Петроченко Антон Владимирович, г. Санкт-Петербург Социокультурная интеграция иммигрантов: зарубежный опыт в практике работы общеобразовательной школы 1. Концепции взаимодействия иммигрантов и коренного населения в истории зарубежной науки и их вклад в развитие идей интеграции. 2. Зарубежный опыт социокультурной интеграции иммигрантов в практике работы общеобразовательной школы. 3. Некоторые трудности реализации стратегии социокультурной интеграции иммигрантов в современной российской школе. Концепции взаимодействия иммигрантов и коренного населения в истории зарубежной науки и их вклад в развитие идей интеграции Осмысление проблемы эффективного взаимодействия иммигрантов и коренного населения имеет многолетнюю историю. Предметом специального изучения она стала в период начала интенсивной иммиграции в некоторые страны Западной Европы в 50-60-е гг. XX века. Именно в это время трудовые мигранты из Алжира, Марокко, Туниса, Турции стали переезжать во Францию, Великобританию, Германию и другие государства. За этот период в разных научных областях были проведены исследования, посвящённые различным аспектам социокультурной интеграции иммигрантов. За прошедшее время был накоплен уникальный опыт интеграции мигрантов, а стратегии миграционной политики прошли несколько этапов развития. Так, в течение XIX-XX вв. сменили друг друга 4 основные концепции включения иностранцев в новую этнокультурную ситуацию: 1. Концепция ассимиляции/«плавильного котла», цель которой – создание «культурно нейтральной» этнической идентичности на основании предъявления иммигрантам требования максимально соответствовать образу коренного жителя. 2. Концепция ротации гастарбайтеров, суть которой приглашение и последующая смена трудовых мигрантов в сочетании с недостаточным вниманием к условиям жизни, обязанностям и правам приезжих. Это привело к появлению разнородного общества, в котором иммигранты и коренные жители составляли две совершенно разные, не имеющие общих основ социокультурные общности. 3. Концепция кросскультурного взаимодействия (плюрализма). Этот подход подчёркивает ценность культурного многообразия в сочетании с монокультурностью. Абсолютизация этнических различий предполагает изоляцию культур друг от друга, в том числе в сфере образования. Вследствие чего практически полностью исключается какой-либо межкультурный диалог. 4. Модель этнокультурного многообразия – мультикультурализм и концепция «культурной свободы» – предполагает структурирование общества по горизонтали, располагая национально-культурные общности на одном уровне и предполагая равные с местным населением права иммигрантов. Одним из принципиальных отличий концепции «культурной свободы» является переход от мультикультурности общества к мультикультурности каждого человека и его этнокультурному самоопределению. Несмотря на очевидные трудности реализации, каждый этап развития иммиграционной политики внёс определённый вклад в осмысление сути и проблем процесса интеграции иммигрантов (табл. 1). Таблица 1. Развитие идей интеграции иммигрантов в ходе реализации различных концепций миграционной политики Концепция Вклад в развитие миграционной идеи интеграции иммигрантов политики Концепция ассимиляции Соответствие иммигрантов образу и ожиданиям коренных жителей снижает уровень напряжённости и улучшает взаимодействие. Концепция Обязательное предоставление иммигрантам равных прав, ротации гастарбайтеров возможностей для участия в жизни общества, владение языком. Кросскультурализм Культурное многообразие как условие мирного сосущество(плюрализм) вания этносов. Мультикультурализм Понимание кардинальных отличий культур иммигрантов и (вместе с концепцией коренного населения. Сохранение культурной автономии, эт«культурной свободы») нической идентичности. Условия неконфликтного взаимодействия разных этнокультурных групп. Особенности, позитивный и негативный опыт организации мультикультурного образования. Диалог на основе равного достоинства и общих ценностей. «Разделение сфер культуры» на публичную и приватную. Индивидуальный мультикультурализм. Зарубежный опыт социокультурной интеграции иммигрантов в практике работы общеобразовательной школы Под социокультурной интеграцией понимается взаимный процесс объединения учащихся, существенно отличающихся по этнокультурным признакам, и педагогов в целостное школьное сообщество, основанное на общих целях, ценностях и правилах жизни. Рассмотрим возможности использования зарубежного опыта для организации работы по социокультурной интеграции иммигрантов в общеобразовательной школе, приведём конкретные примеры соответствующих форм, методов и средств. Соответствие иммигрантов образу и ожиданиям коренных жителей снижает градус межнационального взаимодействия. Это очевидно. Как очевидно и то, что иммигранты не в полной мере знают, чего от них требует принимающее общество, в том числе и школы. Решение этой проблемы, которая усугубляется плохим владением русским языком, видится в организации образовательных учреждениях (или отдельных классах) мероприятий по ознакомлению учени- ков-иммигрантов с традициями школьной (классной) жизни, с правилами взаимодействия между учащимися и педагогами (в том числе и с помощью других учеников-иммигрантов, их родителей как носителей иностранных языков). К этим мероприятиям следует отнести: - классные часы с использованием коллективных («ученик–ученику») способов обучения; - издание информационных бюллетеней (стендов) на разных языках; создание специального раздела на сайте школы или на официальной страничке ОУ в социальных сетях. Обязательное предоставление иммигрантам равных прав, возможностей для участия в жизни общества предполагает не только их участие во всех мероприятиях, но и включение приезжих учащихся в процесс планирования, подготовки, проведения и анализа школьных (классных) дел; выполнение традиционных и творческих поручений. Это создаёт ощущение причастности к жизни ОУ и, следовательно, формирует гражданскую идентичность «Я – часть этого общества». Межкультурный диалог возможен только на основе признания ценностей каждой этнической культуры и их кардинальных отличий, то есть культурного многообразия и культурной уникальности как условия мирного сосуществования этносов. Следовательно, с этой позиции интересны такие нестандартные решения как: - проведение уроков физической культуры (особенно в бассейне) отдельно для мальчиков и девочек, так как такие совместные занятия недопустимы изза формы спортивной одежды; - распределение уроков в расписании таким образом, чтобы на субботу приходилось максимум дисциплин, которые учащимся легче осваивать самостоятельно (без помощи педагога). Это связано с тем, что в ряде случаев детям, например, из иудейских семей запрещено в субботу посещать школу; - разработка меню школьной столовой с учётом религиозных запретов, характерных для православия, ислама, иудаизма, буддизма и т.д.; - обсуждение с родителями стиля школьной формы – неконфликтное согласование этнокультурных норм и школьных правил. Эти решения доступны для реализации в любом ОУ и, в тоже время, содействуют развитию отношений доверия между разными этническими группами. Сохранение культурной автономии, этнической идентичности, а также содействие интеграции возможно при условии включения в содержание преподаваемых дисциплин этнографических и социокультурных компонентов. Этнографический компонент рассматривается как информационный блок конкретного урока, напрямую несвязанный с ним, но вытекающий из его темы, содержания и логики, направленный на знакомство (расширение знаний) учащихся с бытом, культурными и природными особенностями народа, страны или региона. Это своего рода акцентирование внимания на отличительных особенностях жизни того или иного этноса. Под социокультурным компонентом следует понимать информационный блок конкретного урока, дающий учащимся представление о наднациональном характере памятников культуры, которые являются достоянием всего человечества и которые стали результатом деятельности какого-то конкретного народа (его представителей). Эти компоненты применимы к большинству предметов школьного цикла (табл. 2) Таблица 2. Примеры включения этнографических и социокультурных компонентов в содержание школьных уроков Предмет Примерная тема урока Возможное дополнение содержания 2 класс Литературное Загадки. Пословицы и по- Пословицы и поговорки разных народов. чтение говорки Окружающий Какие бывают растения и Экзотические растения и животные разных мир и ОБЖ животные? стран, материков, природных зон. 4 класс Природоведение Путешествие по карте Национальные автономные округа/области. России Трудовое Новогодние игрушки Особенности новогодних игрушек в разных обучение культурах. / технология 5 класс Литература Мифы и мифология Мифы народов мира. Трудовое обуче- Проект «Кулинария» Проект «Национальная кулинария» ние / технология История Распад державы АлекСоздание новых самостоятельных госусандра. дарств в Закавказье. 6 класс Литература Знакомство с Библией Святые писания: Коран Обществознание Общее счастье Счастье в фольклоре народов Северного Кавказа. 7 класс Изобразительное Натюрморт из предметов Предметы быта разных народов. искусство быта Обществознание Декларация прав человека Статьям, защищающие права детей, запрещающие проявления дискриминации. 8 класс Английский язык Hollidays Любимый национальный праздник. Праздники, которые уже не отмечаются. Литература Устное народное творчеФольклор разных народов. ство. Русские народные песни 9 класс История Реформы политической Национальная политика и межнациональсистемы ные отношения. Развал СССР и начало национальных конфликтов: Фергана, Баку, Карабах, Приднестровье. Английский язык At Garrett's house. ПовтоНациональные блюда разных стран. Каким рение косвенной речи блюдом ты угостил бы иностранного гостя. Категорически не следует запрещать иммигрантам в частном порядке общаться на родном языке. Например, выяснять у более «опытного» мигранта, те или иные особенности уклада школьной жизни. Этот запрет замедляет процесс первичной адаптации приезжих к новой социокультурной среде. Диалог на основе равного достоинства и общих ценностей также предполагает учёт этнокультурного многообразия при организации собственно образовательного процесса: - преподавание курса ОРКСЭ («Основы религиозных культур и светской этики»), исходя из реального выбора того или иного модуля детьми и их родителями; - возможность учебной дискуссии или дискурсии (коллективного размышления) о спорных моментах истории взаимоотношений разных народов (военные действия на Кавказе в XIX веке и на рубеже XX-XXI веков, армяноазербайджанский конфликт, насильственное переселение народов и т.п.); - фокусирование воспитательной работы на единых базовых ценностях для всех религиозных культур, зафиксированных в Библии, Танахе, Трипитаке и Коране; - использование в качестве элемента поликультурной среды материалов «Этнокалендаря» или подобных ему проектов. «Разделение сфер культуры» на публичную и приватную предполагает договор между представителями разных культур о правилах взаимодействия в общественных местах (в нашем случае – в школе, классе) и о тех этнокультурных особенностях, которые не могут быть нарушены. К публичной сфере относятся: нормы обращения к учителям и другим взрослым, характер употребления в речи имен Иисуса, Аллаха, Магомеда, Авраама и т.д., отношение к женщинам, поведение на уроках, язык общения, школьная форма и т.д. К приватной сфере, то есть той области культуры, которая не подвергается сомнению, оспариванию, изменению, можно отнести: вероисповедание, язык частного общения, семейные традиции и образ жизни и т.п. По сути, это обычный свод школьных (классных) правил, который обсуждается и принимается учениками, их родителями и педагогами. При этом важно, что такое «разделение» необходимо периодически обновлять, так как контингент учащихся чаще всего в течение года меняется. Идея развития мультикультурализма в отношении каждого отдельного ученика снижает риск обособления групп учащихся по этническому принципу. Это организуется путём поддержки не столько и не только культурной автономии мигрантов, сколько самоопределения каждого ребенка вне зависимости от его национального происхождения. Примером реализации этой идеи на уровне реальной школьной жизни может служить такая форма работы как «Фестиваль национальностей». Традиционно это мероприятие предполагает учащимися презентацию культуры своего народа. В нашем случае речь идёт о предоставлении всем ученикам права выбора той культуру, о которой они хотели бы рассказать, то есть содействии этнокультурному самоопределению. Этот же принцип используется и при организации Школьных Олимпийских игр. С другой стороны, содействие индивидуальному мультикультурализму, то есть принадлежности к множеству культур (субкультур), означает проведение мероприятий, направленных на самоопределение ученика по отношению к культуре класса, школы, города, региона, страны. Некоторые трудности реализации стратегии социокультурной интеграции иммигрантов в современной российской школе Реализация идей социокультурной интеграции в общеобразовательной школе сталкивается с рядом трудностей, к которым следует отнести: 1. Недостаточную гибкость и разработанность федеральных и региональных нормативных актов в области организации образования учащихся-мигрантов в таких аспектах, как: - организация дополнительного (специального) обучения государственному языку и другим предметам, которые не изучались ранее (например, история России); - дифференцированный подхода к аттестации детей-мигрантов, порядка приёма в тот или иной класс в зависимости от степени соответствия образовательных программ РФ и родной страны мигрантов; - обучение студентов – будущих учителей в области миграционной педагогики / повышение квалификации работников системы образования. 2. Межнациональную напряжённость в обществе, которая предопределяет доминирование бытовых установок в отношении мигрантов над профессиональными. 3. Некорректное понимание педагогами сути процесса «интеграция» (смешивание с понятиями «адаптация» и ассимиляция»). 4. Недостаточную профессиональную (психологическую, этнопедагогическую, методическую) готовность педагогов к организации этой работы. Преодоление указанных трудностей, безусловно, возможно, опыт их решения уже частично представлен, однако для получения устойчивых результатов в этой области необходимы масштабные теоретическое и практические исследования. Список литературы 1. Петроченко А.В. Педагогические условия социокультурной интеграция иммигрантов в общеобразовательной школе. Дисс. … к. пед. н., СПб., 2012.