Загрузил Майя Майя

10pdf

реклама
Русский язык
и культура речи
Стилевое разнообразие литературного языка
Цели изучения темы:
- формирование умения выбирать языковые средства, стиль речи в разных
ситуациях общения для эффективного взаимодействия и достижения личных и
профессиональных целей.
Задачи темы:
 определить какие существуют функциональные разновидности
русского литературного языка, каковы сферы их использования;
 изучить функциональные и языковые особенности научного и
публицистического стилей;
 рассмотреть основные подстили и жанры научного стиля.
В результате изучения данной темы Вы будете
Знать:
 черты русского литературного языка, основные функциональные
разновидности русского литературного языка.
Уметь:
 выделять грамматические особенности стилей русского литературного
языка.
Владеть:
 навыком правильного использования языковых средств различных
функциональных стилей.
1.
Учебные вопросы темы:
Стилевое разнообразие литературного языка
Функционально-стилевая дифференциация литературного языка
Литературный язык обслуживает разнообразные сферы общения,
отличается стилевым многообразием и богатством. Для того, чтобы эффективно
использовать его средства в определенной коммуникативной ситуации необходимо
знать особенности каждого функционального стиля.
Функциональные стили выделяются на основе той роли, которую язык
выполняет в той или иной сфере деятельности: в области науки, образования;
официально-деловых отношений, общественно-политической деятельности.
Само определение «функциональный» подчёркивает, что разделение на
стили связано с разными функциями языка в зависимости от области его
применения. Так, основной задачей научного стиля является передача информации
научного характера (функция сообщения).
Как отмечает Г.Я. Солганик «Стили, – это своеобразные регистры языка,
позволяющие переключать его с одной тональности на другую. Благодаря им язык
оказывается способным выразить сложную научную мысль, глубокую
философскую мудрость…» То есть функциональные стили обусловливают
стилистическую гибкость языка, многообразные возможности выражения,
варьирования мысли.
Функциональный стиль – это вариант литературного языка,
обусловленный различными социально значимыми сферами общения.
В современном русском языке выделяют следующие функциональные
стили:
 научный;
 официально-деловой;
 публицистический;
 разговорный;
 язык художественной литературы.
Язык художественной литературы в системе функциональных стилей
занимает особое положение. Это обусловлено причинами разного характера. Вопервых, исключительность положения языка художественной литературы
определяется тем обстоятельством, что он является единственной разновидностью
литературного языка, в которой наиболее полно реализуется эстетическая
функция языка. Во-вторых, в текстах художественной литературы (в отличие от
всех письменных стилей, устной публичной речи и разговорной речи)
принципиально возможны любые речевые средства, единицы любого варианта
литературного языка и внелитературные варианты, вплоть до табуированной
лексики и фразеологии. Наряду с эстетической функцией, в языке художественной
литературы находит своё воплощение функция воздействия. В этом отношении
он сопоставим с публицистическим стилем. При всём разнообразии жанров
(рассказ, новелла, повесть, роман, поэма и др.) язык художественной литературы
выступает как единая функциональная категория литературного языка.
Научный стиль
Научный стиль – функциональный стиль литературного языка,
обслуживающий сферу науки и образования.
Назначение этого стиля связано с необходимостью точно и полно передать
научную информацию, объяснить факты, показать причинно-следственные связи
между явлениями, выявить закономерности. Научный стиль имеет ряд общих черт,
независимых от видов наук (естественные, технические, гуманитарные) и различий
между жанрами (монография, статья, учебник и др.)
Функциональные черты научного стиля:
 точность в передаче научной информации;
 информативная насыщенность;
 логичность;
 объективность;
 отвлеченность и обобщенность изложения;

аргументированность изложения.
В научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные
средства, слова используются преимущественно в прямом значении, что
необходимо для однозначного понимания текста.
Научный стиль преимущественно представлен в письменной форме, это
исконный вариант его существования. Именно такая форма является более
надёжной для долговременной фиксации информации, к которой можно
обращаться многократно и усваивать в удобном темпе. Устная форма в научном
общении тоже используется: это доклады на конференциях, лекции, выступления.
Однако научное произведение сначала пишется, а уже потом воспроизводится в
устной форме.
Функциональные черты научного стиля отражаются на разных уровнях
языковой системы.
Языковые особенности научного стиля речи
Лексика
Отвлеченный
(абстрагированный)
характер
изложения
научной
информации проявляется на лексическом уровне в преобладании книжной лексики.
Книжная лексика – слова, характерные для письменной речи,
используемые в сфере интеллектуального общения, закрепленные за научным,
официально-деловым и публицистическим стилями.
К книжной лексике в научном стиле относят:
 слова с абстрактным значением (категория, гипотеза, аргументация);
 общенаучную лексику – общие понятия, используемые в научных
текстах всех областей знания (система, функция, свойство, множество, процесс,
элемент);
 термины – слова или словосочетания, обозначающие понятия
специальной области знания или деятельности. например, юридические термины:
(юрисдикция, иск, истец, правонарушение, правовой статус, дееспособность и др.);
 сложные слова (импортозамещение, умозаключение, правонарушение);
 заимствованные слова (апробация, презумпция, менеджмент, прессрелиз).
Морфология
Абстрагированный характер изложения приводит к преимущественному
употреблению
существительных
(причём
часто
это
отглагольные
существительные: задержание, признание, исполнение) и глаголов настоящего
времени, которые обычно используется при описании научных фактов, явлений и
законов (имеем, считаем, полагаем).
Не рекомендуется употреблять личные местоимения и глаголы первого лица
(я, мы/ изучил, проанализировал), наиболее частотны в научной речи отвлеченные
по значению формы третьего лица. В научном стиле распространены краткие
прилагательные и причастия (изучена проблема, проанализирован вопрос,
предоставлено право).
Синтаксис
Отвлеченность и обобщенность изложения достигаются в научном стиле
исключением из структуры предложения субъекта речи как активного деятеля.
Осуществляется это широким использованием обобщенно-личных, неопределенноличных и безличных предложений и пассивных конструкций. В центре внимания
оказываются не субъекты, а факты действия, связанные с ними; изложение в таком
случае приобретает подчеркнуто объективный характер. Например: рассмотрим
следующий пример (обобщ. - личное), в настоящее время традиционно выделяют
(неопр.-личное), можно предложить еще одно решение (безл.); проблема
рассмотрена исследователями (пассивный оборот).
Средствами связи частей научного текста служат вводные слова и
сочетания: указывающие на последовательность изложения (во-первых, наконец,
с другой стороны), устанавливающие логическую связь частей текста (таким
образом, итак, в заключение), содержащие указания на источник сообщения (по
нашему мнению, с точки зрения, согласно гипотезе).
Поскольку предложения в научном стиле выражают определенные
логические отношения между частями информации: отношения следствия,
логического обоснования, уточнения, пояснения, выделения частного случая,
сопоставления,
противопоставления,
часто
используются
составные
подчинительные союзы: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и
другие. В целом преобладают сложные предложения, а также часто включаются в
научную речь причастные и деепричастные обороты. Например: Римскими
юристами выработаны основные коллизионные правила, устанавливающие
критерии выбора (использован причастный оборот, а также пассивная
синтаксическая конструкция).
Жанровое разнообразие научного стиля
Выделяется несколько подстилей научного стиля, каждый из которых
включает множество жанров. Это деление обусловлено экстралингвистическими
факторами: целью работы, степенью подготовленности адресата, объемом текста и
т.д.
1. Собственно-научный подстиль. Адресат этого стиля – учёный,
специалист в определенной области.
Жанры: диссертация, монография, научная статья, тезисы, научные
рецензии
2. Научно-популярный подстиль рассчитан на популяризацию научного
знания. Жанры: научно-популярные лекции, статьи, энциклопедии
3. Научно-учебный подстиль. Его цель – представить информацию в
доступной для адресата форме. Жанры: учебники, лекции, пособия.
4. Научно-справочный подстиль ориентирован на быстрое получение
информации. Жанры: словари, научные энциклопедии, справочники.
Обратимся к некоторым жанрам научного стиля. Для подготовки рефератов,
курсовых и дипломных работ в процессе обучения студенту важно изучить
монографии и научные статьи по теме исследования.
Монография – это (от греч. monos - один и graphō – пишу) – научный труд,
посвященный изучению одной темы, одного вопроса.
Статья – научный текст, представляющий результаты исследования
автора.
В процессе поиска необходимой информации помогут сориентироваться
аннотации к монографиям, учебникам, научным статьям.
Аннотация – сжатая, краткая характеристика первоисточника (статьи,
монографии, учебника), в которой указываются главные проблемы,
рассматриваемые в тексте.
Аннотация к научной статье содержит перечень ключевых слов, которые
отражают основное содержание статьи, используются для поиска статей в
электронных базах. Это, как правило, 5-12 слов на русском и английском языках.
Пример аннотации к статье «Цифровое право как объект уголовноправовой охраны», опубликованной в журнале «Российская юстиция».
Аннотация. В данной статье авторы на основании передового зарубежного
опыта правового регулирования оборота цифровых активов проанализировали
текущую реформу отечественного гражданского и инвестиционного права,
имеющую место в результате принятия федеральных законов от 18 марта 2019 г.
№ 34-ФЗ и от 2 августа 2019 г. № 259-ФЗ, которыми введено в юридический оборот
новое понятие «цифровое право», что позволило выявить серьезные пробелы и
коллизии в российском праве.
Ключевые слова: цифровые права, утилитарные цифровые права, цифровые
активы, цифровые ресурсы, криптовалюта, блокчейн, биткоин, оборот, правовое
регулирование, механизм правового регулирования, пробел в праве (Арямов А.А.,
Руева Е.О. Цифровое право как объект уголовно-правовой охраны//Российская
юстиция.2020. №1. С. 45-47).
Научная работа студентов сначала связана с созданием вторичных текстов,
написанных на основе уже готовых исследовательских работ: конспект, реферат,
тезисы.
Конспект – вид вторичного текста, который содержит сжатый вариант
научного первоисточника с максимальным сохранением его смысла.
Тезисы – кратко сформулированные основные положения научного
произведения.
Реферат – (от латин. refero – доношу, излагаю):
 краткое изложение основных положений книги, учения или научной
проблемы в письменном виде или в форме публичного доклада.
 доклад на заданную тему по определенным источникам.
Как правило, реферат как форма научной работы студента имеет
определенную структуру: состоит из введения, основной части и заключения.
Во введении необходимо обосновать актуальность избранной темы,
раскрыть конкретные цели и задачи, которые решаются в ходе исследования.
В основной части подробно раскрывается содержание вопроса (вопросов)
темы. В заключении кратко должны быть сформулированы полученные результаты
исследования и даны выводы. Список литературы включает только те документы,
которые используются при написании реферата.
Более сложными для подготовки являются первичные жанры, например,
научная статья.
Курсовая работа – относительно самостоятельное исследование избранной
проблемы учебного курса, не просто компиляция, соединение фрагментов
различных статей и книг. Она должна содержать нечто новое: обобщение
литературы по рассматриваемым вопросам, авторское видение проблемы и ее
решения.
Дипломная работа – это выпускная квалификационная работа студента,
обучающегося по основным образовательным программам специалиста и
бакалавра. Она представляет собой исследование одной из актуальных тем научной
области, в которой выпускник демонстрирует уровень овладения необходимыми
теоретическими знаниями, практическими умениями и навыками, позволяющими
ему самостоятельно решать профессиональные задачи. Так же, как и курсовая
работа, она содержит введение, исследовательскую часть с выделением глав,
параграфов, заключение, список литературы, приложения.
Так, постепенно, от реферата к дипломной работе, а от дипломной работы к
диссертации (магистерской, кандидатской, докторской) увеличивается объем
исследования, сложность рассматриваемой проблемы, самостоятельность в её
постановке и оригинальность предложенного решения.
Рекомендуется обращаться в процессе научного исследования к Научной
электронной библиотеке eLIBRARY.RU, российскому информационному порталу
в области науки и образования, содержащему рефераты и полные тексты более
14 миллионов научных статей и публикаций.
Официально-деловой стиль
Наиболее близким научному стилю по своим качествам является
официально-деловой стиль.
Официально-деловой стиль – один из функциональных стилей русского
литературного языка, обслуживающий сферу деловых отношений. Основное
функциональное назначение официально-делового стиля – точное, беспристрастное,
логически организованное, по возможности лаконичное, но достаточно
обстоятельное изложение существа и фактической стороны дела, условий
соглашения, законов, инструкций, предписаний, их юридического комментария.
Функциональные черты официально-делового стиля
К отличительным чертам официально-делового стиля относятся:
 смысловая ясность и точность в передаче деловой информации, не
допускающие инотолкований. Факты, приведенные в документе, должны быть
тщательно проверены и ясно изложены.
 логичность в передаче деловой информации;
 полнота информации. Письменная деловая речь – это речь в
отсутствии собеседника, поэтому ситуация в документе должна быть представлена
во всех подробностях, чтобы сделаться понятной адресату.
 лаконизм изложения. Информативная насыщенность деловой речи не
значит информативная избыточность. В любом документе нет места повторам и
сведениям, не имеющим прямого отношения к делу. Лаконизм в официальной
переписке достигается с помощью готовых речевых формул и сочетается с
принципом достаточности информации: документ должен содержать достаточную
для принятия обоснованного решения информацию, но в то же время быть кратким,
написанным, по существу.
 строгий и сдержанный характер изложения. В официально-деловой
речи господствует факт, поэтому эмоционально-экспрессивные речевые средства
практически полностью отсутствуют и представлены в основном в рамках
дипломатического подстиля. В канцелярском подстиле употребление вводного
сочетания к сожалению – это предельная степень выражения эмоций.
 аргументированность изложения. Любое деловое письмо и
служебный документ должны быть убедительными. «Искусство убеждать» в
деловой переписке особенно важно, так как оно обусловлено необходимостью
приобрести заказчика или потребителя продукции, сторонника или
единомышленника в деловых взаимоотношениях.
 высокая степень стандартизации в оформлении деловых бумаг и
унификация языковых средств при изложении типовых ситуаций делового
общения. Данная стилевая черта объясняется повторяемостью ситуаций, целей
высказывания; вопросов, определяемых юридической компетенцией, статусом,
юридическими отношениями лиц, учреждений, государств.
Стандартизированные формулы, клише (от франц. сliché – речевой
оборот, механически воспроизводимый в типичных речевых ситуациях)
составляют наиболее очевидную черту официально-делового стиля.
В следующей теме будут отдельно рассмотрены языковые особенности и
система жанров официально-делового стиля, требования, предъявляемые к
документам.
Публицистический стиль
В латинском языке слово publicus имеет значение – «общественный». С ним
и связано по происхождению слово публицистика. Публицистика – это вид
литературы, посвящённый актуальным общественно-политическим вопросам и
текущей жизни общества, а также графические, сценические, кино-, теле-,
фотопроизведения и др., имеющие актуальную направленность.
Публицистический стиль – функциональная разновидность литературного
языка, обслуживающая сферу общественно-политической деятельности. Главное
функциональное назначение публицистического стиля – влиять на общественное
мнение, формировать его. Речевая структура публицистического стиля
ориентирована на выражение политических идей, активной, гражданской позиции,
на освещение текущей жизни, на оценку поступков, заявлений политиков,
журналистов, государственных деятелей.
Публицистический стиль наиболее полно и последовательно представлен
следующими жанрами: публицистическая статья, очерк, фельетон. Что же
касается политических выступлений (выступления на митингах, заседаниях
парламента, пресс-конференциях и др.), языка радио и телевидения, следует
отметить функциональное своеобразие этих разновидностей литературного языка.
С одной стороны, они родственны «письменным стилям» книжной речи
(публицистическому стилю в большей степени), так как осуществляются в
условиях официальности, ориентированы на выражение активной политической,
гражданской позиции, на освещение событий текущей жизни, а их тексты
предполагают (в той или иной степени) предварительную подготовку
содержательной стороны и стилистического оформления. С другой стороны, и
публичная речь, и язык радио, и телевизионная речь – это речь устная; её
реализация, окончательное оформление (содержательное и стилистическое)
происходит в процессе произнесения текста, поэтому в устной публичной речи
вполне допустимы паузы, вызванные разными причинами (подыскиванием
нужного слова, волнением говорящего и т. д.), самоперебивы, переспросы,
повторы.
Это важнейшее стилеобразующее обстоятельство сближает данные
функциональные разновидности с разговорной речью, тексты которой получают
своё окончательное оформление в процессе их произнесения.
Функциональные черты публицистического стиля
В публицистическом стиле находит своё воплощение функция воздействия.
Эта общественная функция, выдвинутая в данном стиле на первый план, выступает
во взаимодействии с функцией сообщения, поскольку авторы публицистических
текстов информируют общественность об актуальных событиях, фактах текущей
жизни.
Способ подачи информации в публицистическом стиле также имеет свои
отличительные черты. Информация в публицистических текстах – это не только
факты, но и оценка этих фактов публицистом, его комментарии и размышления. В
интерпретации автором освещаемых событий и находит своё выражение
функция воздействия. Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать
о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в
необходимости определенного отношения к излагаемым фактам. Поэтому
публицистическому стилю присущи полемичность, эмоциональность и
экспрессивность (что вызвано стремлением публициста доказать правильность
своей позиции).
Итак, взаимодействие функций воздействия и сообщения в
публицистических текстах обусловливает основные черты публицистического
стиля:
 точность в обозначении
учреждений, лиц, организаций,
участвовавших в актуальных событиях, объективное описание таких событий и
эмоционально-экспрессивная оценка сообщаемого;
 полнота информации и экономия языковых средств, вызванная
газетным или журнальным форматом;
 логичность, последовательность изложения и полемическая
страстность, образность, острота интерпретации;
 стандартные (клишированные) и выразительные средства русского
литературного языка.
Языковые особенности публицистического стиля речи
Лексика
Лексическая
система
публицистического
стиля,
кроме
общеупотребительных (нейтральных в стилистическом отношении) слов
включает:
 слова и термины общественно-политического содержания:
президент, федерация, демократия, справедливость, гуманность, прогресс,
народность, гласность, миролюбивый и т.д. В составе общественно-политической
лексики есть такие слова, которые, обозначая точные политические понятия,
одновременно наделены экспрессивной окраской, определённой оценкой к
сообщаемому, например: мужество, милосердие, патриот, процветание (слова с
положительной оценкой); варварство, насаждать, обывательский, саботаж
(слова с отрицательной оценкой);
 высокая торжественная лексика: дерзать, воздвигать, помыслы,
самопожертвование, воинство, отчизна. Патетическую тональность придает
тексту также использование старославянизмов: свершения, держава, страж и
т.д.;
 терминология из области экономики и юриспруденции (демпинг,
приватизация, девальвация, вотум, инаугурация), предпринимательской
деятельности
(спонсор,
биржа,
брокер),
научно-технической
и
производственной областей (модем, дисплей), лексика шоу-бизнеса (хит,
шлягер);
 готовые стандартные формулы (или речевые клише), которые носят
не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой
отклик, резкая критика, наведение элементарного порядка. В результате
многократных повторений эти клише нередко превращаются в надоевшие штампы:
коренные преобразования, радикальные реформы.
Морфология
К морфологическим признакам публицистического стиля относится частое
употребление тех или иных грамматических форм частей речи. Это:
 единственное число имени существительного в значении
множественного: Русский человек всегда отличался выносливостью;
 родительный падеж имени существительного, выступающего в
функции несогласованного определения: время перемен, пакет предложений,
реформа цен, выход из кризиса и др.;
 императивные формы глагола: Читайте книги!
 настоящее время глагола: в Москве открывается; 3 апреля
начинается;
 производные предлоги: навстречу, посредством, несмотря на и др.
Синтаксис
К синтаксическим признакам публицистического стиля следует отнести
часто повторяющиеся, а также специфические по характеру типы предложений
(синтаксических конструкций). В их числе:
 риторические вопросы: Выдержит ли русский человек? Хотят ли
русские войны?
 восклицательные предложения: Все на выборы!
 предложения с обратным порядком слов: Воюет армия с природой
(ср. прямой порядок слов: Армия воюет с природой); Исключение составляли
предприятия добывающей промышленности (ср. Предприятия составляли
исключение).
Разговорный стиль
Разговорный стиль «обслуживает» неформальное, неофициальное
непосредственное устное общение носителей литературного языка в условиях
межличностной коммуникации. Проще говоря, это разговоры, диалоги знакомых,
друзей, членов семьи, товарищей по учёбе, коллег по работе на темы, главным
образом, бытового и непрофессионального, неслужебного характера.
«Разговорный
стиль
(разговорно-бытовой,
разговорно-обиходный,
повседневного общения) – один из функциональных стилей, но в системе
функционально-стилевой дифференциации литературного языка занимает особое
место, т.к. в отличие от других не связан с профессиональной деятельностью
человека, используется только в неофициальной сфере общения и не требует для
его применения специально обучения: им овладевают с раннего детства».
В разговорном стиле находит свою наиболее полную реализацию одна из
функций языка – функция общения в условиях неофициальных отношений
участников речевой коммуникации (обмен мыслями, чувствами,
впечатлениями.
Функциональные черты разговорного стиля
 Устная форма реализации.
 Диалогичность речи. Число говорящих определяется таким образом:
один, два, более двух. В соответствии с этим различают следующие жанры
разговорной речи: монолог, диалог, полилог. Названные жанры имеют свою
специфику.
Отличительная черта монолога (гр. monos – один + logos - речь) в
разговорной речи – его диалогичность, т.е. обращенность к слушателю, который
может перебить рассказчика, задать ему вопрос, согласиться с ним или возразить
ему в любую минуту. Сравните: в монологических видах речи книжного
литературного языка говорящего (докладчика, лектора, оратора на митинге) не
принято перебивать.
Диалог (гр. di – два + logos - речь) основной жанр разговорной речи. Для
него характерна частая смена ролей «говорящий
слушающий», так что
собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли.
Для полилога (гр. poly – много + logos - речь) разговорной речи характерно
смешение разных тем, так как нередко каждый из собеседников говорит о своем,
«ведет свою партию».
 Условия осуществления речи. Основным условием, способствующим
созданию
непринуждённой
атмосферы
разговорной
речи,
является
неофициальность отношений между говорящими, т.е. близкие (дружеские,
родственные) или нейтральные отношения.
 Ситуативность, т.е. опора на ситуацию, в которой происходит диалог.
Непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение, принято
называть конситуацией. Конситуация обусловливает эллиптичность речи,
повышает роль местоимений, например (женщина перед уходом из дома
осматривает сапоги): «Какие мне надеть-то (о сапогах)? Вот эти что ли? Или
вот эти?». Говорящая обходится местоимениями, слово сапоги она вообще не
произносит, однако из ситуации всем понятно, о чем идет речь;
 Наличие общего запаса знаний, общего житейского опыта у
собеседников – важное условие построения разговорной речи.
Разговорное неофициальное общение с непосредственным участием
говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими людьми в
конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют общий запас знаний. Эти знания
называют фоновыми. Именно фоновые знания позволяют строить в разговорном
общении такие редуцированные (упрощённые) высказывания, которые вне этих
фоновых знаний совершенно непонятны, например:
А: Танечка /ми-иленькая!
Б (сердито): Еще не ходила.
Смысл этого диалога ясен лишь участникам диалога: А просит у Б книгу,
которую та должна была взять в библиотеке.
О важности для собеседников совместного житейского опыта, фоновых
знаний свидетельствует тот факт, что на один и тот же лаконичный (но типичный
для русской разговорной речи) вопрос: «Ну как?» могут быть получены
совершенно разные ответы в зависимости от ситуации:
— Пятерка! (если сдавал экзамен);
— Поправляется! (если кто-то был болен);
— Приехал! (если кто-то должен приехать);
— Единогласно! (если кто-то защищал диссертацию).
Языковые особенности разговорного стиля
Лексика
Основную часть словарного состава разговорного стиля составляет
общеупотребительная лексика.
Общеупотребительная лексика – это нейтральные в стилистическом
отношении слова, которые составляют основу словаря: время, дело, работа,
человек, дом, рука, идти, красный, дождь, такой, значит, что, как, где, когда, да,
нет и подобные.
Присущая разговорной литературной речи эмоциональная напряжённость,
яркая выразительность достигаются использованием разговорной лексики.
Разговорная лексика – это слова, имеющие несколько сниженную (по сравнению
с нейтральной лексикой) стилистическую окраску и характерные для разговорного
стиля, т.е. для устной формы литературного языка.
Разговорную лексику можно разделить на два основных разряда:
1. обиходно-разговорная лексика;
2. просторечно-разговорная лексика.
В составе обиходно-разговорной лексики выделяют лексику нейтральноразговорную, экспрессивную и дружески фамильярную.
Нейтрально-разговорная лексика составляет «верхний» пласт разговорной
лексики. Сюда относят слова бытового общения, «прямо» называющие предметы,
действия, без эмоционально-экспрессивных оценок: пятёрка (оценка), пятачок
(монета), потолковать (поговорить), электричка (электропоезд), зарубежка (курс
зарубежной литературы).
Экспрессивная лексика – слова с эмоционально-оценочным компонентом
значения, отражающим отношение говорящего к действительности: горемыка,
рожица, белобрысый, волокита. Следует отметить, что экспрессивная окраска
обиходно-разговорных слов остаётся в рамках непринуждённого «домашнего»
разговора, живой беседы близких людей, проходящей в спокойной обстановке.
Повышенной экспрессией отличается лексика просторечно-разговорная (об этом
см. ниже).
Дружески фамильярная лексика наделена «мягкой» экспрессией доброго
отношения, шутливости, самоиронии и «мягкой» иронии, живого участия,
зоботливости и т.п.; отрицательные оценки смягчены, например: «Ну ты и
поросёнок!».
Просторечно-разговорная лексика – это слова, отличающиеся яркой
экспрессивной окраской, эмоциональной выразительностью и вместе с тем
жёсткой, остро негативной оценкой обозначаемых ими лиц, понятий, предметов,
действий. В составе этого лексического пласта представлены слова самой
разнообразной окраски – от грубоватых до оскорбительных: здорово, осёл, пень,
трепло, трепаться; производные образования с аффективными суффиксами,
придающими слову либо экспрессию сочувствия, либо резко отрицательную,
уничижительную оценку: бедол-аг-а, доход-яг-а, торг-аш, алк-аш, треп-ач, болтун.
Статус таких слов в настоящее время является неопределённым: одни
лингвисты считают, что просторечно-разговорная лексика находится на периферии
литературного языка, другие выводят за пределы литературного языка.
Фразеология
Для обиходно-разговорного стиля характерно обилие разговорной
фразеологии. Это:
 устойчивые обороты из разговорно-бытовой речи: на босу ногу, что и
говорить, как бы не так;
 просторечные фразеологизмы и фразеологизмы жаргонного
происхождения: разделать под орех, наложить лапу, забить на это дело;
 обороты, заимствованные из научной терминологии: катиться по
наклонной плоскости.
Морфология
 Морфологические особенности разговорного стиля проявляются
прежде всего в самом наборе частей речи. Так, мы можем отметить отсутствие в
разговорной речи причастий и деепричастий, кратких прилагательных,
уменьшение доли существительных, увеличение доли частиц.
 Не менее своеобразна разговорная речь и в распределении падежных
форм. Типичным, например, считается преобладание именительного падежа:
Дом обуви / где выходить? Каша / посмотри // Не подгорела?
 Отмечено наличие особой звательной формы: Кать! Мам!
 В отличие от книжных стилей литературного языка многие слова,
называющие вещество, могут употребляться в значении «порция этого
вещества»: два молока, две ряженки.
 В разговорной речи широко употребляются усеченные варианты
служебных слов, союзов и частиц: уж, что ль, чтоб, хоть, а также усеченные
варианты существительных: пять килограмм□ апельсин□ (ср. нейр.: килограммов
апельсинов).
Синтаксис разговорного стиля
Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные
выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания,
непринужденность речевого общения, влияние ситуации) с особой силой
сказываются на её синтаксическом строе. К основным синтаксическим
особенностям разговорного стиля речи относятся:
 преобладание простых предложений;
 широкое использование вопросительных и восклицательных
предложений;
 употребление слов-предложений (Да. Нет.);
 использование неполных предложений, так называемая «рубленая
речь» (Это платье / никуда. Нет / ну вообще ничего / если с пояском);
 в синтаксическом построении разговорной речи допускаемы паузы,
вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением
говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т.д.), переспросы,
повторы.
Таким образом, функциональные стили русского литературного языка
выделяются в зависимости от целей и условий общения, обладают языковыми
особенностями и особой системой жанров, знание которых позволяет грамотно и
эффективно строить устную и письменную речь в неофициальной и официальной
деловой обстановке, в служебной и личной переписке, в учебном заведении.
Вопросы для самопроверки:
1. Что называют «функциональным стилем»? Какое значение здесь имеет
слово функциональный?
2. Какие сферы общественной деятельности обслуживают научный,
официально-деловой, публицистический стили русского литературного языка?
3. Какова система жанров научного стиля? Что такое тезисы, монография,
реферат?
4. Каковы языковые особенности научного стиля?
5. Каковы функции и основные функциональные черты официальноделового и публицистического стилей?
6. В чём заключается особое положение языка художественной
литературы в системе функциональных стилей?
7. Дайте определение разговорному стилю.
8. Каковы языковые особенности разговорной речи (лексические,
морфологические, синтаксические)?
Скачать