Загрузил Victor Pak

file0

реклама
В процессе развития человеческого общества на протяжении многих
веков складывались гастрономические привычки, пристрастия и
антипатии у разных народов. Постепенно создавались
национальные кухни, являющиеся неотъемлемой частью всякой
национальной культуры. Сегодня у каждого народа есть своя
национальная кулинария, для которой характерны свои, отличные
от других, национальные блюда.
В процессе развития человеческого общества на протяжении
многих веков складывались гастрономические привычки,
пристрастия и антипатии у разных народов. Постепенно
создавались национальные кухни, являющиеся неотъемлемой
частью всякой национальной культуры. Сегодня у каждого народа
есть своя национальная кулинария, для которой характерны свои,
отличные от других, национальные блюда.
У каждого народа – свои обычаи, праздники, свои песни. В них
отражается душа народа: уклад его жизни, любовь к труду и земле,
почитание отцов и дедов, особенности кухни. Вглядитесь в обряды,
вслушайтесь в слова и мелодии, и - вы почувствуете что-то близкое
и понятное - общечеловеческое: в русских и адыгских, украинских и
татарских, греческих и армянских и других народных обычаях,
песнях, пословицах запечатлены общие и вечные образы и темы....
Но не менее важно знать и уважать обычаи народа, живущего
рядом. Ведь недаром говорят, что народ, непомнящий своего
прошлого, не имеет своего будущего.
Цель: познакомить детей с кухней разных народов живущих на
Кубани
Задачи:
- сформировать представление об основных видах блюд народов
населяющих Кубань;
- познакомить с историей края;
- развить творческие особенности у детей дошкольного возраста;
- формировать интерес, уважение к истории, культуре и обычаям
народов населяющих Кубань.
Планируемый результат:
- пополнить знания о кухне народов населяющих Кубань;
- иметь представление о блюдах разных национальностей населяющих
Кубань;
- уважать культуру и обычай других народов.
Методы:
- наглядные материалы
Данное пособие предназначено для детей дошкольного возраста по
приобщению к традиционной культуре народов населяющих Кубань.
Она направлена на формирование духовно- нравственного воспитания у
детей дошкольного возраста. Программа даст возможность детям проявлять
свою активность в социальной сфере, углубить знания о родном крае.
Дети – это наше будущее и они должны знать истории, традиции и
культуру народов населяющих Кубань.
Пельмени
Пельмени – без преувеличения самое известное за рубежом
блюдо русской кухни. Появилось на Урале в конце XIV века. Само
название «пельмени» происходит от похожего слова финно-угорской
группы языков, которое в буквальном переводе означает «хлебное
ухо». Классические пельмени – это мясной фарш, состоящий
из говядины, баранины, свинины, завернутый в пресное тесто
из муки, яиц и воды. Готовые пельмени варят в кипящей
подсоленной воде. Подают с маслом, горчицей, майонезом или
другим приправами. Многим поколениям россиян знакома
традиция лепки пельменей всей семьей. Чем больше семья, тем
больше объем заготовок. Часть приготовленного варили сразу,
остальное замораживали.
Блины
Блины — древнейшее блюдо русской кухни, появившееся
в IX веке. Рецепт приготовления одного из самых известных русских
яств весьма прост — молоко, яйца, соль, а вот процесс
приготовления сродни мастерству, овладеть которым под силу
не каждой хозяйке. Жидкое тесто выливают на разогретое,
на сковороде масло, задача повара — испечь румяный ровный блин
без комочков и не дать ему сгореть раньше времени. Чем тоньше
блины, тем выше уровень мастерства. В России до сих пор в ходу
поговорка «Первый блин комом», означающая неудачу в начале
какого-либо дела. Обычно блины подают горячими со сметаной,
маслом, медом или заворачивают в них различные начинки –
мясные, рыбные, овощные, сладкие, фруктовые и другие. Особый
шик – блины с икрой.
Квас
Квас – один из древнейших русских напитков, который любили все –
от крестьян до царей. Впервые упоминается в 1056 году. До конца
XIX века изготавливался как слабоалкогольный напиток (23 градуса) на ржаном солоде с добавлением пряных трав, ягодных
и фруктовых соков. Впоследствии квас стали делать из готового
печеного хлеба, сухарей. Некоторые россияне по-прежнему
настаивают домашний квас. Напиток очень освежает в жару. Пить
его нужно охлажденным.
Кухня адыгов
Къуае(куае), къояжъ(кояж)
Большое внимание адыгейцы уделяют кисломолочным
продуктам, поэтому своеобразной визитной карточкой их кухни
считается куае – свежий сыр с приятным слабокислым привкусом.
Его употребляют в свежем виде, используют для создания легких
сытных блюд, например, таких как кояж (жареный сыр с луком и
острым перцем).
Горячая быстрая закуска – проста в приготовлении и
незабываема уже после первого укуса. Основной ингредиент –
адыгейский сыр, который обжарив на сливочном масле, подают с
ароматной зелень луковых перьев и кинзы.
Щыпс (Шипс)
Популярность этого блюда может «перебить» разве что
традиционный адыгейский сыр. Щипс – дословного перевода не имеет, но
означает жидкую основу. Разновидностей приготовления блюд масса:
за основу бульона берутся разные сорта мяса – баранина,
говядина или птица (но обязательно молодые);
крупа может быть пшенная, кукурузная или пшеничная,
иногда встречаются варианты с рисом и даже манкой;
мука может быть как пшеничная, так и кукурузная;
специи добавляются в классическом рецепте в большом
количестве, преимущественно острые.




В итоге получается консистенция слишком густого супа или
жидковатого второго блюда. Адыги готовят щипс на любые
торжественные мероприятия, наделяя это блюдо особым сакральным
смыслом.
Пастэ (Паста)
О ней уже упоминалось ранее. Это каша сваренная очень круто.
За основу берется пшено или белая кукуруза, иногда микс этих
злаков. Пастэ кушают и горячей и холодной. В первом случае ее
нередко смешивают с сыром, а во втором кушают вместо хлеба.
Каша варится без соли и специй, поэтому она отлично дополняет
любые мясные блюда.
Кыстыбай
Татарская национальная кухня – это гордость и достояние страны, ее
важная составляющая и даже в какой-то мере достопримечательность. Блюда
татары готовят с душой, обязательно соблюдая обычаи. В Татарстане принято
угощать тех, кто зашел в дом не только по приглашению, но и случайно.
Простым, но таким вкусным и соблазнительным является кыстыбай. Это
одна из лепешек, которую так искусно жарят татары. Готовится она обычно быстро,
поэтому такое угощение можно подавать на завтрак. Ее вкус практически всегда
разный, ведь внутри находится начинка. Изначально для заворачивания в основу брали
картофельное пюре или готовую пшенную кашу. Теперь используют и другие
продукты. Можно приготовить кыстыбай с творогом, тыквой, рисовой кашей. Если в
начинку добавляется сахар, то выпечка подается к чаю.
Отличить это татарское блюдо от других лепешек очень просто. Начинку
укладывают на одну половину, а свободным краем ее прикрывают. Затем все
практически готовые изделия татарочка складывает в противень, смазывает маслом
и отправляет в духовку. Получается очень вкусное угощение, оторваться от которого
невозможно.
Чак- чак
Сладкое лакомство, сделанное из теста с медом. Тесто
напоминает хворост, состоит из небольших шариков, колбасок,
жгутиков, порезанных в виде лапши, обжаренных в большом
количестве масла. После их приготовления, все заливается медом (с
сахаром). Обычно чак-чак украшают орешками, тертым
шоколадом, леденцами, изюмом. Нарезают на кусочки,
употребляют с чаем или кофе. Как говорится - пальчики оближешь!
Перемячи
Кто не знает открытых татарских пирожков, которые
называются перемячи, тот непременно должен их приготовить и
попробовать. Иногда говорят, что это татарские беляши.
Выпечка с обязательным добавлением мяса, хотя в современном
варианте может встречаться в начинке картофель, творог. У круглых
пирожков свои особенности. Тесто может использоваться любое (как
дрожжевое, так и обычное на соде), но обжариваются они непременно во
фритюре. Берется много масла или бараний жир.
Говорят, что эта выпечка напоминает солнце своей формой. Она
действительно круглая, а на внешней стороне оставляется дырочка. Так
мясо быстрее прожаривается и напитывается маслом, поэтому оно
очень сочное. Подают на стол горячими. К ним подходит не чай, а бульон
или соус, может также предлагаться айран или катык.
Пури
Не зря говорят, что хлеб – всему голова. Грузинская
кухняначинается именно с хлеба, хлеб здесь особенный и является
одним из основных компонентов рациона. Пури – самая узнаваемая
выпечка в Грузии благодаря своей форме — этот хлеб не спутать
ни с чем.
Грузины пекут хлеб в традиционных глиняных печах,
называемых тоне. Огонь горит на дне печи и раскаляет ее стенки,
на которые пекарь-грузин «шлепает» лепешки так, что они
прикрепляются и выпекаются в вертикальном состоянии.
Хинкал
Это вареное мясо в тесте, напоминает пельмени. Кушать
хинкали нужно исключительно руками, держа их за хвостики. В
каждом регионе они готовятся по-разному и с разными начинками.
В Тбилиси рекомендуем попробовать городской рецепт с мясом и
зеленью. Если вы путешествуете по военно-грузинской дороге —
остановитесь в деревне Пасанаури. Она считается родиной хинкали
и здесь они отменные.
Чурчхела
Это десерт в виде нитки орехов в густом виноградном
карамелизированном сиропе. Продается на каждом углу, но не
покупайте чурчхелу на улице – там она пересохла, впитала все
прелести дорожной пыли. Покупайте в магазинах. Правильная
чурчхела – не твердая, а тянучая, как нуга.
Курзе
Блюдо напоминающее пельмени – это курзе. Только их
оформляют в форме капли и обязательно защипывают косичкой. И
начинка здесь более пикантная и разнообразная: мясо, овощи,
творог, яйца, картофель, сыр, лук, плюс, конечно же, различные
травы. Причем эти компоненты могут быть в различных
сочетаниях.
Чуду
Чуду – популярнейшее блюдо – представляет собой несложный
пирог, который готовят в любом доме Дагестана. Начинку
выкладывают в центр лепешки и закрывают другой лепешкой. Края
загибают, в центре вырезают отверстие и выпекают в духовке. В
некоторых деревнях до сих пор чуду делают в традиционных
открытых печках. Вкус у таких чуду несравним с вариантом из
современной духовки.
Халтама
Халтама – дагестанские галушки. Готовят тесто из
кукурузной муки, формируют из него небольшие овалы и
отваривают в бараньем бульоне. Традиционно сами галушки
подают в отдельных тарелках, а бульон и мясо подают отдельно.
Блюдо заправляют чесночной заправкой или кисломолочным соусом.
Заключение
В результате работы мной выполнены все задачи, которые
были поставлены в самом начале.
Таким образом, мы достигли главной цели нашей работы,
доказали, что национальная кухня – это неотъемлемая часть
национальной культуры. Необходимо сохранение и распространение
кулинарных традиций многонациональной Кубани.
Итоговым продуктом нашей работы стало создание
кулинарной книги «Кухня народов Кубани» который мы регулярно
будем пополнять новыми блюдами жителей Кубани.
Скачать