Задание 1 Перевод: О Фемистокле Фемистокл, бежав из Греции, отправил царю письмо, в котором было написано следующее: «Фемистокл пришел к тебе, я, который причинил много вреда твоему дому, пока твой отец воевал с Грецией, но еще больше я сделал ему добра, после того как был вынужден покинуть Грецию. Я написал письмо, в котором сообщил ему, что греки хотят разрушить мосты в Геллеспонте. И вот я пришел изгнанный греками из-за твоей дружбы. Если ты примешь меня в свое царство, я сделаю тебе много добра. Я хочу через год лично рассказать тебе о том, зачем я пришел.» Задание 2 Грамматическая форма слова βασιλεῖ это форма дательного падежа единственного числа существительного βασιλεύς (царь). Склонение по падежам: Падеж Единственное число Множественное число Именительный βασιλεύς βασιλεῖς Родительный βασιλέως βασιλέων Дательный βασιλεῖ βασιλεῦσι Винительный βασιλέα βασιλεῖς βασιλεῦ βασιλεῖς Звательный Задание 3 Часть речи и разряд слова «ἡ» Слово «ἡ» является определенным артиклем (άρθρο) в женском роде единственного числа. Часть речи: Определенный артикль (άρθρο) Грамматический род: Женский род единственного числа (θηλυκό ενικός) Падеж: Именительный (ονομαστική) Функция: Определять существительное Пример: ἡ πόλις (he polis) - город ἡ γυνή (he gyne) - женщина ἡ θάλασσα (he thalassa) - море Задание 4 Грамматическая форма глагола «ἐγέγραπτο» В предложении «ἐν «ἡ» ἐγέγραπτο τάδε·» глагол «ἐγέγραπτο» находится в аористе изъявительного наклонения в пассивном залоге, третьем лице единственного числа. Грамматическая форма: Время: Аорист изъявительного наклонения (αόριστος οριστικός) Наклонение: Изъявительное (οριστική) Залог: Пассивный (παθητική) Лицо: Третье лицо (τρίτο πρόσωπο) Число: Единственное число (ενικός) Значение: «было написано» Объяснение: Аорист изъявительного наклонения используется для описания действий в прошлом, которые были завершены в определенный момент времени. Пассивный залог указывает на то, что подлежащее действия подвергается действию, а не действует самостоятельно. Третье лицо единственного числа означает, что действие выполняется кем-то или чем-то, кроме говорящего. Задание 5 Спряжение глагола «βέβλαφα» Времени и залог: Настоящее время, изъявительное наклонение, активный залог Начальная форма: βλάπτω (bláptō) - вредить Спряжение: Лицо Единственное число Множественное число 1 βλάπτω (bláptō) βλάπτομεν (bláptomen) 2 βλάπτεις (blápteis) βλάπτετε (bláptete) 3 βλάπτει (bláptei) βλάπτουσι (bláptusi) Infinitivus praes. act.: βλάπτειν (bláptein) - вредить Задание 6 Оборот accusativus cum infinitivo в тексте В предоставленном тексте два оборота accusativus cum infinitivo (AcI). Первый AcI: Sentence: Θεμιστοκλῆς ἥκω παρά σε, ὃς πλεῖστα βέβλαφα τὸν ὑμέτερον οἶκον, ἕως ὁ σὸς πατὴρ ἐπολέμει τῇ Ἑλλάδι, πολὺ δ᾽ ἔτι πλείω ἀγαθὰ πέπραχα αὐτόν, ἐπεὶ ἠνάγκαστο ἐκ τῆς Ἑλλάδος ἀναχωρεῖν. Перевод: «Фемистокл пришел к тебе, я, который много вредил твоему дому, пока твой отец воевал с Грецией, но я сделал ему еще больше добра, когда был вынужден покинуть Грецию.» Второй AcI: Sentence: Ἔγραψα γὰρ ἐπιστολήν, ἢ ἐμήνυσα αὐτῷ τοὺς Ἕλληνας ἐθέλειν λῦσαι τὰς ἐν τῷ Ἑλλήσποντῳ γεφύρας. (Égrapsa gár epistolēn, ē mḗ nuysa autṓ toús Héllēnas éthelein lýsai tás en tṓ Hellēspóntō gephýras.) Перевод: «Ведь я написал письмо, в котором сообщил ему, что греки хотят разрушить мосты в Геллеспонте.» Функция: Оба AcI конструкции используются для выражения косвенной речи. Они передают содержание письма, которое написал Фемистокл. Задание 7 Форма слова «λύσαι» и образование начальной формы Форма слова «λύσαι»: Часть речи: Инфинитив Время: Аорист Залог: Активный Спряжение: 1-е спряжение Перевод: Развязать, освободить, сломать Образование начальной формы: Начальная форма глагола «λύω» (lýō) - это инфинитив настоящего времени. Инфинитив настоящего времени: λύειν (lýein) Образование инфинитива настоящего времени: Инфинитив настоящего времени регулярных глаголов 1-го спряжения в греческом языке образуется путем добавления окончания -ειν (-ein) к основе глагола. В данном случае основа глагола - λύ- (lý-). Задание 8 Грамматическая форма слова «πεφυγαδευμένος» (pephygadeuménos) Слово «πεφυγαδευμένος» (pephygadeuménos) имеет две грамматические формы: 1. Причастие: Часть речи: Причастие Залог: Страдательный Время: Перфект Наклонение: Изъявительное Род: Мужской Число: Единственное Падеж: Именительный Перевод: изгнанный 2. Прилагательное: Часть речи: Прилагательное Залог: Страдательный Время: Перфект Наклонение: Изъявительное Род: Мужской Число: Единственное Падеж: Именительный Перевод: изгнанный Общая грамматическая форма: Часть речи: Причастие-прилагательное Залог: Страдательный Время: Перфект Наклонение: Изъявительное Род: Мужской Число: Единственное Падеж: Именительный Перевод: изгнанный Объяснение: Слово «πεφυγαδευμένος» (pephygadeuménos) образовано от глагола «φυγαδεύω» (phygadeúō), что означает «изгнать». Причастие «πεφυγαδευμένος» (pephygadeuménos) - это перфектное страдательное причастие, которое указывает на то, что действие изгнания уже завершено. Оно может функционировать как причастие, так и прилагательное. Задание 9 Наклонение глагола «δέξῃ» в «Ἐὰν δὲ δέξῃ» В предложении «Ἐὰν δὲ δέξῃ» (Eàn dè déxēi) выделенный глагол «δέξῃ» (déxēi) стоит в сослагательном наклонении. Причины использования сослагательного наклонения: Условное предложение: Фраза «Ἐὰν δὲ δέξῃ» (Eàn dè déxēi) образует условное предложение, вводя гипотетическую ситуацию. Сослагательное наклонение часто используется в условных предложениях для выражения возможного или гипотетического действия или состояния. Неопределенность: Сослагательное наклонение передает чувство неопределенности или сомнения относительно описываемого действия или состояния. В данном случае говорящий не уверен, примет ли человек что-то, поэтому используется сослагательная форма «δέξῃ» (déxēi). Отсылка к будущему: Сослагательное наклонение также может использоваться для обозначения будущих действий или событий, особенно в условных предложениях. В данном случае сослагательное «δέξῃ» (déxēi) указывает на потенциальное будущее действие по принятию чего-либо. Альтернативные наклонения: В некоторых случаях можно использовать другие наклонения для выражения похожего значения, например, изъявительное или повелительное. Однако сослагательное наклонение особенно подходит в этом контексте из-за его акцента на неопределенности и гипотетических ситуациях. Задание 10 Царь, к которому отправился Фемистокл, был Артаксеркс I, также известный как Артаксеркс Длиннорукий. Он правил Ахеменидской империей с 465 по 424 год до н.э.