Руководство по эксплуатации WELBER` D500082301 Заводской № Инв. № Термопластавтомат Welber модели D500 Наименование и индекс изделия ПАСПОРТ D500 Обозначение изделия Стр. 1` Руководство по эксплуатации WELBER` СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие сведения 2. Основные сведения о машине 3. Основные технические данные 4. Краткие указания 5. Расположение машины и окружающая обстановка 6. Установка и подключение 7. Указание мер безопасности 8. Гарантийные обязательства 9. Маркировка 10. Предосторожности для безопасной работы 11. Техническое обслуживание 12. Схемы 13. Спецификация элементов гидравлической системы 14. Спецификация рукавов 15. Спецификация быстроизнашивыемых деталей Стр. 2` WELBER` Руководство по эксплуатации 1 Общие сведения Необходимые указания для обслуживающего персонала по эксплуатации изделия и правила заполнения и ведения формуляра. Правила заполнения и ведения формуляра содержат необходимые сведения для правильного его заполнения и ведения при эксплуатации и ремонте изделия, в том числе указано, что: а) перед эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с ЭД на изделие; б) паспорт должен постоянно находиться с изделием; в) при записи в паспорте не допускаются записи карандашом, смывающимися чернилами и подчистки; г) неправильная запись должна быть аккуратно зачеркнута и рядом записана новая, которую заверяет ответственное лицо; д) после подписи проставляют фамилию и инициалы ответственного лица (вместо подписи допускается проставлять личный штамп исполнителя); е) при передаче изделия на другое предприятие итоговые суммирующие записи по наработке заверяют печатью предприятия, передающего изделие. Стр. 3` Руководство по эксплуатации WELBER` 2 Основные сведения о машине Термопластавтомат (ТПА) является оборудованием, которое формует изделия из пластиков за счет впрыска расплавленной пластмассы под высоким давлением при смыкании пресс-формы. Так как производство на ТПА связано с высокой температурой, высоким давлением и огромной силой смыкания, необходимо строго соблюдать правила техники безопасности, чтобы избежать травм и поломки оборудования. В данной главе кратко описаны основные конструктивные устройства станка. Для предотвращения несчастных случаев при эксплуатации и сервисном обслуживании ТПА необходимо обращать особое внимание на правила техники безопасности во время работы на данном оборудовании. В данных ТПА установлены надёжные электрические и механические защитные устройства, которые применяются для обеспечения личной безопасности операторов, а также для защиты продукции от повреждения. ТПА можно включить только после проверки и подтверждения нормального рабочего состояния всех защитных устройств. Машина разработана для работы в различных программах, вы можете управлять ей вручную или автоматически, вы также можете устанавливать дополнительное оборудование – робот-съемник, для выполнения полностью автоматического цикла производства. Машина полностью контролируется компьютером, который обеспечивает простое управление, стабильное и надежное производство. Модель: D500 Серийный номер: D500082301 Дата выпуска:08- 2023 Производитель: Tederic Machinery Co., Ltd, Китай Код ОК 005 (ОКП): 362200 Код ТНВЭД: 8477100001 Стр. 4` Руководство по эксплуатации WELBER` Общая схема ТПА приведена на рис.1 Предохранительный клапан Стационарный защитный кожух Подвижная защитная дверь Узел впрыска Шкаф управления Рисунок 1 Рама машины Механизм смыкания плит Управляющий компьютер Кнопка аварийной остановки Манометр Основная конструкция и принцип Машина состоит из 3 частей: гидравлической системы, электрической системы и механической части. Все части установлены на раме машины, масляный резервуар также находится внутри рамы. Машина имеет 3 рабочих программы: ручная, полуавтоматическая и полностью автоматическая и каждая рабочая процедура имеет защитную блокировку. Гидравлическая система Гидравлическая система машины спроектирована для использования давления и пропорционального клапана потока, насоса высокого и низкого давления для контроля системного давления и потока. Более того, давление и поток каждого действия могут Стр. 5` Руководство по эксплуатации WELBER` быть установлены электрической системой независимо, чтобы избежать бесполезного расхода энергии и высокой температуры масла для продления срока службы машины. Электрическая система Машина полностью контролируется надежным PLC интерфейсом EST, чья программа разработана опытными инженерами для производства, удобного для пользователя. Механическая система Механическая система состоит из системы впрыска, системы смазки, коленно-рычажного механизма, рамы машины, защитной двери и т.д. 1) Коленно-рычажный механизм Коленно-рычажный механизм состоит из узлов смыкания пресс-формы, толкателей, настройки пресс-формы и знаков. Рисунок 2 A. Устройство смыкания (закрытия) пресс-формы – это система механических рычагов для обеспечения большого усилия смыкания, использующая маленький гидроцилиндр для растягивания колонн. Растянутые колонны образуют требуемое усилие смыкания, когда сцепление коленно-рычажного механизма в прямолинейном положении, а высота пресс-формы правильно настроена. Такой дизайн позволяет достигнуть надежное и точное смыкание, компактную структуру, Стр. 6` низкое Руководство по эксплуатации WELBER` энергопотребление и легкое техническое обслуживание. Плиты и коленно-рычажные соединения изготовлены из цельной отливки или стальной плиты, а шпильки коленно-рычажного механизма изготовлены из жаропрочной легированной стали. Все это играет важную роль при обеспечении устойчивости и надежности механизма смыкания. B. Механизм гидравлического толкателя расположен позади подвижной плиты. Плита толкателя движется вперед и назад с помощью гидравлических цилиндров. На плите толкателя есть отверстия для установки шпилек толкателя, а также на подвижной плите есть несколько дополнительных отверстий для буферных шпилек толкателя (пожалуйста, смотрите чертеж плиты). Хот толкателя и количество движений толкателя, их частота могут быть установлены на основной панели управления. C. Для осуществления настройки высоты пресс-формы данная машина оснащена гидравлическим пресс-формы зависит от мотором положения и специальным задней плиты. механизмом. Механизм Высота настройки пресс-формы передвигает заднюю плиту вперед (к неподвижной плите) или назад (от подвижной плиты), чтобы обеспечить подходящую высоту пресс-формы для соответствия пресс-форме, а также обеспечить требуемое усилие смыкания. Механизм настройки приводится в движение гидравлическим мотором, который поворачивает четыре контргайки, расположенные на задней плите, т.е. двигая заднюю плиту в направлении конечного участка колонн. Скорость движения во время настройки высоты пресс-формы может изменяться путем регулирования давления (и количества масла), которое входит в гидромотор. D. Данная машина имеет гидравлические клапаны (клапаны толкания знаков) и ввод концевых выключателей, чтобы пользователь устанавливал цилиндры толкания знаков или другие устройства толкания знаков (количество зависит от заказа). Последовательность каждого узла толкания знака может свободно регулироваться на главной панели управления, знак может быть активным перед закрытием пресс-формы или знак активен после смыкания пресс-формы. Каждый комплект устройства толкания знака включает один клапан направления толкания знака и два Стр. 7` Руководство по эксплуатации WELBER` концевых выключателя (для ответной реакции положения знака). 2) Система впрыска Рисунок 3 Узел впрыска. Данный элемент термопластавтомата осуществляет функции: перемещения полимера, нагрева, поддержания температуры и обеспечение однородности расплава, а также впрыск пластичного сырья в литьевую форму. 3). Система смазки Все точки трения спроектированы для автоматической, либо ручной смазки. Автоматическая смазка предназначена для подачи смазочного масла к часто двигающимся и заменяющимся точкам трения, например, стержень коленно-рычажного механизма и поперечины системы смыкания. Масляный насос и дозировочный распределитель выполняют заданную, разделенную на порции смазку каждой точки трения. Частота смазки устанавливается в системе PLC. Кроме того, система автоматической смазки выдает предупреждение в случае неисправной работы смазки. Наиболее частая ситуация – когда давление масла падает ниже минимального уровня масла. Что касается ручной смазки, она расположена в основном на салазках и Стр. 8` Руководство по эксплуатации WELBER` направляющих плитах. Механизм настройки высоты пресс-формы также должен смазываться вручную. 4). Основание машины и рама База машины представляет собой сварную стальную конструкцию; это не только несущий каркас и резервуар гидравлической жидкости. Она также служит сосредотачивающей точкой использованного смазочного масла и воды. Сбоку на базе находятся индикаторы уровня масла, термометр, фильтр и охлаждающее устройство. 5) Защитные двери Все машины оснащены двумя защитными дверями с защитными блокировками (со стороны оператора и с задней стороны), чтобы обеспечить достаточную защиту оператора и окружающего персонала во время процесса впрыска. Машина спроектирована таким образом, чтобы работать тогда, когда защитные двери закрыты. Без нашего предварительного утверждения снимать и изменять защитные двери запрещено с целью безопасности. Термопластавтомат соответствует требованиям ГОСТ 10767 (Термопласт - и реактопластавтоматы. Параметры и размеры. Нормы точности) и ГОСТ 12.2.003 (Оборудование производственное. Общие требования безопасности). Стр. 9` Руководство по эксплуатации WELBER` 3. Основные технические данные Таблица 1 Диаметр шнека Диаметр/длина шнека Объём впрыска (теоретический) Вес впрыска (PS) Скорость впрыска Давление впрыска Скорость пластикации (GPPS) Скорость пластикации(HDPE) Скорость вращения шнека Усилие смыкания Ход плиты Расстояние между колоннами Максимальная высота формы Минимальная высота формы Ход толкателя Усилие толкателя Мощность насоса Мощность нагревателей Вес станка Объем бункера Объем масляного бака мм 80 L/D см3 г г/с Мпа г/с г/с об/мин кН мм мм мм мм мм кН кВт кВт т кг л 22 2031 1848 460 190 65.6 115 0-200 5000 800 820х820 800 330 200 124 55 39.2 19.8 50 630 Стр. 10` WELBER` Руководство по эксплуатации 4. Краткие указания Краткие указания: наилучший температурный диапазон для хранения машины -25 C~55oC. Если окружающая температура более 70oC, время хранения не должно превышать 24 часа. Литьевой станок имеет большие габаритные размеры и вес, вы должны принимать во внимание следующие пункты при транспортировке и разгрузке машины: Избегайте сильных ударов и тряски, не наклоняйте более чем на 20o Любые компоненты или детали должны быть закреплены, когда их поднимают при помощи цепи или крюка. Для подъема и транспортировки рекомендуется задействовать опытный/обученный персонал и специальное оборудование. Если используется трос или веревка, необходимо обеспечить достаточную защиту для контактной поверхности, чтобы трос или веревка не оставляли царапин на поднимаемых деталях. Пожалуйста, будьте внимательны при подъеме деталей из листового металла (передняя/задняя дверь и другие защитные устройства), чтобы не допустить деформации. Чтобы не допустить повреждения некоторых деталей при использовании троса, веревки или крюка, лучше использовать какой-нибудь мягкий материал: ткань, мягкую древесину или картон для обмотки троса, веревки или крюка для отделения их от машины. Не рекомендуется использовать вилочный подъемник, если он не имеет достаточную грузоподъемность. o Рисунок 5 – Страповка тпа мягкими чалками за колонны Стр. 11` WELBER` Руководство по эксплуатации Рисунок 6 – Страповка тпа с использованием кронштейна 5. Расположение машины и окружающая обстановка Расположение машины и окружающая обстановка Прежде, чем разместить машину в вашем производственном помещении, вы должны внимательно рассмотреть ее окружающую обстановку. Следует рассматривать не только обслуживание машины, но также и требования машины, рабочую среду, дальнейшее расширение (съемник) и автоматизацию. Ниже приведена рекомендуемая схема размещения: Рисунок 7 – Схема размещения Стр. 12` Руководство по эксплуатации WELBER` Цех должен быть оборудован в хорошо вентилируемом месте, т.е., чтобы не причинить вред здоровью персонала из-за вредного газа, выделяемого при плавлении материала. Тем временем проверьте, предусмотрено ли место для подъема пресс-формы. ПРИМЕЧАНИЕ: - Высота рабочего помещения должна быть более 5 метров. - В цехе должна быть установлена вентиляция. - Обратите внимание на попадание дневного света. - Все электрические провода, водяной и газовый трубопроводы должны быть проложены и утоплены под бетонным полом. - Обратите внимание на подъемную силу подъемника для пресс-формы и машины. - Нужно установить канал для отвода отработанного газа из теплового узла. - Ширина главных проходов колеблется в пределах 2 - 3 м., второстепенных 1 - 2 м., при этом желательно иметь прямые проходы по всей длине цеха. Станки должны быть расположены в светлой зоне помещения, проходы и буферные склады – в более темной. Нормальное расстояние от станка до стены равно 1 м., но допускается и 0,7 м. 6. Установка и подключение Бетонный фундамент машины В соответствии с габаритными размерами оборудования, рекомендуется использовать Бетон марки 425#. Приготовьте блок регулировки уровня с виброопорами для регулировки уровня машины. Когда фундамент готов после затвердевания бетона, пожалуйста, используйте градиометр, чтобы отрегулировать уровень машины, когда она установлена в правильное место и были установлены вибропоры. Требуемая регулировка уровня в продольном направлении < 0.24 мм/м в поперечном направлении < 0.2 мм/м А) Установка ТПА на виброопоры Стр. 13` WELBER` Руководство по эксплуатации Рисунок 8 - Виброопора В) Регулировка уровня станка Установите станок на виброопоры. Далее с помощью шпилек выполните настройку горизонтального уровня с помощью градиента на направляющей станка, а затем выполните регулировку поперечного направления с помощью измерителя уровня на дорожке машины между плитами пресс-формы, как показано ниже. Затяните гайки на виброопорах. Рисунок 9 – Установка градиометра на тпа Для горизонтального уровня поверхности скользящего пути допустимый продольный допуск составляет 0,24 мм/м, а поперечный допуск составляет 0,16 мм/м. Внимание! В случае установки и крепления ТПА на анкерные болты, только после затвердевания бетона можно затягивать гайки анкеров. После регулировки все гайки на регулируемых опорах должны быть закреплены. Чтобы предотвратить любые повреждения узлов станка, рекомендуется проверить положение станка после 4 недель эксплуатации. Стр. 14` WELBER` Руководство по эксплуатации Напряжение источника питания следует контролировать в пределах ±10% в соответствии с числом, написанным на именной плите машины. Частота источника питания должна контролироваться в пределах ±1% в соответствии с числом, написанным на именной плите машины. Рабочая температура электрического устройства должна быть в пределах o 5 C~45oC. Когда рабочая температура 45oC, относительная влажность должна быть ниже 50%RH, если рабочая температура очень низкая, относительная влажность может быть немного выше, например, при 20oC влажность может быть 90%RH. Электрическое устройство может нормально работать на высоте ниже 1000 м. Рисунок 12 - Место подвода кабеля заземления к термопластавтомату Высокоточный и энергосберегающий сервопривод Установка оснащена высокоэффективной системой управления двигателем, благодаря чему полезная мощность установки изменяется в зависимости от нагрузки, что способствует сокращению количества потребляемой энергии и снижению шума. Двигатель работает на низкой скорости на стадии выдержки под давлением и не работает на стадии охлаждения. Стр. 15` WELBER` Руководство по эксплуатации Рисунок 13 – Сравнительная диаграмма уровня потребляемой мощности для различных приводов 7. Указание мер безопасности К работе с термопластавтоматом допускаются лица, прошедшие ознакомление с конструкцией и правилами эксплуатации оборудования, а также ознакомленные с инструкцией по эксплуатации и прошедшие инструктаж по технике безопасности. При работе с термопластавтоматом оператор должен иметь средства индивидуальной защиты – спецодежда и рукавицы. Перед началом работы убедитесь в полной исправности термопластавтомата, проверьте затяжку резьбовых соединений. Термопластавтомат следует заземлять, соблюдая установленные правила по электробезопасности. Внимание! Запрещается производить ремонт во время работы термопластавтомата. При выполнении указанных операций термопластавтомат и его составляющие должны быть отключены от электросети. В случае неисправности до выявления причин термопластавтомат следует останавливать. Запрещается эксплуатация без проведения очередного технического обслуживания. 8. Гарантийные обязательства Предприятие изготовитель гарантирует соответствие термопластавтомата требованиям паспорта при соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки. Гарантийный срок устанавливается в 12 месяца со дня реализации, но не более 12 месяцев со дня отгрузки заводом-изготовителем. Стр. 16` Руководство по эксплуатации WELBER` Срок службы 10 лет (при 1 – сменной работе). Термопластавтомат снимается с обслуживания в случаях: несоблюдения потребителем правил эксплуатации; небрежного хранения и транспортировки; при работе на оборудовании со значительными перегрузками. Примечание: Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию узлов и деталей термопластавтомата. 9. Маркировка Термопластавтомат и его составные части имеют необходимую маркировку, расположенную на корпусе оборудования. 10. Предосторожности для безопасной работы 1. Данная машина поставляется с обширными защитными устройствами для обеспечения безопасности оператора. Если любое из устройств безопасности снято, не работайте на машине. 2. Техническое обслуживание машины могут производить только инженеры с хорошим знанием и опытом литья или получившие достаточные знания по гидравлике и электрике. 3. Каждый раз перед запуском машины производите чистку. Предпочтительно всегда поддерживать в чистоте и аккуратности рабочий пол для литья. В результате – комфортная рабочая среда, снижение риска несчастного случая и увеличение производительности труда. 4. Перед запуском машины вы должны проверить, не производится ли ее техническое обслуживание, нет ли людей или грязи возле подвижных деталей. После этой проверки и закрытия задней двери вы можете запускать машину. 5. При установке или снятии пресс-формы мотор должен быть выключен, также следует повесить табличку «Не включать машину». Во время рабочего Стр. 17` Руководство по эксплуатации WELBER` процесса, когда необходимо очистить пресс-форму или произвести ее техническое обслуживание, машина должна быть в ручном режиме или остановлена. 6. Когда возникают проблемы, оператор должен остановить машину, выключить главный рубильник и затем произвести работы по техническому обслуживанию. 7. Для проверки или технического обслуживания трубопровода, необходимо сбросить давление масла и проверить его, затем продолжать далее. 8. Проверить систему смазки перед запуском машины. 9. Во время нормального производства охлаждающая вода для пресс-формы и гидравлического масла должна быть открыта, также проверить давление охлаждающей воды (>0.3MPa). Относительно гидравлической системы охлаждения, если температура масла выше чем 30 oC, система охлаждения должна открываться своевременно; если окружающая температура ниже 0 oC или машина не работала долгое время, вход воды гидравлической системы охлаждения нужно закрыть, а выход нужно открыть, чтобы выпустить всю воду и предотвратить замерзание воды. 10. Строго соблюдать процедуры электрического управления и меры предосторожности, содержать в чистоте и сухости главный шкаф управления, предохранять его от влажности и перегрева. Во время нормального производства дверь главного шкафа управления должна быть все время закрыта, в выходные выключать главный источник питания своевремено. 11. Выключать главный источник питания для технического обслуживания электрических частей, также необходима табличка «Не включать питание». 12. Не касаться течи на масляных трубах, т.к. это опасно ввиду высокого давления. Если образуется утечка, следует немедленно остановить машину, спустить все давление, затем произвести техническое обслуживание. 13. Регулярно проверять всасывающий фильтр масла (горлышко этого датчика должно поддерживаться в зеленой зоне). 14. Регулярно проверять температуру гидравлического масла. Масло легко Стр. 18` Руководство по эксплуатации WELBER` изнашивается, уплотнители легко повреждаются, когда температура выше 50 oC. 15. Если оператор отлучается или машина будет остановлена на длительное время, машина должна быть в положении полного закрытия пресс-формы, иначе будет очень сложно открыть пресс-форму. 16. Если машина будет остановлена на длительное хранение, ее нужно полностью почистить, нанести достаточно смазки на плиты, колонны и некоторые поверхности, спустить давление, особенно, предотвратить влажность главного шкафа и электрических деталей. 17. На подвижной части руки съемщика должно быть защитное устройство. Также необходима предупредительная табличка. 11. Техническое обслуживание Безопасность работы и длительный срок службы машины во многом зависят от регулярного технического обслуживания и сервисных работ, производимых квалифицированным персоналом. Разумеется, чем лучше сервисная программа, тем дольше будет работать машина без больших поломок. Рекомендуемое расписание постоянного технического обслуживания и превентивного технического обслуживания, поможет извлечь как можно больше из машины и поддержать ее работу на высоком уровне. С целью содержания машины в хорошем рабочем состоянии необходимо составить расписание технического обслуживания. Расписание основано на одном дне, одном месяце, 6 месяцах. Если вы работаете на машине больше, вам необходимо подстроить расписание под вашу ситуацию. Особые указания: 1. Когда литьевая машина запускается впервые или при серьезном техническом обслуживании, фильтр всасывания масла нужно заменить или чистить через 200 часов, гидравлическое масло нужно проверять и фильтровать с помощью 15um фильтра через 400 часов. После этого нужно снова проверить и профильтровать гидравлическое масло или заменить через 3000 часов. 2. При проверке некоторых деталей гидравлической системы нужно остановить Стр. 19` Руководство по эксплуатации WELBER` машину и спустить все давление. 3. При разборке или очистке электрических деталей, сначала нужно выключить источник питания, помните: не использовать сжатый воздух и щетку, рекомендуется использовать пылесос. В техническое обслуживание входит ежедневный уход за термопластавтоматом и периодическое обслуживание. Ежедневный уход включает: осмотр; очистку внутренней полости подающего бункера; проверку надежности крепления основных узлов; проверку крепления гидравлических шлангов высокого давления; проверку уровня гидравлического масла в масляном баке. При периодическом обслуживании производят: проверку крепления силового электрического кабеля. замену гидравлического масла через каждые 3000 часов работы, но не реже одного раза в 18 месяцев. В качестве гидравлического масла используется гидравлическое масло стандарта ISO VG32-46. Первая замена гидравлического масла производится после 400 часов работы оборудования. Последующая замена производится через каждые 3000 часов, но не реже одного раза в 18 месяцев. Данные требования применимы при эксплуатации оборудования при температуре окружающей среды +5 - +40 °С. Стр. 20` Руководство по эксплуатации WELBER` Расписание превентивного технического обслуживания - Ежемесячно Пункт периодического Вр Результат технического обслуживания емя обследования и я его описание проверки Осторожно очистите вытяжной фильтр щеткой или воздухом Врем Инспек тор Еж мс изнутри. Проверить целостность Еж гидравлических шлангов высокого мс давления, наличие трещин, порезов, подтеков гидравлического масла. Проверить работу системы центральной смазки. Система мс автоматической быть смазки должна при запуске активной Еж машины и должна быть активной во время производства. Осторожно очистить впускной фильтр щеткой или продуть Еж мс воздухом изнутри. Проверить индикацию световую Ежмс наконечников (клеммных колодок) на гидравлических пропорциональных клапанах. Проверить крепление силового электрического кабеля. Еж мс Почистить приемный бункер материала, произвести Еж очистку мс Стр. 21` Руководство по эксплуатации WELBER` магнитного сепаратора (дополнительная комплектация) Произвести ручную смазку Еж густой смазкой узла смыкания и мс узла впрыска в необходимых точках: -Гайки направляющей колонки хвостовой плиты; -Отверстие направляющей колонки хвостовой плиты; -Инжекционный подшипник; -Отверстия колонки направляющей первой и хвостовой инжекционных плит. Расписание превентивного технического обслуживания - раз в 6 месяцев. Пункт периодического технического Вре Результат мя обследования и его обслуживания Проверьте гидравлическое масло на описание Врем я Инспек тор проверки 6 месяцев предмет загрязнения и вязкости Прочистите водные каналы на машинах 6 месяцев Проверьте покраску 6 месяцев Проверить 6 месяцев Стр. 22` Руководство по эксплуатации WELBER` правильность отображения данных положения датчиков линейных перемещений (положение плиты смыкания, положение толкателя (ей), положение шнека). Проверить надежность крепления основных 6 месяцев узлов машины. Проверить надежность крепления электрических 6 месяцев соединений. Проверьте и очистите систему центральной 6 месяцев смазки Расписание превентивного технического обслуживания – по времени. Пункт Время Результат периодического обследования и его технического описание Врем я Инспек тор проверки обслуживания Замена гидравлического масла. 400 часов после первого запуска Замена гидравлического масла. Каждые 3000 часов работы, но не Стр. 23` Руководство по эксплуатации WELBER` реже раз в 18 месяцев. Прочистка или Каждые замена фильтра 3000 часов гидравлического бака. работы, но не реже раз в 18 месяцев. Прочистка Каждые охладителя 3000 часов гидравлического масла. работы, но не реже раз в 18 месяцев. Заправка бачка централизованной По необходимости. системы смазки жидкой смазкой. Заменить фильтрующую гильзу воздушного фильтра. Каждые 2000 часов действия машины. Заменить первую В третьем фильтрующую гильзу. месяце после выпуска. В шестом Заменить вторую месяце после фильтрующую гильзу замены первой фильтрующей гильзы. В шестом Заменить третью месяце после фильтрующую гильзу замены второй фильтрующей Стр. 24` Руководство по эксплуатации WELBER` гильзы. В шестом месяце после Заменить четвёртую замены третьей фильтрующую гильзу фильтрующей гильзы. Проверить шланги высокого и низкого давления и подтвердить Каждые 5000 часов действия машины. необходимость их замены. Заменить шланг высокого давления, уплотнительное кольцо и износостойкое кольцо. Осуществлять проверку и ремонт электродвигателя один раз. Через 20000 рабочих часов действия или через 5 лет и не больше. Через каждые 5000 рабочих часов или не позже, через каждый год. Контролируемые параметры и результаты контроля параметров Таблица 7 Причин Д а контроля ата Наработк а с начала эксплуатации Результаты контроля Должность, фамилия и подпись, проводившего контроль Стр. 25` WELBER` Руководство по эксплуатации Стр. 26` WELBER` Руководство по эксплуатации 12. Движение изделия при эксплуатации Таблица 8 Наработка Дата Где Да С начала После установки установлено та эксплуатации последнего снятия ремонта Подпись Прич лица, ина проводившего снятия установку Стр. 27` Руководство по эксплуатации WELBER` Сведения о закреплении изделия при эксплуатации Таблица 9 Наименовани Должность, е изделия фамилия (составной инициалы части) и обозначение Основание (наименование, номер и и дата распорядительного документа) Закрепление Открепление Примечание Стр. 28` WELBER` Руководство по эксплуатации Сведения о техническом обслуживании и ремонтах Учет технического обслуживания Таблица 10 Вид Наработка Основание Должность, фамилия Дата техническог (наименова и подпись Примечание о сначала ние,номер и выполнив- проверившег обслуживан после эксплуата дата шего о работу ия документа) работу последнег ции о ремонта Стр. 29` Руководство по эксплуатации WELBER` Контроль состояния изделия Периодический контроль основных эксплуатационных и технических характеристик Таблица 11 Наименова Номиналь Предельное Периодичн ние ное отклонение ость Дата И значение контроля единица измерения проверяемо й характерис тики Результаты контроля Значе Дата Значен Дата ние ие Стр. 30` Значение WELBER` Руководство по эксплуатации Поверка средств измерения Таблица 12 Наимено Заводск Дата Пери вание ой изгото одич Дата и номер вления ность обозначени пове е средств рки измерения Поверка Срок Дата Срок Дата очере очередн дной ой повер поверки ки Срок очеред ной поверк и Техническое освидетельствование контрольными органами Стр. 31` Примечани е WELBER` Руководство по эксплуатации Таблица 13 Наименован Завод- Дата Период ие и ской Изгото ичность обозначени номер вления освидет Дата е составной ельство части вания изделия Освидетельствование Срок Срок очеред Дата очеред Дата ного ного освиде освиде тельст тельств вовани ования я Срок очеред Примеча ного ние освиде тельст вовани я Стр. 32` Руководство по эксплуатации WELBER` СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ Термопластавтомат Welber модели D500, заводской номер D500082301 Принята в соответствии с обязательными требованиями государственных стандартов и действующей технической документацией и признана годной для эксплуатации. Руководитель структурного подразделения ____________________ Личная подпись ____________________________ год, число, месяц \ Стр. 33` Руководство по эксплуатации WELBER` 12. Схемы Стр. 34` WELBER` Руководство по эксплуатации Рис.1 Принципиальная гидравлическая схема Стр. 35` WELBER` Руководство по эксплуатации Стр. 36` пресс-формы Быстрое раскрытие P1V AO * * * * * * * * * * * * * * * * * * Расход системы F1V AO * * * * * * * * * * * * * * * * * * Противодавление P2 AO YA1 DO YA21 DO YA3 DO + + + YA22 DO + + Вспомогательный впрыск YA4. 1 DO + + + ② + + * + + + Стр. 37` Ввод знака В Вывод знака В Ввод знака А Толкатель, отвод Толкатель, вперед назад Каретка, перемещение Окончание раскрытия п.-ф. Быстрое раскрытие Медленное раскрытие 1 Декомпрессия Впрыск вперед Каретка, перемещение Зажим смыкание) Защита пресс-формы Быстрое смыкание Регулировка высоты при смыкании Регулировка высоты при размыкании Давление системы Смыкание п.ф. пластикация Размыкание Предварительная Защита пресс-формы Выдержка под давлением пресс-формы Тип сигнала Смыкание Код Наименование WELBER` Руководство по эксплуатации Рис.2 Действие электромагнитного привода Руководство по эксплуатации WELBER` Впрыск YA4 DO Декомпрессия YA5 DO YA6 DO YA7 DO YA8 DO Толкатель, вперед YA9 DO Толкатель, отвод YA10 DO Ввод знака А YA11 DO Вывод знака А YA12 DO Ввод знака В YA15 DO Вывод знака В YA16 DO YA13 DO YA14 DO Предварительная пластикация Каретка, перемещение вперед Каретка, перемещение назад Высота п.-ф при смыкании Высота п.-ф при размыкании + + + + + ③ ③ ③ + + + + + + Стр. 38` Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.3 Схема расположения клапанов 39 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.4 Принципиальная электрическая схема ТПА 40 Руководство по эксплуатации WELBER` Условные обозначения: RED – красный; Li.Bl – голубой; Yel-GRN – желто-зеленый Рис.5 Схема подключения системы охлаждения к электрощиту 41 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.6 Цепь управления двигателем 42 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.7 Электрическая схема подключения нагревателя Nozzle – Сопло; Heater - Нагреватель 43 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.8 Электрическая схема системы управления This part is just for Techmation controller – Эта часть схемы только для контроллеров Techmation 44 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.9 Электрическая схема предохранительного реле для защитной двери Valve solenoid supply power – Питание электромагнитного клапана; <350T machine without this circuit (unless special order) - для ТПА весом меньше 350 т не предусмотрена такая цепь управления (только по спец.заказу); Rear door signal relay – реле задней двери; Safety door – защитная дверь. 45 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.10 Цепь управления аварийным остановом SE1 – Operation box emergency stop button/Кнопка аварийного останова на панели управления; SE2 – Rear door outside emergency stop button/Кнопка аварийного останова снаружи задней двери; Emergency stop signal relay/Реле аварийного останова; Servo driver enable/Сервопривод подключен. 46 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.11 Контроллер From-To/От-На; To panel/На панель управления; To servo driver/На сервопривод; To thermocouple card U3/На термопару U3 (датчик температуры); RS232 Cable/Кабель RS232 47 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.12 Схема релейных выходов Enable Heater/Включение нагревателя; Cooling water/Охлажд.жидкость; Lubrication 1/Смазка 1;Motor start/Пуск двигателя; Lubrication 2 just for ˃800 t machine/Смазка 2 – только для ТПА весом больше 800 тонн; Be configured according to requirements/Настраивается в соответствии с требованиями. 48 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.13 Схема подключения термопар. Аналоговый вход Heater/Нагреватель; Oil temperature/Температура масла; From/От 49 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.14 Схема аналоговых входов 50 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.15 Схема аналоговых выходов Back pressure proportional valve/Пропорциональный клапан противодавления; Flow proportional valve/Пропорциональный клапан расхода; Pressure proportional valve/Пропорциональный клапан давления 51 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.16 Схема цифровых входов 52 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.17 Схема цифровых выходов Ejector forward/Ввод толкателя; Ejector backward/Отвод толкателя; Core 1 forward/Ввод знака; Core 1 backward/Вывод Знака 1; Mold ADJ.FWD. /Регулировка п.-ф.(смыкание); Mold ADJ.BWD./Регулировка п.-ф. (размыкание); ❶Core 2 forward/Ввод знака 2; ❶Core 2 backward/Вывод знака 2; ❷Safety valve control circuit/Цепь управления предохранительного клапана; ❸Assistant Inject/Вспомогательный впрыск; ❹Holding cylinder pressure charge/Давление зажимного цилиндра; Robot/Робот; Inject/Впрыск; Suck Back/ декомпрессия; Charge/Загрузка; Carriage FWD/Перемещение каретки вперед; Carriage BWD/Перемещение каретки назад. Примечания: ❶Этой цепи в некоторых установках нет (возможен спец.заказ) ❷В некоторых установках такая цепь отсутствует; ❸В установках весом менее 350 тонн нет этой цепи;❹В установках весом менее 500 тонн не предусмотрена такая цепь. 53 Руководство по эксплуатации WELBER` 54 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.18 Панель управления Emergency stop/Кнопка аварийного останова; Data lock/Блокировка ввода данных; White/Белый; Light blue/Голубой 55 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.19 Схема управления серводвигателем 56 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.20 Схема расположения клемных колодок 57 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.21 Схема расположения датчиков и концевых выключателей 58 Руководство по эксплуатации WELBER` Рис.22 Точки подачи смазки 59 Руководство по эксплуатации WELBER` 13. Спецификация элементов гидравлической системы Условное обозначение Ш тук B1 1 Манометр Broad,25МПа Xiegang B2 1 Манометр Broad,25МПа Xiegang C3 1 Разъем Z2A-Ha16Z-4 Huatai F1 1 Масляный фильтр LF2-503X180 Baite F3 1 Байпасный фильтр B-50 Baite FA 1 Воздушный фильтр QUQ2-10x0.63 LEEMIN HM1 1 Гидравлический двигатель JH-305 Zhongyi HM2 1 Гидравлический двигатель NHM6-450 intermot LQ 1 Охладитель Z-413 Xunda LV 1 KYW-150T LEEMIN SVP1 1 Сервопривод 120L Inovance V1 1 Электромагнитный клапан 4WE6J Rexroth V2 1 Электромагнитный клапан 4WE10E Rexroth V3 1 Электромагнитный клапан 4WE6H Rexroth V5 1 Электромагнитный клапан 4WE6E Northman V6A 1 Электромагнитный клапан 4WE6E Northman V6B 1 Электромагнитный клапан 4WE6E Northman V8 1 Электромагнитный клапан 4WE6E Rexroth 4WE10L Rexroth 4WE6D Rexroth SFV-EL-16-3-A HNC Наименование Тип Датчик температуры масла Производитель Регулирующий V9 1 распределитель с пилотным управлением V13 1 Электромагнитный клапан Картриджный V14 1 предохранительный клапан V18 1 Электромагнитный клапан 4WE6B Rexroth V20 1 Клапан сброса давления HRF-G03-3-L-32 Northman V33 1 EDG-01-A70 HNC V73 1 Картриджный клапан EP-08W-2A-02-N-04-H Winner V91 1 Электромагнитный клапан NG10 Taifeng V97 1 Однопутевой клапан MCV-02-P-1-10 Seven Ocean V215 1 Однопутевой клапан CV-G03-05-20 Northman Пропорциональный клапан давления 60 Руководство по эксплуатации WELBER` 14. Спецификация рукавов П/п Наименование Тип Шт. 1 Рукав высокого давления 3/4X750 DSS(24°) 1 2 Рукав высокого давления 1/4X500 STC(24°) 1 3 Рукав высокого давления 1 4 Рукав высокого давления 3/4X1300(24°) 1X1350 DCW (24°) 5 Рукав высокого давления 3/4X1050(24°) 2 6 Рукав высокого давления 1X980 YNES(24°) 1 7 Рукав высокого давления 3/4X1400 (24°) 1 8 Рукав высокого давления 1 9 10 Рукав низкого давления Рукав высокого давления 1X1550(24°) 3/8X4000 DSS (24°) 1/2X1270 (24°) 2 11 Рукав высокого давления 3/4X700 DSS(24°) 1 12 Рукав высокого давления 3/4X670(24°) 1 Измерительный рукав для подключения 13 манометра 3/4X315(24°) 2 Измерительный рукав для подключения 14 манометра 20411S-14-02-1500 2 1 1 15. Спецификация быстроизнашиваемых деталей П/п 1 Наименование Вал шнека Шт. 1 Материал 38CrMoAlA 2 1 Bi-Metal 1 SKD61 10 42CrMo 5 Наконечник шнека Предохранительное кольцо Соединительный штифт Крышка штока 12 20Cr 6 Муфта 4 JDB-1 3 4 Спецификация уплотнений Наименование Цилиндр впрыска О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо 61 Модель 106x3.55 43.5x3.55 58X3.55 Ш т. 4 2 2 Руководство по эксплуатации WELBER` Подвижные соединения цилиндра Цилиндр узла смыкания Цилиндр толкателя О-образное уплотнительное кольцо U-образное уплотнительное кольцо Износостойкое кольцо Износостойкое кольцо Грязесъемник О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо U-образное уплотнительное кольцо Комбинированное уплотнительное кольцо Износостойкое кольцо Грязесъемник О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо U-образное уплотнительное кольцо Износостойкое кольцо Износостойкое кольцо Грязесъемник О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо О-образное уплотнительное кольцо U-образное уплотнительное кольцо Комбинированное уплотнительное кольцо Износостойкое кольцо Грязесъемник 50X2.65 UN50X65X10 55X50X9.7 115X110X15 DH50X58X5 58X3.55 30X2.65 38.7X3.55 34.5X3.55 UN35X45X6 2 2 4 4 2 2 1 1 1 1 DAS065-050 1 40X35X9.7 DH35X43X5 82.5X3.55 36.5X3.55 UN55X65X6 60X55X9.7 90X85X9.7 DH55 71X3.55 25X2.65 20X2.65 UN25X35X6 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 DAS060-044 1 30X25X5.6 DH25X33X4.5 2 1 Спецификация электрооборудования Название Сеть питания сервопривода Сигнальная лампа Предохранительное реле Реле Реле Промежуточное реле Контактор Контактор Промежуточное реле Осевой вентилятор Вентилятор Амперметр Вольтметр Автоматический выключатель Автоматический выключатель Клеммная колодка Условное обозначение U51 HL K1 KA10,KA11 1KA14 KA3 KM1 KM20 KM4 MF1 MF3 PA1 PVP,PVF QF QF16 QF2,FU10 62 Тип Шт. Производитель HC03-120L SMCL80-BZ-3 TXAS1-3012 G7SA2A2B-DC24 G7SA3A1B-DC24 RXM4AB2BD LC1D65AM7C LC1D25M7C RXM4AB2BD FAN-S03-CPS230 FAN-S03-CPB230 1A 85C1-10V NSC060E3060 C65N-DC-6A/1P RCT4FLD(2A) 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 Inovance Tinzation OMRON OMRON Schneider Schneider Schneider Schneider - Schneider Schneider RELIANCE Руководство по эксплуатации WELBER` Автоматический выключатель Автоматический выключатель Блок плавких предохранителей Плавкий предохранитель Автоматический выключатель Бесконтактный выключатель (переключение режимов) Фотоэлектрический выключатель (подтверждает извлечение изделия из пресс-формы) Бесконтактный выключатель Кнопка останова Концевой выключатель передней двери Бесконтактный выключатель, отвечающий за остановку толкателя во время отвода Бесконтактный выключатель Концевой выключатель для остановки пресс-формы в процессе регулировки Концевой выключатель Концевой выключатель Концевой выключатель QF3 QF4,QF37 QF5 QF5 QF6-QF8 OSMC32N2C6/2P OSMC32N1C10/1P ASH10B AS10-10A OSMC32N2B10/2P 1 2 1 1 3 S1 PM-12-04N(NPN) 1 CDM-2MX(NPN/PN S2 P) CHORDN CHORDN Schneider FOTEK FOTEK 1 FOTEK Schneider Schneider S3 SE1,SE2 PM08-02N ZB2BS54C 1 2 SQ1,SQ2 XCKN2119P20C 2 SQ12 PS-05N 1 SQ13 PS-05N 1 FOTEK SQ14,SQ15 SL-A 2 Honeywell SQ3,SQ5 SQ16 SQ42,1SQ4 XCKN2119P20C ZLD-C06A1C 2 1 XCKN2119P20C 2 Schneider Honeywell Schneider SQ64 SSR1-SSR4 T1 TC1,TC2 U1 X104 - PS-05N SO965460(50A) T382211-350-3 RS-150-24 TECH2H-Q8 1753(10A/3P) B10MC04-4 1 4 1 2 1 1 1 FOTEK 2 Бесконтактный выключатель SSR Трансформатор Блок питания Контроллер Разъем блока питания Шкаф для электрооборудования Schneider Schneider 63 FOTEK CELDUC Techmation MEANWELL Techmation WEIPU RACK