом понятии, прежде всего, ориентацию на мирное сосуществование разных культур (соседство культур) и лишь затем – признание равноправия разных культур, 52 Малахов В.С. Этничность в Большом городе // Неприкосновенный запас, 2007. №51. С. 17-26. 35 терпимость по отношению к иным культурам или ориентацию на переплетение, взаимопроникновение, смешение культур»53. В нашей работе осуществляется подробный поиск и анализ контекстов, в которых употребляется слово «мультикультурилизм», в результате чего сделаны выводы о специфике освещения данного термина разными типами российской прессы. мультикультурализма В в подобном СМИ ключе тема отражения рассматривается впервые. Дзялошинский И.М., Дзялошинская М.И. Толерантность и мультикультурализм – ценностные ориентиры СМИ // Толерантность как фактор противодействия ксенофобии: управление рисками ксенофобии в обществе риска / Под ред. Ю.П. Зинченко, А.В. Логинова. Москва: Наука, 2011. C. 394. 53 36 2.2 Программа, методология и инструментарий исследования Данное исследование опирается на идею Г. Терборна о том, что понятие «мультикультурализм» не однозначно и рассматривается сразу в трех контекстах: политическом; эмпирическом; контексте теории и философии54. Также исследование основывается на концепции В. Малахова о том, что употребление данного термина ведется одновременно на двух уровнях: на уровне социальной реальности; на уровне дискурса по поводу данной социальной реальности. При этом мы исходим из того, что политический и эмпирический контексты у Терборна соответсвуют уровню социальной реальности у Малахова, а контекст теории и философии у Тербона – уровню дискурса у Малахова. (Подробнее – см. в Концептуализации) Цель эмпирического исследования: гипотезы; выявить существующую проверить исследовательские специфику освещения мультикультурализма в качественных и таблоидных СМИ. Рабочие гипотезы: 54 Терборн Г. Мультикультурные общества. // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. С. 50 37 Гипотеза А Качественные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте политических практик, которые носят инструментальный характер. Гипотеза B Таблоидные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте культурной неоднородности и демографического фактора (эмпирический контекст). Гипотеза C Качественные и таблоидные СМИ рассматривают мультикультурализм только в контексте социальной реальности и не касаются контекста теоретического дискурса. Исследовательские вопросы работы сформулированы следующим образом: В каких контекстах употребляется слово «мультикультурализм» в российских СМИ? Какие различия в освещении мультикультурализма наблюдаются в качественных и таблоидных СМИ? Каким проблемам уделяется наибольшее внимание статьях на тему мультикультурализма и почему? Существуют ли стереотипы и социальные установки в освещении мультикультурализма российскими СМИ? Исследовательские задачи: проследить динамику использования термина «мультикультурализм» в 2010-2012 годы в разных типах СМИ (в программе «Медиалогия»); 38 определить информационные поводы использования термина «мультикультурализм» в 2010-2012 годы в разных типах СМИ (в программе «Медиалогия»); изучить и описать контекст, в котором употребляется термин «мультикультурализм» в СМИ; определить основные различия между подходом качественных и таблоидных изданий к освещению темы мультикультурализма; сформировать представление о специфике освещения мультикультурализма в российских СМИ. Теоретический объект – освещение темы мультикультурализма в российских СМИ. Эмпирическим объектом являются печатные издания, выходящие на русском языке и выпускающиеся массовым тиражом («Ведомости», «Московский Комсомолец»). Газеты были отобраны таким образом, чтобы представить издания качественного и таблоидного типа, и следовательно, чтобы иметь возможность посмотреть, каким образом данная тема освещается для разных аудиторий. 39 Метод сбора и анализа данных, их доступность В исследовании я пользуюсь методом контент-анализа. По В. Ядову, контент-анализ – формализованный, качественно-количественный метод изучения документов, перевод в количественные показатели массовой текстовой, либо записанной на пленку информации с последующей статистической обработкой. Выбор контент-анализа как основного метода отвечает обозначенным целям, задачам и гипотезам исследования, поскольку, во-первых, такой анализ обычно применяется тогда, когда в наличии имеется достаточно обширный по объему несистематизированный материал, а газетные статьи по теме мультикультурализма можно охарактеризовать именно так. Во-вторых, контент-анализ, поскольку он формализованный, дает возможность довольно наглядно показать текущее состояние освещения политики мультикультурализма. В ходе контент-анализа нами было применено два базовых подхода к кодированию: манифестное кодирование (или кодирование открытого, эксплицитно выраженного содержания текста); латентное выраженных кодирование смыслов, (или кодирование которые, по скрытых, мнению неявно исследователя, подразумевались создателем текста). Как отмечено в литературе по методологии, «латентное кодирование может быть валиднее манифестного, поскольку люди передают значение множеством неявных способов, прежде всего, в зависимости от контекста, а 40 не от тех или иных слов»55. В данном исследовании латентные переменные были выделены с аналогичной целью – для повышения валидности результатов. Исследование осуществляется посредством двух типов анализа. 1. Контент-анализ (Yoshikoder) Для контент-анализа использованы материалы (авторские и редакционные статьи) из газет «Ведомости» и «Московский комсомолец». Материалы доступны в сети на сайтах данных изданий для свободного пользования. Все отобранные статьи, образовавшие корпус текстов для контент-анализа, были опубликованы в период с января 2010 года и по январь 2013 года. Все публикации были выбраны в соответствии с объектом исследования и содержат слово «мультикультурализм». 2. Анализ контекстного поиска в базе СМИ («Медиалогия») Помимо сайтов изданий в качестве вспомогательного ресурса была использована база Автоматизированный СМИ аналитического аналитический модуль агентства «Медиалогия». на «Медиалогии» сайте позволяет проводить самостоятельный поиск и анализ по количественным и качественным характеристикам за любой заданный период. Технологии аналитического модуля основаны на принципах математической лингвистики, а это значит, что предварительно все тексты "прочитываются" компьютером56. Плюсами системы является то, что она определяет не только количественные, но и качественные показатели (номер полосы или время выхода сюжета, размер статьи, главная или эпизодическая роль объекта) и Традиционные и компьютерные методы анализа документов в социологии // Учебное пособие. Нижний Новгород: ННГУ, 2010. С. 20. 55 О «Медилогии» // Медиалогия // http://www.mlg.ru/technologies/about/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 56 41 способна ранжировать информационные сообщения по их важности и цитируемости. 42 Обоснование выборки География: Россия, центральные СМИ Описание изданий Для анализа были выбраны два издания: «Ведомости» и «Московский комсомолец». Оба издания федеральные, распространяются в Москве и в большинстве региональных центров РФ. «Ведомости» статус издания Качественное, «Московский комсомолец» деловое и Таблоидное, политическое политическое целевая Бизнес, высокопоставленное Массовая аудитория руководство, доходом выше общественно- люди с рабочие, аудитория, со среднего, доходом, средним высшим и высшим образованием или среднеспециальным ученой степенью образованием Тираж 75000 экз. 520-650 000экз. Периодичность Ежедневно Ежедневно Влиятельность57 0,9256 0,0896 Критериями отбора газет явились два фактора: Компания «Медиалогия» на постоянной основе составляет рейтинг влиятельности средств массовой информации. «Влиятельность» высчитывается в соответствии с индексом цитирования. «Ведомости» и «МК» ежегодно входят в топ-10 рэнкинга «Медиалогии». Подробнее здесь: «Медиалогия» определила самые цитируемые СМИ за 2012 год. ТОП-10 самых цитируемых газет// Медиалогия// http://www.mlg.ru/ratings/federal_media/2306/0/0/. Обращение к источнику: 10 мая 2013. 57 43 1) масштабность издания, широта охвата целевой аудитории 2) влиятельность издания, высокий индекс цитирования Издания также были отобраны на основании предложенной типологии СМИ: Качественные издания, ориентированные на подготовленного читателя («Ведомости»); Таблоидные издания, ориентированные на массового читателя («Московский Комсомолец»). Данная классификация впервые появилась в Великобритании в XIII веке и сегодня является общепринятой как на Западе, так и в России. Тип изданий определяется на основе качества информации, которое оно предоставляет. Качественные издания публикуют только проверенную информацию, таблоидные – напротив часто спекулируют фактами и дают непроверенную информацию, делая акцент на развлекательном контенте58. Единицы отбора – статьи (только оригинальные публикации) в изданиях «Ведомости» и «Московский комсомолец», содержащие слово «мультикультурализм». Тип выборки – целевая (в соответствии с целью исследования). Объем выборки Всего в автоматизированном анализе было использовано в общей сложности 82 материала, опубликованных в «Ведомостях» (38 материалов) и «Московском комсомольце» (43 материала) за последние три года. Отбор категорий и анализ их важности проводились вручную в два этапа. Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран // Библиотека Гумер // http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/Vart/27.php Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 58 44 Этапы выборки 1. На первом этапе отбор осуществлялся с помощью автоматизированного инструмента контекстного поиска, встроенного на сайтах изданий «Ведомости» и «Московский комсомолец». Для поиска был сформирован контекстный запрос – слово «мультикультурализм», после обработки запроса автоматизированный поисковый модуль сайта выгружал ориентировочно по 20 страниц с результатами для каждого сайта. На этих страницах отдельными строчками были высвечены все упоминания слова «мультикультурализм» в статьях, опубликованных на сайтах в заданном интервале за последние 3 года. Таким образом, на первом этапе было отобрано 116 статей. 2. На втором этапе из полученных 116 публикаций вручную были отобраны оригинальные публикации, не являющиеся перепечатками материалов информационных агентств, а также не дублирующие друг друга под разными заголовками (практика современных редакций такова, что для печати и для публикации на сайте один и тот же материал идет под разными заголовками – это обсуловлено лаконичностью и информативностью интернет-версии). На втором этапе было отобрано 83 оригинальных публикации из газет «Ведомости» и «Московский комсомолец». Период: с января 2010 года по январь 2013 года. Таким образом планируется проанализировать контент печатных изданий за последние три года. Выбор данного временного периода обусловлен тем фактом, что именно в эти три года произошел ряд значимых событий (таких как столкновение на национальной почве на Манежной площади в России, массовый расстрел Брейвика в Норвегии, массовые беспорядки в ряде 45 городов в Великобритании), которые повлекли за собой важные официальные заявления глав государств и стали катализаторами для масштабного обсуждения политики мультикультурализма. 46 Раздел 3. Контент-анализ публикаций "Ведомости" и "Московский комсомолец" в газетах 3.1 Анализ и интерпретация данных системы «Медиалогия» Система «Медиалогия» изначально разрабатывалась для внутренних нужд холдинга IBM, специализирующегося на управленческом консалтинге; с 2003 г. система «Медиалогия» была запущена в коммерческую эксплуатацию. По оценке экспертов медиарынка, системы с аналогичными аналитическими и поисковыми возможностями в России пока не существует. База данных системы «Медиалогия» включает в себя материалы, содержащиеся в открытых печатных, электронных и медийных СМИ. Информацию в базу данных системы поставляют около 4,2 тыс. российских ресурсов: крупнейшие телеканалы, информационные агентства, издательские дома, интернет-ресурсы — и около 600 зарубежных источников. Пополнение базы данных информации происходит оперативно: медийные материалы (телевизионные и радиопрограммы) поступают в базу через час после выхода в эфир, публикации периодической прессы — при подписании номера в печать, данные электронных СМИ — в режиме реального времени. На наш взгляд, уникальной особенностью системы «Медиалогия» является разнообразный инструментарий для анализа информации и наглядность представления результатов. Основным способом «Медиалогия» поиска является информации при работе объектно-ориентированный с системой поиск, когда физическое лицо, компания или бренд указывается в системе как отдельный объект. Плюсом такого способа поиска является то, что к каждому объекту прикрепляется список слов-маркеров, которыми он может обозначаться в источниках информации, и поиск ведется по всем возможным обозначениям 47 объекта. Кроме объектно-ориентированного поиска, в системе осуществляются контекстный поиск (схожий с поиском в наиболее популярных поисковых системах «Яндекс» или «Рамблер»), поиск по отдельным полям и атрибутам документов, а также поиск информации в персональных наборах источников информации, определяемых пользователем. В своей работе я пользовалась как объекто-оринетированным так и контекстным поиском. Результаты поиска и анализа информации в системе «Медиалогия» могут быть представлены в различных формах: ленты публикаций, графическая информация (диаграммы, таблицы, карты, цветовая разметка сообщений, индекс благоприятствования, отражение позитивного или негативного содержания сообщений), контекстные подборки и рейтинги. В данной работе наибольший интерес для меня представляли диаграммы, которые позволяют отследить частоту и динамику употребления интересных для исследования контекстов, объектов и предметов. Результаты исследования В этом разделе я планирую осветить принцип работы одного из основных эмпирических инструментов, который был использован в подготовке исследования – базы СМИ Медиалогии (доступны данные с 2000 года). Основной «способ общения» с базой – язык контекстных запросов. Я пользовалась базовыми правилами языка Sphinx59. Ниже будет Sphinx (англ. SQL Phrase Index) — язык полнотекстового поиска, разработанный в России, отличительной особенностью которого является высокая скорость индексации и поиска. Компетенции по использованию такого языка полезны при работе как в «Медиалогии», так и в поисковой системе Яндекса. 59 48 последовательно изложена логика работы с базой – а также основания для поиска того, или иного контекста. Данная работа посвящена теме мультикультурализма. Поэтому первым логичным шагом было посмотреть динамику употребления данного слова в базе СМИ. Формула контекстного запроса (мультикультурализм) означает, что система ищет не только слово «мультикультурализм», но и все его словоформы. Был выбран период 1 января 2008 года – 1 января 2013 года. Рис.1. Контекст: Мультикультурализм (мультикультурализм), период: 1 января 2008 года – 31 декабря 2012 года Из динамики за пять лет (Рис. 1), по данным Медиалогии, следует, что в российских СМИ мультикультурализм упоминался 7,9 тыс. раз. Минимум упоминания приходится на период с декабря 2008 по январь 2009 года (100 упоминаний в год). Рост упоминаний происходит в течение всего 2010 года. 49 Пик упоминаний приходится на декабрь 2010 года и длился до января 2012 года (около 3,5 тыс. упоминаний в год). Количество упоминаний пошло на спад в течение всего 2012 года. Эту статистику довольно сложно обсуждать, не имея данных о том, как востребована тема, связанная с национальной политикой. В связи с этим был составлен еще один контекстный запрос для системы («национальн* политика» | «национальн* вопрос» | межнациональн* | многонациональн*) /2. Данный запрос означает, что словосочетания, слова и их словоформы (национальный вопрос, национальная идея, межнациональный, многонациональный) в разной комбинации должны употребляться в тексте хотя бы два раза. Данное требование сужает круг текстов, делает его более конкретным, исключает «случайные» попадания. Это необходимо, так как запрос о национальной политике для системы слишком широкий и требует ограничений. Для сравнения был выбран тот же пятилетний период. 50 Рис.2. Контекст: Национальная политика («национальн* политика» | «национальн* вопрос» | межнациональн* | многонациональн*) /2, период: 1 января 2008 года – 31 декабря 2012 года Как видно из динамики (Рис. 2), категория «национальная политика» имеет сходную траекторию упоминаний с категорией «мультикультурализм». Рост упоминаний так же, как и в предыдущем примере, происходит в течение всего 2010 года. В 2011 году рост упоминаний в контексте «национальная политика» только усилился. Пик упоминаний приходится на декабрь 2011 года и совпадает с пиковым периодом предыдущего примеры. Таким образом, можно сказать, что тенденция роста употребления слова «мультикультуразм» в СМИ растет в соответствии с ростом интереса к национальной политике в целом. Что же касается числового выражения, то контекст «национальная политика» упоминался в СМИ 61,9 тыс. рад за предыдущие 5 лет. Это значит, что сообщения о мультикультурализме и о национальной политике появляются в соотношении примерно 1:8, или сообщения о мультикультурализме занимают более 12,5% от всей массы сообщений о национальной политике в российских СМИ. Итак, данные, представленные выше, дают нам часть ответа на вопрос: «Почему тема мультикультурализма стала интересна СМИ в 2010-2012 годы?». Ответ частично состоит в том, что тема национальной политики в целом переживала в этот период всплеск общественного интереса и нашла отклик у журналистского сообщества. Интерес, очевидно, был связан с событиями на Манежной площади в Москве в 2010 году, заявлениями в течение предвыборной президентской кампании 2011 года и выборами в марте 2012 года. 51 Также повышение интереса к мультикультурной политике было обусловлено непосредственно фактом появления данного слова в язык СМИ. Этому способствовали основные спикеры и ньюсмейкеры, которые начали его употреблять: в 2010-2011 годы это были президент РФ Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин. Они начали активно использовать слово «мультикультурализм» для характеристики как западной, так и российской политики. Это видно из объектно-предметного анализа базы Медиалогии (Рис.3), который показывает, как часто в контексте со словом «мультикультурализм» в одном материале (публикации, сюжете, программе) фигурировали объекты Путин, Медведев, ФМС, а также Движение против нелегальной иммиграции, Федерация мигрантов России, Международная организация по миграции, Комитет ГД по делам национальностей, Институт этнологии и антропологии РАН. Для построения диаграммы был выбран наиболее показательный и максимально возможный на момент проведения исследования период: 12 лет с 1 января 2000 года по 1 января 2013 года. Здесь и далее в объектно-предметном поиске используются следующие объекты и соответствующие им цветовые обозначения: Объект Суммарный Количество МедиаИндекс сообщений МЕДВЕДЕВ Дмитрий Анатольевич 2 864,91 1 677 ПУТИН Владимир Владимирович 1 695,76 2 451 Федеральная миграционная служба РФ 362,29 271 Институт этнологии и антропологии РАН 96,77 96 Международная организация по миграции 22,58 20 52 Движение против нелегальной иммиграции 12,21 109 Комитет ГД по делам национальностей 9,71 29 Федерация мигрантов России 0,00 0 Рис.3. Объектно-предметная диаграмма. Контекст: Мультикультурализм. Период: 1 января 2000 года – 1января 2013 года. Рассмотрим подробнее период с 1 января 2010 года по 1 января 2013 года. Всего за это время, согласно данным Медиалогии, в Российских СМИ появилось 3 457 сообщений, содержащих слово «мультикультурализм». При 53 этом Владимир Путин фигурирует в 68% сообщений, а Дмитрий Медведев – в 43% сообщений (Табл.2). ФАС упоминается в 7%, остальные объекты имеют гораздо меньшую долю (3% и ниже). Объект* Количество *В одном материале СМИ может упоминаться несколько объектов сообщений сразу ПУТИН Владимир Владимирович 2 345 МЕДВЕДЕВ Дмитрий Анатольевич 1 637 Федеральная миграционная служба РФ 254 Движение против нелегальной иммиграции 93 Институт этнологии и антропологии РАН 87 Комитет ГД по делам национальностей 27 Международная организация по миграции 18 Федерация мигрантов России 0 Таблица 2. Количество сообщений, содержащих объект. Контекст: Мультикультурализм. Период: 1 января 2010 года – января 2013 года. Таким образом, можно сделать вывод о том, что главную роль в популяризации слова «мультикультурализм» сыграли первые российской политики – Владимир Путин и Дмитрий Медведев. 54 лица Рис.4. Гистограмма объектов. Контекст: Мультикультурализм. Период: 1 января 2010 года – 1 января 2013 года. Интересно проследить, какие именно информационные поводы стали причиной всплеска интереса к теме мультикультурализма (Рис. 4). Всего, основываясь на данных Медиалогии, информационных «пика»: 55 можно выделить четыре Рис.4. Объектно-предметная диаграмма. Контекст: Мультикультурализм. Период: 1 января 2010 года – 31 декабря 2012 года. 1) Февраль, 2011: Дмитрий Медведев встретился в Уфе с руководителями национальных культурных объединений и отметил, как много сейчас в Европе рассуждают о крахе «мультикультурализма». Дмитрий Анатольевич заметил, что таким образом «можно уничтожить традиции, а это опасная вещь, и в европейских государствах это тоже должны понимать». Он призвал «не драматизировать проблему» и веско добавил: «Толерантности не бывает много, ее бывает мало». Именно эти его высказывания были широко растиражированы в СМИ. 56 2) Июль, 2011: Был обнародован Манифест норвежского террориста Андеса Брейвика. Брейвик написал, что в Норвегии надо было бы создать аналог российского движения "Наши". Цитату из манифеста «Путин, похоже, справедливый и решительный лидер, достойный уважения…» также часто цитировали СМИ. 3) Сентябрь 2011: В контексте с мультикультурализмом освещались следующие события: 1. Медведев предложил Путина кандидатом в президенты России, выступая на Международном форуме в Ярославле. 2. Рогозин обрушился с критикой на европейскую политику мультикультурализма, провозгласив ее провал. 3. Владимир Путин летом на встрече с молодежью Северного Кавказа прозрачно намекнул: "Если люди попадают в другую культурную среду, они должны с уважением относиться к народу, с которым они решили жить"... Среди его предложений – отказ от идей мультикультурализма и толерантности. 4) Январь, 2012: Опубликована предвыборная статья Владимира Путина «Россия: национальный вопрос» в «Независимой газете», в которой кандидат в президенты признает наличие и важность национальных проблем в стране и мире. Мультикультурализм упоминается политика европейских стран. 57 как провальная социальная Таким образом, с помощью системы «Медиалогия» удалось выявить основные информационные поводы, благодаря которым термин мультикультурализм стал наиболее востребован в СМИ за последние три года. Основываясь на анализе, проведенном в базе СМИ «Медиалогии», можно утверждать, что термин «мультикультурализм» практически не употреблялся в СМИ до 2010 года, и вошел в широкое употребление в последние три года. Ситуация с употреблением этого термина изменилась после событий на Манежной площади в Москве и массового расстрела на национальной почве, который устроил А. Брейвик в Норвегии. Слово «мультикультурализм» получило широкую огласку, благодаря заявлению государственных деятелей. В своих выступлениях и публикациях Д.Медведев и В.Путин неоднократно употребляли этот термин, что послужило мощным точком к его тиражированию в СМИ. Фактически, «мультикультурализм» для прессы перестал быть непонятным словом в кавычках и стал по-настоящему востребованным термином – количество его употребления с тех пор возросло в сотни раз. 58 3.2 Анализ и интерпретация данных контент-анализа в программе Yoshikoder Yoshikoder является кросс-платформенной многоязычный программой для количественного контент-анализа. Программа была разработана как часть проекта Identity Project в Центре по международным делам Гарвардского университета60. Программа позволяет работать с ключевыми словами в тексте: подсчитывать их количество, стоить пропорцию их употребления относительно всего текста и выделять контекстуальное окружение для них. Последняя опция дает возможность для проведения самостоятельного качественного анализа контекста. Во время изучения текстов печатных статей из «Ведомостей» и «Московского Комсомольца» перед нами была поставлена цель выделить основные категории, которые наиболее полно отражали бы проблемное поле и с помощью которых можно было бы интерпретировать данные, чтобы ответить на исследовательские вопросы. Для выделения категорий в ходе исследования применялось как манифестное (эксплицитное), так и латентное (репрезентационное) кодирование. При помощи программы Yoshikoder удалось обработать 82 статьи – именно такое количество оригинальных публикаций, содержащих слово «мультикультурализм» вышло за последние три года в данных изданиях. Статьи разделены на две группы по принадлежности к изданию: 38 материалов «Ведомостей» и 43 материала «Московского комсомольца». Разделение статей на группы было обусловлено задачей сравнения контента качественных и таблоидных СМИ. В данных группах статей были произведены следующие автоматизированные замеры: 60 Yoshikoder // СайтYoshikoder // http://www.yoshikoder.org/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 59 1) Частота употребления (подсчет ключевых слов отдельно по каждой категории, статистические данные по частоте употребления их в тексте). 2) Сравнение контекста (таблицы с контекстом для каждого слова из перечисленных категорий). Анализ таблиц KWIC (key words in context), содержащей данные по ключевым словам и контексту. Манифестное кодирование Изначально в исследовании было применено манифестное кодирование. Принцип отбора слов в категорию: производные одного корня и синонимы (в том числе контекстуальные синонимы). В результате подбора удалось создать 6 основных категорий (Подробнее – см. в Приложении), которые с той или иной периодичностью встречаются во всех проанализированных текстах: Мультикультурализм: в данную категорию помещены словоформы мультикультурализма и группа слов по межнациональной политики. Миграционная политика: сюда входят слова, которые имеют непосредственное отношение к трудовой миграции, причем не только низко квалифицированных специалистов, но и экспатов. Рефлексия: в данную категорию «зашито» два ключевых идеологических пласта, характерных для всех исследуемых текстов – это две «подкатегории»: «сравнение с Западом» и «Советское прошлое». 60 Ценности: сюда вошел ценностный план (братство, дружба, равенство), а также все синонимы идентичности и синонимы терпимости и толерантности. В целом категория нацелена на то, чтобы понять, как журналистское сообщество издания видит (или даже формирует) систему ценностей и идентичность своих читателей. Конфликт: означает не только физическое, но и идеологическо, и социальное столкновения культур, в том числе дискриминацию и любое социальное неравенство. Решение проблемы: категория содержат предложения по решению проблемы. Сюда входят слова, которые выявляет модальность текста (передает отношение автора текста к предмету своего высказывания), а также подборка слов, которая нацелена на поиск конкретных предложений по изменению ситуации с национальным вопросом. Подробнее содержание каждой категории можно посмотреть в Приложении к работе. Yoshikoder позволяет не только сосчитать количество ключевых слов (Count), но и дает представление о том, как часто они употребляются в тексте, какую долю ключевые слова занимают по отношению к общему количеству слов в тексте. Данный показатель фиксируется в графе Proportion. По итогам автоматизированного анализа 82 публикаций, удалось получить следующие данные по частоте употребления слов из ключевых категорий с использованием манифестного кодирования: Всего Ценности Конфликт Ведомости Count 722 (100%) 98 39 МК Count 834 (100%) 98 59 61 Ведомости МК Proportion Proportion 3,66% 2,77% 0,49% 0,32% 0,19% 0,19% Миграционная политика Мультикультурализм Решение проблемы Рефлексия 144 74 237 130 156 102 240 179 0,73% 0,37% 1,20% 0,65% 0,51% 0,34% 0,80% 0,58% Сходства Для наглядности работы, полученные результаты также можно представить в виде следующих гистограмм: Гистограмма 1. Сравнение в процентном соотношении График показывает, сколько внимания уделено данным категориям в «Ведомостях», и сколько – в «Московском комсомольце». Так, мы видим, что оба издания демонстрируют редакционное единодушие. Все искомые категории освещаются в «Ведомостях» и «Московском Комсомольце» в равных долях. По сути перед нами два «среднестатистических» материала на тему мультикультурализма из двух соотвествующих изданий и их структура практически идентична, не смотря 62 на то, что газета «Ведомости» относится к категории качественных газет, а «Московский Комсомолец» – к категории таблоидов. Так как оба издания являются высоко цитируемыми и влиятельными в современном публичном пространстве, то будет уместно на основе этих данных сделать вывод, во многом касающийся всей российской печатной прессы федерального масштаба. Результаты анализа публикаций на тему мультикультурализма и национальной политики в ведущих изданиях свидетельствуют о том, что большая часть текста в этих публикациях отведена на поиск «решения проблемы», либо на их констотацию. Также в таком «усредненном» тексте обязательно присутсвует описание проблем трудовой миграции в России и элемент авторской рефлексии, который представляет собой сравнение сложившейся в России ситуации с Советским «многонациональным» прошлым и проблемами многокультурных государств Запада. Тем не менее, по данным автоматизированного анализа контента мы можем судить о том, что небольшой разрыв существует при сравнении категорий «Решение проблем» - можно отметить, что «Ведомости» делают больший акцент на данной категории, чем «Москвовский Комсомолец». При этом остальные категории освещаются в практически равной пропорции. Различия Несмотря на сходную структуру публикаций в «Ведомостях» и «Московском Комсомольце», контент данных изданий различается существенно. Об этом свидетельствует категория «Рефлексия». Отдельно с помощью программы были проанализированы две подкатегории, входящие в нее – «Сравнение с Западом» и «Советское прошлое» : Гистограмма 2. Рефлексия 63 На графике видны четкие различия между количеством ключевых слов «советской» и «западной» категорий. Так, в материалах «МК» большое внимание уделяется сравнению российской национальной политики с мультикультурализмом на Западе – и Запад при этом сранении проигрывает. Советское прошлое в «МК» упоминается довольно редко и чаще всего в нейтральном или позитивном ключе. Несколько иная ситуация в «Ведомостях»: Запад и СССР упоминаются в пропорции 6 к 4. «Ведомости» представляют читателю совершенно иную структуру критического мышления, ревлексии. Здесь «советское прошлое» в большинстве случаев употребляется в негативном контексте, а «сравнение с Западом» не так сильно доминирует в публикациях, как в «МК». Получается, что контент «Ведомостей» более западоориентирован, чем контент «МК», в котором Запад четко отграничивается от России. Индекс Proportion показывает какую долю ключевые слова занимают по отношению к общему количеству слов в тексте. Как отмечает автор программы Yoshikoder – сотрудник Института методов и данный Нотингемского университета Уилл Лоуи (Will Lowe, Methods and Data Institute, University of Nottingham), низкие показетели в графе Proportion (величина всего несколько процентов, или долей процентов) обусловлены 64 тем, что почти 50% текста занимают вспомогательные слова – так называемые служебные части речи, которые служат для грамматической связи в предложении, но не несут существенного смыслового значения61. Ниже приведены результаты автоматизированного поиска по 6 категориям. Гистограмма 4. Сравнение контента по индексу Proportion График показывает частоту употребления слов из заданных категорий в статьях «Ведомостей» и «Московского комсомольца». По сути этот результат можно интерпретировать, как «информационную насыщенность» сообщений в «Ведомостях» и в «Московском комсомольце». Из графика видно, что статьи «Ведомостей» гораздо «концентрированней», почти на 30% более насыщенны искомыми словами. Данная статистика является количественным подтверждением того факта, что публикации в качественных СМИ на 32% более насыщены ключевыми словами, а следовательно на треть более информационны, чем публикации в таблоидных. 61 Страница сайта Yoshikoder http://www.yoshikoder.org/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 65 Латентное кодирование Так как в ходе работы с первой группой категорий мы смогли ответить лишь на часть исследовательских вопросов и не приблизилизь к доказательству рабочих гипотез ABC, то было решено выделить вторую группу категорий – латентные переменные. С помощью перебора различных тестовых категорий удалось разработать наиболее релевантную категорию, отвечающую исследовательским гипотезам. В составе данной категории – три фамилии ньюс-мейкеров, которые чаще всего употреблялись в исходных 82 публикациях: Брейвик, Путин, Медведев. Гистограмма 4.Брейвик против Путина и Медведева Анализ частоты упоминаний по данной категории, показывает, что в статьях «Московском Комсомольце» более чем в 90% случаев мультикультурализм упоминается в контексте с фамилией норвежского террориста Андреса Брейвика, и только в 8% случаев – в контексте с фамилиями российских политиков. В «Ведомостях» мы наблюдаем полярную ситуацию: более чем 80% случаев мультикультурализм упоминается в контексте с фамилиями 66 российских политиков Владимира Путина и Дмитрия Медведева, и только в 17% случаев – в контексте с фамилией норвежского террориста Андреса Брейвика. Таким образом, данные автоматизированного анализа дают нам основание сделать следующие выводы. «Московский комсомолец» рассматривает мультикультурализм в контексте западных новостей о терроризме (Брейвик своим поступком выразил протест мультикультурному миру). Это, безусловно, придает сообщениям о мультикультурализме негативную окраску. Кроме того, понятие «мультикультурализм» на страницах «Московского Комсомольца» не соотносится с российской реальностью, тем более с российской политикой. Редакция «Московского комсомольца» разводит ситуацию на западе и ситуацию в России по разные стороны баррикад. Для читателей данного издания мультикультурализм – трагедия Запада, которая не имеет ничего общего с Россией и ей не грозит. Кроме того, тот факт, что в статьях «Московского Комсомольца» в связке со словом «мультикультурализм» в превалирующем большинстве случаев идет фамилия террориста (а не политика), говорит о том, что мультикультурное разнообразие воспринимается читателями «Московского Комсомольца» как социально-бытовая данность, они не видят в ней политической проблемы, не понимают, что этим разнообразием можно и нужно правильно управлять. Иными словами, для них естественна такая картина мира, по которой национальное разнообразие и культурные различия могут раздражать – как в примере истории Брейвика. Такой вывод может служить доказательством исследовательской гипотезы B о том, что таблоидные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте культурной неоднородности и демографического фактора (эмпирический контекст по Терборну). 67 «Ведомости» рассматривают мультикультурализм в контексте заявлений и действий/бездействия главных политических ньюс-мейкеров России В. Путина и Д. Медведева, в которых фигурирует тема мультикультурализма. Таким образом редакция газеты «Ведомости» проводит параллель между западным термином «мультикультурализм» и современной ситуацией национальной политики России. Для «Ведомостей» история Брейвика, массовые беспорядки в Великобритании, заявления о «крахе мультикультультуразма» в Европейских странах – повод поговорить о национальной политике. Соответственно, сам термин «мультикультультуразм» употребляется в контексте политики, а мультикультурное разнообразие не рассматривается дескриптивно, в качестве демографического фактора. Таким образом, подтверждается исследовательская гипотеза А о том, что качественные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте политических практик, которые носят инструментальный характер. Доказательтсво гипотез A и B автоматически доказывает первую часть гипотезы С о том, что качественные и таблоидные СМИ рассматривают мультикультурализм в контексте социальной реальности. Что же касается контекста «социальной и политической теории и философии», как он назван у Треборна, то маркеров присутствия данного контекста не было выявлено ни на одной из стадий исследования. Так, была создана отдельная категория, в которую вошли все фамилии исследователей тематики мультикультурализма – как отечественных, так и западных (всего около 30 элементов62). Автомат установил только одно совпадение: фамилия Э. Геллнэр, Ф.-О. Радтке, Г. Терборн, Т. Эриксен, Н. Глейзер, Д. Мойнихан, У. Кимлика, П. Кивисто, М. Райс, М. Уолцер, В. Тишков, М. Вивьерка, Л. Дробижева, Ю. Арутюнян, Э. Паин, В. Малахов, В. Антонова, А. Осипов, А.А. Сусоколов, В. Амелин, В.М. Гуща, С.В. Соколовский, Г. Карпова, О. Щедрина и др. 62 68 действующего российского исследователя проблем мультикультурализма Эмиля Паина была дважды упомянута в одной из 86 статей, в материалах газеты «Ведомости» за последние года. Этот факт свидетельствует о том, что даже качественные издания не приглашают экспертов-идеологов и теоретиков, которые специализируются на построении концептов (хотя и приглашают действующих практиков, в основном, политиков). Это, в свою очередь, доказывает вторую половину гипотезы C и свидетельствует о том, что качественные и таблоидные СМИ рассматривают мультикультурализм только в контексте социальной реальности и не касаются контекста теоретического дискурса. Фактически ни таблоидные, ни качественные СМИ не приглашают ведущих ученых и экспертов в области мультикультурализма, этнополитики и этносоциологии к обсуждению темы мультикультурализма на своих страницах, тем самым не предлагая площадку для дискуссии на эту тему и не обозначают "проблему мультикультурализма" как нечто реально существующее в России и требующее рассмотрения. Мы видим, что СМИ по-своему реагируют и обсуждают проблемы мультикультурализма. «Ведомости» обсуждают проблемы приминения политических практик, «Московский Комсомолец» обсуждает проблемы интолерантности, которая усиливается в обществе из-за неправильного применения политических практик. Но СМИ при этом не обсуждают проблемы на уровне теоретического дискурса, то есть на уровне концептов. Они не публикуют статьи о том, как построить демократию в условиях культурной неоднородности, или как сбалансировать сохранение культурных традиций и соблюдение прав человека. 69 Заключение. Прикладное значение работы Можно заключить, что данное контент-анализа, проведенного в программе Yoshikoder, подтвердили исследовательские гипотезы ABC, выводы по анализу контекста вокруг политики мультикультурализма удовлетворяют цели данного исследования и доказывают, что качественные и таблоидные СМИ рассматривают мультикультурализм в разных контекстах. В газете «Ведомости» термин «мультикультультуразм» употребляется в контексте политики и фамилий политиков. Таким образом, подтверждается исследовательская гипотеза о том, что качественные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм в контексте политики. В статьях «Московского «мультикультурализм» в Комсомольца» превалирующем в связке большинстве со словом случаев идет фамилия террориста (а не политика), говорит о том, что мультикультурное разнообразие воспринимается читателями «Московского Комсомольца» как социально-бытовая данность, они не видят в ней политической проблемы, не понимают, что этим разнообразием можно и нужно правильно управлять. Иными словами, для них естественна такая картина мира, по которой национальное разнообразие и культурные различия могут раздражать – как в примере истории Брейвика. Такой вывод может служить доказательством исследовательской гипотезы о том, что таблоидные СМИ в основном рассматривают мультикультурализм дескриптивно, в контексте культурной неоднородности и демографического фактора. Вспомогательный анализ в «Медиалогии» помог ответить на один из ключевых вопросов: «Почему тема мультикультурализма стала интересна СМИ в 2010-2012 годы?» и показал следующие интересные тренды. Удалось выяснить, что повышение интереса к мультикультурной политике было 70 обусловлено непосредственно фактом введения данного слова в язык СМИ. Этому способствовали основные спикеры и ньюсмейкеры, которые начали его употреблять: в 2010-2013 годы это были президент РФ Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин, которые начали активно использовать слово «мультикультурализм» для характеристики как западной, так и российской политики. Исследование показало, что первые лица российской политики сыграли главную роль в популяризации слова «мультикультурализм». 71 Список источников 1. Антонова В.К., Карпова Г.Г. Политика мультикультурализма на российской почве: есть ли перспективы? // Журнал исследований социальной политики, 2011. Т.9, № 1. С. 99—128 2. Антонова В.К. Великобритания обречена на мультикультурализм или мультикультурализм в Великобритании обречен? // Журнал исследований социальной политики, 2003. Т. 1, № 2. C. 213—231 3. Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М., Сусоколов А. А. Этносоциология. М.: АСПЕКТ ПРЕСС, 1999. 272 с. 4. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: Трактат по социологии знания / Пер. с англ. Е. Руткевич. М.: Academia-Центр; Медиум, 1995. 323 с. 5. Бест Дж. Социальные проблемы // Социальные проблемы: конструкционистское прочтение. Хрестоматия / Сост. И.Г. Ясавеев. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2007. С 26. 6. Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран // Библиотека Гумер // http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/Vart/27.php Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 7. Геллнер Э. Нации и национализм. М.: Прогресс, 1991. 320 с. 8. Гидденс Э. Социология. 2-е изд., полн. перераб. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2005. 632 с. 9. Декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова – о "Русском Ньюсуике" и свободе слова // Радио Свобода // http://www.svoboda.org/content/article/2193735.html. Обращение к источнику: 10 мая 2013 года. 72 10. Декларация о расе и расовых предрассудках // Сайт ООН // http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/racism.shtml. Обращение к источнику: 30 марта 2013 года. 11. Дзялошинский И.М., Дзялошинская М.И. Толерантность и мультикультурализм – ценностные ориентиры СМИ // Толерантность как фактор противодействия ксенофобии: управление рисками ксенофобии в обществе риска / Под ред. Ю.П. Зинченко, А.В. Логинова. Москва: Наука, 2011. C. 365—409. 12. Дробижева Л. М. Социальные проблемы межнациональных отношений в постсоветской России. М.: Академия, 2003. 13. Дьякова, Е.Г., Трахтенберг А.Д. «…И все подумали хором»: средства массовой информации и проблема установления повестки дня. Екатеринбург: УрО РАН, 1999. 60 с. 14. Дьякова, Е.Г., Трахтенберг А.Д. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов. Екатеринбург: УрО РАН, 1999. 130 с. 15. Журналистика: краткий словарь / Б. Н. Лозовский. Екатеринбург: Изд-во Урал. унта, 2004. С. 28. 16. Ибарра, П., Китсьюз, Дж. Дискурс выдвижения утверждений-требований и просторечные ресурсы // Социальные проблемы: конструкционистское прочтение. Хрестоматия / Сост. И.Г.Ясавеев. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2007. С.55–114. 17. Ильин В.И. Феномен поля: от метафоры к научной категории // Рубеж (альманах социальных исследований). 2003. № 18. С. 29-49. 18. Квале С. Исследовательское интервью. М.: Смысл, 2003. 320 c. 19. Климов И.А. Комплексное использование семантического дифференциала и контент-анализа открытых вопросов для изучения культурных феноменов // Социология. М. 1998. № 10. 20. Конституция РФ // Конституция // http://www.constitution.ru/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 73 21. Левин К. Теория поля в социальных науках. СПб.: Сенсор, 2000. 22. Липпман У. Общественное мнение / Пер. с англ. Т.В. Барчуновой. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. 384 с. 23. Мак Куэйл Д. Массовая коммуникация и общественный интерес: к вопросу о социальной теории структуры и функционирования медиа // Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований / Ред. Назаров М.М. М., 2002. 328 с. 24. Малахов В.С. Этничность в Большом городе // Неприкосновенный запас, 2007. №51. С. 17-26. 25. Малахов В.С., Осипов А.Г. Категория "этническое меньшинство" в российском публичном и законодательном дискурсах // Мир России. 2008. № 3. С. 67-91. 26. Манаев О.Т. Опыт контент-анализа альтернативной прессы Белоруссии // Социологические исследования, 1991. №8. 27. Мангейм Дж. Б., Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер. с англ. А.К. Соколова. Empirical Political Analysis: Research Methods in Political Science. М.: Весь Мир, 1997. 28. «Медиалогия» определила самые цитируемые СМИ за 2012 год. ТОП-10 самых цитируемых газет// Медиалогия// http://www.mlg.ru/ratings/federal_media/2306/0/0/. Обращение к источнику: 10 мая 2013. 29. Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ / Под ред. В.С. Малахова и В.А. Тишкова. М., 2002. С. 48-60. 30. Обсуждение статьи В.В. Путина «Россия: национальный вопрос» // Портал Московского дома национальностей // http://www.mdn.ru/cntnt/presscentr/rotatornews/n7828.html. Обращение к ресурсу: 19 марта 2012. 31. Осипов А. Национализм и символическое производство мультиэтничности в России: национально-культурная автономия и этнический федерализм // Русский национализм: Социальный и культурный контекст / Сост. М. Ларюэль. М: НЛО, 2008. 74 32. О «Медилогии» // Медиалогия // http://www.mlg.ru/technologies/about/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 33. Покровский Н.Е. В зеркале глобализации. // Отечественные записки. 2003. №1. С. 54-74. 34. Покровский Н.Е. Российское общество в контексте американизации/Н. Е. Покровский // Социол. исслед., 2000. т. 6. С.3-10. 35. Полач, Д. Социальные проблемы с конструкционистской точки зрения // Журнал исследований социальной политики. 2010. – №1. – С. 7–12. 36. Программы курсов, примерные темы курсовых работы и ВКР // Факультет медиакоммуникаций // http://mediacom.hse.ru/data/2012/10/01/1243837309/journ2012.pdf . Обращение к источнику: 20 мая 2013 года. 37. Путин В. Россия: национальный вопроc // Независимая газета // http://www.ng.ru/politics/2012-01-23/1_national.html. Обращение к ресурсу: 20 февраля 2013. 38. Сайт «Ведомостей». http://www.vedomosti.ru/ 39. Сайт «Московского Комсомольца» http://www.mk.ru/ 40. Сайт «Медиалогии». http://www.mlg.ru/ 41. Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. С. 65 42. Спектор, М., Китсьюз, Дж. Конструирование социальных проблем // Средства массовой коммуникации и социальные проблемы: Хрестоматия / Сост. И.Г.Ясавеев. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2000. С.12–17. 43. Спектор, М., Китсьюз, Дж. Конструирование социальных проблем // Контексты современности II: Хрестоматия / Сост. и ред. С.А.Ерофеев. – 2-е изд., перераб. и доп. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2001. С.160–163. 44. Станислав Белковский: "Это была инсценировка, организованная специально, чтобы милиция и силовики могли спасти свою репутацию". // Коммерсант-онлайн // http://www.kommersant.ru/doc/1558520. Обращение к ресурсу: 15 марта 2012. 75 45. Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации // Официальный сайт президента РФ // http://text.document.kremlin.ru/document?id=70184810&byPara=1&sub=217 Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 46. Терборн Г. Мультикультурные общества. // Социологическое обозрение, 2001. Т. 1, № 1. 47. Тишков В. Очерки теории и политики этничности в России. М., 1997. С. 480. 48. Толерантность и мультикультурализм – ценностные ориентиры СМИ. Дзялошинский И.М., Дзялошинская М.И. В кн.: Толерантность как фактор противодействия ксенофобии: управление рисками ксенофобии в обществе риска. Москва: Наука, 2011. C. 365-409 49. Традиционные и компьютерные методы анализа документов в социологии // Учебное пособие. Нижний Новгород: ННГУ, 2010. С. 20. 50. Уолцер М. О терпимости. Перевод с англ. яз. И. Мюрнберг. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 2000. 160 с. 51. Филипсон М. Феноменологическая философия и социология / Новые направления в социологической теории. М.: Прогресс, 1978. 375 с. 52. Фомичева И. Д. Социология СМИ: Учеб. пособие для студентов вузов. М. Аспект Пресс, 2007. 335 с. 53. Щедрина О. В. Возможна ли мультикультурная модель интеграции мигрантов в России? // Социологические исследования, 2004. № 11. С. 67-75. 54. Шюц, А. О множественных реальностях // Избранное: Мир, светящийся смыслом. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. С. 401–455. 55. Шюц А. Формирование понятия и теории в социальных науках // Избранное: Мир, светящийся смыслом. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. С. 51 — 68. 56. Шютц Альфред. Смысловая структура повседневного мира: очерки по феноменологической социологии / Сост. А.Я. Алхасов; Пер. с англ. А.Я. Алхасова, 76 Н.Я. Мазлумяновой; Научи, ред. перевода Г.С. Батыгин. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2003. 336 с. 57. Ядов В.А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. 3-е изд., испр. Москва: Омега-Л, 2007. 567 с. 58. Ядов В. Α. К вопросу о теории "стереотипизации" в социологии // "ФН" (НДВШ). М. 1960, № 2. 59. After the riots: The knees jerk. // The Economist // http://www.economist.com/node/21526361. Обращение к ресурсу: 18 марта 60. Berger P. L., Luckmann T. The Social Construction of Reality // A Treatise on sociology of Knowledge. N.Y.: 1966. P. 260. 61. Can We Talk About This? // Guardian //http://www.guardian.co.uk/stage/2012/mar/13/can-we-talk-about-thisreview?INTCMP=SRCH. Обращение к ресурсу: 18 марта 2012 62. Dictionary of Race, Ethnicity and Culture/ Edited by: Guido Bolaf, Raffaele Bracalenti, Peter Braham and Sandro Gindro. L.: SAGE Publications, 2003. P. 183–184 63. Dollard J., Doob L. W., Miller N.E. Frustration and Aggression. New Haven and London, 1993. 64. Eriksen T. Ethnicity And Nationalism. London: Pluto Press, 1993 (second, expanded edition 2002, third edition 2010) 65. Alexander J. C. Globalization as Collective Representation: The New Dream of a Cosmopolitan Civil Sphere. // International Journal of Politics, Culture, and Society, 2005. Vol. 19, No. 1/2. PP. 81-90. 66. Kivisto P. Multiculturalism in a Global Society. L.: Blackwell Publishing, 2002. 67. Kymlicka W. Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights (Oxford: Oxford University Press, 1995). 68. Nathan Glazer, Daniel Patrick Moynihan. Beyond the Melting Pot. M.I.T. Press, 1963. 77 69. Malahov V., Osipov A. The Category of Minorities in the Russian Federation: Reflection on Uses and Misuses// International Obligations and National Debates: Minorities around the Baltic Sea/ Editor-in-Chief Sia Spiliopoulou Akermark. - Marienhamn, Aland, Finland: Alands Islands Peace Research Institute, 2006. P.497-544. 70. Parsons T. Some Theoretical Considerations on the Nature and Trends of Change of Ethnicity. // Edited by Nathan Glazer, Daniel Patrick Moynihan. / Ethnicity: theory and experience. Harvard University Press, 1975. 71. Pipes R. Reflections on the Nationalty Problems in the Soviet Union. // Edited by Nathan Glazer, Daniel Patrick Moynihan. / Ethnicity: theory and experience. Harvard University Press, 1975. 72. Radtke F.-O. Multiculturalism: Sociological Aspect s// International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences / Editor-in-Chief N. Smelser, P. Baltes. Oxford: Elsevier, 2001. V. 15, P. 10174. 73. Rice M. Diversity And Public Administration: Theory, Issues, And Perspectives. Armonk, N. Y.: M. E. Sharpe, 2005. 74. Spector, M., Kitsuse J. I. Constructing social problems. Menlo Park, CA: Cummings, 1977. 75. Stavenhagen R. The Ethnic Question: Conflicts, Development and Human Rights. Tokyo, 1990. 76. The Norway attacks: The psychotic killer. // The Economist // http://www.economist.com/blogs/newsbook/2011/11/norway-attacks. Обращение к ресурсу: 18 марта. 77. Yoshikoder // СайтYoshikoder // http://www.yoshikoder.org/. Обращение к ресурсу: 20 апреля 2013. 78 Приложение Словарь категорий (разработан автором) идентичность o Братств* o Друж* o Идентифицир* o Идентичн* o Лояльн* o Принадлежн* o Равенств* o Свобод* o Терпим* o Толерантн* o Ценност* o братств* o друж* o идентифицир* o идентичн* o лояльн* o принадлежн* o равенств* o свобод* o согласн* o терпим* o толерантн* o ценност* конфликт o Атак* o Враг* o Враж* o Истребл* o Напад* o Нетерпимост* o Нетолерантн* o Противопост* o Противореч* o Рознь o Сталк* o Столкновен* o Стрельб* o Стреля* o Уничтож* o атак* o враг* o враж* o истребл* 79 напад* нападен* нелояльн* несогласн* нетерпимост* нетолерантн* противореч* противост* рознь сталк* столкновен* стрельб* стреля* уничтож* миграционная политика o Иммигрант* o Иностран* o Мигра* o Нелегал* o Низкоквалиф* o Низкооплачив* o Труд* o Экспат* o иммигрант* o иностран* o мигра* o нелегал* o низкоквалиф* o низкооплачив* o приезж* o труд* o экспат* мультикультурализм o МУЛЬТИ* o Многонац* o Мульти* o Поликульт* o Разнообрази* o многонац* o мульти* o поликульт* o разнообрази* решение проблемы o Долж*н* o выявляет o долж*н* o значит o надо o необходимо o нужно o o o o o o o o o o o o o o 80 означает реформирование нац.политики *финансир* *формир* Запрет* Изменен* Лоббирова* Отстаив* Охран* Принят* Развива* Разреш* Реформ* Реша* Реши* Созда* Сохран* Финансир* запрет* измен* лоббирова* отстаив* охран* поменя* принят* развива* разреш* реформ* реша* реши* созда* сохран* сохране* сохраня* финасир* o свидетельствует o следовательно o следует o стоит Советское прошлое o Дружб* народов o Национальн* республи* o СССР o Советск* o Традици* o дружб* народов o национальн* республи* o советск* o союз* o традици* o o 81 сравнение с Западом o Америк* o Европ* o Европейск* o Запад* o США o американск* o европейск* o запад* 82