#0/00/02# [ ] Прошу Вас представиться, несколько слов о себе, чем занимаетесь. [Наташа Семенова] Наташа Семенова, я занимаюсь коммуникациями [не разборчиво] пиара, по соответственно всем коммуникациям и конкретных брендов. Вы менеджер. [Наташа Семенова] Да, да. Как давно Вы работаете в этой компании? [Наташа Семенова] Три года, почти четыре. [неразб] Скажите пожалуйста , в чем заключается специфика работы именно в такой компании? [Наташа Семенова] Внутренней, Вы имеете ввиду, все-таки специфики коммуникации с внешним миром? А давайте и так, и так попробуем. [Наташа Семенова] Ну наверное, в том, что есть определенная политика коммуникации определенной этики коммуникаций в компании, выработанной годами и под эту этику, под этот формат коммуникаций приходится адаптироваться всем приходящим в компанию в первый раз. Вот, и наверно люди изначально чувствуют себя некомфортно, потом адаптируются, и , это становится такая норма общения, что важно для этой работы. А , что они чувствуют себя некомфортно, ну это обычная функция любого человека, приходить в новую компанию или есть какие-то свои? [Наташа Семенова] Ну, уровень, как бы так сказать, политкоректным [неразб] компании, вот и поэтому очень много, там процесс, достаточно продолжительный, такой процесс голосования, очень много человек, вовлеченных в процесс принятия решений и, в связи с этим,[неразборчиво] они сталкиваются с таким, первое ощущение, с таким барьером коммуникации, что кажется люди не идут им на встречу, на самом деле, просто есть определенная политика, когда решения принимаются коллегиально. В связи с этим, какбы если, люди начинают адаптироваться уже под коммуникации, то начинают уже чувствовать себя комфортно. Вот, наверное разница, например с совсем другими компаниями, в которых я работала. А как работает внешняя коммуникация? [Наташа Семенова] Внешняя коммуникация работает ограниченно, потому-что не проходит там через буквально нескольких человек, с точки зрения коммуникаций, там персональной по работе, то люди, тоже сотрудники, в общем-то, есть определенные, как по- русски [неразборчиво] по манере поведения с клиентами, с подрядчиками и так далее и компания оценивает результата деятельности по двум критериям What и Haw. What –это результат и Haw каким образом, именно в формате взаимоотношений, и в общем-то мы стараемся придерживаться такой политкоректной формой коммуникации с подрядчиками, с клиентами, с партнерами и так далее. Спасибо! Скажите как в целом можно охарактеризовать рыночную систему коммуникации, ну исходя из набора каналов каких-то [Наташа Семенова] Каким образом? [ Как вот можно [неразборчиво] ,называя каналы коммуникации [Наташа Семенова] Ну, наверное их на самом деле, больше чем наверное принято считать, но это начиная с канала коммуникации в виде [неразборчиво], смс оповещения, в виде принт скринов, которые выходят на экраны, различных буклетов, брошюр, существуют так же email рассылки, периодическая с срочным вопросом , если не дожидаясь дайджеста , вот ну в общем наверное формат коммуникации именно такой. Существуют регулярные встречи, когда люди ведут диалог и приходят к какому-то решению. [ Достаточно широкий выбор вариантов [Наташа Семенова] Да, да А Вы, сейчас постараюсь сформулировать: «Какие для Вас самые частые, используемые источники в работе, это по информативности, доступности, удобности. [Наташа Семенова] Я использую дайджест, просто потому-что, как-бы по объему фраз, который уходит от меня, он достаточно большой, и использование каких либо в других каналов коммуникаций, становится достаточно сложно. Для меня дайджест не является рецептом правильной коммуникации, потому что он выходит достаточно редко, есть плюс в том, что вся информация собрана воедино и так же есть минус, в том, что мало времени свободного, и это очень тяжело дойти до третей, а иногда даже до второй статьи, потому , что достаточно много надо потратить времени