Uploaded by Viktor Perminov

Пасхальная агада. Путеводитель по празднику Песах

advertisement
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
ПР.АЗДНИКУ
=
БИБЛИОТЕКА
ЕВРЕЙСКИХ
ТЕКСТОВ
издательская программа
СЕМЬИ
РОР
БИБЛИОТЕКА
ЕВРЕЙСКИХ
ТЕКСТОВ
ЛИТУРГИЯ
fil
серия основана издательством "лЕхлим"
при участии издательства "Р.R.в.в."
в 5767 /2007 году
ПАСХАЛЬНАЯ
• АГАДА •
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
ПО ПРАЗДНИКУ
• ПЕСАХ •
МОСКВА -
НЬЮ·ЙОРК
5768/2008
Publication of this Haggada
was made possiЫe thanks to the generosity of
ТНЕ ROHR FAMILY
Miami, Florida and New York, NY
and is lovingly dedicated to
the memory of
MRS. SARAH (CHARLOTTE)
RoнR :,"s:
Издание этой книги
стало возможным благодаря поддержке
СЕМЬИ РОР
(Майами, Флорида и Нью-Йорк, Н.-Й.)
и посвящается памяти
ГОСПОЖИ САРЫ (ШАРЛОТТЫ) РоР :,"S7
:,, j!:)C,
?tO:-0'1):, i!Лt),iЛ? n,1,:, О!:)1,:,
1i111ЛMt,tO~
(.'.З i,,,, ,,), :,,,i,?!:) ,'t)N't))
?IV:,1::,t',:,.::i:,N.::i
IV1J:)1t),
i1"S7
ii1,i :,i\V Лit)
?"ti)t:ior, :,,,:,, ?N'ЛЧ'' ,, л:~
PuЬlication of this volume has been made
possiЫe thanks to deep generosity of
МR. &: МRs. МпmА1L FILIМONOV ,•n-v,,
Ма. &: Маs. VADIМ IOSILEVICH
,•n•IZl
Мау the Alrnighty fulfill their heans' desires Ьoth
materially and spiritually. Мау they merit long,
Ыessed,.good years with much health and happiness.
Dedicated in honor of our Parents, Grandparents,
and all of the generations tbat carried the Mesorah
to them and to us.
Dedicated Ьу
GREGORY RАУКНВR, DAPНNA Rотн
and our children
DANIEL, AвIGAIL, Zов AND ZAcНARY ,-n•iv
Мау the Almighty fulfill their hearts' desires Ьoth
materially and spiritually. Мау they merit long,
Ыessed, good years with much health and bappiness.
Dedicated in honor of
VLAD &: INESSA S1аотл ,·n·iv
Мау the Almighty fulfill their hearts' desires Ьoth
materially and spiritually. Мау they merit long,
Ыessed, good years with much health and happioess.
In loving memory of
MORDBCНAI BEN УВСНШL НАКонвN
of Ыessed тето,у
i't"P Ji't,i't
l;,~•n•J::I•,-,-,t) З"Р'
Dedicated Ъу
ILУА Tsvoк &: FRIBNDS ,,n•IZl
Мау the Almighty fulfill their hearts' desires both
materially and spiritually. Мау they merit long,
Ыessed, good years with much health and happiness.
СОДЕРЖАНИЕ
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО
ПРАЗДНИКУ ПВСАХ
В каждом поколении ...................................................
13
Два древних собрания и вечное переживание свободы .........
25
Агада и дети ............................................................
65
Помни день твоего ухода из Египта ..............................
94
Хронология Исхода ...................................................
136
Когда празднуют Песах .............................................
141
Изучение законов праздника .......................................
143
Закон о красной корове .............................................
145
Месяц нисан ............................................................
148
Обычаи месяца нисан ................................................
150
Благословение на nлодовые деревья ...........................
152
Великая суббота ......................................................
154
Почему нельзя есть и хранить хамец
156
.............................................
159
.................................................
165
Что считается хамецем?
Что делать с хамецем
...........................
Договор о продаже квасного .........................
., ............ 169
Подготовка кухни и посуды .......................................
171
Кошерование посуды для праздника Песах ..................
173
Поиск хамеца .........................................................
186
Уничтожение хамеца ................................................
194
Канун Песаха ............................................................
199
Канун Песаха, выпавший на субботу ...........................
204
Эрув тавшилин .........................................................
207
Пост первенцев
214
.......................................................
Работы, запрещенные в праздник ..............................
2.17
Холь fа•моэд ............................................................
223
Счет дней ом ера
......................................................
227
ПИркей Авот ............................................................
235
Лаг ба-омер ............................................................
236
Молитва о росе .........................................................
238
Седьмой день Песаха
239
................................................
Лесах wени ...............................................................
241
Как организовать седер в своей общине ........................
243
Принадлежности седера .............................................
245
Зроа, бейца, марор, карпас, хаэерет, харосет ...............
252
Дух Песаха ...............................................................
258
Седер корбан Песах ...................................................
260
Значение пасх.алыJоrо жертвоприношения ..................
267
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
Зажигание свечей ......................................................
273
Порядок проведения седера .......................................
278
Кадеш .....................................................................
283
Урхац ..................................................................
305
Карпас ..................................................................
309
Яхац .....................................................................
314
Магид .....................................................................
317
Рохца .....................................................................
391
Моци .....................................................................
395
Маца .....................................................................
397
Марор .....................................................................
401
Корех .....................................................................
405
Шулхан орех ............................................................
408
Цафун .....................................................................
413
Берах .....................................................................
415
Галель, Нирца .........................................................
439
Пасхальные песни
470
................................................
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
'ПО ПРАЗДНИКУ
• ПЕСАХ •
В
КАЖДОМ ПОКОЛЕНИИ ...
о
дну из главных идей пасхального седера
Агада формулирует так: ''В каждом поко­
лении человек обязан чувствовать {до­
словно "смотреть на") себя так, как если
бы он сам вышел из Египта". Существует иная версия
этого изречения,
приведенная великим
мудрецом
и учителем поколений Рамбамом. От более распро­
страненной она отличается одним словом - не ''чув­
ствовать" ("смотреть"), а "вести себя", "выглядеть"
("смотреться", тут игра слов на языке оригинала).
Свободному человеку сложно понять чувства осво­
бодившегося из рабства и оценить радость освобож­
дения. Поэтому его обязывают вести себя так (по
меньшей мере - во время пасхального седера), как
если бы это он сам вышел на волю. Это должно по­
мочь ему почувствова'IЬ вкус и смысл свободы.
IЗ
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Бывшим советским евреям, возможно, легче,
чем кому бы то ни было, выполнить это предписа­
ние. В отличие от наших американских или англий­
tких собратьев, мы на самом деле вышли из рабства,
в прямом смысле этого слова. Рабства духовного
и физического.
Советский Союз по духу своему удивительно напо­
минал древний Египет. Даже гиматрия (числовое зна­
чение букв; в святом языке - иврите - каждая буква
соответствует определенному числу) аббревиатуры
"СССР'' равна числовому значению слова "Мицраим''
(Египет). А в соответствии с учением Каббалы, вещи
или явления, названия которых имеют ту же rима­
трию, связьmает нечто общее в их духовной природе.
В Советском Союзе, как и в древнем Египте, прово­
дилась последовательная и жесткая политика уничто­
жения еврейства.
Нет, геноцида еврейского народа большевики, ко­
нечно, не осуществляли. Но советских евреев безжа­
лостно лишали их культуры, языка, традиции. Нам
исподволь, но ясно внушали, что евреем быть плохо.
В Агаде сказано: "И египтяне делали нас плохими".
То есть египтяне вели себя с сыновьями Израиля так,
что те считали плохими самих себя. Они развивали
у евреев такой комплекс неполноценности, что те
14
8
КАЖДОМ ПОКОЛЕНИИ.,.
стыдились своего еврейства, воспринимая его как не­
кое врожденное уродство. И в СССР само слово "еврей"
было если и не бранным, то не очень приличным. Мы
даже стеснялись произносить его вслух, nридумы~ая
всевозможные эвфемизмы.
Мы гордились своими соплеменниками, доби­
вшимися успеха, но говорили о них только в еврей­
ском кругу. Выискивание знаменитых евреев у неко­
торых из нас стало просто навязчивой идеей. Никогда
не забуду, как один мой знакомый, всегда таскавший
с собой толстую тетрадь с фамилиями выдающихся
евреев, остановил меня на улице и взволнованно ска­
зал: ''Ты знаешь, у меня Рембрандт на подозренииf ''
Но считали не только мы. Антисемитам всегда и вез­
де казалось, что евреев слишком много. Помните -
"Евреи, евреи, кругом одни евреи"? Помните - "Десять
лет, как жизни нет. Айсберги, Вайсберги, Айзенберги,
всякие там Рабиновичи"? Помните заямение самого
либерального генсека Горбачева, что евреи, состав­
ляющие всего лишь полпроцента населения СССР,
в искусстве и науке представлены двадцатью про­
центами? Наверно так же скрупулезно подсчитывали
процент ''успешных" евреев и египтяне.
Рассказывая
о
пребывании
наших
предков
в древнем Египте, Агада говорит: "И наполнилась
15
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИ·КУ ПЕСАХ
евреями страна египетская''. Спрашивают мудрецы
Талмуда: как же это могло произойти, ведь евреи
были лишь малой частью населения огромной им­
перии? И объясняют: они были на виду, поскольку
"ими наполнились цирки и театры'', то есть первые
ряды египетской культуры. Тогда-то и ' сказал фара­
1
он своему народу: "Вот, народ сынов Израиля много­
численнее и сильнее нас. Давайте исхитримся про­
тив него". И, действительно, исхитрился - приказал
убивать еврейских младенцев. Правда, в СССР ев­
рейских младенцев не убивали, но процесс ассими­
ляции, приводивший к вымиранию нашего народа,
шел полным ходом. Мы не стыдились своей культу­
ры, мы просто ничего не знали о ней.
Как-то, в начале восьмидесятых годов пpoIWJoro
века, я сидел на одной вечеринке в еврейской компа­
нии. Тогда было много таких в моем родном городе
Одессе. Шло оживленное обсуждение только что про­
смотренного феллиниевского "АмарJ<орда". Его пока­
зали в клубе любителей кино, созданного евреем, ко­
торый посещали, в основном, евреи и который вел за­
мечательный культуролог Владимирский-тоже, есте­
ственно, еврей. Мы рассуждали о влиянии фашизма
на жителей милого провинциально городка,, с такой
любовью показанного в фильме, и вдруг кто-то из нас
16
в КАЖДОМ nоКОЛЕtfИИ ...
спросил: "Слушайте, а что такое шабес?" Нас было
человек пятнадцать
- все выпускники вузов, увле­
кавшиеся кто чем: йогой, английским, эзотерикой
и философией, прочими интеллектуальными заба­
вами, обычными для интеллигентских кругов. Но
никто так и не сумел толком ответить. Мы все зна­
ли, -что слово еврейское и обозначает что-то важное.
Но что?
Вот тогда-то впервые, с необыкновенной остро­
той, я ощутил свою национальную и культурную не­
прикаянность. Я не собирался отказываться, как не
собираюсь это делать и сейчас, ни от фильмов Фел­
лини, ни от книг Бунина, ни от других достижений
культуры. Но пронзительное чувство, что я
- тот са­
мый, не Иван, - Давид, не помнящий и не знающий
родства, так переполнило меня, что именно с этого
момента начался процесс моего возвращения к сво­
ей культуре, к своей вере.
Аналогичный процесс. переживают сегодня в Из­
раиле и в России многие мои знакомые. Вряд ли стоит
рассчитывать на толпы новообращенных, перепол­
няющие синагоги и ешивы. Но живой, подл.инный
интерес к традиции, праздникам, обычаям очень за­
метен сегодня среди русскоговорящих евреев, где бы
они ни жили.
17
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ЛО ПРАЗДНИКУ ПЕСЛ)(.
А ведь это и есть тот самый исход из рабства,
о котором говорит пасхальная Агада. Тот актуаль­
нъ1й для каждого из нас аспект событий, происшед­
ших в Египте более трех тысяч лет назад. Сутью вы­
хода евреев из Египта было избавление от рабства
не только физического, но и духовного. Если бы это
было не так, наши предки остались бы в Египте по­
сле крушения власти фараона. То есть исход - .это
процесс поиска, прихода от себя - к себе. Or себя
старого - к себе новому. Наши предки перестали
быть второсортными египтяцами и стали еврейским
народом. А мы уходим от ассимиляции и обретаем
подлинную свободу, сохраняя при этом все ценное,
что приобрели в прошлой жизни - любимые книги,
песни и даже язык.
Любавичский Ребе Менахем-Мендл Шнеерсон
считал, что одним из главных уроков Песаха являет­
ся способность еврея измениться до неузнаваемости
в короткие сроки. Тора подробно описывает нам, как
были порабощены евреи в Египте и до какой степе­
ни духовного падения они дошли. Сотни лет наши
предки жили в той стране - государстве с мощным
"железным занавесом", проломить который было
никому не под силу. Они, в большинстве своем, тру­
дИJJись, почти ничего не получая взамен, выполняя
18
В. КАЖДОМ ПОКQЛЕНИ11 .••
грязную, непрестижную, тяжелую рабо'I)'. Они были
надломлены физически и духовно. И вдруг, букваль­
но моментально, фараон уrратил свою власть над
иими. До основа:ния потрясенная: казнями египет­
ская империя сдалась. А евреи превратились в сво­
бодный гордый народ.
Для нашего народа духовное освобождение было
не менее значимым, чем физическое. За время пре•
бывания в египетском рабстве евреи опустились до
"сорок девятого уровня нечистоты", почти полностью
оказавшись под влиянием египетской цивилизащm.
Они подражали египтянам, перенимали их обычаи
и ценности, у них уже почти не осталось ничего сво­
его. Несмотря на все это, Всевышний открылся им, и
спустя всего сорок девять дней, очистившись и воз­
высившись до состоян»я пророчества, евреи стояли
у горы Синай и получали Тору.
Вьmод, который мы можем сделать из этой древ­
ней истории, ак'I)'ален для каждого из нас: на ка­
ком бы духовном уровне ни находился еврей, даже
на пределе падения, он всегда может (вспомнив
о выходе из Египта) начать собственное восхожде­
ние. "В жизни нет места отчаянию, - сказал рабби
Нахман из Брацлаsа. - Если ты веришь, что можно
испортить, - поверь, что можно исправить".
19
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИ·КУ ПЕСА,С
Еще один урокПесаха заключается в том, что под­
линная вера помогает человеку преодолеть любые,
самые серьезные препятствия. Вняв повелению
Всевышнего, евреи покинули Египет, обладавший
самой развитой в то время материальной культу­
рой. Они бросили все и пошли в пустыню, навстре­
чу неизвестности. Почему они так поступили? Этот
вопрос актуален в каждом поколении. И сегодня
окружающие спрашивают евреев, вернувшихся. к
вере отцов: "Как вы можете придерживаться за­
поведей, так обременяющих вашу жизнь? Ведь вы,
как и мы, живете в обществе с определенными за­
конами и правилами. Как сформулировал один из
вождей большевиков, жить в обществе и быть сво­
бодным от общества невозможно. А современное
общество - это постоянная борьба за выживание,
власть, деньги, материальный успех". Ответ на
этот вопрос можно найти в истории Исхода. Когда
евреи, поверив Всевышнему, ушли из Египта, ока­
залось, что их путь, ведущий в неизвестность, был
путем к подлинной, полноценной жизни. Они об­
рели Тору, Эрец-Исраэль и смысл существования.
Этот процесс происходит и в наши дни. Соединив
себя с Творцом посредством изучения Торы и со­
блюдения заповедей, еврей освобождает себя от
20
8 КАЖдОtd ПОКОЛЕIНtи ...
"естественных" рамок и ограничений, навязанных
этим миром.
Основой египетской экономики были регуляр­
ные разливы Нила. Научившись их использовать,
создав совершенную по тем временам систему ир­
ригации, люди превратили Египет в цветущее госу­
дарство. Это привело к возникновению языческо­
го культа: египтяне обожествляли силь1 природы
и власть фараона. Очевидная для них физическая
зависимость послужила основой для духовной жиз­
ни, породив уродливые формы идолопоклонства.
Своим Исходом, сопровождавшими его казнями
и чудесами евреи
наглядно продемонстрировали
всем, что окружающий нас мир - не арена противо­
борства множества равноценных игроков, но есть
только один Бог, Творец и Властелин мира. Выход
из Египта - это первое и наиболее значительное
проявление в истории монотеистической веры це­
лого народа.
У египетских идолов и сегодня имеется немалое
количество поклонников. И сегодня люди обожест­
вляют силы природы и верят в то, что только их соб­
ственное умение, сила и талант являются главны­
ми факторами успеха в жизни. А под успехом они
подразумевают отсутствие ограничений для своих
21
f1УТЕВОДИТЕЛЬ
no 11/'АЗДНИКУ ЛtСА,С
страстей и желаний, которые можно удовлетворить
за деньги, и обладание властью. Если удалось этого
добиться - все позволено и нет ничего, что могло бы
встать на пути человеческих пороков. В подобной
мировоззренческой системе они считаются не бо­
лее чем проявлением естественных потребностей.
Песах напоминает нам о том, что такие взгляды
являются одной из форм идолопоклонства и тот, кто
хочет обрести подлинную свободу, должен предельно
отдалиться от такого мировоззрения и образа жизни.
И делать это следует открыто, без всяких опасений.
Есть еще один урок, который мы можем извлечь
:из пасхальнойАгады. В ней говорится о четырех архе­
типах, представляющих отношение к еврейской тра­
дJщии, о четырех "сыновьях" - мудреце, нечестивце,
простаке и не умеющем задавать вопросы. Но, напо­
минает нам Любавичский Ребе, в наше время суще­
ствует и еще одна категория - "пятый сын", которо­
го Агада вовсе не упоминает. Ведь при всей разнице
между четырьмя сыновьями их объединяет то, что
они все вместе сидят за пасхальным столом. То есть
в той или иной степени они все же имеют отноше­
ние к еврейству, живуr в нем. Даже нечестивец, хоть
и относится отрицательно ко всему еврейскому, все
же проявляет активный интерес к происходящему.
22
8 КАЖДОМ ПОКОЛЕНИИ ...
"Пятыйсын''неприсуrствуетнапразднованииПесаха просто потому, что он так далек от наслед»я своего
народа, что даже не знает о существовании праздни­
ка. Мы »е имеем права пренебрегать им, махнуrь на
него рукой. Наш моральный долг- поведать ему о дух­
овном богатстве, которого он сам себя лишает, и по­
мочь ему если не вернуться к соблюдению заповедей,
то хотя бы приблизиться к наследию своего народа,
и первый шаг в этом направлении - усадить "пятого
сына" за пасхальный стол.
Наши предки были в Египте национальным мень­
шинством, испытывавшим неимоверные трудности.
Тем не менее, свидетельствуют мудрецы, наперекор
всему сыновья Израиля сохранили свой язык, свою
одежду и свои имена. Это спасло их от ассимиляц11И,
от полного духовного и физического исчезновения
и стало гарантом обретения подлинной свободы.
Песах напоминает, что выживание народа может
быть обеспечено только верностью своей традиции
и своей культуре. В каждом поколении происходят
схожие процессы, у каждого еврея во все времена
появлялись подобные вопросы, и то, что мы сохра­
нились как народ, является наиболее ярким под­
тверждением правильности подхода, которому учит
пасхальная Аzада. Как бы далеко ни ушел от своего
23
ПУТЕВОДИТЕЛЬ по ПРАЗДНИКУ nЕслх
народа "пятый сын" - у него всегда есть возможность
присоединиться к своим братьям за столом во время
седера.
Аzада говорит: "И ВЬПl.Uiи евреи из Египта с боль­
шим достоянием". Имеются в виду не только ма­
териальные ценности., но и уникальный духовный
опыт жизни и выживания в тоталитарном государ­
стве,
понимание
ментальности
как
его
простых
граждан, так и руководителей. То есть всего того,
что не в состоянии понять люди, выросшие в сво•
бодном обществе. Мы, рожденные в СССР, облада­
ем этим знанием в полной мере. Как никто другой,
мы можем оценить в.кус свободы и сладость чувства
причастности к своему наследию. И это - тоже один
из уроков праздника Песах. Урок современного Ис­
хода, участниками которого мы оказались волею
Творца и который, как и Аzаду, будут изучать наши
потомки.
24
ДВА ДРЕВНИХ СОБРАНИЯ
И ВЕЧНОЕ
ПЕРЕЖИВАНИЕ
СВОБОДЫ
1
В известном нам виде текст пасхальной Аzа­
ды складывался на протяжении долгих ве­
ков. Даже при первом знакомстве читателю
8 становится ясно, что перед ним - постепенно
формировавшийся сборник фрагментов библейского
текста, молитв, песнопений, талмудических толкова­
ний, нравственных и ритуальных предписаний, свя •
занных между собой темой Песаха и Исхода. Оставив
за строкой сохранившиеся разночтения в канони­
ческом тексте Аzады, принятом у различных еврей­
ских общин, и сознательно игнорируя бесплодные
попытки внедрения в обиход всевозможных новаций
("реформистской Аzады", "феминистической Аzады''.
"кибуцнойАzады", "секулярнойАzады" и т. п.), можно
сказать, что процесс формирования этого сборника
окончательно завершился к концу
25
xv столетия, когда
ПУТЕ80ДИТЕ/IЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
известный нам текст Агады был впервые напечатан
в Испании (около 1482г.) и в Италии (1505 г.).
В рукописном виде самая ранняя версия Агады
как единого текста (т. е. не считая отдельных фраг­
ментов, обнаруженных в каирской генизе), дошла
до нас через молитвенник, составленный р. Саадьей
Гаоном в Х веке. Описание порядка пасхальной тра­
пезы с достаточно полным изложением текста Ага­
ды приводится Рамбамом в кодексе t•мишнэ Тора"
в хп веке. Примерно к тому же времени относится
широко известный литургический сборник "Мах­
зор Витри", составленный р. Симхой бен Шмуэлем,
учеником знаменитого Раши. именно в этом сбор­
нике текст Агады приводится в наиболее близком
к принятому сегодня у ашкеназских евреев варианте.
Но даже самая ранняя из дошедших до нас вер­
сий Агады как единого текста очень значительно
отстоит
no времени от того момента, когда этот
текст сложился в основной своей части как обще­
принятый у евреев литургический корпус. Напри­
мер, ключевые элементы структурированной чте­
нием Агады пасхальной трапезы упоминаются уже
в Мишне и Тосефте, в 10-й главе трактата "Псахим":
четыре бокала вина; вопросы сына о значении за­
поведей и обычаев пасхальной трапезы; общий
26
ДВА ДРЕВНИХ СОБРАНИЯ И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
принцип повествования ("начинают с зазорного,
завершают похвальным"); мидраш к первой фразе
микра бикурuм; провозглашение рабана Гамлиэ­
ля о символическом смысле пасхальной жертвы,
мацы и "горьких трав", связанное с предыдущим
провозглашением об обязанности еврея в любом
поколении считать себя вышедщим из Египта;
чтение хвалебного гимна fалель (Teiuлuм, п3-п8)
и последующее благословение; запрет на употре­
бление десертных блюд - афикоман - по окончани~
пасхальной трапезы и др.
Таким образом, мы достоверно знаем, что Ага да
как литургический распорядок, сопровождаемый
чтением
определенных
текстов,
сложилась
уже
к концу п - началу ш вв. н. э. Что же до редакции
Агады в очень близком к знакомому nам вариан­
те, то она, по всей видимости, была произведена
с завершением Вавилонского Талмуда, где-то в v-VI
вв. н. э. К последующему периоду относятся лишь
перечни сuманuм (рифмованные правила для за­
поминания различных этапов пасхальной трапезы;
одно из таких правил читается нами теперь перед
текстом Агады) и некоторые пиюты, поэтические
произведения, от спорно датируемых до несомнен­
но позднесредневековых.
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЛРАЗДНИКУ ПЕСАХ
•
При попытке описать пасхальную Агаду метафо­
рически очень частым является образ дерева, в ко­
тором мы различаем ствол, основные ветви и раз­
росшуюся крону. Но как далеко в былые века уходят
корни
этого
дерева,
определенно
сказать
невоз­
можно. Сама обязанность повествования об исходе
из Египта в пасхальную ночь выводится еврейской
традицией из слов Торы: "И ты поведаешь сыну твое­
му в тот день, говоря: "Ради этого совершил со мной
Г-сподь при выходе моем из Египта". Но о том, как
отмечали Лесах во времена Первого Храма, мы прак­
тически ничего не знаем, за исЮiючением того, что
в этот праздJtик совершалось паломничество в Храм
(по крайней мере, жителями южного, Иудейского,
царства) и приносилась особая жертва, важность ко­
торой настойчиво подчеркивается в Писании.
Именно заклание пасхального ягненка, мясо ко­
торого поедалось затем с мацой и горькими травами,
являлось тогда основным ритуалом Песаха (и имен­
но ему посвящен основной объем fалахического
материала в трактате "Псахим"). Почти то же самое
можно сказать о праздновании Песаха во времена
Второго Храма. Единственным литургическим эле­
ментом, о существовании которого нам достоверно
известно
со
времен,
предшествовавших
28
разруше-
Д&А д•РЕ&НИХ СО6РАНИА И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИ&~НИЕ С8060ДЬl
нию Храма римлянами в 70 г. н. э., является дву­
кратное чтение псалмов fале.пь - при заклании пас­
хального ягненка -и поедании его мяса в ходе после­
дующей трапезьL Этот обычай упоминается в Миш­
не, Тосефте и - косвенным, но достаточно внятным
образом - в некоторых внешних источниках, отра­
жающих реалии еврейского религиозного быта до
разрушения Храма. Например, в сочинении Филона
Александрийского "Об особых законах" (часть 2), и
в новозаветных текстах (Мтф., 26:30; Марк, 14:26).
Один из входящих в fале.пь псалмов ("Теiшrим",
114) содержит торжественное упоминание об исходе
из Египта. Но о практике рассказа об Исходе в пас­
хальную ночь, бытовавшей во времена Храма, мы
можем строить предположения - и только. В самой
Агаде нет признаков, однозначно указывающих на
ее сочинение до разрушения Храма. Об обычае рас­
сказывать об Исходе в пасхальную ночь не говорится
ни в одном источнике, появивще,мся до разрушения
Храма. Слова Филона о "совершении с молитвами и
гимнами древнего обычая отцов" естественнее всего
рассматривать как указание на fале.пь и, возможно,
какие-то другие молитвы, но сделать на основании
этих слов убедительный вьmод о том, что обычай рас­
сказывать об Исходе в пасхальную ночь существовал
29
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСА)(
у евреев еще до разрушения Второго Храма, доста­
точно трудно.
Наконец, упоминание об обязанности рассказы­
вать об Исходе в пасхальную ночь отсуrствует как
раз там, где его бьuю бы очень естественно встре­
тить. Например, в 9-й главе трактата Мишны "Пса­
.хим", повествующей о законах "второго Песаха", т. е..
пасхальной жертвы, приносившейся на месяц позже
обычного срока ("первый Лесах'', ночь на 15 нисана)
теми, кто не мог своевременно выполнить заповедь,
находясь в дальней дороге или по причине ритуаль­
ной нечистоты. Среди прочего·там говорится:
''В чем [разница] между первым Песахом и вто­
рым? В первый запрещено нахождение и видимость
[хамеца], а второй - маца и хамец [одновременно
находятся] у него дома. Первый - нужен fалель при
его поедании, а во второй - не нужен fалелъ. И тот,
и другой - нужен fалелъ при заклании [ягненка], и
поедаются [оба] печенными в огне, с мацой и горь­
кими травами, и [заклание их] отменяет субботние
запреты''.
Как мы видим, среди обязательных элементов
Песаха во времена существования Храма, когда при­
носилась пасхальная жертва, здесь упомянуr fалель,
но не упомянуrо повествование об исходе из Египта.
30
ДВА ДfЕВНИХ СО&РАНИЯ И
ВЕЧНО!! ПЕРЕЖИВАНИЕ СВО&ОДЫ
Другим фрагментом, вызьmающим подобное недоу­
мение, является СЛедУЮЩИЙ рассказ в 10-й главе То­
сефты Псахим":
11
''Однажды рабан Гамлиэль и старцы совершали
[пасхальную] трапезу в доме у Байтоса бен Зонена в
Лоде, и занимались они законами о пасхальной жерт­
ве всю ту ночь, пока не прокричал петух. [Тогда] под-·
няли от них [остатки трапезы], и встряхнулись они, и
пошли себе в дом учения".
Этот текст читается как параллель (или полемиче­
ская контрверсия) другого, широко известного рас"
сказа о собрании мудрецов, содержащегося непосред­
ственно в тексте Аzады:
"Однажды рабби Элиэзер, и рабби Йегошуа, и раб­
би Эльазар бен Азарья, и рабби Акива, и рабби Тарфон
совершали [пасхальную] трапезу в Бней-Браке, и рас­
сказьшали они об исходе из Египта всю ту ночь, пока
не пришли их ученики и не сказали им: ''Учители наши,
настало время чтения утреннего "Слушай, Израиль!"
О возможных идейных аспектах в соотношении
двух этих текстов будет сказано ниже, а здесь доста­
точно отметить сле.цующее: а) в рассказе о собрании
мудрецов в Бней-Браке и в связи с ним приводится
самое первое из извесm:ых нам упоминаний об обы­
чае рассказывать об исходе из Египта в пасхальную
31
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДtjИКУ ПECAlt
ночь; б) отсуrствие такого же упоминания в рассказе
о собрании мудрецов в Лоде поразило Виленского Гао­
на настолько, что в своих примечаниях к Тосефте он
предложил заменить слова "занимались законами о
1
пасхальной жертве" словами 'рассказывали об исходе
из Египта".
•
Великому еврейскому законоучителю XVIII века
казалась неверояrной ситуация, при которой в цен­
тре пасхальной церемонии, проходившей при уча­
стии рабана Гамлиэля и старцев, не стоит повество­
вание об Исходе. Возможно, что сродни тому чувству,
которое побудило
Виленского Гаона предложить
в данном случае собственную, не подтвержденную
альтернативными
источниками
и
т.
п.,
редакцию
текста Тосефты, были мотивы, в силу которых боль­
шинство исследователей принимали д~ недавнего
времени априорную гипотезу о существовании Ага­
ды до разрушения Храма. Данный элемент праздни­
ка, ставший центральным в иудаизме, воспринима­
ется нами как совершенно необходимый и в предше­
ствовавший Мишне период, когда Песах был в первую
очередь праздником жертвы.
Среди
признанных
современпых
исследовате­
лей самые ранние датировки отдельных фрагментов
32
ДВА ДРЕВНИХ СОБРАНИЯ И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
Агады предлагал Л. Финкельштейн, считавший, что
возникновение обычая рассказывать об Исходе в пас­
хальную ночь относится к дохасмонейским време­
нам~ т. е. к ш веку до н. э. и ранее. Эту датировку
отверг Даниэль Гольдшмидт, имеющий репутацию
крупнейшего специалиста по ранней еврейской ли­
тургике и пасхальнойАгаде в частности. Но при этом
Гольдшмидт принял мнение Гдальи Алана, соглас­
но которому даже в отсугствие доказательств суще­
ствования Агады до разрушения Храма "естественно
предположить", что она в то время уже существовала.
Эфраим-Элимелех Урбах считал, что приводившиеся
выше слова Филона Александрийского о "соверше­
нии с молитвами и гимнами древнего обычая отцов"
могут быть поняты как указание на то, что до разру­
шения Храма практиковалось чтение стихов микра
бикурим (см. стр. 24) при заклании пасхальной жерт­
вы. Мнения о том, что рассказ об исходе из Египта
практиковался как интегральная часть пасхальной
церемонии, придерживается й. Тавори. Существенно
более поздняя датировка, относящая появление тек­
стаАгады кш веку н. э., была предложена Ш. Цейтли­
ным. С определенными оговорками, но в том же ряду
наддежит рассматривать
мнение Исраэля-Яакова
Юваля, о котором будет подробнее сказано ниже.
33
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЭДНИКУ ЛЕСАХ
А пока, перечислив основные мнения исследова­
телей, задававшихся интересующим нас. вопросом
о древности Агады, мы должны отметить, что этот
вопрQс теснейшим образом связан со сJiедующей
проблемой: характер праздника Песах в библейскую
эпоху и в хасмонейский период, вплоть до разруше­
ния Второго Храма, предопределившего острый кри­
зис иудаизма и, в ответ на него, глубочайшую транс­
формацию еврейской традиции -ту трансформацию,
которая породила новую жизнеспособную форму
исторического существования еврейского народа
в отсутствие Храма и своего государства. Ту форму,
которая появилась на свет, когда рабан Йоханан бен
Закай символически умер (он покинул осажденный
Иерусалим в гробу, притворившись мертвым), что­
бы явиться к Веспасиану и, предсказав тому скорое
восхождение на престол, попросить взамен: "Дай
мне [город] Явне и его мудРецов".
Этот рассказ, приведенный в Вавилонском Тал­
муде, порождает немало трудностей .конкретного
исторического свойства, но он важен нам как вели­
колепная метафора, представляющая гибель одной,
сконцентрированной на Храме и храмовой служ­
бе, модели существования еврейства и появление
вместо нее другой - той, что станет впоследствии
34
ДBII ДРЕВНИХ СОБРАНИЯ )1
B&ЧUOI! Q!!РВЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
раввинистическим иудаизмом. С этим переходом
из одного состояния в другое был, несомненно, свя­
зан глубокий кризис, и образ смерти - пребывания
в гробу - здесь совсем не случаен. Тем более не слу­
чаен, чем более "литературен" сравнительно позд­
ний источник, повествующий о бегстве рабана Йо­
ханана бен Закая из осажденного и уже обреченно­
го Иерусалима. Среди исследователей существуют
противоречивые мнения о том, был ли рабан Йоха­
нан коэном. Если он действительно принадлежал
к этому сословию, данный рассказ обретает допол­
нительную символическую силу.
Но вернемся кПесаху. Само это слово обозначает
жертву, которую сынам Израиля было предписано
совершить в Египте накануне Исхода, когда Г-сподь
обрушил на египтян последнюю казнь, и затем при­
носить ежегодно в память об этом событии. За­
клание пасхальной жертвы совершалось 14 нисана
в последнюю треть светового дня, после чего с насту­
плением темноты, т. е. уже в начавшийся день rs ни­
сана, совершалась пасхальная трапеза. Начавший­
ся таким образом день rs нисана был первым днем
семидневного праздника, именуемого в Писании
''праздник мацот" (опресноков) и "праздник авив''
(по названию месяца, в который созревают зла1G1).
35
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Словосочетание "праздник Лесах'' встречается в Пи­
сании лишь однажды, в книге Шмот (34:25), и яв­
ляется там указанием на пасхальную жертву: "Не
изливай при квасном кровь жертвы Моей,, и да не
переночует до yrpa жертва праздника Лесах''.
Праздник мацот и предшествующий ему день
r4 нисана теснейшим образом связаны междУ со­
бой, но они не сливаются воедино. Их тематика
предельно близка, но она не совпадает полностью:
Лесах - избавление от гибели через жертву Всевыш­
нему, праздник мацот - исход из Египта. Сегодня 14
нисана воспринимается нами как день подготовки
к празднику, который мы называем Лесахом (но не
в молитве, когда нам необходима особая точность
формулировок и мы говорим: "праздник мацот,
время нашего освобождения"). Особый статус это­
го дня отражают некоторые fалахические ограни­
чения и предписания, однако в целом его характер
существенным образом стерт в отсуrствие Храма.
Дело обстояло совершенно иначе, когда Храм стоял
на горе Мория и день r4 ниса1tа был ясно выражен­
ным праздником жертвы.
•
Попробуем обратить теперь наш мысленный взор
на первые еврейские поколен.ия после разрушения
ДВА ДРЕВНИХ СО6РЛНИ11 И 81!ЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ
CB060ltbl
Храма. Попробуем вообразить, что означала тогда эта
потеря. В Явне уже совершалась огромная духовная
работа, которая спасет еврейский народ от гибели в
новых исторических условиях, но ее направленность
и связанная с ней перспектива были понятны не всем.
С одной стороны, часть саддукейской элиты и
прежней политической аристократии вообще отре­
клась тогда от еврейства и даже более того: Агрип­
па Второй, последний царь из династии Ирода, и
его сестра Береника устроили в честь победы ТИта
празднества в Кесарии Филипповой (город у под­
ножия Хермона, он же Баниас, Кесарион и Малая­
Кесария). Эти празднества сопровождались по рим­
скому обычаю боями гладиаторов, в. которых бьии
убиты тогда многие десятки плененных еврейских
воинов. С другой стороны, талмудические источни­
ки доносят до нас свидетельства глубочайшего трау­
ра, которым был охвачен в то время еврейский народ,
и пример~ жесточайшей аскезы, практиковавшейся
тогда очень многими. В разрушенном Храме не при­
носятся более жертвы Всевышнему? Мы не будем есть
мясо. Вино не возливается более на жертвенник? Мы
откажемся от вина.
Похоже, что многие бьти готовы тогда уморить
себя голодом, но мудрецы воспротивились этой тен-
37
ПУТЕВОДИТЕЛЬ no ПРАЗДНИК)' ПЕСЛХ
денции. Они установили особые законы в память
о разрушенном Храме, сделав при этом все необхо­
димое для того, чтобы вернуть народ к жизни. Не
к уrратившему смысл
существованию,
а
именно
к жизни, созидающей новые основания воли и духа.
В частности, такую направленность имели многие
установления рабана Йоханана по различным во­
просам еврейского права.
Кроме того, ряд талмудических источников ука­
зывает на роль рабана Йоханана бен Закая в частич­
ном восстановлении в правах опальной династии
потомков Гилеля, принявшей участие в Великом
восстании 66-70 гг. н. э. Рабан Шимон бен Гамли­
эль Первый, принадлежавший к этой династии и
бывший ко времени восстания главой Санfедрина
(наси), бьт казнен римлянами вместе с рабби Иш­
маэлем - первосвященником. Его сын, Гамлиэль Вто­
рой, именуемый Явненским, пользовался покрови­
тельством рабана Йоханана и, видимо, выдвигался
им на пост главы Санtедрина. Если последнее соот­
ветствует истине, естественно предположить, что
рабан Гамлиэль Второй не мог приступить к испол­
нению своих обязанностей в указанном качестве из­
за сопротивления римских властей, помнивших об
участии его семьи в Великом восстании. Во всяком
ДВА ДРЕВНИХ СОБРАНИЯ
И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
случае, он реально стал главой Сангедрина около
96 года». э., когда политика Рима в Иудее смягчи­
лась со смертью Домициана, последнего императо­
ра из династии Флавиев. Примерно тогда же умер
рабан Йоханан бен Закай.
Гамлиэль Второй сумел восстановить поддержку
Санrедрина в тех еврейских кругах, которые отдали­
лись от него в дни доминантного положения рабана
Йоханана бен Закая. Причины оппозиции рабану
Йоханану имели разный характер, но одна из них
была, очевидно, связана с тем, что тот пользовал­
ся покровительством римлян. Рабан Гамлиэль, на­
против, принадлежал к семье, принявшей заметное
участие в восстании. Кроме того, династия Гилеля"
принадлежавшая к дому Давида, считалась облада­
ющей особыми правами на пост наси, и ее предста­
вители почти непрерывно возглавляли Сангедрин
вплоть до 425 года, когда состоялась фактическая
отмена всех привилегий и полномочий, связанных
с должностью наси. Указ о смещении рабана Гамли­
эля Шестого, последнего из занимавших этот пост
потомков Гилеля, был отдан императором Гонори­
ем и подтвержден императором Феодосием Вторым.
Поводом к этому стало строительство синагог без
разрешения византийских властей и то, что рабан
39
ПУТSВОДИТ,ЕJIЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСА)(
Гамлиэль Шестой пытался защитить евреев Эрец
Исраэль от гонений со стороны христиан.
Номыушлидалековперед, инамследуетсейчасже
вернуться к Гамлиэлю Второму (Явненскому), ре­
ально возглавившему Санfедрин в 96 году. Заслу­
гой этого выдающегося лидера была унификация
Галахи, делившейся прежде на школу Гилеля и шко­
лу Шамая. Под его руководством еврейский народ
в значительной мере сплотился, что было особенно
важно ввиду реальной тогда опасности бесконечного
дробления на секты. Среди мудрецов существовала
значительная оппозиция Гамлиэлю Второму, но тот
умел уrвердить свой авторитет даже при наличии
таких выдающихся оппонентов, как рабби Йеrошуа
бен Хананья и рабби Элиэзер Великий (Гирканос);
оба -лучшие ученики рабана Йоханана бен Закая.
Об их возможностях говорит некий спор по
частному fалахическому вопросу - спор, ставший
затем знамеюrrым. В подтверждение своей право­
ты в этом споре рабби Элиэзер призвал небесные
силы, и Всевышний ответил присуrствовавшим при
этом мудрецам убедительными знаками. Но раб­
би Йеfошуа не уrратил твердость духа. "Не на небе
она", - сказал он, процитировав библейские слова
(Дварим, 30:12), относящиеся к Торе. Это означало:
40
ДВЛ ДРЕВНИХ СО.6РЛНИ11 И ВЕЧНОЕ rJЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
"Не личной святостью и не умением творить чудеса
ты победишь меня в споре. Тора дана нам для пости­
жения и объяснения с помощью установленных тра­
дицией правил. Если у тебя есть доказательства, ко­
торые перевесят мои аргументы, приведи их. Если
таковых нет, не пытайся запугать меня своим уме­
нием творить чудеса. Тебя послушалось взлетевшее
дерево, и вода, подчинившись тебе, потекла вверх
по желобу. Стены дома, в котором мы находимся,
задрожали по твоему велению. Но я послушаюсь
тебя только тогда, когда ты убедишь меня в своей
правоте". И мудрецы согласились с позицией рабби
Йеtошуа: единожды дарованная на Синае, Тора на­
ходится теперь в руках тех, кто ее изучает и имеет
должные полномочия на то, чтобь1 ее трактовать.
Понятно, что рабану Гамлиэлю приходилось нелег­
ко, имея таких оппонентов.
•
Но здесь мы наконец возвращаемся к дв)'М пас­
хальным собраниям, бывшим некогда в Лоде и
Бней-Браке. В Ладе, как помнит читатель, собра­
лись рабан Гамлиэль и старцы, занимавшиеся всю
ночь "законами о пасхальной жертве". В Бней­
Браке участниками собрания были рабби Элиэзер
и рабби Йегошуа бен Хананья, их ученики рабби
41
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Эльазар бен-Азарья и рабби Акива, а также раб­
би Тарфон, друг и частый оппонент рабби Акивы
в fалахических спорах. Все собравшиеся в Бней­
Браке принадлежали к школе рабана Йоханана бен
Закая. Пасхальную ночь они провели, "рассказывая
об исходе из Египта".
Когда именно состоялось собрание в Ладе? По
всей вероятности, не позднее п7 года - прибли­
зительной даты смерти рабана Гамлиэля Второго.
С датировкой собрания в Бней-Браке существуют
определенные сложности, вытекающие из соотно­
шения возрастов его участников; наиболее веро­
ятная реконструкция относит это событие к 20-м
годам II века, но не исключено, что оно имело ме­
сто одновременно с собранием в Ладе.
Перед участниками обоих собраний стояла одна
итаже проблема: как праздновать праздник жертвы
в отсутствие Храма? Праздник свободы - в условиях
римского порабощения? Хотя со времени разруше­
ния Храма прошли уже десятки лет, полной ясности
в связанных с этим вопросах не было. Например,
в Мuшн.е, во второй главе трактата 'IJЗейца", мы
читаем, что рабан Гамлиэль Второй разрешал
приготовление на Песах целиком испеченного яг­
ненка (zдu мекулас), служившего "максимально
42
ДВА ДРЕВНИХ СОБРЛflИЯ И ВЕЧНОЕ ПЕРl!.ЖИВАНИ!!. СВОБОДЫ
приближенной копией" пасхальной жертвы. Там же
мы находим, что мудрецы эту практику запретили.
Из отмеченного факта разногласий мы можем
сделать вывод о том, что в кругу рабана Гамлиэля
пытались максимально сохраяить характер Песа­
ха как праздника жертвы, и это естественным об­
разом сочетается_ с рассказом Тосефты о собрании
в Ладе, участники которого "занимались законами
о пасхальной жертве всю ту ночь, пока не прокри­
чал петух". Невозможность принести пасхальную
жертву мыслится при таком подходе как времен­
ное и недолгое состояние, которое скоро сменится
восстановлением естественного порядка вещей.
Жертву замещают слова - о жертве же. В иной
смысловой нагрузке отчаянной необходимости не
возникает.
Но параллельно собранию в Ладе или вскоре
после него ученики рабана Йоханана бен Закая
собираются в Бней-Браке. Судьбы тех из них, кто
дожил до восстания Бар-Кохбы (132-135 гг. н. э.),
свидетельствуют, что и собравшиеся в Бней-Браке
были далеки от примирения с римским порабоще­
нием и отсутствием Храма как с постоянной данно­
стью. Однако, наследуя прозорливость своего учи­
теля, они были озабочены созданием альтернативы.
43
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЛРЛЗ,[\НИIО' ПЕСЛХ
И на первый план у них вышел рассказ об Исходе
как основа мистического переживания пасхально­
.го опыта.
По мнению некоторых исследователей, именно
собрание в Бней-Браке можно рассматривать как
конституирующее собь1тие .в истории раввинисти­
ческого иудаизма вообще и в литургии праздника
Лесах в частности. После вступления, начинающе­
гося словами "Рабами были мы у фараона в Египте",
Агада утверждает вечный смысл совершившегося
в древности Освобождения и вменяет в обязанность
каждому, включая мудрецов и знатоков Торы, "рас­
сказьшать об исходе из Египта". Рассказ об Исходе
становится здесь не только воспитательным сред­
ством; он мыслится уже и как стержень религиоз­
ного переживания, т. е. литургия как таковая. Далее
читателю сообщается о собрании в Бней-Браке, по-­
еле чего приводятся мнения бен-Зомы (об обязан­
ности ''говорить" об исходе из Египта 'jночами'') и
мудрецов: о том, что память об Исходе сохранится
в мессианские времена.
Значение последнего тезиса особенно ощутимо
в сопоставлении с таким, например, пророчеством
Ирмеяfу: "Поэтому вот ... наступают дни, - сказал
Г-сподь, - когда уже не будут говорить: "[Как] жив
44
ДВА ДРЕ·ВНИХ COSPAHИJI И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
Г-сподь, который вывел сынов Израиля из земли
1
егиnетской", - но: '(Как] жив Г-сподь, который вы­
вел сынов Израиля из земли северной и из всех
стран, куда Он изгнал их". Слова пророка о гряду­
щем Освобождении могут быть поняты как низво­
дящие былое значение Исхода, но мудрецы в А~аде
подчеркивают: "Чтобы ты помнил день исхода тво­
его из страны египетской все дни жизни твоей";
«дни жизни твоей" [указывают на] этот мир, "все
дни жизни твоей" - включая мессианские дни".
Подводя итог вышесказанному, мы можем от­
метить, что у собравшихся в Бней-Браке учеников
рабана Йоханана и последователей его школы пере­
живание Исхода как актуальной данности вышло
на первый план и стало основным содержанием пас­
хальной литургии, замещающим утраченную воз­
можность жертвоприношения. Не забывая о жертве
и приводя в продолжении текста слова рабана Гамли­
эля о необходимости проговорить во время празнич­
ной трапезы названия основных элементов Песаха
(с кратким объяснением их символического смысла),
А~ада устанавливает главный акцент на повествова­
нии об Исходе, превращая его в формулу и возмож­
ность вечного переживания свободы, не зависящего
от внешних условий нашего существования.
45
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПР/\ЗДНИКУ ПВС/\Х
"В каждом поколении должен человек смотреть на
себя, как будто он сам вышел из Египта ... Не одних
лишь наших отцов освободил Святой, благословен
Он, но и нас освободил Он вместе с ними, как сказа•
но: "А нас вывел Он оттуда, чтобы ввести нас, чтобы
дать нам землю, о которой клялся Он нашим отцам".
11
В первой части этой статьи говорилось
о двух собраниях мудрецов, имевших
место в Лоде и Бней-Браке в первой
8 ·трети II века н. э. Перед участниками
обоих собраний стояли концептуальные и литур­
гические вопросы, связанные с совершением Песа­
ха в цовых тогда условиях римского порабощения
и отсутствия Храма. В отношении к этой проблеме
были отмечены принципиальные различия в под­
ходах Гамлиэля Второго и его круга, с одной сторо­
ны, и учеников рабана Йоханана бен Закая - с дру­
гой. В кругу Гамлиэля Второго основное внимание
придавалось замещению пасхальной жертвы - че­
рез изучение в ночь Песаха соответствующих зако­
нов и предельно возможную имитацию жертвы (гдu
мекулас). Это была прямая адресация к прежнему
состоянию, подчеркивающая временный характер
ДВА ДРЕВНИХ СО6РАНИЯ И ВЕЧНО& ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
настоящего и содержащая в себе отказ от предъ­
явления концептуальной ал.ьтернативыПесаху как
празднику жертвы. В то же время у собравшихся
в Бней-Браке на первый план вышло литургиче­
ское переживание вечных смыслов Освобождения,
в связи с чем повествование об исходе из Египта
было установлено ими как основной элемент пас­
хальной трапезы.
Агада сочетает оба этих подхода, но "школа
Бне:й-Брака", несомненно, доминирует в ней, и это
видно уже из того, что собрание в Ладе, о котором
сообщает Тосефта, вовсе не упоминается в ее тек­
сте. При этом Исход осмысляется Агадой как пря­
мое деяние Всевышнего:
"И вывел нас Г-сподь из Египта - не через ангела,
и не через сарафа, и не через посланца, но Святой,
благословен Он, Сам, во славе Своей, как сказано:
"И пройду по земле египетской в эту ночь, и поражу
всякого первенца в земле египетской от человека
до скотины, и над всеми богами египетскими со­
вершу суды, Я, Г-сподь" (Шмот, 12:12).
"И пройду
по земле египетской" - Я, а не ангел; ' и поражу
1
всякого первенца" - Я, а не сараф; "и над всеми бо­
гами египетскими совершу суды"-· Я, а не посланец;
"Я, Г-сподь"-Я Сам, а не [кто-либо] друrой".
47
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАJ(
Как мы видим, Аzада толкует здесь извесmый би­
блейский стих, но истолкование может быть разным.
Например, арамейский перевод Онкелоса почти во
всех случаях, дающих повод к антропоморфическо­
му, ''заниженному" пониманию сказанного в Торе
о Б-ге, переводит текст, прибегая к усложненным
грамматическим конструкциям ("открылось пред
Ним" вместо ''Он увидел" и т. п.) или заменяя пря­
мое упоминание о Б-ге удаляющим иносказанием:
"сл.ава Г-спода", "слово Г-спода" и т. п. Так, в толкуе­
мом выше стихе Онкелос переводит "И пройду по
земле египетской" словами "И откроюсь в земле
египетской", явно желая удалить читателя от бук­
вального понимания слов Торы. В данной связи
у исследователей принято противопоставление су­
ществовавших во п веке еврейских теологических
концепций, и условными полюсами в этом проти­
вопоставлении служат Онкелос, с одной стороны,
и текст Агады - с другой.
Последний намеренно говорит об Исходе как
о прямом деянии Б-га и, что еще интереснее, ни разу
не упоминает о Маше. Такая расстановка акцентов,
очевидно, связана с общей задачей превращения
Исхода в актуально переживаемое таинство, а рас­
сказа о нем
- в пасхальную литургию как таковую.
Д8'/\ .ДРЕВНИХ СО6РЛНИJI И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИ8ЛНИЕ СВО60ДЬ/
Понятно, что данный подход, создающий глубо­
кую, выразительную и потому чрезвычайно устой­
чивую альтернативу Песаху как празднику жертвы
(утраченной жертвы), следует в целом концепции
рабана Йоханана бен Закая, поставившего своей за­
дачей обеспечение религиозных условий для выжи­
вания еврейского народа в отсутствие Храма. Было
бы естественно предположить, что в политическом
отношении участники собрания в Бней-Браке будут
блюсти безопасную дистанцию от предпринимав­
шихся в то время попыток восстановления еврей­
ской независимости. И напроти:в, столь же есте­
ственно предположить, что именно Гамлиэль Вто­
рой, сын казненного римлянами рабана Шимона
бен Гамлиэля, будет в наибольшей мере причастен
к таким попыткам - как по факту своей принадлеж­
ности к опальной династии потомков Гилеля, так
и в силу своего подхода, направленного на макси­
мальное сохранение прежнего характера Песаха как
праздника жертвы. Однако известные нам факты
говорят об ином.
•
Гамлиэль Второй умер около II7 года, когда ев­
рейские общины в Киренаике (ныне восточная
Ливия) были охвачены антиримски:м: Jюсстани-
49
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
ем, перекинувшимся затем в Александрию, Месо­
потамию и на Кипр. Мы мало знаем об этом вос­
стании диаспоры, упоминаемом в Талмуде как
пульмус шель Китос, т. е. "Квиетова война" - по
имени Квиета, римского наместника на Востоке
(аналогичным
образом Великое восстан"е
..но­
гда упоминается в Талмуде как пульмус Эспасианос,
т. е. ивеспасианова война"). Восстание диаспоры
вспыхнуло в пs году, когда император Траян отпра­
вился с военным походом против парфян. О при­
чинах восстания мы можем только догадьmаться.
По всей вероятности" они были в существенной
мере связаны со специальным "иудейским нало­
гом'', введенным римлянами после Великого вос­
стания 66-70 гг. Этот налог, Fiscus ludaicus, был не
только экономическим бременем; он также "мар­
кировал" евреев в качестве законно дискримини­
руемой группы населения в смешанных городах
империи, где издавна существовали противоречия
между евреями и их элинистическим окружением.
Так, например, в 38 году н. э., в царствование Ка­
лигулы, в Александрии вспыхнули антиеврейские
беспорядки, участники которых требовали запрета
на причисление евреев к гражданам полиса на рав­
ных основаниях с местными греками (в отличие от
50
ДВА ДРЕВНИХ СОБРАНИЯ И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
подданных-египтян). После смерти Калигулы евреи
вооружились и наnали t1a греков. Их бунт был же­
стоко подавлен, но вслед за тем император Клавдий
вернул евреям часть прав, которых они лишились
в прежние годы. В 66 году, под влиянием Великого
восстания в Иудее, александрийские евреи снова
поднялись против Рима. При подавлении этого вос­
стания в Александрии было убито 50 тысяч евреев.
Мы также знаем о попытках греческих жителей
Антиохии добиться изгнания евреев из этого горо­
да вскоре после разрушения Храма. В этой просьбе
римляне им отказали, но Fiscus Iudaicus стал для гре­
ков свидетельством того, что они вправе смотреть
на евреев свысока. По крайней мере, до конца I века
этот налог взимался с особенной, демонстративной
жестокостью. Так, римский писатель Светоний со­
общает в одном из своих сочиненийr об императоре
Домициане:
"Истощив казну издержками на постройки, на зре­
лища, на повышенное жалование воинам ... он без
раздумья бросился обогащаться любыми средствами.
Имущество живых и мертвых захватывал он повсюду,
с помощью каких угодно обвинений и обвинителей ...
С особой суровостью по сравнению с другими взы1. Гай Светоний Транквилл, "Жизнь двенадцати цезарей'', Домициан, 12.
51
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО J1РЛЗДНИКУ ПЕСАХ
скивался иудейский налог: им облагались и те, кто
открыто вел иудейский образ жизни, и те, кто скры­
вал свое происхождение, уклоняясь от наложенной
на это племя дани. Я помню, как в ранней юности
при мне в многолIQдном судилище прокуратор осма­
тривал девяностолетнего старика, не обрезан ли он".
Понятно,
что
систематические унижения
по­
добного рода сказывались на настроении евреев в
диаспоре. Кроме того, нам известно о жажде Осво­
бождения
(сегодня сказали бы - о ••мессианском
настроении"), которой были охвачены в то время
евреи почти повсюду. Во многие общины диаспоры
этот огонь занесли беженцы из Иудеи, покинувшие
страну в результате Великого восстания и последо­
вавших за ним римских гонений. О том, что такое
явление имело место еще при Веспасиане, сообща­
ет Иосиф Флавий: "Безумие сикариев охватило, по­
добно болезни, и Кирену с близлежащими городами.
Ведь бежавший туда Йонатан, человек весьма низ­
кий, ткач по ремеслу, смог привлечь на свою сторо­
ну немало людей из беднейшего населения и вывел
их в пустыню, обещая показать знамения и чудеса".
Судя по всему, нечто подобно имело место и в после­
дУЮЩИЙ период, вплоть до вспыхнувшего в пs году
восстания диаспоры.
52
дал ДРЕ·ВНИХ СОБРАНИЯ и ВБЧНОЕ ЛЕРЕЖИВАНИБ СВОБОДЫ
Восстание было подавлено в п7 году, с очень зна­
чительным числом жертв среди евреев Киренаики_,
Александрии, Кипра, Латакии и пр. Александрий­
ская община никогда больше не вернулась после
этого к своему прежнему величественному состоя­
нию. Но нас интересует вопрос о том, что происхо­
дило в это время в Эрец Исраэль. Некоторые рим­
ские источники отмечают царивший тогда в Иудее
"бунтарский дух". Некоторые археологические на­
ходки могуr быть поняты как указание на то, что
в п6-п7 гr. в Иудее находился 3-й Киренейский ле­
гион, из чего в принципе можно сделать вывод о ца­
рившем тогда в стране неспокойствии. Но, не имея
иных свидетельств, естественно предположить, что
в Иудее тогда ощущались лишь отголоски восстания
диаспоры.
Учитывая доминантную роль Гамлиэля Второго
в соответствующий период, мы можем сделать осто­
рожный вывод о том, что он так или иначе сдерживал
бунтарские настроения в Иудее. Сложнее обстоит
дело с участниками собрания в Бней-Браке. Некото­
рые из них приняли вскоре активное участие в вос­
стании Бар-Кохбы (132-135 гг.). В данной связи всем
известна трагическая судьба рабби Акивы. О рабби
Тарфоне в мидраше ''Эйха раба" говорится, что он
53
11УТ1!80ДИТЕЛЬ ПО ПРЛЭДIН!КУ ЛЕСЛХ
был одним из десяти казненных римлянами законоу­
чителей. Рабби Элиэзер и рабби Йеfошуа бен Хана­
нья умерли до восстания Бар~Кохбы, причем о рабби
Йefomya, скончавшемся незадолго до 132 года, мы
можем со значительной определенностью сказать,
что он не принадлежал к числу сторонников восста­
ния (во всяком случае, он препятствовал попыткам
поднять мятеж, когда Адриан отказался от своего на­
мерения дозволить восстановление Храма). О раб­
би Эльазаре бен Азарье у нас нет достаточных све­
дений, позволяющих проследить его судьбу в связи
с собьпиями 132- 135 гг.
Таким образом, простая, линейная увязка поли­
тических позиций в отношении Рима с "общим ха­
рактером" той или иной школы мудрецов в данном
случае невозможна. Надеждой на скорое Освобож­
дение и восстановление Храма жили все, но практи­
ческие выводы в конкретных ситуациях мудрецами
делались разные, и это естественно ввиду тех слож­
нейших проблем, перед которыми стояло еврейское
руководство в первой трети 11века.
•
Однако, говоря о религиозном настроении, мы
не можем не отметить надежду на скорое Освобож­
дение как мировоззренческий стержень различных
54
ДВА ДРЕВНИХ СОБJ>АRИЯ И ВЕЧНОЕ П!:Р.ЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
еврейских групп в ту эпоху. Данный аспект вполне
различим и в хорошо известном нам тексте пасхалъ­
ной Аzады.
"В [месяц] нисан были освобождены [евреи из Егип­
та], и в [этот же месяц] нисан они будут освобождены".
В этой традиции отразилось сложившееся пред­
ставление о том, что грядущее Освобо>1<дение - от
власти Эдома, понятого как указание на Рим и на­
следующие Риму народы, - будет подобно давнему
Освобождению из Египта. Типологическая интер•
претация такого рода ищет в древних событиях
прообраз событий бУд}'Щих. И в первые века рим­
ского порабощения, когда утрата прежнего состоя­
ния независимости (пусть даже и ограниченной)
еще не воспринималась евреями как привычная,
постоянная данность, мы находим множество сви­
детельств тому, что дух нации сопротивлялся ново­
му состоянию.
Это, прежде всего, три крупнейших еврейских
восстания против Рима - Иудейская война, восста­
ние диаспоры и восстание Бар-Кохбы. Но в том же
ряду могут быть упомянуты мессианские ожидания
47r года, связанные с исчислением сроков Осво­
бождения по продолжительности египетского из­
гнания
- 400
лет и три года, указанных туманным
55
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРЛЗДНИКУ ПЕСЛХ
намеком в книге Даниэля. :как сообщает в своем
комментарии к книге пророка Йоэля христианский
теолог и историк Иероним, его еврейские совре­
м~нники верWIИ, что римское порабощение прод­
лится 430 лет, подобно порабощению египетскому.
Иероним писал свою книгу в последние годы IV
века, и исследователи полагают, что он не мог тог­
да говорить об актуальных мессианских ожиданиях,
связанных с 500
годом или около того, т. е. по про­
шествии 430 лет с момента разрушения Храма. Но
если отсчет в данном случае велся с 63 года дон. э.,
т. е. с момента вступления Помпея в Иерусалим (это
событие положило конец реальной независимости
Хасмонейского государства), то перед нами свиде­
тельство мессианских ожиданий, имевших место
именно в тот период, когда Иероним писал свою
книгу. Немногим ранее, в 362 году, в еврейской сре­
де также наблюдался всмеск мессианских настрое­
ний. Он был непосредственно связан с обещанием
императора Юлиана восстановить Храм, но так­
же - с исчислением сроков Освобождения по все той
же типологической модели: 400
лет с момента всту­
nления Помпея в Иерусалим.
Эта
типологическая
модель
не
сводилась
к
одной только хронологии. Она имела и иной
56
ДВI\ ДРЕВRИХ COBPI\HИJI
11 ВЕЧНОБ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
аспект, связанный с характером будущего Осво­
бождения. "Тот, Кто взыскал [за порабощение Из­
раиля] с первых, взыщет и с последних. Как [взы­
скал он] с Египта кровью, так к с Эдома кровью".
И именно в этой связи можно рассматривать мало­
понятный при ином подходе арифметический пе­
ресчет Агады: "Рабби Йосе Галилейский говорит:
откуда ты выводишь, что были поражены египтя­
не в Египте десятью казнями, а на море - пятиде­
сятью казнями? Про Египет что говорится? - "И
сказали волхвы египетские фараону: это перст
Б-жий". А про море что говорится? - ' И увидел Из­
1
раиль руку великую, которой совершил Г-сподь
в Египте, и устрашился народ Г-спода, и поверили
в Г-спода и в Маше, раба Его". Далее пересчет про­
должают рабби Элиэзер и рабби Акива, доводя об­
щее число египетских казней до трехсот. Похоже,
что это преумножение, говоря о прошлом, подразу­
мевает будущее, выражая надежду униженного на­
рода на Освобождение и воздаяние поработителям.
•
Далее интересно обратить внимание на встроен­
ный в текст Агады мидраш к первым стихам микра
бикурим (Дварим, 26.:5-10). Напомню, что речь идет
о декларации, которой сопровождалось принесение
57
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
в Храм первинок нового урожая. В полном виде эта
декларация звучала так:
"Арамейским скитальцем был мой отец, и спу­
стился JЗ Еrицет, и жил там с немногими людьми, и
стал народом великим, сильным и многочисленным.
Но худо поступали с нами египтяне, и притесняли
нас, и возлагали на нас работу тяжкую. И возопили
мы к Г-споду Б-rу отцов наших, и услышал Г-сподь
голос наш, и увидел бедствие наше, и труды наши,
и угнетение наше. И вывел нас Г-сподь из Египта
рукою сильною и мышцею простертою, и страхом
великим, и знамениями, и чудесами. И привел нас
на место это, и дал нам землю эту, землю, текущую
молоком и медом. А теперь вот принес я первые пло­
дь1 земли, которую дал ТЫ мне, Г-сподь!.''
Первые стихи этой декларации (до слов "и чуде­
сами" включительно) служат основой повествова­
ния, отсылающего читателя к другим местам в Торе,
повествующим о египетском изгнании и Исходе.
Мидраш к микра бикурим завершается перечисле­
нием десяти казней египетских, после чего следу­
ет рассмотренный выше фрагмент преумножений
("Рабби Йосей Галилейский говорит" и т. д.).
Вопрос вызывает уже и то, почему именно микра
бикурим стала структурной основой повествования
58
ДВА ДРЕВНИХ СОБРАНИJI И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВОБОДЫ
об Исходе. Куда более естественно выглядела бы
в этом качестве 12-я глава книги Шмот, от заповеди
о месяце нисан и отделении пасхального ягненка до
слов "И было так: в этот самый день вьmел Г-сподь
сынов Израиля из страны египетской по ополчениям
их". На этот парадокс указал Даниэль Гольдшмидт,
предположивший, что выбор составителей Аzады
пал намикра бикурим из-за того, что в этой деклара­
ции о египетских казнях и чудесах говорится сжато,
тогда как в книге Шмоm повествование носит раз­
вернутый характер и упоминания о казнях содер­
жатся там в разных местах. Кроме того, он счmал,
что текст микра бикурим был хорошо знаком мно­
гим в силу того, что эта декларация регулярно про­
износилась в связи с принесением первинок. Против
данного Гольдшмидтом объяснения выдвигались
в прошлом существенные возражения,
но
автору
этих строк не кажется, что оно полностью перечер­
кивается ими.
Два других важных аспекта, которые могут быть
связаны с выбором микра бикурим в качестве основы
пасхального повествования, отметил Юваль: в этом
фрагменте нет упоминания ни о Моше, ни о пасхаль­
ной жертве. Данное обстоятельство адресует нас
к теологии прямого действия Творца в Освобожде-
59
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ
ПЕСАХ
нии ("Я, а не посланец") и к идее замещения пас­
хальной жертвы рассказом об Исходе, т. е. к ,сшколе
Бней-Брака".
Читаемый нами текст Агады устроен иначе: в
нем рассказ об Исходе, центральной частью которо­
го является мидраш к микра бикурим, сочетается с
символической имитацией пасхальной жертвы (на­
чиная со слов "Рабан Гамлиэль говорил: всякий, кто
не сказал трех этих вещей в Песах, не исполнил свою
обязанность" и далее, включая корех, т. е._ "Память
о Храме по Гилелю"). Это позволяет предполоЯQ-1ть,
что Rаша Агада состоит, как минимум, из двух ча­
стей, восходящих к разным источникам. Иначе го­
воря, она сохраняет оба подхода к проблеме Песаха,
существовавших во п веке н. э. Но в рамках каждого
из этих подходов может бьпь угадана значительная
последовательность. Скажем так: существует очень
мало способов обстоятельно рассказать об Исхо­
де библейскими стихами, ни разу не упомянув ни
Моше, ни египетский Песа.х (т. е. принесение пер­
вой пасхальной жертвы еще в Египте). Возможно,
что такой способ вообще один: взять за основу по­
вествования микра бикурим. И именно этот способ
используется Агадой, которая через мидраш к ми­
кра бикурим отсьmает читателя к тем стихам Торы,
бо
ДВА ДРЕВНИХ С06Р/\НИЯ И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ СВО60ДЫ
которые, будучи необходимы в повествовании об
Исходе, с одной стороны, не содержат упоминаний
о Маше и о египетском Песахе - с другой.
Но мы обратились к этому мuдрашу, рассматри­
вая типологическую модель "первое Освобожде­
ние - последнее Освобождение", и нам пора вер­
нуться к этой проблеме. Читатель, видимо, обратил
внимание на то~ что первые слова мuкра бuкурuм
даны выше в принятом переводе на русский язык
4
' арамейским скитальцем был мой отец". Этот пере­
вод следует комментаторской традиции, стремя­
щейся к объяснению прямого смысла, сказанного
в Торе (Рашбам, Ибн-Эзра и также дано в современ­
ном израилъском·переводе Давида Йосифона). Слова
"арамейский скиталец" понимаются в обсуждаемом
нами стихе как указание на Аврагама (Рашбам) или
на Яакова (Ибн-Эзра, Хазекуни). Но вАzаде первый
стих мuкра бuкурuм читается и трактуется иначе:
"Арамеянин изничтожал моего отца, и [тот] спустил­
ся в Египет, и жил там с немногими людьми, и стал
народом великим, сильным и многочисленным".
С таким пониманием связаны большие граммати­
ческие трудности (слово овед приходится трактовать
вопреки очевидности как переходный глагол), но
именно такое понимание присутствует в "Сифрей", у
61
П УТЕ ВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ П ЕСАХ.
Онкелоса и вАгаде, с последующим отражением у Са­
адьи Гаона и Раши. Однако в случае. с Агадой оно по­
рождает особые сложности. Агада определяет Осво­
бождение из египетского рабства как собьrrие уни­
кальное, метафизическое, стоящее выше любых ана­
логий. И вдруг оказывается, что фараон злоумъI1WIЯЛ
"только протяв мальчиков, а Лаван-арамеянин хотел
искоренить всех''. Освобождение из Египта ставит•
ся этим в некий ряд, достаточно проблематичный
с точки зрения целей повествования. И возникает
резонный вопрос: в чем была необходимость такого
истолкования?
В данной связи предлагались самые экзотические
гипотезы. Например, Финкелъштейн выстроил во­
круг Лавана, ставшего злодеем Агады, теорию о про­
египетской (птолемейской) и антисирийской (селев­
киды) ориентации ее авторов. Собственно говоря,
это и позволило Финкельштейну отнести древней­
шую часть Агады к ш веку до н. э. Но он же первым
из современных исследователей обратил внимание
на удивительное созвучие - арами (арамеянин) и iа­
роми (римлянин, Рим).
С этой интерпретацией соглашается Юваль, и
нельзя
не признать, что она позволяет построить
весьма правдоподобную гиnотезу относительно того
62
ДВА .ДРЕВНt!Х СО6РJ\1iИЯ И ВЕЧНОЕ ПЕРЕЖt!ВАНИЕ СВО60ДЫ
места, которое занимает обсуждаемый нами фраг­
мент в общем контексте Агады, с ее выраженным
стремлением подчеркнуть уникальное значение Ис­
хода. Слово овед, понятое как переходный глагол, чи­
тается в настоящем времени. Соответственно: Рим
nытается уничтожить ("изничтожает") весь еврей­
ский народ и обрекает его на изгнание, но подобно
тому, как в древности Г-сnодь освободWI Израиль из
египетского рабства, Он освободит его и от нынеш­
него порабощения.
При таком понимании сопоставление злодейско­
го умысла, который мидраш к 'дварим" (26:5) при­
1
писывает Лавану, с исходом из Египта не преумень­
шает значения последнего; ведь в этом случае речь
идет уже не о частном событии прошлого ("литера­
турного прошлого"), а о грядущем Освобождении.
И именно в этом статусе, как указание на мессиан­
скую перспективу, мидраш микра бикурим стано­
вится понятен в контексте Агады, утверждающей
уникальное, ни с чем не сравнимое значение Исхода.
Ни с. чем не сравнимое - в прошлом, но служащее
типологической моделью будущего. "То1 что было
в начале, совершится в конце".
Эта модель присутствует в Агаде повсеместно"
с первых слов до последних. Мы начинаем пасхаль-
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЭДНtlКУ ПЕСАХ
ную трапезу провозглашением: ''вот ХЛЕБ БЕдности,
КОТОРЫЙ ЕЛИ ОТЦЫ НАШИ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ ..•
В ЭТОМ ГОДУ
-
ЗДЕСЬ, В БУДУЩЕМ
-
В ИЕРУСАЛИМЕ,
в этом ГОДУ - РАБЫ, в БУДУЩЕМ - СВОБОДНЫЕ люди" -
и завершаем повествование об Исходе словами
"в БУДУЩЕМ ГОДУ - в ИЕРУСАЛИМЕI". Начиная трапезу,
мы преломляем среднюю мацу и оставляем ее ма­
лую часть с "хлебом бедности", над которым произ­
носим благословение (и здесь частичность сломан­
ного куска вполне символична). При этом б6лъшую
часть преломленной мацы мъ1 откладываем на
афикоман. Последний служит символом грядущего
Освобождения, и мы вкушаем от него в самом конце
пасхальной трапезы. Таков единственный "десерт",
который наша душа приемлет после Исхода.
АГАДА И ДЕТИ
п
ожалуй, самое удивительное в пасхаль­
ной Аzаде - то, что в ней отсуrствует
имя человека, образ которого, казалось
бы, должен быть стержнем повествова­
ния, - Моше. Лишь один раз, вскользь, оно было все­
таки упомянуrо в цитате из Танаха, да и то постольку,
поскольку она приведена полностью. Однако в рас­
сказе об Исходе в книге Шмот имя Моше встреча­
ется практически в каждом третьем или ч:етвертом
предложении - сотни раз. Несомненно, эта особен­
ность пасхальнойАгады нуждается в пояснении. Ведь
отсуrствие имени человека, под руководством кото­
рого еврейский народ вышел из Египта, бросается
в глаза и, разумеется, не является случайностью.
Сама Агада никак не объясняет это, ведь ее со­
ставители не делали подстрочных примеttаний. Но
65
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРА:JДНИКУ
ЛЕСАХ
уже множество комментаторов в прошлом пытались
объяснить эту странность: повествование об Исходе,
в котором опущено имя главного героя.
Надо отметить, что порой даже при глубоком про­
никновении в текст СJiожно отделить спекулятивные
интерпретации от смыслов, непосредственно из него
следующих. Когда человек настойчиво и терпеливо
погружается в какой-то предмет, он со временем
сrановится чувствительным к самым незначитель­
ным его нюансам, начинает воспринимать все изу­
ченное как единое целое; видит не только текст, но
и то, что стоит за написанным, читает "между строк".
Источник-то объясняет сам себя, но научиться про­
водить различие между содержащейся в нем инфор­
мацией и нашими собственными вьшодами у иного
человека может отнять целые годы, десятки лет. Не
следует забывать об одном: за любым написанным
текстом стоят люди. С этим связана извечная про­
блема: где проходит водораздел между реальностью
и нашим впечатлением от нее? Интеллектуальная
честность в таком случае требует оговорить: "До сих
пор - текст, все остальное - мои догадки". Можно
и нужно делать собственные выводы, строить ги­
потезы и предположения; иногда комментарий вы­
глядит более живым и правдоподобным, чем сам
66
АГЛДА И ДЕТИ
источник. Однако человек должен точно знать, с ка­
кого рода информацией он имеет дело.
Сам факт отсугствия в Агаде имени Моше броса­
ется в глаза, создается впечатление, будто ее соста­
вители намеренно избегали его упоминания. Самое
популярное объяснение этому таково: хотя Моше
и является главным действующим лицом в исто­
рии Исхода, надо подчеркнуть, что подлинный ее
герой, предопределяющий все события и поступ­
ки, - это Б-г, а Моше только посредник между Ним
и еврейским народом, инструмент для реализации
Его воли. Евреи выIШiи из Египта не потому, что их
вела за собой выдающаяся личность, а потому что
Б-г вывел нас из Египта. Другими словами, это от­
нюдь не попытка стереть имя великого учителя из
анналов еврейской истории, а намеренное и рассчи­
танное действие, направленное на достижение пе­
дагогического эффекта. Этим приемом составители
Агады хотели выстроить, применяя армейскую тер­
минологию, "субординационные отношения" меж­
ду творцом и человеком в надлежащих пропорциях.
А пасхальная Агада пригодна для этой цели лучше
всего, потому что она, по своему замыслу и назначе­
нию, должна передавать по цепочке поколений ин­
формацию, и в этом заключается ее главная задача.
ПУТЕВОДИТЕЛЬ по ПРАЗдни,кУ ПЕСАХ
Хотелось бы предостеречь читателя от весьма
распространенного заблуждения.
Само произне­
сение текста Агады не является заповедью. Дей­
ствительно, для исполнения некоторых заповедей_
достаточно произнести определенную фразу или
зачитать текст. Например, для того, чтобы испол­
нить заповедь чтения "Шма, Исраэль ... " необходи•
- уrром и ночью - вслух проговаривать
этот текст. Произнося "Шма, Исраэль ... ", еврей де­
мо дважды
кларирует свою веру в единого Б-га, Цель же про­
чтения Агады отнюдь не в декларации, а в передаче
сообщения потомкам.
Само слово ''Агада" восходит к сказанному в кни­
ге Шмот (13:8), в заповеди рассказа об Исходе: ве­
fигадта ле-винха ба-йом fa-fy ("и расскажешь сыну
своему в тот день ... "). Агада - это сказание, рассказ,
то, что говорят, произносят вслух с, целью сообщить
другому. По суrи, основное назначение Агады - уст­
но передать историю Исхода детям. Пасхальный
седер весь ориентирован на детей: для них состав­
лена вся Агада, они являются главной причиной ее
возникновения. Безусловно, маца, марор, четыре
бокала вина являются важнейшими элементами се­
дера, заповедью, однако не они явились причиной
появления текста.
68
АГАДА И ДЕТИ
При разговоре с детьми надо быть предельно
осторожными при выборе слов, думать, что и как
говорить, поскольку ребенок все воспринимает
по-своему, по-детски. И если в течение седера сто
пятьдесят раз повторить: "Моше-рабейну:, Моше­
рабейну... " - в детском мозгу может отпечататься
представление о том, что есть некий полулегендар­
ный или мифический "Моше-рабейну'', который,
возможно, является "пупом земли". Однако наша
основная задача - сообщить им о существовании
Б-га, поскольку это единственная функция Агады.
Разумеется, никто не собирается умаля.ть важность
личности Маше, поскольку он - стержневая фигура
в еврейской истории. Один из 'тринадцати прин­
1
циnов веры", сформулированных Рамбамом, гласит,
что Моше - "величайший пророк из всех, кто был до
него и после него''. Мудрецы не собирались скры­
вать от нас, насколько важна роль такого человека,
как Маше, самой выдающейся личности в еврейской
истории. Рамбам говорит о том, что он олицетворял
собой пик человеческих возможностей, указав нам
предельную
планку,
порог
человеческого
потен­
циала. Но если Маше использовал свой потенциал
на сто процентов, то другие в лучшем случае реа­
лизуют на тридцать-сорок, а среди основной массы
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ЛЕСАХ
людей чаще всего речь идет лишь о полугора-двух
процентах!
И из Пятикнижия, например, из книги "Бемид­
бар", и из остальных книг Танаха следует, что Моше
и
пророки,
последовавшие
за
ним,
выражаясь
фуrбольным жаргоном, "играют в разных лигах".
Моше - человек качественно иного уровня; и все же,
он - человек. Однако когда евреи говорят о том, кто
вывел их из Египта, они вспоминают только о Б-ге.
Между Б-гом и человеком может быть непреодоли­
мая пропасть, но насколько свят ни был бы чело­
век - он не может стать богочеловеком. Это одно из
основных положений иудаизма: когда мы говорим
о "Б-жественном" и "человеческом'' - мы всегда про­
водим строгое разграничение, у нас в этом вопросе
нет и не может быть ничего промежуrочного, ника­
ких "полу- ... ". Тора дает определение такому поня­
тию, как идолопоклонство: это когда человек обо­
жествляет нечто, не являющееся Б-гом, или молится
ему. Это может быть литой истукан, дождевой червь
или же ангел служения Михаэль. В этом отношении
нет совершенно никакой разницы, мелкое ли это
насекомое или высшая духовная сущность. Расска­
зьmая детям о пасхальной Агаде, мъж должны пове­
дать им о главном: о том, что в еврейской истории
70
АrАдА И ДЕТИ
был период египетского рабства, и о Том, Кто вывел
нас оттуда; при этом следует позаботиться, 'П'обы у
них не возникло искаженное представление о мире.
Украинс{(ие евреи рассказывают такую историю.
Однажды один бедняк пришел к Ребе, и тот сказал
ему: "Знаешь, мне было явлено с Небес, что седер,
который ты устроил, был самым лучшим седером из
всех! Расскажи мне, как ты ero провел". 'Бедняк от­
вечает: "Ребе, я, право, не знаю, что и сказать, ведь
ничего особенного-то я и не делал''. Так он препи­
рался некоторое время, но в конце концов, уступая
настойчивым просьбам столь почтенной особы, рас­
сказал следующее: "Я - простой малограмотный че­
ловек, день-деньской тружусь в поте лица и еле свожу
концы с концами. Могу ли я про1'ести Песах как-то
по-особенному? Стол, немного еды, вино, маца ...
Я сажусь, произношу благословение, пью и ем. А как
все съел, одно вино и осталось. Тут-то моя супруж­
ница мне и скажи: "Разве еврей может так? Ты ведь
ведешь себя, как гой: все пьешь да пьешь! Помню,
мой отец на седере всегда обязательно что-то рас­
сказывал. Расскажи же и ты!" А что я расскажу, кто
я такой- талмид-хохом какой-нибудь?! Женка моя
не унимается: вот расскажи ей, и все тут. И тогда
я начал: i•ну, значит, так: давным-давно, много-много
71
ПУТЕВОДИТЕЛЬ по ПР/1.ЗДНИКУ nscл,C
лет назад, предки наши были в плену у древнего на­
рода, вроде наших цыган. И те доставляли им столько
бед и горя, что спасу нет! А Б-г наш возьми да и спаси
их. Вот П(}Тому-то поднимаю я этот бокал и говорю:
Лехаим!". Ребе спрашивает: "Хорошо, ну а что было
затем?" "А что за-rем? Затем - на боковую ... "
Итак, это был "самый лучший седер из всех''. По­
чему? Потому что бедняк высказал на нем все, что от
него требовалось! Когда человек повествует об Исхо­
де увлеченно, от всего сердца, с полной верой - одно­
го этого уже достаточно,
это
и
есть
своего рода
"квинтэссенция" пасхального седера. Излагая ребен­
ку многочисленные подробности, рассказывая ему
о Моше, об Агароне и Мирьям, мы можем увести его
от главного. Когда он вырастет, уже, возможно, и не
вспомнит ничего; в действительности это происхо­
дит со многими евреями - в Москве, Бузнос-Айресе,
Нью-Йорке ... Однако наша задача сделать так, чтобы
ребенок запомнил что-то, а именно - то самое, что
сказал этот бедный еврей: много лет тому назад отцы
наши были в Египте, а Б-г спас их и вывел оттуда.
И мы в нашем поколении еще раз должны совершm·ь
свой Исход.
В этом состоит одно из возможных объяснений
тому, почему в пасхальнойАгаде не упомянут Моше:
72
/+.ГАДА И ДЕТИ
потому что она специально предназначена для де­
тей. Если родители собираются провести пасхаль­
ный седер, скажем, в ресторане и не беруr с собой
детей, такой седер в некотором смысле ущербен, со­
держит в себе изъян, поскольку не выполняет одну
~з основных его функций. Пожалуй~ лучше всего вы­
сказанную идею подтверждают обычаи, существую­
щие специально для детей - афикоман и песенки­
считалочки.
Поначалу обычай "красть" афикоман возник у
евреев Германии, но сейчас он распространен во
многих общинах. Один из детей в шуrку "ворует"
афикоман, с тем, чтобы в конце седера потребовать
за него выкуn. Надо прямо сказать: воровать даже
в шутку нехорошо. Именно по этим причинам в не­
которых еврейских общинах (например, в Хабаде)
дети не следуют этому обычаю. И все-таки, воз­
вращаясь к нашей теме, - зачем взрослые прибега­
ют к подобному средству? Это своего рода уловка
для того, чтобы дети не спали. Посудите сами: что
делают взрослые в эту ночь? В глазах ребенка они
вроде бы заняты самими собой: едят, пьют, что-то
рассказывают, беседуют ... Все это продолжается до­
вольно долго. Естественно, дети устают и начина­
ют дремать. Поэтому взрослые постоянно должны
73
ПУТl:ВОДИТЕ)IЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
прибегать к разного рода ухищрениям, чтобы дети
не спали. Ребенок, укравший афикоман, не заснет
ни за какие коврижки! Иногда и другие дети не хо­
тят спать, чтобы nосl\iотреть, как будуr развиваться
дальнейшие события. В Мишне об этом так и сказа­
но: "Детей балуют орешками и постоянно пытаются
их заинтересовать". Помню, как мне удалось украсть
афикоман, хотя моя двоюродная сестра пыталась
сделать то же самое. Мой дядя - ее отец - болел за
меня. Почему? Мне было шесть, ей - восемнадцать.
И если я в качестве выкупа шшросил какую-то не­
большую книжечку (она и до сих пор у меня где-то
хранится), то дядя реально опасался того, что его
дочь попросит у него.,.. автомобиль. По крайней
мере, тот седер закончился для него благополучно.
После того как афикоман съеден, обычно поют
песни. Как правило, это "Эхад- ми йодеа?" и "Хад
гадья". Эти песни очень популярны. Они не относят­
ся ко временам Мишны, а появились в относительно
позднее время. Слова "в относительно позднее вре­
мя" означают раннее средневековье, поскольку, го­
воря о времени, мы мыслим в наших, "еврейских",
категориях.
По сравнению с многовековой еврейской исто­
рией,
песенки-считалочки
74
возникли
достаточно
поздно
- примерно тогда же, когда зародился рус­
ский народ. Русские еще достаточно молоды, и не­
известно, будет ли русский народ существовать
в нашем еврейском "завтра" в той же форме, что
и сейчас. Про Бенджамина Дизраэли рассказывают
очень любопытную историю. Один раз в парламенте
его кто-то пытался оскорбить и выкрикнул: "Жид!''
Дизраэли ответил так: "Да. Это правда. Я - еврей ...
(несмотря на то, что он крестился). Но я хочу заме­
тить этому джентльмену, что в то время, когда его
отцы еще бродили по лесам без штанов., наши отцы
бьии священнослужителями в Соломоновом Храме".
Что я хочу сказать? В то время, когда еврейские му­
дрецы занимались составлением Талмуда, многих
современных народов еще попросту не бьmо. Гово­
рю об этом, чтобы помочь читателю осознать суще­
ствующие в реальности пропорции.
Итак, песни "Эхад - ми йодеа?" и "Хад гадья" на на­
шей шкале времени возникли в достаточно позднее
время. Это детские песенки, которые можно найти
в приложении к любому изданию пасхальной Аzадьt.
Песенки-считалочки существуют у любого народа,
в любой культуре. У каждого европейского народа
есть хотя бы одна песенка, похожая ца "Хад гадья".
Понятно, что слова в ней другие, не это главное.
75
ТIУТЕВО,/НtТЕЛЬ
no Пl'ЛЗДIНll<У ПЕСА)\
Главное то, что эти песни звучат яа пасхальном се-·
дере и исполняют определенную функцию: их поют
для тоrо, чтобы дети не спали. Собственно говоря,
так же, как и текст самой Агады, они представЛЯIQт
собой развернутый мидраш к книге •~варим".
В течение пасхальной ночи принято исполнять
различные заповеди
по-особенному.
По-особен­
ному совершают нетилат-ядаим (омовение рук),
Благословение при этом не произносится, как при­
нято обычно. Однако через две минуты все вста~
ют и еще раз идут к рукомойнику, чтобы омыть
руки
и
произнести
благословение.
Затем - ма­
рор (горькая зелень) и харосет. В начале трапе­
зы, по крайней мере в европейских общинах, об­
макивают яйцо в соленую воду. Зачем?
Ответ
вызывает недоумение: "Именно для того, чтобы
задавались вопросы". А если ребенок задает во­
прос: "Зачем?" - то ему так и отвечают: "Чтобы
ты спросил!" В этом заключен смысл всех необыч­
ных действий в пасхальный седер. Их соверша­
ют не шутки ради, поскольку все они относятся
к достаточно
обширному fалахическому корпу­
су вопросов, относящихся к седеру. Их цель - про­
будить в ребенке интерес. И если он задает воп­
рос
- эта цель достигнута.
А.ГА.ДА. И ДЕТИ
При этом соблюдение этих традиционных дей­
ствий должно быть очень скрупулезным. Есть под­
линная история об одном почтенном пожилом
ученом муже. У него в доме рос внук. Любящий де­
душка решил, что в пасхальный седер его внук сам,
без предварительной подготовки, станет задавать
вопросы. Поэтому он условился с бабушкой: "Сара,
послушай, не рассказывай Мойшеле ничего. Когда
наступит Песах - пусть это будет для него неожи­
данностью". И вот настал седер - ребенок сидит
с дедушкой и бабушкой за столом. Дедушка присту­
пает, как положено, к исполнению заповедей. Идет
к рукомойнику, совершает омовение рук без бла­
гословения, возвращается... Ребенок внимател.ьно
следит за его передвижениями и ... молчит. Дедушка
начинает нервничать - ему хочется, чтобы его лю­
бимый внук задал какой-нибудь мудреный вопрос.
относящийся к седеру. И вот начинается: дедушка то
наденет шляпу, то снимет ... Короче говоря, из кожи
лезет вон, делая разного рода странные вещи
- по­
скольку в каждой еврейской общине или семье су­
ществуют собственные обычаи. Но ребенок - мол­
чок. Дедушка начинает терять терпение и, чтобы
внук хоть что-нибудь промоJtВил, начинает корчить
рожи. В конце концов, Сара решила сжалиться над
77
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСА1(
мужем и сказала: "Мойшеле! Гляди-ка, что делает
твой дедушка, - спроси его о чем-нибудь". А маль­
чишка тут и скажи: "А о чем его спрашJ,JВать? Я дав­
но знаю, что он псих!" Этот незамысловатый рас­
- в частности,
по отношению к заповедям пасхального седера - мо­
сказ учит нас тому, что спонтанность
жет не принести совершенно никаких результатов.
Ночь пасхального седера специально предназна­
чена для того, чтобы передать нашим детям рассказ
об Исходе. Никто из нас не знает, сколько таких воз­
можностей у него осталось. Теоретически каждый
еврей должен делать это постоянно, на протяжении
всего года, ежедневно, по несколько раз в день. Од­
нако далеко не каждый на это способен, и не всег­
да в будние дни мы находим на это время. Для того
чтобы обеспечить передачу информации потомкам,
рассказ об Исходе был записан мудрецами, изложен
именно в таком виде, в каком он дошел до нас, так,
чтобы мы смогли передать его нашим сыновьям.
В качестве иллюстрации приведу следующий
пример - скорее, короткий приключенческий рас­
сказ. Представьте себе, что некий резидент обла­
дает военной тайной государственной важности.
Обладание этой тайной позволяет в критпческой
ситуации
спасти
его
родину.
Однако
ситуация
Аrлдл и ДЕТИ
накаляется: адреса всех явок провалены. Стрельба,
погоня - без них не обходится ни один детективный
сюжет. Смертельно раненный резидент во имя спа­
сения своего народа вынужде}J цередать секретную
информацию другому агенту. Для того, чтобы тот ее
запомнил, необходимы особые приемы, правила за­
поминания. И вот, наконец, самое важное надежно
усвоено. Один из них погибает, но другой остается
в живых и становится хранителем государственной
тайны. Этот второй прекрасно сознает, что обладает
информацией первостепенной важности. И теперь,
когда и его хватают и бросают в застенок, он ищет
узника, который должен скоро выйти на свободу,
и передает ему эту информацию. Как он это делает?
Очень просто: объясняет третьему агенту, что эта
информация является жизненно важной для их на­
рода и поэтому следует запомнить главное и, по воз­
можности, как можно больше частностей, а в случае
опасности передать ее следующему человеку.
С пасхальным· седером дело обстоит сходным об­
разом: каждый из нас пытается передать информа­
цию об исходе из Египта, которая является жизнен­
но важной для нашего народа. И даже если из моей
памяти почти начисто изгладились многообразные
частности, тем не менее, имеется небольшая часть
79
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСЛХ
особо важной информации, которую я должен пере­
дать своим детям. Человек рано или поздно умирает,
но у него остается потомство, ученики, которые, в
свою очередь, продолжат передавать информацию
из поколения в поколение. Мое дело - позаботить­
ся о том, чтобы они помнили об Исходе. Причем
неизвестно, сколько у меня таких возможностей
осталось - пятьдесят или одца, последняя. Поэто­
му я стараюсь все сделать так, чтобы информация
передавалась наиболее эффектно, наиболее впечат­
ляюще, с тем чтобы слушающий все усвоил и смог
донести ее до потомков.
Не только на удручающем примере российского
еврейства, но и на примере еврейства других стран
мы знаем о том, насколько пагубны последствия
ассимиляции. Она приводит к тому, что с каждым
поколением из еврейской памяти изглаживается
определенное количество заповедей, люди все реже
и реже соблюдают еврейские праздники. Однако
Песах
- это именно тот праздник, о котором евреи,
безусловно, забывают в последнюю очередь. Допу­
стим, что Песах - это не самый святой день в еврей­
ском календаре, допустим, что с теологической точ­
ки зрения это не столь уж важный праздник. Однако
о пасхальном седере помнит весь еврейский народ.
Во
АГАДА И ДЕТИ
И в этом заключается непосредственное предназна­
чение Песаха - чтобы о нем помнили потомки.
Итак, что же происходит с евреями на седере? Се­
дер - это своего рода спектакль, со своим прологом
и эпилогом, действиями и монологами. При этом
сами зрители являются и своего рода его участни­
ками. Каждый из них вовлечен в происходящее, воз­
никает эффект сопереживания, поскольку каждый
компонент седера оказывает живое воздействие
буквально на все органы чувств. В первую очередь,
конечно же, это зрелище, поскольку во время седера
происходят разнообразные специфические вещи. Во
многих ащкеназских общинах, нацример, прцнято,
чтобы перед его началом тот, кто будет вести седер,
облачался в китл, и поэтому многие дети запоми­
нают, как перед праздничной трапезой их дедушка
облачался в "такие длинные белые одежды". Одна­
ко другие, происходящие на седере, вещи связаны
с остальнъJМИ органами чувств: едят определенные
блюда, пыот определенные напитки, поют особен­
ные, ".пасхальные", песни, совершают специальные
действия ... Таким образом, у седера есть своя осо­
бая мелодика, свои неповторимые жесты, особый
запах и вкус. И можно сказать, что в этот момент
все каналы человеческого восприятия оказываются
81
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСЛХ
задействованными. Зачем? Чтобы это событие не­
изгладимо запечатлелось в памяти.
Пасхальная Агада содержит несколько фрагмен­
тов, которые являются, пожалуй, самими древни­
ми фрагментами еврейской устной традиции. Речь
идет не только о цитируемых стихах Танаха. Фраг­
мент "Ма ништана", содержащий четыре вопроса,
которые на седере задают дети, является наиболее
древней частью Аzады, и наша традиция доносит их
до нас полностью, практически слово в слово (за ис­
ключением изменения в одном вопросе, что имеет
свое веское обоснование; об этом речь пойдет ниже).
Мы знаем, что еврейские дети задавали эти вопросы
еще во времена Храма. И ceroдJiЯ, как и более двух
тысячелетий назад, на седере звучит простая детская
песенка: "Чем отличается эта ночь от других ночей?"
Подобного аналога мы не отыщем ни в одной из
мировых культур или религий - чтобы из года в год
в один и тот же день на протяжении столь продолжи­
тельного срока - по меньшей мере двух, а то и двух
с половиной тысяч лет - дети произносили тот же
самый текст, который произносили их праотцы, бу­
дучи детьми. На первый взгляд, это совершенно не­
значительные вопросы, но, наряду с этим, этот фраг.
мент остается наиболее древней частью Аzады.
82
АГЛДА i1 ДЕТ11
Сам по себе этот факт доказывает ранее изло­
женную нами идею о том, что целью Агады явля­
ется донесение информации об Исходе потомкам.
Это главное; все остальное-декорации. Дети за­
дают основные вопросы и получают на них отве­
ты, чтобы понять, с какой целью они здесь присуr­
ствуют. А то, каков при этом будет антураж, для нас
уже не столь существенно. Один вложит в органи­
зацию седера все свои духовные силы и материаль­
ные средства, другой ограничится минимумом; все
это - сделать больше или меньше - зависит от же­
лания человека. Можно по-разному накрыть стол,
причудливым способом поглощать мацу с марором
или пропеть песни-считалочки в обратном поряд­
ке - после того, как основцое сообщение передано,
внешние формы уже не столь важны и по суrи дела
ничего не решают.
И все-таки в прежние времена один из вопро­
сов звучал несколько иначе. Сегодня мы говорим:
"Ведь во все ночJ,J мы ужинаем как сидя, так и воз­
легая, а в эту ночь - [только] возлегая?" Это новый
вопрос, который не мог возникнуть во времена
Храма, поскольку прежде на всех официальных
трапезах
ПрJ,tсуrствующие
фактически
"возлега­
ли", так было принято во всем античном мире. На
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИ1<У ЛЕСАХ
пиру, описываемом в знаменитом диалоге Платона,
делали практически то же самое. Гости собирались
в зале, в котором, однако, не было ни столов, ни сту­
льев. Каждый, опираясь на одну руку, "возлежал" на
широком диване, на чем-то вроде софы. Кроме того,
каждому из присутствующих подносили небольшой
столик с я-ствами. пирующие развлекались пением,
интеллектуальными играми и разгадыванием ребу­
сов и загадок, и так всю ночь напролет. В те време­
на такая форма проведения трапез - застольем это
было трудно назвать - являлась распространенной
не ·только у евреев, но и на всей обширной террито­
рии от Персии до Рима.
Поэтому вопрос "Чем отличается эта ночь?.. Ведь
во все ночи мы ужинаем как сидя, так и возлегая, а
в эту ночь - [только] возлегая?" является сравнитель­
но новым. Теперь, когда люди во время трапезы си­
дят за столом, он должен звучать гораздо лаконич­
ней: "Почему в эту ночь мы ужинаем, возлегая?" почему мы все сидим, опершись на левую руку?
Сегодня этот вопрос напрашивается сам собой.
Не нужно забывать, что в былые времена основ­
ной вопрос был таким: "Почему во все дни года едят
- только
жареное?" Тогда вопрос ' Чем отличается эта ночь?.."
как жареное мясо, таки вареное, авэтуночь
1
был обоснован. Потому что так было в Храме, по­
тому что,
согласно tалахическому требованию,
пасхальную жертву ели только жареной, запре­
щено было есть ее каким-либо иным образом. По­
этому вопрос ''Почему едят именно так?" в те вре­
мена, как правило, задавали дети. Современный
ребенок просто-напросто не может спросить ни­
чего, поскольку живет в иных условиях и ни с чем
подобным не сталкивается. Так что вопрос о пас­
хальной жертве сменили другим - о способе прие­
ма пищи.
Сказанное выше относится к истории создания
пасхальной Агады, однако главное заключается
в том, что вопросы, задаваемые на седере, по сути
своей остаются теми же. И это для того, чтобы пере­
дать историю последующим поколениям. Все, что
происходит помимо этого, - антураж и добавле­
ния к рассказу, комментарии и песни,
- преследует
одну конечную цель: сохранить память о событии и
передать ее следующим поколениям. Иными слова­
ми: пасхальный седер - это своего рода спектакль,
ведь спектакль, увиденнъJЙ однажды, я могу вспом­
нить спустя несколько десятков лет, даже если в те­
чение этого времени ни разу не переступил порог
театра.
85
ПУТЕ90ДИТЕJIЬ ПО ПРАЗДНИКУ ЛЕСАХ
Тезис о зрелищности Аzады может быть подкре­
плен следующими примерами. В некоторых курд­
ских общинах (возможно, что и у бухарских евреев)
распространен довольно любопытный обычай. По­
среди седера мацу заворачивают в материю и кладут
на плечо. Таким образом участники седера лицедей­
ствуют, изображая путников, идущих по пустыне.
В других общинах вообще разыгрьmается целое
представление. К-rо-то стоит снаружи с котомкой на
плече, стучит в дверь, и, когда его впускают, ему пер­
вым делом задают вопрос: "Ты откуда?" - "Из Егип­
та", - отвечает тот и начинает рассказывать Аzаду.
По традиции, чаще всего подобные вопросы по­
ручают задавать самому маленькому ребенку. В од­
них общинах принято, что чести задать эти вопросы
удостаивается малыш, достигший трехлетнего воз­
раста. В моей семье был небольшой серебряный бо­
кальчик, из которого пил самый маленький ребенок.
Некогда из него пил я. По прошествии определен­
ного времени из него пила моя двоюродная сестра.
Я знаю, что из этого же бокальчика на каждом пас­
хальном седере пили вино мои предки на протяже­
нии двух предшествующих поколений. Главное, что
в нашей семье существовала определенная тради­
ция, то, что обычно называют преемственностью
86
АГАДА И ДETlt
поколений. Мне известно не только о том, что я сам
пил из этого бокальчика, но и о том, что он принад­
лежал не только мне, но и моему щще, дедушке, ког­
да они сами были маленькими детьми. Это своего
рода "узелок на память" для ребенка. О чем я пом­
ню? Вся семья собирается вместе, и хотя в памяти
не осталось ни одного конкретного слова из того,
что говорилось за столом, в общих чертах сама исто­
рия запечатлелась в ней довольно отчетливо, и, кро­
ме того, я помню свой серебряный бокальчик. С тех
пор прошли две войны и многие из присутствовав­
ших на этом седере уже умерли. Но память осталась.
Потому что маленькие дети, которые бьти там, что­
то запомнили, что-то вынесли для себя, и это всегда
будет храниться в их памяти.
И в заключение - в подтверждение той же идеи обратим внимание на начало пасхальнойАгады. По­
чему она начинается с рассказа о том, что наши пра­
отцы бьти идолопоклонниками? Казалось бы, эта
история не имеет отношения к делу; почему о столь
неприглядных для нас фактах следует вспоминать
именно в самом начале Агады?
В современном мире никто, кроме евреев, родив­
шихся в советской России, не способен дать ответ
на этот вопрос. В принципе, евреи делятся на две
ЛУ·ТЕВОДИТl!ЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ Пl!САХ
категории. Одни с малых лет принимали участие
в пасхальном седере так, как это происходит в ев­
рейском мире на протяжении многих веков. К ним
относятся мой отец, дед и прадед. Но есть и другие
евреи, чьи отцы никогда не читали Аzаду. Однако
на определенном этапе - в силу тех или иных об­
стоятельств - они
совершили
поистине
"револю­
ционный переворот" в своей дУШе и сами начали
устраивать у себя дома седер. Раскрыв в своих душах
еврейство, они вместе с тем раскрыли для себя за­
ново пасхальнуюАzаду. Какую же историю им при­
ходится читать в начальных ее строках? Это рассказ
о том, как отцы наши были идолопоклонниками, од­
нако Господь приблизил нас к Себе. Так они рожда­
ются заново как евреи, воссоздают свою еврейскую
сущность.
Итак, одни евреи передают Тору друг другу по
наследию, другие - исправляют то, что было испор­
чепо
в
предыдущих
поколениях,
- возвращаются
к ней в силу своего избранничества. Поэтому Аzа­
да начинается с истории, напоминающей о нашем
языческом пр01wюм, и этот факт обладает для нас
существенной
важностью,
поскольку
свидетель­
ствует о кардинальном перевороте~ происшедшем
в еврейской душе. И наследие, и избранничество
88
служат одной великой цели - сохранить историче­
скую память нашего народа. Преемственность по­
колений - основная идея пасхальной Аzады, а наше
языческое пропт.ое - ее стартовая точка. Информа­
ция первостепенной важности, способная спасти
целый народ, передается из поколения в поколение,
являясь своего рода эстафетой. Преодолевая барье­
ры на пуrи во время состязания, спортсмены пере­
дают друг другу условленный предмет. Если он те­
ряется где-то посередине дистанции
- проигрывает
вся команда, поскольку теряются баллы, заработан­
ные предыдущими спортсменами. С этой точки зре­
ния, в ночь пасхального седера происходит передача
эстафеты последующим поколениям.
С другой
стороны,
седер
несет
в
себе
еще
один, философский или, если хотите, историко­
социологический аспект. Среди большинства на­
родов мира бытуют разного рода мифы и легенды,
теории и гипотезы о своем происхождении, в ко­
торых
настоятельно
подчеркивается,
что народы.
эти - автохтоны. Что, скажем, французы зароди­
лись и всегда жили на своей исторической родине.
История еврейского народа, не отрицая подобный
подход, доказывает нечто совершенно обратное,
поскольку в корне отличается от историй всех
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО J1PA3ДHIIKY ЛЕСАХ
остальных народов планеты. О чем говорится в на­
ших "исторических источниках"? О том, что евреи
пришли на Землю Обетованную совсем из других
мест. Это принципиально иной подход. Сейчас ев­
реи живут в Эрец Исраэль, говорят о неразрывной
связи Святой Земли и избранного народа. Однако на
вопрос "Откуда прИШJiи наши отцы?" они отвечают,
что те пришли "с другой стороны" (иври буквально
означает "человек с другой стороны [реки]") и для
того, чтобы попасть в Эрец Исраэль, им пришлось
преодолеть порядочное географическое простран­
ство. Тора открыто говорит о ·том, что наш праотец
Аврагам родился в Уре, в городе-государстве шуме­
ров на территории Месопотамии. Шумер - один из
древнейших центров цивилизации, расположенный
в южном Двуречъе (территория современного юж­
ного Ирака), там где Тигр и Евфрат сливаются друг
с другом, образуя реку Шатт-эль-Араб, впадающую
в Персидский залив. Это более тысячи километров
от Израиля. И сегодня для того, чтобы добраться от­
туда в Эрец Исраэлъ (учиты~ая соответствующие
климатические
условия
региона),
нужно
совер­
шить небольшое "путешествие". Праотец Авраfам,
разумеется, не мог воспользоваться услугами авиа­
компании "Эль-Аль", поэтому заявление о том, что
90
АГАДА И Дf;Tli
он пришел на Землю Обетованную "с другой сто­
роны реки", из Ура Халдейского, в тех культурно­
географических рамках было равносильно уrверж­
дению о том, что он явился с другого конца света.
Авраfам был первым человеком, совершившим
этот "переход" - в географическом и в духовном
смыслах, - он был первым евреем, еще за несколь­
ко поколений до возникновения еврейского наро­
да. Таким образом, в Лесах каждый из нас не толь­
ко вместе со всем народом "выходит из Египта", но
и вместе с первым патриархом, бескомпромиссно
порвавшим со своим языческим прошлым, на пер­
сональном уровне выходит и из "Ура Халдейского";
не только совершает новый виток в еврейской исто­
рии на общенародном уровне, но и начинает новый
этап на своем личном жизненном пуrи. Крайне осто­
рожно пользуясь этим словом, можно сказать, что
Авра:гам был первым "реформистом". Поэтому, буду­
чи в принципе достаточно древним народом, евреи
никогда не утверждали, что они являются самым
дРевним, что от него зародилось все человечество.
Упоминание о том, что родоначальники наше­
го народа, прежде чем стать евреями, порвали все
связи с привЬРiньtм для них окружением и отказа­
лись от язычества, лишний раз подчеркивает, что
91
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСА)(
следование еврейской традиции или отказ от нее
целиком зависят от личного выбора человека. Даже
если он полностью оторван от Торы и традиции, го­
лос творца взывает к его еврейскому сердцу. И по­
истине счастлив тот, кто обладает способностью его
расслышать.
Во время Второй мировой войны мой дядя сидел
в сталинском лагере. Правда, потом всех его обита­
телей переслали в другое место заключения: нечто
среднее между лагерем и совхозом. Среди заклю­
ченных было достаточно много евреев, которые в принципе, в этом не бьmо ничего удивительно­
го - непрестанно ссорились друг с другом. Однако
был один день в году, когда они бы.ли вынуждены
собираться вместе и ... проводить пасхальный седер!
Работавшие в пекарне заключенные с большим ри­
ском воровали муку и выпекали нечто похожее на
мацу; из свеклы изготовлялся напиток для исполне­
ния заповеди о "четырех бокалах вина". И несмотря
на то, что это были, скорее, четыре бокала борща,
а не вина, тем не менее, у них был напиток, который
не по вкусу, так хотя бы внешне напоминал красное
вино. Итак, это бьm единственный день, когда зэки­
евреи забывали о нанесенных .цруг другу обидах
и сообща собирались за одним столом. Зачем?
92
лr11дл и дв.ти
Потому что с самого детства пасхальный седер обла­
дал для них столь великой значимостью, что ни пре­
бывание в столь ужасающих условиях, ци смертелъ­
ная опасность не могли заставить их забыть о нем.
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА
ИЗ
и
ЕГИПТА
сход из Египта- основа веры. Именно
Исход положен в основу знания о суще­
ствовании Б-га, в основу знания, что
Б-г творит в мире все по Своей воле.
Синайское откровение начинается с провозглаше­
ния: "Я - Г-сподъ Б-г, который вывел тебя из Египта".
Субботу следует соблюдать, потому что "рабами вы
были в стране египетской". Рабов следует в положен­
1
ный срок отпускать на волю, потому что ' рабами вы
были в стране египетской". Следует вспоминать об
Исходе каждый день, а по мнению р. Элиэзера бен
Азарьи и каждую ночь. Во всяком поколении чело­
век должен ощущать себя так, будто он сам вышел
из Египта. Все наши отношения с Б-гом построе­
ны на том, что Он вывел нас из Египта: "Бьmо ли
такое, ч:rоб_ы Б-г пришел взять себе народ из среды
94
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОД/1 И3 ЕГИПТА
[другого] народа ... " (Дварим, 4:34). Все доказатель­
ства существования Б-га и рассуждения о Нем и
о заповедях ничего не стоят рядом с рассказом об
Исходе. Сам Всевышний, когда весь народ Израиля
стоял у горы Синай, сказал не "Я - ТВорец, открьша­
ющийся тебе сегодня ... '', но " ... который вывел тебя
из страны египетской". И если так, то остается толь­
ко сказать, что Исход был большим чудом, чем яв­
ное проявление Б-жественного присутствия на горе
Синай, при шестистах тысячах мужчин в возрасте от
двадцати лет и старше. Если так, то все чудеса, со­
провождавшие нас в пустыне, уступают Исходу. Рас­
сечение Красного моря - меньшее чудо, чем Исход.
За дальностью событий нам трудно представить
и понять, что именно произошло в Египте в ту са­
мую ночь, когда Всевышний вывел нас оттуда. Мно­
жество деталей, множество великих и страшных
событий,
предшествовавших
Исходу,
затемняют
картину. Как это часто бьшает, страшное затемняет
великое. Как это часто случается, следствие велико­
го события заслоняет само событие. В пасхальной
Агаде говорится: "В память о чем наши предки ели
пасхальную жертву, когда Храм существовал? В па­
мять о том, что Святой, благословен Он, пропустил
95
П1(ТЕВОДИТЕЛЬ ПО П11АЭД!-\И!<1( ПЕСАХ
дома наших предков в Египте, ведь сказано: ''Ска­
жете: это пасхальная жертва Г-споду, который про­
пустил дома сынов Израиля в Египте, когда поражал
египтян, а наши дома спас" (Шмот, 12:27)", Песах
в честь этого?! Вы серьезно?! Ну тогда почему бы не
в честь того, что во время других казней бедствия
так же не затронули народ Израиля?
Скажем, о казни, когда дикие животные напол­
нили всю страну египетскую, написано: "И отделил
Я в тот день провинцию Гошен, в которой пребы­
вал народ Мой, чтобы не было там диких зверей ... "
(Шмот, 8:r8). В Сефер га-Яшар, книге, в которой все
библейские рассказы дополнены захватывающими
дух художественными подробностями, о нашествии
диких зверей рассказывается, например, следую­
щее: "И явились туда змеи, гадюки и скорпионы.
А с ними мыши, крысы, черепахи и остальные пол­
зающие в прахе. Мухи, шершни, блохи и клопы,
комары, и всякие звери, и вся летающая мерзость
явились в Египет и сильно досаждали египтянам.
Блохи и мухи заползали им в глаза и уши. Слетелись
шершни, и египтяне убегали от них и пытались спря­
таться в домах, а те гнались за ними. И когда егип­
тянин прятался в доме, то запирал от зверей двери.
Тогда Всевышний приказал русалке, живущей в море,
96
nомни ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА из ЕГИП'l'А
приплыть в Египет. А у русалки длинные руI<и - вде­
сятеро длиннее рук человеческих. И русалки залеза­
ли на крыши домов и в водосливы, просовывали руки
в дом" отпирали замки, откидываJJи засовы, отkрыва­
ли двери, и входили в дома дикие звери ... " (rл. 20)'.
Почему бы в пасхальной Аzаде не уnомянуrъ град,
про который говорится: 'Только в провинции Гошен,
1
где жили сыны Израиля, не было града" (IПмот,
9:26)? Можно рассказать и о казни, когда вода в Егип­
те превратилась в кровь, или о нашествии лягушек.
В мидраше рассказ о том, как по-разному казни кос­
нулись израильтян и египтян, расцвечен многими
подробностями. Еврей пьет воду из бадьи, подходит
к нему египтянин и говорит: 'Дай мне немного воды
1
своей рукой". Тот дает, а вода превращается в кровь.
Или уже в рассказе о казни лягушками: ' В0 время
1
того, как египтянин пил воду, лягушки набивались
в его желудок и квакали там, как квакали, когда
были в Ниле" 2 • Там, где говорится о казни, предше­
ствующей десятой, последней, той самой, в честь
которой, по рассказу пасхальной Аzады, мы отме­
чаем Лесах, сказано, что тьма египетская коснулась
r. Эта t<flигa бь111а flаписака npmiepflo в
х1 веке и пользовалась огромной
п:опудяркостью, выдерж;~в бесчислwпое число изд-аний. Совсем не обяза­
тельно все изложенное в ней воспринимать буквально, но детям нравится, да
11взрослым с богатым воображением тоже. / 2. Шмоm раба, 18:7.
97
nУТЕ.80.i:IИТ,ЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
только египтян, а
" ... у всех сынов Израиля был
свет в их жилищах" (Шмот, 10:23). Если говорить
о том, что народ Израиля не коснулись беды во вре­
мя казней египетских, следовало бы подытожить:
мы празднуем Лесах в честь того, что Всевышний не
допустил никакой беды народу Израиля, когда вы­
делял его из египетского окружения. Но нет, Аzада
говорит только о последней ночи, когда Он ... про­
пустил дома сынов Израиля в Египте ... а наши дома
спас". И даже больше того: поскольку речь идет о ги­
бели первенцев, то ведь угроза была не всем, а толь­
ко им. То есть праздновать Лесах стоило бы именно
первенцам, ну и их благодарным родителям1 • Но мы
считаем, что это событие коснулось всех.
На самом деле мы понимаем, что происшедшая
той ночью казнь первенцев отличается от девяти
остальных казней. В ней есть одна деталь, резко вы­
деляющая ее из остальных: перед казнью первенцев
была дана инструкция, как сынам Израиля избежать
этого бедствия. Но если казнь первенцев не отли­
чается от остальных казней, то ведь Всевышнему
нетрудно было сохранить свет в еврейских домах,
t. Так и дела.ется: во 11ремя поста первенцев, непосредсrвенно nредшесrвую­
щеrо Леrоху, постятся только сами первенцы, а если они малы, то за них
постятся их отцы, даже если ontьt сами не первенц.ы.
98
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИП'I'/\
нетрудно было "отделить провинцию Гашен, чтобы
не было в ней града". Зачем же Ему понадобилось,
чтобы сыны Израиля провели эту ночь в пире вокруг
жертвенного ягненка, да еще и помазав его кровью
косяки и притолоку дверей? О пире и жертвоприно­
шении мы поговорим немножко ниже, а вот само
действие помазания дверей кровью, чтобы "отли­
чить дома израильтян от домов египтян" заставляет
задуматься. Мидраш, со свойственной ему любовью
к зрительным образам, описывает смысл это дей­
ствия так: "Как повар, собирающийся забить неко­
торых овец, берет краску и отмечает, каких именно,
так, если можно так выразиться, кровь находилась
на дверях, отгоняя губителя, чтобы не тронул'' 1 • То
есть получается, что кровь была нужна Всевышне­
му, чтобы он не перепутал, кто где?! Странно это до­
нельзя - в предыдущих казнях обходились и без это­
го. Хотя есть в том некий глубинный смысл.
Для того чтобы понять этот смысл, хотя он и не
основной, стоит обратиться к другой библейской
истории. Содом, "чье зло вопило к Небесам", Все­
вышний приговорил к разрушению и гибели. За­
ступничество Авраfама привело к тому, что Все­
вышний дал обещание помиловать город, если
r.Шмоm раба, там же.
99
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
в нем найдутся десять праведников. И вот ангелы
в облике путников пришли в Сдом, чтобы выяснить,
есть ли в нем десять праведников. Во всем городе
оказался единственный человек. предложивший
путникам стол и кров. Этим единственным правед­
яиком города оказался не коренной житель Сдома,
а Лот, родственник Авраiама (см. Берешит, гл. 19).
А надо сказать, что Сдом представлял собой нечто
вроде района избранных, куда чужим входить мож­
но было только по разрешению и только по делу.
Узнав, что законы их фешенебельного города злостно
нарушены, жители города :Попытались надругаться
над гостями. Далее Тора рассказывает о том, как ан­
гелы затащили Лота в дом и заперли двери за собой,
"а людей, которые снаружи, поразили слепотой так,
что те измучились, разыскивая вход".
Вся эта история вроде бы не имеет отношения
к пасхальной жертве, если бы не комментарий
Раши к ней: ''Это был Песах". Очевидно, что Раши
в наименьшей степени стремился уточнить, в ка­
кой сезон года происходили описываемые собы­
тия, - к самому рассказу об уничтожении Сдома
эта информация ничего не прибавляет и ничего от
него не убавляет. Но такой чуткий к тексту коммен­
татор, как Раши, не может не заметить две детали.
IOO
nомн•t ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТJ\
Во-первых, начинается рассказ о приеме ангелов
в доме Лота с того, что Лот "устроил им пир и испек
мацу. И они ели". Конечно же, мы не. заподозрим
Раши в том, что одного факта наличия мацы в доме
Лота для него достаточно, дабы решить: речь идет
о Леса.хе. Тут есть куда более важный момент: события
рассказа разворачиваются на фоне дома, в котором
сидит защищаемый ангелами человек со своей семьей,
пирует и ест мацу, в это время ангелы поражают особо
ЗJiонамеренных жителей Сдома. А вот это уже рассказ
о последt1ей казни египетской. Ведь в Египте события
разворачиваются точно на таком же фоне: израиль­
тяне сидят по домам, едят мацу с мясом пасхального
ягненка, а вокруг них гибнет мир. Если добаБJ:IТЬ тре­
тью ассоциацию, а именно то, что в конце истории
о Лоте. его выводят из Сдома, подобно тому, как
в конце пасхального пира Всевышний вывел евреев из
Египта, то связь двух рассказов становится абсолютно
очевидJюй. Так что Раши здесь указывает не столько
време~ную, сколько смысловую связь: Лесах
- это ког­
да люди сидят у себя в домах, за запертыми дверями,
спасаясь от гибели, которая поджидает снаружи.
Понятно, что если египетских первенцев уничто­
жали ангелы 1,. то такой знак обязателе:t1" ведь "когда
1. В Шмот раба (18:5) уцоминаеТСJt спор о том, уничтожал JtП первенцев
101
nУТЕВОДИТЕЛЬ ЛО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
губителю дано право уничтожать, он не разбирается".
А тем самым всем, независимо от степеяи праведпо­
сти, следует предпринимать меры по защите от мас­
совой беды, например, эпидемии, гибели первенцев
и т. п. Так устроен мир.
В мидраше к словам "И будет та кровь для вас
знамением ... " (Шмот, 12:13) добавляется: 'А разве
1
есть польза от крови ангелу или Израилю?"'. Все ми­
драши, какие бы ответы они ни давали на вопрос
"зачем?'\ подчеркивают не ответ, а вопрос, и возникает ощущение, что вопрос здесь куда важнее по­
следующего ответа. Так мидраш ведет себя, когда
пытается уклониться от длинных рассуждений или
от слишком пафосного ответа. Мидраш очень любит
простые зрительные образы, он предпочитает про­
стые, ясные всем ассоциации. Вот, например, совер­
шенно изумительной глубины мидраш к тем самым
событиям: "Как пастух засовывает руку в чрево ско­
тины и вытаскивает оттуда теленка, так сделал Свя­
той, благословен Он, когда выводил Израиль отту­
да'' 2 • Самая простая иллюстрация, в те времена всем
понятная: как пастух помогает корове разрешиться
Erиn:ra сам Всевышний или это делал ангел. В пасхальную Arapy включена
версм "Я, а не ангел".
1. Мехи.пыпа де-рабби Ишма:мь, Амалек, / 2. Там же, Бешцлах.
102
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
от бремени, так Всевышний способствовал рожде­
нию народа Израиля из "чрева" Египта. Как обычно,
высказывания наших мудрецов в мидраше имеют
множество дополнительных смыслов. Р. Йегуда-Либа
бен Бецалель из Праги, которого знают, в основном,
как советника короля Рудольфа и по истории с Голе­
мом, искусственным человеком, созданным им для
защиты пражской общины от кровавого навета, в ев­
рейском народе больше известен как тонкий мысли­
тель, повлиявший на все течение еврейской мысли
на несколько веков вперед. Р. Йегуда-Лива посвятил
теме Леса.ха и Исхода целый трактат. И этот мидраш
он не обошел, отметив следующее: теленок, пока он
внутри коровы, рассматривается как часть той ко­
ровы, ничем не отличающейся от ее ноги, печенки
и прочих частей и органов тела1 • То есть народ Из­
раиля в Египте был частью египетского сообщества,
он ничем по сути от египтян не отличался. Только
момент Исхода создал новый народ.
В пасхальной Аzаде говорится: "И пройду Я по
земле египетской" - Я, а не ангел. "И Я уничтожу
1. t'алахически это означает, что если некто зарезал беременную корову, а в ее
чреве обнаружился живой теленок, то Д11Я того, чтобы его есть, необязательно
забивать теленка по строгому еврейскому закону. Теоретически его можно
умертвить любым способом. Разумеется, на практике все равно режут, как
положено.
103
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
f1O
ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
всех первенцев в стране египетской" - Я, а не сараф".
Всевышний лично появился в Египте, чтобы вывести
оттуда народ Израиля, чтобы принять роды, чтобы
"взять народ из среды [другого] народа". Это может
показаться странным, но личное появление Творца
и дает ответ на все вопросы, связанные с той ночью.
Раскрытие Всевышнего в нашем мире - это вели­
кое событие, но чреватое многими последствиями.
Если можно так выразиться, чрезмерное открытие
Б-жественного света в нашем мире ведет к пережи­
ганию нитей, связывающих душу с телом. Тому есть
множество иллюстраций и подтверждений. Самым
ярким здесь является описание протокола, по кото­
рому первосвященник может войти в Святая святых
Храма- "и не.умрет". В тот самый день, когда Г-сподь
ближе всего к людям, тот самый человек, который
в силу должности обязан приблизиться к самому свя­
тому месту на земле, должен действовать по край­
не строгим правилам, чтобы пережить это событие.
В Торе приведена история о том, как дети Марана,
нарушив протокол такого же по значению дня, по­
гибли. Не в наказание, не за то, что были грешны­
ми,
а просто в силу нарушения, если можно так
выразиться,
техники
безопасности
приближе­
ния к Всевышнему. Мидраш описьmает их смерть
104
nомни ДЕНЬ ТВОЕГО УХ.ОДА из ЕГИПТ/1
оборотом "они полностью выгорели изнутри". Да и
зачем так сложно? Непосредственно после Синай­
ского откровения сыны Израиля подошли к Моше
и сказали: "Мы умрем" - ведь не может человек
встретиться с Б-гом и остаться живым. В том-то все
и дело, что над Египтом в ту ночь произошло откры­
тие Б-жественного присутствия в полной мере и все
приблизившиеся погибли от мощи сияния Творца.
Пасхальный обряд в виде жертвоприношения,
в виде заповеди помазать косяки и притолоки две­
рей кровью жертвенного животного, были не зна­
ком, что в этом доме сейчас сидят те, кого не надо
трогать, а превращением домов в жертвенники. Не­
что вроде косяка есть ведь и у большого жертвенника
иерусалимского Храма - это то, что называется "рога
жертвенника", - выступающие на локоть над жерт­
венником пристройки кубической формы. Именно
их окропляет первосвященник,
освящая жертвен­
ник в Йом-КИпур. Точно так же в пасхальную ночь
в Египте был проведен сходный обряд, превращаю­
щий дома в жертвенники. В полном сходстве собы­
тий мы убедимся, если присмотримся к еще одной
ключевой детали той самой пасхальной службы
в Египте. Ведь в египетской среде погибли первенцы.
А для евреев сразу после Исхода следует заповедь:
105
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ЛЕСАХ
"Посвяти мне всякого первенца". Первенцы должны
стать священнослужителями, а колено Леви придет­
им на замену потом, спустя год после Исхода. А пока
еще в .Египте ближайшими претендентами на долж­
ность
священ«ослужителей
являются
первенцы.
Они ближе всего к Всевышнему в тот момент.
Тому самому мидрашу, где Исход сравнивается
с помощью пастуха рожающей корове, предшеству­
ет другой образ: "Исход подобен тому, как ювелир
вытаскивает золото из плавильного горна". И опять
мы видим, как наглядный простой образ передает
реальность: то, что произошло в Египте в пасхаль­
ную ночь, подобно пламени в горне ювелира, необ­
ходимое для того, чтобы выделить золото из смеси.
В жаре пламени горит все, что не золота, и совсем не
потому, что ювелир что-то собирается сжечь, - про­
сто такова технология. Аналогично Всевышний, от­
крьm Свое присутствие в Египте, создавал народ Из­
раиля, и в пламени этого акта творения погибло все,
что горело. В некотором смысле смерть первенцев
была не наказанием Египту, а просто частью про­
цесса рождения. Это может показаться жутким, это
и является жутким, это страшно. И наши благосло­
венной памяти мудрецы отлично осознавали весь
ужас процесса рождения нового из старого. Один из
rоб
помни ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА из Еrипт.-.
них говорил в молитве: "Не дай мне Б-r жить во вре­
мена родовых мук прихода Машиаха". А ведь при­
ход Машиаха в высокой степени будет подобен Ис­
ходу! Наверное, стоит обратить внимание на то, что
мудрецы называют события,. предшествующие при­
ходу Маши аха, имуками рождения". Да и иврит до­
статочно чуток к реальности, чтобы слово "кризис"
обозначать словом "роды".
Во времена, когда стоял Храм, Песах, предписан­
ный Торой, следовало проводить совсем не так, как
в Египте. Во-первых, Песах после Исхода не при­
зван повторить египетский хотя бы в силу того, что
poДJ)I - разовое состояние, и появления Всевышнего
во всей Его силе, против которой не устоять, никто
не ожидает. Тем самым нет необходимости превра­
щать дома в жертвенники. Да и вообще, отмечая
день рождения, довольно странно ожидать повторе­
ние родовых мук. В результате - в течение всей на­
шей истории пасхальную жертву едят не за закры­
тыми дверьми ...Например, когда Храм находился
в Шило, ее ели "повсюду, откуда виден Храм"',
в Иерусалиме - по всему городу. Дело в том, что
после Исхода смысл пасхальной жертвы принци­
пиально отличается от смысла жертвы египетской.
i. Мишна, Mezwщ 1 :11.
107
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
С появлением Храма самое главное в Песахе - это
объединение вокруг него всего народа, заключивше­
го союз с Всевышним. Ведь праздник в период, когда
существовал Храм, - это в первую очередь семейная
трапеза, пир в кругу своих. Само слово праздник
(хаг на иврите) происходит от слова икруг" - круг
друзей, единомышленников.
Как известно, смысл библейского праздника, его
духовное
наполнение
проще всего определить по
форме жертвоприношения,
которое приурочива­
лось к данному празднику во времена, когда сто~
Храм. Если присмотреться .к пасхальному жертво­
приношению, то выясняется его полная исключи­
тельность. Оно одновременно имеет формальные,
технические
признаки
частного
жертвоприно­
ше»ия, но также и признаки жертвоприношения
общественного. Такое соединение в одном выража­
ет главный смысл Песаха - объединение родов, как
когда-то говорили, ''ячеек общества", в единое це­
лое. Все люди объединяются в товарищества по чис­
лу едоков на каждого пасхального ягненка. Каждое
товарищество отмечает Песах в своем кругу. Но все
товарищества вместе образуют общину избранных,
единый народ. В этом - характер Песаха; соедине­
ние отдельных людей в единое целое выражается
108
nомни Дl!НЬ ТВОЕГО УХОДА из ЕJ'ИПТА
в огромном количестве деталей. В первую очередь,
пасхальная жертва отличается от всех остальных
тем, что участие в пасхальном пиру обязательно, от
него нельзя уюiониться. Тот, кто злостно отказал­
ся участвовать в ужине вокруг пасхальной жертвы,
"отсек себя от народа своего". Он стал чужим, поте-
рял право на то, чтобы разделить судьбу своего на­
рода в мире. этом и в мире грядущем. Всего в Торе
36 заповедей, за нарушение которых предусмотрено
такое наказание. Пятнадцать из них связаны с по­
ловыми
преступлениями,
четыре
- с язычеством,
одиннадцать предписаны за преступления против
порядка жертвоприношений,
злостные
нарушения
и еще четыре - за
законов
субботы,
Песаха
и Йом-Кипура'. Если не вдаваться в тонкости, то
Тора как бы говорит: какое отношение тот, кто вы­
творяет такое, имеет к народу Всевышнего?! Этот
человек сам отсек себя от народа, и Всевышний счи­
тает его чужим. Есть только два случая, когда такое
наказание предписано за то, что человек не сделал
то, что должен был сделать: это злостный отказ от
участия в пасхальном жертвоприношении и злост­
ный отказ от обрезания. И опять в обоих случаях
нам как бы говорят: тот, кто не желает участвовать
1. Мuшна, Kpumom, 1:1.
109
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДН~IКУ Пl!САХ
в обрезании, не хочет входить в союз с Всевышним,
заключаемый через обрезание, - чужак. Он сам себя
сделал чужим. И точно так же мы видим, что участи­
ем в пасхальном ужине человек как бы говорит, что
он свой по отношению к Б-гу и народу Его. Только
в двух вопросах Всевышний требует продемонстри­
ровать конкретным действием, что человек считает
себя частью народа Израиля, что он не отделяет себя
от него. Надо заметить, что сегодня, когда часть ев­
реев отошла от исполнения заповедей Всевышнего
и, к несчастью, нарушает многое из того, что на­
рушать уж никак бы не следовало, две эти запове­
ди все же соблюдают все, кто считает себя евреями:
все делают обрезание своим сыновьям и все так или
иначе устраивают пасхальный ужин.
Закон Торы о том, что только обрезанный имеет
право есть пасхальную жертву, подразумевает, что
только те, кто вошел в союз с Творцом благодаря
обрезанию, относятся к кругу единомышленников.
Аналогично закон Торы, по которому участие в пас­
хальном жертвоприношении обязательно, гласит:
только те, кто помнит, что еврейский народ возник
не сам по себе, а был взят Всевышним из Египта,
чтобы сделать из него "народ священнослужителей'',
относятся к народу Израиля и имеют право на связь
110
.ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
со Всевышним. Если человеку наnлевать на миссию,
возложенную на народ, он тем самым отделяет себя
от еврейского народа, а наказание Свыше, через
отсечение от народа,
- только удовлетворение его
решения.
В высоком смысле участие в ужине вокруг жерт­
венного животного является участием в пире за сто­
лом В-га. Евреи как бы приглашены в царские черто­
ги, они здесь - rости монарха. В Египте это вырази­
лось в обычае гостеприимства: гость находится под
покровительством царя, что бы ни происходило в это
время снаружи. Хозяин может во время пира руково­
дить боевыми действиями, может отправить армию
на подавление бунта в столице, но его гостей это ни­
как не коснется, раз уж они приглашены в дом.
В следующих поколениях пасхальный ужин - это
юбилей свадьбы, юбилей соединения народа с Твор­
цом. В нем принимает участие каждый, кто счита­
ет себя причастным к этому союзу. Р. Меир-Лейбуш
Мальбим неоднократно говорил, что есть понятие
"душа народа", и это не психология, не ментальность,
говоря современным языком, а нечто абсолютно реальное. С другой стороны, мы все знаем, что есть
понятия святости места и святости времени. Когда
народ разбредается по своим домам, когда каждый
111
ПУТЕВОД~1ТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ П·ЕСАХ
занят своими делами, душа человека проявляется
несравненно cJUIЬнee, чем, если можно так выра­
зиться, размазанная по пространству душа народа.
Но когда народ собирается вместе, когда совпадает
святое время и святое пространство, то душа наро­
да, которая до сих пор выглядела как абстракция,
становится явной. Не зря же наши благословенной
памяти мудрецы установили специальное благо­
словение, произносимое, когда шестьсот тысяч из
народа Израиля собt,tраются вместе. Формула это­
го благословения - сама свидетельство таинства,
которое происходит при таком соединении: "Бла­
гословен Ты, Господь... мудрость тайная". В Песах
в окрестностях Храма происходила та самая встре­
ча общины Израиля, в виде единой души, со своим
Небесным Супругом. Это не событие египетского
Песаха, где еще не было еврейского народа, ведь
тогда он еще не родился. В Египте каждая семья
жила отдельно и Песах встречала отдельно. А вот
в следующих поколениях в окрестностях Храма на­
род Израиля встречался с Б-гом Израиля. Причем
здесь "народ Израиля" следует понимать в самом
буквальном смысле, не в том, который в это слово
вкладывают политики, не в том, какой подразуме­
вают политологи. Здесь нет никакой абстракции.
II2
помни ДЕНЬ ТВОЕГО У.ХОДА kз ЕrиnтА
Народ Израиля как единое тело, одушевленное еди­
ной душой, встречается со своим Творцом, Супругом
и Царем.
Если присмотреться к форме проведения пас­
хального ужина в наши дни, можно заметить, что
он проходит совсем не по храмовому образцу, что
естественно. Нет больше иерусалимского Храма,
нет земного дворца Царя Небесного, и никто не рас­
сылает приглашения всем, кто имеет отношение
к Исходу, прийти на ежегодный пир. Песах пре­
вратился в семейный праздник, отмечаемый за за­
пертыми дверями. Это уже не столько пир в кругу
единомышленников, сколько возврат к египетскому,
первому Песаху, к той форме, в какой его отмети­
ли наши предки когда-то. В ту ночь они сидели се­
мьями за запертыми дверьми, в ожидании того, что
случится. И в полночь двери распахнулись, и была
дана команда идти на праздник. Люди выходили из
домов. Семьи каждой деревни объединялись и шли
к границе. По дороге жители близлежащих деревень
и городов объединялись в одну процессию. По мере
приближения к границе их становилось все больше
и больше, пока все евреи Египта не образовали еди­
ный караван. Народом единомЬПWJеннИl{ов они ста­
ли намного позже, поначалу - на берегу Красного
IIЗ
ОУТ!:сВОДИТЕЛЬ
моря,
а потом,
и
f!O
ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
окончательно,
через пятьдесят
дней, - у горы Синай. Во времена Храма пасхаль­
ная ночь бьmа высшим объединением народа, ког­
да все свободно рассаживались вокруг пасхального
жертвоприношения, чтобы все собравшиеся, у Хра­
ма, вместе могли отметить Песах. Сегодня осталось
ожидание, подобное тому, что бьmо в Египте. Где-то
в конце ужина хозяин открывает дверь, приглаша­
ет войти в дом пророка Элияfу. Кого же еще при­
глашать, если не этого пророка, ставшего ангелом?
"Заходи, пророк Элияfу, посмотри: вот мы все, при­
частные к союзу с Всевышним, сидим, ждем, отме­
чаем эту ночь в тесном семейном кругу. Ты доволен?
Мы союз помним. У тебя, уважаемый ангел-пророк,
есть для нас сообщение? Может, ты, наконец, при­
шел исполнить обещанное: "Вот Я посьmаю к вам
пророка Элияfу перед приходом дня,
Г-спода
-
великого и грозного"?' Нет? Просто так пришел?
Так выпей - вон налито для тебя". Потом хозяин про­
вожает ангела-пророка, садится за стол, вздыхае1·
и говорит: "Ну, тогда в СJiедующий раз",
Я совершенно убежден в том, что в Египте про­
исходило нечто подобное.
пророка
Эли.ягу
"перед
Обещанием прислать
приходом
1. Малахи, 3:23.
114
дня,
Г-спода"
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
завершаются книги пророков в Танахе. Это как бы
последнее обещание перед расставанием, о котором
всякому, кто чтит Б-га, стоит почаще вспоминать.
Так вот, книга "Брейшит" завершается рассказом
о том, как дети Яакова спустились в Египет, а потом"
закрывая тему, приводятся последние слова Йосе­
1
фа: 'Я умираю, но Б-г обязательно вспомнит о вас
и выведет из этой страны в страну, которую Он по­
клялся отдать Аврагаму, Ицхаку и Яакову" (Берешит,
50:24).
Зная характер нашего народа, убежден: не
могло не быть, чтобы это обещание Йосефа не по­
вторялось всем и каждому. Оно повторялось 220 лет,
поколение сменяло поколение, и хотя бы раз в год
хозяева подходили к дверям и с тоской говорили:
"Ну, вспомнил? Обещал же!" И я уверен, что в связи
с этим говорилось о том, как Б-г помогал Аврагаму
и Ицхаку, как он выполнил обещание, данное Яако­
ву. Прошлое все же дает надежду на будущее.
А заметили ли вы, что все пасхальные события
в рассказе Торы так или иначе связаны с детьми?
Дети - это центральная тема Песаха. Так было в Егип­
те, и так было после Исхода. Рассказ о пасхальных
событиях начинается с приказа фараона: "Всякого
мальчика бросайте Jз Нил, а девочек оставляйте в жи­
вых" и продолжается рассказом о рождении Моше
IIS
nУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
и его чудесном спасении. Потом на протяжении
всей долгой торговли Моше с фараоном централь­
ным камнем преткновения была именно тема детей.
Маше просил о том, чтобы потомкам Яакова дозво­
лили
отправиться
отметить
праздник в
пустыне.
И в какой-то момент фараон согласился было, но
оговорил, что это право дано только взрослым. Де­
тей с собой не брать! И выяснилось, что именно это
условие Моше не готов принять: "С нашими жена­
ми и детьми пойдем". Потом дело кончилось казнью
первенцев - опять дети, опять потомки, чтобы сразу
после Исхода последовала заповедь о посвящении
Всевышнему всех первенцев, "раскрьmающих чре­
во". Мидраш рассказывает, что, когда фараон издал
приказ убивать всех мальчиков, отец Моше, Амрам,
вообще отделился от жены, чтобы не рожать детей
на смерть. На что Мирьям ему сказала: "Фараон осу­
дил только мальчиков, ты же осуждаешь и мальчи­
ков, и девочек". Мидраш всячески усиливает тему
детей и продолжения народа. Это понятно, ведь пер­
вая заповедь Торы - "Плодитесь и размножайтесь,
и наполняйте землю". По этому поводу есть чудес­
ное замечание р. Нахмана из Брацлава: "Заповеда­
но наполнять землю людьми, а не скотами". Под­
разумевается простая мысль: eCJJИ отец произвел на
116
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
свет детей, но не дал им воспитания и образования,
то ведь так и бык умеет. Люди все же отличаются от
скота тем, что человеческого младенца надо не толь­
ко долго раститq, пока он не научится кормить себя
самостоятельно, но еще учить и воспитывать. Нику­
да от .этого не денешься. Ничего удивительного нет
в том, что в иврите слова "размножаться" и "куль­
тура" однокоренные, и всем известное слово "рав",
то есть "учитель", от того же корня. Р. Шимшон­
Рефаэль Гирш пишет, что только воспитание и обра­
зование детей придает смысл размножению людей.
Ведь если первый человек создан по образу Б-жь-ему
самим Всевышним, то следующие люди создаются
по образу и подобию родителей, которые должны
оставить на детях отпечаток своего образа и подо­
бия, чтобы образ Б-жий передавался дальше, из по­
коления в поколение. Учителя называют "рав", по­
тому что в его обязанности входит оставить отпеча­
ток своего образа и подобия на учениках.
А заметили ли мы, что рассказ о детстве Моше
в доме фараона ограничивается только тем фактом,
что его кормилицей была его собственная мать? Мы
в полной мере благодарны дочери фараона, спас­
шей Моше. Своих дочек мы часто uазываем ее име­
нем - Бася или Батья. Но куда более важным, чем
117
Ql
ЛУТЕВОДИТЕЛЬ па ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
воспитание принца фараонова дома, оказывается
то, что рядом находилась еврейская мать, которая
смогла запечатлеть в нем свои образ и подобие,
унаследованные от праотцев - Аврагама, Ицхака
и Яакова.
Разумеется, не каждый отец умеет учить детей все же, педагогика сложная наука. Для этого суще­
ствуют учителя, которых можно нанять, чтобы они
помогли отцу выполнить свой священный долг: на­
учить ребенка Торе. И это повсеместная практика.
По еврейскому закону, сын обязан своему учителю
болъше, чем отцу, но наша практичность здесь дове­
дена до запредельного состояния: если отец нанял
учителя и честно платит ему из своих средств, то обя­
занности ребенка по отношению к родителям ста­
новятся выше, чем по отношению к учителям. Впро­
чем, это касается и других людей, которые платят
за учебу. Учитель здесь превращается в посланника.
Но при том, что такая возможность существует и мы
ею регулярно пользуемся, все же некоторые вещи по
отношению к детям должен делать сам отец, напри­
мер, хотя бы время от времени демонстрировать,
что ему не все равно, каким вырастает его ребенок.
Ну, хотя бы раз в году поговорить с любимым чадом
за пасхальным столом. Все же все на свете знают, что
118
помни ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА из Еrиnтл
нынешний Лесах - праздник семейный. Его отмеча­
ют за семейным столом, стараясь по мере возмож­
ности собраться всем кланом - бабушки, дедушки,
отцы и матери, дети, внуки ... Это самая правильная
форма, проведения этого праздника, потому что
именно относительно Лесаха в Торе четыре раза
в разных вариантах повторяется повеление: "Рас­
скажи сыну своему''. Лесах- это праздник передачи
традиции от отцов к детям, чтобы те передал.и ее
дальше и она никогда не прервалась. Лесах - золо­
тая цепь, соединяющая пок-оления: от наших даль­
них предков, вышедших из Египта, до нынешних
дней. Каким бы ни был сын, следует включить его
в золотую цепь. "О четырех сыновьях говорит Тора:
один умный, один непутевый, один простак, а один
даже спросить не умеет", - говорится в пасхальной
Агаде. В этой фразе любого читателя кэролловской
Алисы ... " не может не порадовать противопостав­
11
ление умного сына непутевому. У Льюиса Кэрролла,
в отличие от Агады, Черная королева противопо­
ставляет ум и богатство 1 •
r. Это мы в наше время поннмаем: "Если ты такой ум.н.ый, почему ты такой
бещ!ый?!" Чушь, конечно, хотя можно привести и еврейский Зl{алоr этой
грандиозной мысли: "Почему ~ый идет просить денеr у богача, а бora'J
не и,цет спросить ума у умного? Да потому что умный знает, что ему нужны
деньги, а богатый не знает, что ему нужен ум!"
119
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО П.РЛЗДНИКУ ПЕСАХ
На первый взгляд, стоило бы поинтересоваться:
это умному хватает ума, чтобы быть праведным,
или непутевый сын слишком глуп для этого? Один
из моих учителей как-то собрал большую коллек­
цию иллюстрированных изданий Агады, вышедших
в разные времена и в разных странах, и обратил
внимание на то, что на всех иллюстрациях "непуте­
вый сын" - это тот, каким не хотела бы видеть свое­
го сына "а идише маме": солдат, спортсмен, моряк,
хулиганистый силач 1 и т. д. Именно поэтому мне
кажется, что правильно понимать не "сын-злодей",
как переводят большинство переводчиков, а 'непу­
1
тевый" - он не оправдывает надежд своей мамы.
Если говорить серьезно, то весь этот отрывок
Агады представляет собой тончайшую вышивку из
нескольких отрывков Торы. Дело в том, что вопрос
каждого
из
сыновей - это
вопрос,
приведенный
в Торе: "И будет так: когда спросит тебя твой сын ... "j
"Когда спросит тебя твой сын завтра ... ", "И будет
так: когда спросят ваши сыновья ...." -после каждо­
го из предполагаемых вопросов указывается, что на
них надо ответить. За единственным исключением,
1. Мне известно только одно исключение из этого правила: в одном из
изданий в виде З11одея изображен современный американизированный
яnnи-интеллектуал.
120
ПОМН'И ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
когда говорится: "И расскажи сыну в тот день ... " - то
есть расскажи, независимо от того, спросит тебя сын
или нет. С другой стороны, ответы, которые пред­
лагается дать каждому из сыновей, скомпонова­
ны тоже в свободном виде. Смотрим внимательно:
и "непутевому сыну'', и "тому, кто не умеет спросить"
предлагается дать один и тот же ответ, причем тот,
который в Торе является ответом на незаданный во­
прос, то есть непутевому сыну следует отвечать так
же, как и тому, кто и спросить-то не умеет.
Если отвлечься от текста пасхальной Агады
и обратиться непосредственно к тексту Торы, то
ответ, который, на первый взгляд, согласно ему,
следовало бы давать на вопрос в формулировке
сына-злодея: "Что это за служение у вас?" - в сло­
вах "И поклонился народ, и пал ниц''. Раши здесь
комментирует: ''Услышав весть о том, что у ник
будут сыновья''.
Р. Цадок га-Коэн здесь замеча­
ет парадокс: народ обрадовался, а речь-то идет
о детях недостойного поведения 1 • И отвечает, что
рождение любого сына, даже недостойного, - все
равно радость. Он приводит в пример упрек про­
рока Йешаяfу, адресованный царю Хизкияfу, кото­
рый отказался от жены, чтобы у него не было детей,
1. "При цадик", Нuцавuм, б.
I2I
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no
ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
узнав в пророчестве, что его сын, будущий царь
Менаше, будет царем-злодеем. На что пророк от­
ветил: "Не лезь в тайны Всевышнего!" - и добавил
слова" ставшие ныне очень популярной поговоркой:
"То, что тебе должно, - делай, а что угодно Всевышне­
му, - Он сделает" 1 • Кстати, оба оказались правы: сын
Хизкияfу действительно прославился как один из
самых злодейских царей на престоле, а пророк, как
обычно, оказался прав: в будущем от Менаше прои­
зойдет царь-Машиах, которого мы все ожидаем.
Строго говоря, очевидно, что непутевый сын
здесь совсем не дурак, и его вызывающее поведе­
ние никак с интеллектом не связано. С непутевым
сыном, о котором говорится в Агаде, все намного
проще: он не чувствует близости Всевышнего. Он
не понимает, зачем это "служение у вас". Удиви­
тельно другое, и урокАгады в области практической
педагогики потрясает: вопрос, задаваемый умным
сыном, мало отличается от вопроса, который припи­
сан сыну непутевому. Умный сын тоже спрашивает:
"Что за учения, законы и уставы, которые заповедал
вам Господь Бог наш?'' То самое "вам", из-за которо­
го непутевому сьmу следует "притупить зубы", ведь
он же спрашивает: "Что за служба у вас?" И Агада
1.Бpaxolfl, 10а.
122
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
отмечает "у вас, но не у него". Умный, так же как
и злодей, мучится тем же вопросом: "Почему все
вокруг соблюдают и исполняют?" И тот, и другой
в некотором смысле отделены от всех, потому что оба
с трудом понимают, какое это к ним имеет отно­
шение. Если присмотреться к отрывкам из Торы,
в которых сформулированы вопросы умного сына
и злодея, то окажется, что умный сын свой вопрос
о законах и обычаях задает относительно не толь­
ко Песаха, но и всех законов Торы. Это непутевый
сын задает вопрос только конкретно о пасхальных
законах. Фокус в том, что причины отдаленности у
умного и непутевого сынов разные. Умный ощущает
Бога повсюду, он сосуществует с Создателем. Точнее,
он ощущает Его повсюду, и вследствие исключи­
тельной близости к Творцу с трудом понимает, ка­
кое отношение к нему имеют какие-то конкретные
действия, ритуалы. Неслучайно именно в вопросе
умного сына появляютсл слова '' ... которые запове­
дал вам Бог наш''. Он, наверное, даже лучше отца
понимает, что Бог - "наш'', но наше исполнение за­
поведей представляется ему излишним, он и без того
ощущает себя близким к Богу. Нет более удивитель­
ного ответа, чем тот, которыйАгада предлагает дать
умному сыну. Это не тот ответ, который приведен
123
ПУТЕВОДИТЕЛЬ 110 11РАЗДНИКУ ПЕСАХ
в Торе после вопроса умного сына, а совсем иной:
"И ты расскажи ему о законах Песаха, вплоть до "не
завершают Песах ... " Но тогда получается, что умно­
му сыну следует ответить пересказом ~сего тракта­
та Мишны "Псахим", ведь здесь цитируется начало
последней мишны этого трактата, посвященного
празднику Песах. А если дочитать эту мишну до кон­
ца, то ответ окажется едва ли не юмористическим:
"Если задремали-едят [мясо пасхальной жертвы],
а если заснули, то не едят". То есть отцу предлагает­
ся заговорить умнику зубы, ''утопить" его вопросы,
касающиеся высот мира, самых основ его дичного
мирозданJJЯ, в сухой прозе еврейского закона: "Под­
ремли чадушко, умница ты моя! Только смотри не
засыпай, мяса не получишь!" Педагогический при­
ем высшего полета: тому, кто вознесся мыслию над
землей, кто забьт: вот маца - это такой большой
пресный крекер-переросток. Вот это зелень - она
горькая. Мяса пасхальной жертвы сегодня не предви­
дится, потому что Храма нет - не все желаемое испол­
няется. Вот сладость в виде кучки харосета - символ
сладости
рабства,
и
вот
яйцо - напоминание
о смерти. Жизнь - она, в некотором роде, простая.
ТЫ же своими мыслями приблизился слишком близ­
ко к Создателю. Избицер как-то сказал: "Некоторые
124
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
не видят Бога, потому что Он страшно далек от них.
Другие же не видят Его потому, что Он страшно к
ним близок". Простые реалии жизни за пасхальным
столом: сладость и горечь, хлеб и мясо., радость жиз­
ни - вино и печаль, символизируемая яйцом, - все
это не менее близко к Создателю, чем высокие ма­
терии. Совершенно не обязательно говорить ему
все сказанное выше о том, что "мальчик вознесся",
однако следует достаточно мягко вернуть его к кон­
кретным вещам.
Непутевый сын далек от Бога. Это не значит, что
он Его не признает1 просто его жизнь лежит как бы
в иной плоскости. Он даже не за,цумывается о Соз­
дателе. В свое оправдание он часто говорит нечто
в стиле: "Вот если бы Бог поговорил со мной, если
бы Он лично обратился ко мне, послал бы мне знак,
сотворил бы для меня чудо, то я бы ... " Наивный.
Если бы дело было в чудесах, то, уверен, за Богом
бы не заржавело. Ему не жалко, у Него чудес много.
И
сама пасхальная Агада эту ситуацию
отлич­
но анает, отказавшись привести ответ, даваемый
в Торе на тот самый вопрос: "Что за служба у вас?"
Ответ там простой и очевидный: "Это пасхаль­
ная жертва Господу, который пропустил дома Из­
раиля, поражая Египет, наши же дома спас". Вот -
125
nУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСА:,\
прямо по тексту Торы - прямая ссылка на чудеса
и знамения. Но когда речь идет о непуrевом сыне,
мудРецы отказываются от этого ответа, прибере­
гая его на потом. Они отлично знают, о ~ем говорят
и что есть педагогика. Этот самый сын жаждет
личного чуда - что ему до чудес, явленных другим!
А вот если случится личное чудо, то ... Я убежден
в том, что практически любому человеку хоть раз
в жизни ниспосылалось чудо. Чудо настоящее, от­
крытое, явное. Был у меня знакомый, непутевый па­
рень, вот такой, как в Агаде. И довелось ему как-то
отправиться в дальний город по железной дороге.
Где-то в середине пуrи ему предложили поменяться
местами. Он поменялся. Через пару часов после того
случилась железнодорожная авария и последний
вагон, где ехал мой приятель поначалу, как водит­
ся при таких авариях, пострадал больше всех. Вер­
нулся он из той поездки совсем другим человеком.
У него был самый большой тфилин, и находиться
рядом с таким праведником было тяжеловато. Че­
рез несколько лет все вернулось на круги своя. Вот
так и живет
- хотя уже совсем не парень, но все та­
кой же непуrевый муж, бурчащий что-то вроде: ''Вот
если бы Всевышний Сам ко мне обратился ... " Таких
историй у меня полный карман. Для того чтобы из
126
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО У)(ОДА ИЗ ЕГИП1'А
такого далека вернуrься к Всевышнему, нужны не
столько чудеса, сколько "накрытый стол". Вот как
ответ отца сыну, когда он обводит рукой стол, на ко­
тором все, что нужно для праведного Леса.ха, и гово­
рит: "Вот ради этого сделал мне все rьсподь, когда
я выходил из Египта". Огвет ведь где-то близок к от-•
вету умнику: "Смотри, сынок, вот стол, на нем маца,
зелень, она горькая. Не потому, что нам сегодня хо­
чется немного горького на столе, а потому, что так
предписано Свыше. А вот это сладкое. Вот вино не чтобы напиться, а чтобы выпить четыре бокала
и сколько сможем во время· трапезы. Это повседнев­
ность под сенью заповедей, ради этого даются чуде­
са. ТЫ, непуrевое чадо, ищешь повседневности? Вот
она- праздничная повседневность. Присоединяйся".
Непуrевый же сын на рисунках, которыми иллюстри­
руют пасхальную Аzаду, всегда занят делам, далеки­
ми от повседневности.
Огвет злодею совпадает с ответом, даваемым тому
сыну, который и спросить-то не может, слово в слово
совпадает: ''Присоединяйся!" Потому как большой
разницы междУ тем, кто не спрашивает, и тем, кто
спрашивает не для того, чтобы выслушать ответ, нет.
Только простаку положено ответить по делу.
И опять мудрецы, составившие пасхальную Аzаду,
127
П•УТЕВОДИТЕЛЬ ЛО ПРАЗДНИКУ ЛЕСЛХ
потрясают тонкостью вышивки по тексту. Ведь
вопрос, приписанный простаку, помещен в Торе
в главе, посвященной выкупу первенцев. Он задает
свой вопрос, когда видит, как выкупают первен­
ца, выплачивая свои честные деньги. Ведь пер­
венцы, спасенные во время той самой египетской
пасхальной ночи, посвящены Храму, они долж­
ны быть выкуплены, tJтобы вести обычную по­
вседневную жизнь. Отец говорит: ''Рукой сильной
вывел нас Господь из Египта, из дома рабства".
1
'Нас" здесь - это "его и меня". Мы живем благо­
даря этому, на нас лежит элементарный долг. Все
так просто: было чудо, было спасение. О чем еще
туг говорить?
Разумеется, пасхальная Агада поминает детей
между делом, желая сказать, что рассказ об Исходе
следует вести, применяясь к уровню собравшихся
за праздничным столом. Весь этот отрывок о сыно­
вьях говорит не только о детях, а о людях вообще,
о каждом из нас. Каждый оказывается и мудрецом,
и непуrевым, и простаком. Иногда в голову не
приходит, что о чем-то следует спросить. В каждой
ситуации нужны свои ответы на текущие вопросы.
По закону, даже если в доме никого нет и чело­
век проводит Песах одИR, он задает те же вопросы
128
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
и дает себе ответы, причем примеряет их к себе,
к своему уровню.
Надо сказать, что пасхальнаяАzада не предлагает
родителям разбираться, кто из сыновей умник, кто
простак, кто совсем вкривь пошел
- все это дела жи­
тейские. Просто надо примерять ответ к тому, кто
задает вопрос, искать тот ответ, который хоть что­
то говорит душе вопрошающего. На самом же деле
любой отец считает своих детей умницами, даже
если знает, что этот немного глуповат, а этот слиш­
ком умен. Но все равно следует относиться к своим
детям как к умницам, как к лучшим детям на све­
те. Увы нам, наши мудрецы знали Тору наизусть, да
и вообще в те времена все, кто что-то знал, знал это
наизусть. А потому они, не опасаясь, делали наме­
ки так, что им и остальным просвещенным людям
бьuю очевидно течение мысли. Вот читаем Аzаду,
и видим, что сразу после вопросов, которые задают
дети за пасхальным столом: "Чем отличается эта
ночь? ..'' - следует ответ: "Рабами мы были у фараона
в Египте ... " А это тот самый ответ, который по тек­
сту Торы стоит после вопроса, задаваемого "умным".
За пасхальным столом мы считаем умными всех. Все
же пришли, никто не увильнул. Мы собрались здесь,
чтобы вместе продемонстрировать нашу верность
129
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО \1РАЗДНИКУ Пl!САХ
Всевышнему и своему союзу с Ним. Тот, кто не при­
шел, не услышит рассказ о Песахе и об Исходе.
Великая заповедь Торы - рассказывать в эту ночь
об Исходе. Вспоминать о нашей 11стории, дабы все
мы помнили, что начиналось все с рабства. Чтобы
те, кто достиг высот, могли гордиться тем, каких вы­
сот достиг их род, начав от рабов и строителей поне­
воле. И чтобы те, кому в жизни не повезло, смогли
увидеть, что они нынче все же в несколько лучшем
положении, чем те, с кого все начиналось. Даже ког­
да выбираешься из бездны, всегда есть возможность
посмотреть вииз.
В пасхальную субботу в синагогах читают два
дополнительных текста: "Песнь песней" и главу из
книги пророка Йехезкеля "Оживут ли эти кости?".
Это соединение Песни великой любви с пророче­
ством, содержащим слова "Эти кости - весь дом Из­
раиля, говорящий: "Высохли наши кости, пропала
надежда, покончено с нами". Сразу после разруше­
ния Храма было постановлено не оставлять ника­
кого веселья без печали: когда красят дом, остав­
ляют
незакрашенным
квадрат
полметра
на
пол­
метра, во время свадьбы разбивают бокал и так
далее. Никакая радость не должна быть совершен­
ной в мире-, лишенном совершенства, в мире, чье
130
ПОМНИ ДliНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
великолепие - иерусалимский Храм - пока не вос­
становлено. Во время пасхального ужина на блюдо
кладется яйцо - символ траура .. Даже когда выпи­
1
вают, говорят 'лехаим!" - "за жизнь!", подразуме­
вая, что это не последний бокал осужденного, как
это было принято в древности, когда осужденным
на смерть давали опьяняющий напиток, чтобы им
не было так страшно. Эта легкая мрачность выраже­
на мудрецами такими словами: "Сказано в Псалмах
Давида: "Тогда наполнится рот наш смехом" - толь­
ко '1тогда" наша радость будет неомраченной, когда
придет Маши ах и Храм будет восстановлен".
Но у этого есть противоположная сторона: любая
печаль открывает ожидание радости. Как известно
из мидраша, Машиах родился в. деuь, когда был раз­
рушен Храм. В пасхальную субботу вначале читают
о великой любви между народом Израиля и Все­
вышним, о великой любви между народом Израиля
и Страной Израиля. Это необыкновенное повество­
вание об истории любви от юношеской пылкос111
к зрелому чувству, когда прогулка становится вели­
ким переживанием и молчание преисполняется все­
ми возвышенными словами. Это книга, насыщенная
прекраслыми ароматами, где в саду растут только
благоухающие растения, чей аромат великолепен,
131
ПУТЕВО,/tИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСЛХ
а если там и растут деревья, то не для noIWioгo
пропитания, а ради услады глаз, там даже яблоко
берут не для того, чтобы его сгрызть, а ради аро­
мата. Там любовь разворачивается
синим небом на свете, ибо там
под самым
'небо - крыша,
1
а кипарисы - стены".
А после этого - пророк Йехезкель, и тут совсем
другой пейзаж: долина, полная сухих костей. Над
ней стоит пророк, который пророчествует по по­
велению Свыше, и постепенно кости соединяют­
1
ся дРуг с другом, соединяются жилами, ' но жизни
нет в них", долина костей превращается в долину
трупов. Аромат соответствует зрелищу. И потом
в них "вдыхается дух жизни", и долина наполняет­
ся толпой живых людей. И после этого Всевышний
говорит: "Это будущее, а не настоящее". Эти кости народ Израиля. Только когда Всевышний поднимет
народ, только когда приведет его в Страну Израи­
ля, где даст покой, тогда все вернется к прежнему.
До тех пор, пока Всевышний не произнесет Свое
слово, народ Израиля находится как бы в могилах,
и самому ему оттуда не выбраться просто пото­
му, что это невозможно. Живые мертвецы. В кни­
ге "Шивхей-Бешт" рассказывается, как р. Нахман
Косовер попал как-то в синагогу, где мертвец читал
132
ПОМНИ ДЕНЬ ТВОЕГО УХОДА ИЗ ЕГИПТА
проповедь другим мертвецам, а в книге ''Гур Арье"
повествуется о том, как покойник работал грув­
чиком на ярмарке и даже не догадывался о том"
что давно умер.
Нет-нет, не надо думать, что весь наш народ
мертв. Про мертвых сказал Шломо, мудрейший J-13
людей: "Живые хотя бы знают, что умрут, а мертвые
не знают и этого. Нет им больше награды, память
о них пропала. Исчезли их любовь, их н:енависть,
их зависть, никогда не будет у них больше доли
в происходящем под небом". Наша любовь и наша
ненависть вполне при нас, и в этом не сомневает­
ся никто в мире. Память о нас в полном порядке:
включите последние известия - обнаружите, что
npo нас пишуr и говорят. Да и активность нашего
народа вполне на уровне, так что доля в происходя­
щем под небом у нас вполне даже ничего.
А любви с Всевышним, близости к Нему можно
достичь в зависимости от стремления, от желания.
Нет другого - единого народа, того, что называется
"дом Израиля". Нет и любви к Всевышнему" ... всем
сердцем и всею душою" - не той душой, которая
у каждого из нас по отдельности, а всей душою
народа. Пророк в пророчестве о "высохших ко­
стях" четко ставит диагноз: ' Эти кости - весь дом
1
133
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРЛЭДНИКУ Пl!СЛХ
Израиля". Пусть каждый из нас жив и при нем его
личная любовь и ненависть, но идом Израиля" - су­
хие кости, пока не будет произнесено Его Слово,
пока Всевышний не поднимет нас из наших ком­
фортабельных могил со всеми удобствами, и не
вдохнет в наш народ жизнь с приходом Машиаха.
Когда же еще об этом напоминать, как не в Лесах!
Когда еще напомнить, что существует норма - когда
любовь и ароматы, когда вся страна в цвету, а кедры
в горах. Когда выход Царя - это волшебная сказка
с золотым балдахином и шестьюдесятью богаты­
рями, вышедшими "защищать от страха ночного••.
В Лесах началась великая любовь между нами и
Богом, хотя до этого народ Израиля был теми же
живыми трупами.
Когда мудрецы говорят, что
в Египте народ Израиля спустился на сорок девять
уровней скверны, они, среди прочего, подразуме­
вают, что "источник источников" скверны - это
труп. В Египте народ превратился в тот самый труп,
и осталось всего ничего: еще один уровень - и все!
Как известно, "сон - одна шестидесятая смерти".
Для любителей считать все в процентах: сон - это
I,7 процента смерти. В Египте речь шла уже прак­
тически о 98 процентах смерти народа. И ничего,
когда Всевышний пожелал, - ожили, родились.
134
Песах - это момент года, когда встречается про­
шлое и будущее. Когда прошлое говорит: смотри,
учись и черпай оттуда надежду, а будущее манит
и обещает.
ХРОНОЛОГИЯ ИСХОДА
ЧЕТВЕРГ,
15 НИСАНА, УТРО
Евреи, насчитывавшие шестьсот тысяч взрослых
мужчин (с женщинами и детьми - около двух мил­
лионов), выйдя ночью из Египта, дошли до места
под названием Суккот. В этом месте впервые появи­
лись Облака Славы, сопровождавшие евреев все со­
рок лет их странствий по пустыне.
ПЯТНИЦА,
16 НИСАНА
Выйдя из Суккот, евреи дошли до границы пустыни
и разбили лагерь у Эйтам,
JtРQt!ОЛОГИЯ kсходА
СУББОТА
'
I7 НИСАНА
Евреи находились в лагере.
ВОСКРЕСЕНЬЕ,
18 НИСАНА
Начинается подготовка к переходу в Эрец-Исраэль.
Если бы не грехи, совершенные евреями в последу­
ющие дни, этот переход закончился бы беспрепят­
ственным вхождением в Святую Землю, строитель­
ством Храма и приходом Машиаха. Но о том~ что
евреи, несмотря на свершенные для них чудеса, со­
грешат, еще никто не знал.
Египетские соглядатаи, отправленные фараоном
наблюдать за поведением евреев, сказали: "Вы же
просили отпустить вас на три дня, чтобы принести
жертвы Всевышнему. Три дня закончились, пришло
время возвращаться в Египет". Ответили им евреи:
"Разве фараон отпустил нас? Всевышний вывел нас
на свободу!" "Вы можете говорить все, что хоти­
те, но обязаны выполнить приказ фараона", - на­
стаивали египтяне. Взяли евреи .в руки оружие и
137
ПУТБВОДИТЕЛЬ ПО J1РАЗДНИКУ ПЕСАХ
убили большинство из них. Те же, кто остался в жи­
вых, бросились докладывать фараону о бунте рабов.
С целью запутать фараона, евреи пошли назад, по
направлению к Египту, чтобы тот решил, что онИ'
попросту заблудились - " ... запутались они в земле
этой, заперла их пустыня" (Шмот, 14:3). Дойдя до
египетского пограничного пункта Пи fа-Хирот, ев­
реи разбили лагерь на берегу Красного моря.
ПОНЕДЕЛЬНИК,
19 НИСАНА
Соглядатаи вернулись к фараону и доложили: "На­
род бежал". В этот момент фараон и его советники
поняли, что потеряли миллионы рабов, на труде
которых зиждилось благополучие Египта, " ... иска­
зали они: "Что это мы сделали, зачем отпустили Из­
раиль от служения нам?" И запряг [фараон] свою
колесницу, и свой народ взял с собой. И взял шесть­
сот отборных колесниц, и все египетские колесни­
цы, и начальников над всеми ними. И ожесточил
Господь сердце фараона, царя египетского, и тот
погнался за сыновьями Израиля ... " (Шмот, 14:5-8).
ХРОНОЛОГИЯ ИСХОДА
ВТОРНИК,
20
НИСАНА
Войско фараона подходит к лагерю евреев. Увидев
колесницы и вооруженных солдат, евреи, привык­
шие за сотни лет рабства повиноваться своим угне­
1
тателям, ''весьма устрашились и возопили к Господу' •
ВТОРНИК,
20
НИСАНА
Войско фараона готовится к атаке. Кажется - еще.
немного и начнется страшное побоище. И тогда
сказал Моше народу: "Не бойтесь, стойте и увиди­
те спасение, которое Господь дарует вам, ибо егип­
тян, которых вы видите сейчас, более не увидите во­
веки. Господь будет воевать за вас, а вы молчите".
Евреи успокоились. И туr глава колена Йеfуды
Нахшон бен Аминадав воскликнул: "Всевышний
пообещал, что после выхода из Египта мы будем
служить Ему. Повелению Творца ничто не способно
помешать, даже море". С этими словами он вошел
в него. Когда вода дошла ему до горла, "простер
Моше руку на море, и отводил Господь море сильным
139
восточным ветром всю ночь, и сделал море сушей"
и расступились воды. И пошли сыновья Израиля вну­
три моря, как по суше, а воды стояли стеной справа
и слева от них. И погнались за ними египтяне, и вош­
ли все кони фараона, колесницы и всадники его в се­
редину моря. И вот: в уrреннюю стражу, в огненном
и облачном столпе Господь посмотрел на египетский
стан и привел в замешательство стан египетский.
И снял колеса с их колесниц так, что влекли их с тру­
дом ... И простер Моше руку на море, и возвратилось
море при наступлении yrpa к своей природной силе,
а египтяне бежали ему навстречу. И опрокинул
Господь египтян среди моря. И возвратилась вода,
и покрыла колесницы и всадников всего войска фа­
раона, вошедших в море, и не осталось ни одногоиз
них. И спас Господь в тот день Израиль от руки егип­
ТЯJI, и увидел Израиль египтян мертвыми на берегу
моря. И увидел Израиль великую силу, которую явил
Господь над египтянами, и убоялся народ Госпо­
да, и поверили [евреи] Господу и рабу Его Моше".
КОГДА ПРАЗДНУЮТ ПЕСАХ
Е
врейский народ празднует Лесах в память об
исходе из Египта, событии, происшедшем
в 2448 г. от со'?орения мира (1312 г. дон. э.),
в пятнадцатыи день весеннего месяца нисан,
который и является первым днем праздника.
В соответствии с указаниями Торы, Лесах длится
семь дней. В первый и последний из них нам
заповедано воздерживаться от всех запрещенных в
субботу видов работ, кроме совершенно необходи­
мых для нужд собственно праздника. Остальные
дни назьшаются холь iа-мозд (праздничные будни).
Лучше всего и их сделать выходными, но если это
может нанести серьезный материальный ущерб,
разрешае.тся выйти на работу. Но и тогда следует,
no
возможности, воздерживаться от будничной
деятельности.
141
ПУТliВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
По установлению мудрецов, за пределами Эрец­
Исраэль праздник Песах длится восемь дней и статус
праздничных
имеют
как два
первых,
так
и
два
последних его дня. Связано это с тем, что во времена
Храма начало нового месяца провозглашалось в
Иерусалиме на основании свидетельских показаний
и сообщение о точной дате могло не дойти вовремя до
общин, находившихся на значительном расстоянии
от Страны Израиля. Поэтому в диаспоре на всякий
случай соблюдали законы праздника в течение тех
дней, на которые мог:ли теоретически прийтись
первый и последний его дни. Несмотря на то что в
наше время праздники отмечают по установленному
и общеизвестному календарю, обычай удваивать их
дни вне Эрец-Исраэль сохранился.
ИЗУЧЕНИЕ ЗАКОНОВ
в
ПРАЗДНИКА
Вавилонском Талмуде сказано: "В течение
тридцати дней перед праздником Песах
изучают связанные с ним законы'' (Пса­
хим, 66).
С развитием системы еврейского образования,
устройства
общин
книгопечатания
и
особенно
форма
с
появлением
повторения
законов
накануне праздника менялась, но сама обязанность
изучать законы Песаха в течение предшествующих
ему
тридцати дней
(т.
е.
начиная
с Пурима)
сохраняется в неприкосновенности (Шулъхан арух
iа-рав, разд. ОрахХаим, 429:3).
Кроме
того,
принято
в
течение
всех
этих
тридцати дней готовиться к Песаху, очищая жи­
лые помещения от хамеца - квасного, - и соблюдать
особую аккуратность при ero использовании.
143
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ЛО ЛРЛЭДНИКУ ЛЕСАХ
Согласно обычаю, в течение всех тридцати
дней накануне. Леса.ха евреи желают друг другу
при
встрече и
расставании
радостного
и
кошер­
ного Песаха.
Для того чтобы заранее напомнить евреям о
приближении Песаха и о необходимости изучения
его законов, мудрецы постановили читать в субботы,
предшествующие
с ним.
празднику,
отрывки,
связанные
ЗАКОН О КРАСНОЙ КОРОВЕ
·в первую из четырехпредпасхальных недель
читают отрывок, посвященный "заповеди
о красной корове" (Бемидбар, 19:2-п).
В Песах каждый еврей должен был
принести особую пасхальную жертву и сделать это
в состоянии ритуальной чистоты. Чтобы достичь
ее, необходим был процесс очищения, включавший
в себя, как правило, кропление водой, к которой
примешан пепел красной коровы.
В
Торе подробно
готовления пепла,
Отыскивали
описывается процесс при­
необходимого для очищения.
корову,
вся
шерсть
которой
была
красного цвета. Это должно было быть животное,
которое никогда не использовали в хозяйстве и без
физических изъянов. После недельной процедуры
подготовки одного из коэнов (потомков Агарона-
145
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ('IРII.ЗДНИКУ ПЕС/\.)(
первосвященника,
служивших
в
Храме)
корову
забивали в специально отведенном для этого месте
на Масличной
rope в соответствии с законами
шхиты (ритуального убоя), и тушу ее сжигали на
костре. Коэн бросал в этот костер ветку ливанского
кедра, пучок травы эзов (иссоп) и окрашенную
в
пурпурный цвет
шерсть.
Ветвь
славящегося
высотой и красотой дерева и пучок полевой травы
намекали на то, что тот, кто в своем высокомерии
совершил
грех, должен принизить себя, чтобы
искупить его. Когда туша полностью сгорала, коэн
собирал
в- особый сосуд
ее пепел.
Родниковой
водой, в которой его растворяли, окропляли людей,
избавляя их от ритуальной нечистоты.
В настоящее время пасхальные жертвы не при­
носятся. И мы читаем этот отрывок в соответствии
со словами пророка: " ... будем платить устами на­
шими вместо быков'' (fошеа, 14:3). Кроме того, его
слова - наша просьба к Всевышнему о восстанов­
лении Храма и даровании нам возможности вновь
приносить там жертвы (в том числе и пасхальную)
в состоянии духовной и физической чистоты. За
всю историю еврейского народа были найдены
и
сожжены девять
красных коров.
Десятая,
по
преданию, будет обнаружена во времена Машиаха,
Зi,КОН О КРАСНОЙ КОРОВВ
и с помощью ее пема будет очищен весь еврейский
народ.
Сегодня в израильских кибуцах вывели породу
коров, у которых вся шерсть - абсолютно красного
цвета. Нам осталось лишь достичь такого духовного
уровня, чтобы мы сумели привести в этот мир
Избавителя.
МЕСЯЦ НИСАН
в
следующую, предшествующую началу ме~
сяца нисан, субботу в синагогах чита­
ют
отрывок
"Месяц
о
этот
месяцев ... " (Шмот, 12:2).
евреям,
что
нисан
новомесячье
для
нисана:
вас - начало
всех
Это должно напомнить
назван
первым,
главным,
поскольку он - месяц Исхода, напомнить о насту­
пающем- празднике Песах. В Торе же этот месяц
называется авив (то есть месяц созревания ячменя),
а свое нынешнее название получил только после
возвращения евреев из вавилонского плена.
Согласно Каббале, само слово авив следует рас­
сматривать 1<ЗК состоящее из слова ав (отец) и числа
двенадцать, передающимся на иврите сочетанием
букв йод и бет. Как отец кормит своего сына, так и
этот месяц питает духовной энергией все остальные
М6СЯU НИСАН
месяцы года. С этой ролью нисана связано и стрем­
ление евреев как можно более тщательно выпол­
нять в его дни все заповеди, в том числе и касаю­
щиеся праздника Лесах. Ведь от того, как человек
соблюдает заповеди в 1щсане, во многом зависит его
духовный уровень во все остальные месяцы.
ОБЫЧАИ
в
МЕСЯЦА НИСАН
год выхода евреев из Египта, в первый
день месяца нисан началосц освящение
Мишкана - переносного Храма. Освяще­
ниедлилось 12дней, в каждый из которых
главы колен Израиля поочередно приносили жер­
твоприношения. Поэтому в течение первых две­
надцати дней нисана после молитвы читают от­
рывок из Торы, где они перечисляются.
Тринадцатого нисана читают завершающую
часть седьмой главы "Бемuдбар", в которой опи­
сываются
жертвоприношения
всех
глав
колен.
После этого в честь колена Леви, не принимавшего
участие в жертвоприношениях, совершенных во
время освя-щения Мишка на, читают первые четы­
ре стиха восьмой главы книги ' Бемuдбар". Лучше
1
всего
прочитать
эти
отрывки
сразу
же
после
утренней молитвы, но это можно сделать и в тече­
ние всего дня.
150
О·liЫЧАИ
МЕСЯЦА НИСАН
В памятьобосвященииМuшкана на протяжении
всего месяца нисан не читают покаянную молитву
таханун и все те части молитвы, которые обычно
не читаются в дни, когда таханун пропускается,
и не пос.тятся (кроме поста жениха и невесты в день
свадьбы и поста первенцев накануне праздника~
о нем мы поговорим ниже).
В течение тридцати дней, предшествующих
празднику, не едят мацу, даже ту, что непригодна
(некошерна) для исполнения заповеди.
БЛАГОСЛОВЕНИЕ
НА ПЛОДОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ
с
Б
начала месяца нисан, и в течение всего
этого месяца, при виде цветущих пло­
довых деревьев надо
произнести сле­
дующее благословение:
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
•
~)'~~~ !~:,~~ -:р, ~
,~n,N?tp,D?;y:,~?~ ~
i:i N1;~,c,~fiP?iY~ т
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, В ЕГО
r,1,:ii~M1)?'~lni:ii~ n;~,:.i
:C1t$'Р D:J~Лi);:J?
МИРЕ НЕТ НЕХВАТКИ НИ
В ЧЕМ, И ОН СОЗДАЛ В
НЕМ ПОЛЕЗНЫЕ СУЩЕ-
СТВА И ПОЛЕЗНЫЕ ДЕРЕВЬЯ, ЧТОБЫ ЛЮДИ МОГЛИ
ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИМИ!
БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ tоойлом,
ШЕЛОЙ ХИСАР БЕОЙЛОМОЙ КЛУМ, УВОРО ВОЙ
[
БЕРИЙОЙС ТОЙВОЙС ВЕИЛОНОЙС ТОЙВОЙС,
ЛЕЙrОНОЙС БОГЕМ БНВЙ одомr
r52
]
БЛАГОСЛОВЕНИЕ НА ПЛОДОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ
Это благословение не произносится в субботу
или праздничные дни.
В будни его произносит только тот, кто встретит
стоящие рядом два или более цветущих плодовых.
дерева, каждое из которых уже не орла, то есть стар­
ше трех лет.
Это благословение произносится только один раз
в год, когда цветущее дерево видят в первый раз.
ВЕЛИКАЯ СУББОТА
с
уббота, предшествующая Песаху, называ­
ется Шабат iа-гадоль - Великая суббота.
На иврите это звучит несколько странно -
ведь слово Шабат (суббота) - женского
рода и по правилам грамматики следовало бы
говорить Шабат iа-гдола. На самом деле несо­
ответствия
туr
нет,
поскольку
прилагательное
"великий" относится к чуду, происшедшему в суб­
боту накануне Исхода, а слово нес (чудо) -мужского рода.
В тот год десятое нисана выпало на субботу.
За несколько дней до этого Моше-рабейну передал
евреям повеление Всевышнего приготовить ягненка
для будущей жертвы и держать его на виду у всех.
Поскольку египтяне, жившие в провинции Гошен,
nокпанялись этому животному1 олицетворявшему
154
ВЕЛИКАЯ СУ660ТА
их главного бога Амона, они заинтересовались про­
исходящим и спросили у евреев, зачем те связали их
божества. "Чтобы принести их в жертву Всевышне­
му'', - отвечали евреи. Египтяне пришли в ярость,
но не посмели отомстить за демонстративное ''над­
ругательство" над их божком. Это и было чудом, уве­
ковеченным в названии предпасхальной субботы.
В Великую субботу по завершении послеполу­
денной молитвы минха принято читать пасхальную
Аzаду от слов ''Рабами были мы ... '' до " ... чтобы ис­
купить все паши грехи".
ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ ЕСТЬ
И ХРАНИТЬ ХАМЕЦ
с
наступлением месяца нисан подготовка к
выполнению главной заповеди Песаха очищению от хамеца - приобретает еще
более активный характер. Все предпри­
нимаемые нами действия призваны обеспечить скру­
пулезное исполнение трех запретов и предписаний,
содержащихся в Торе.
1. "Семь дней ешьте мацу, но в тот первый день
(т. е. накануне) устраните опару из ваших домов,
ибо душа каждого, кто ест хамец с первого до седь­
мого дня, будет истреблена (иссечена) из [народа]
Израиля" (Шмот, 12:15).
2. "Семь дней опара не должна находиться в ваших
домах, ибо душа каждого, кто ест заквашенное, будет
истреблена из общины Израитt, [будь то человек]
ПОЧЕМУ t!EЛl>ЗR ECTI>
И ХРАНИТЬ ХАМЕЦ
из пришельцев или из уроженцев той страны" (там
же, 12:19).
3. "Мацу следует есть семь дней, 1'fпусть не будет
виден у тебя хамец, и пус.ть не будет видна у тебя
опара во всех твоих пределах" (там же, 13:7).
Эти повеления обязательны как для мужчин, так
и для женщин. Они означают следующее: в течение
всех семи дней праздника (вне Страны Израиля -
восьми) запрещено не только есть хамец, но и хра­
нить его в своем владении, держать на виду и извле­
кать из него прибыль. На этом основаны шесть за­
поведей Торы об отношении к нему:
•
запрещено есть хамец с полудня 14-го нисана;
•
необходимо избавиться от хамеца до полудня
14-го нисана;
•
все дни праздника запрещено держать хамец на
виду;
•
запрещено вообще владеть хамецем все дни
праздника;
•
•
запрещено есть хамец все дни праздника;
запрещено есть продукты, в состав которых вхо­
дит хамец, даже если его вкус неощутим.
Из общего правила, действующего в течение
всего года по отношению к кошерной пище, следу­
ет, что если незначительное, не влияющее на вкус
157
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
количество запрещенных продуктов случайно по­
пало в разрешенную, пригодную еду, такая смесь
считается кошерной. Но в том, что касается хамеца
в Песах, запрет абсолютен. Даже если в пищу попал
крохотный его кусочек, вся она, независимо от ко­
личества, становится непригодной к употреблению
в этот праздник. Если даже крошка хамеца попала
в фабричный резервуар объемом в сотни литров, все
его содержимое запрещено к использованию.
Поэтому в Песах недостаточно простого удосто­
верения о кошерности продуктов, нужно, чтобы
на них стояла специальная печать: кошер ле-Песах.
Более того" если упаковка продукта, разрешенного
к употреблению в Песах, бЬVIа вскрыта до наступле­
ния праздника, его тоже нельзя использовать
- из
опасения, что туда могли случайно попасть крошки
хамеца.
Великий каббалист раввин Ицхак Лурия Ашке­
нази (Аризаль) однажды сказал так: "Каждому, кто
остережется съесть даже крошку хамеца в. Лесах,
гарантировано Небесами, что он не согрешит по
ошибке в течение остальных дней года".
ЧТО СЧИТАЕТСЯ ХАМЕЦЕМ?
в
дословном переводе слово хамец озна­
чает "кислое, забродившее тесто". Лю­
бой пищевой продукт, изготовленный
из перечисленных ниже злаков или со­
держащий в себе их производные и подвергшийся
брожению, - хамец.
Торой запрещены к употреблению пять видов
злаков - пшеница, ячмень, рожь, овес, полба. Зап­
рет распространяется не только на наверняка за­
бродившее тесто, но и на все смеси, включающие
соответствующие ингредиенты, у которых была воз­
можность забродить.
В понимании Галахи (еврейского религиозного
законодательства), забродившей считается смесь
муки любого из пяти перечисленных выше злаков
с водой (и некоторыми иными видами жидкости)
159
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ЛО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
через r8 минут после того, как они были перемеша­
ны, если в течение этого времени брожение не было
остановлено высокой температурой. Если на зерна
этих пяти злаков попала вода, они спустя 18 минут
после этого также являются хамецем. Мука всех
остальных видов злаков, даже смешанная с водой,
с fалахической точки зрения таковым не является.
Таким образом, хамецем являются хлебобулоч­
ные. и кондитерские изделия, вафли, печенье, су­
хари, бисквиты, торты, лапша, макароны, водка из
злаков, виски, пиво, квас, многие плодово-ягодные
нас'Тойки. Хамец может входить в состав консервов
(в том числе рыбных), майонеза и детских смесей,
поэтому покупать любые готовые продукты, кроме
свежих овощей, фруктов, рыбы, мяса и яиц можно,
только если они обладают соответствующим серти­
фикатом авторитетного раввина. Если такие про­
дукты достать сложно, лучше воздержаться от их
употребления во все дни праздника.
Специи
(корица,
гвоздика),
а
также
суше­
ные фрукты также требуют наличия. сертифика­
та
от
авторитетного
равв11на,
удостоверяющего
кошерность.
Во всех ашкеназских и в некоторых сефардских
общинах принято воздерживаться в Песах от упо-
160
ЧТО СЧИТАЕТСЯ )(•АМIЩВМ?
требления в пищу зерна и бобов некоторых культур
(например, гречневой крупы, проса, фасоли, гороха,
чечевицы, риса, кукурузы, сои, льна, кунжута) - так
назьmаемых китнийот. У ашкеназов существует
древний обычай не есть арахис. Точного списка и
однозначных критериев, по которым определялась
бы принадлежность к этой категории продуктов, не
существует. В каждой общине руководствуются сло­
жившейся традицией.
В целом речь идет о тех продуктах, из которых
готовят пищу, подобную той, которую изготавли­
вают из перечисленных ранее пяти видов злаков.
Эти продукты напоминают зерно, временами сме­
шиваются с ним и готовятся так же (хлеб, лепешки,
каши, кондитерские изделия). Это сходство и явля­
ется причиной возникновения обычая отказывать­
ся от их употребления в дни праздника Лесах.
В тех общинах, в которых китнийот запрещены
в пищу, этот запрет распространяется не только на
них самих, но и на их производные, в первую оче­
редь
- на масло.
Хотя китнийот и нельзя есть в праздничные
дни, их, в отличие от хамеца, нет необходимости
уничтожать или продавать. Разрешено также полу­
чать от них выгоду в Лесах.
161
ПУТl!ВОДИТЕЛЬ
no
ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Что касается тех продуктов, которые не должны
содержать хамец, таким, как соль, кофе, какао, олив­
ковое масло и тому подобным, следует по возмож­
ности отдавать предпочтение тем из них, которые
проверены на о'l'сугствие хамеца. Если же подобные
проверенные продукты с отметкой о кошерности на
Песах недоступны, следует ·постараться проверить
их самостоятельно: то, что можно перебрать вруч­
ную, процедить, переварить и т. д. и т. п. Например,
сахар переваривают,
а
затем процеживают через
марлю. По обычаю многих хасидских общин, сахар
вообще не употребляют в Песах.
В ряде общин, в том числе в общинах Хабада, есть
обычай не употреблять в праздник чеснок и редьку.
Принято не замешивать тесто в Лесах даже на
яйцах и натуральных соках, хотя для слабых и боль­
ных это считается приемлемым. Этот обычай связан
с тем, что, хотя такая смесь сама по себе не является
хамеце.м, существует опасение, что вместе с этими
жидкостями в муку может попасть вода и начнется
процесс брожения.
Поскольку сверх общепринятых запретов и огра­
ничений многие богобоязненные люди предъявля­
ют специфические, завышенные требования к ко­
шерности употребляемой в праздник Лесах пищи,
162
ЧТО СЧИТАЕТСЯ ХАМЕЦЕМ?
индивидуальные или общинные, в этот период не
принято угощать друг друга (но гость может взять
самостоятельно стоящее на столе угощение, если
пожелает) или просить одолжить посуду.
Запрет на хамец распространяется только на при­
годное в пищу или контактирующее с ней. Поэтому~
например,
можно
носить
вещи,
накрахмаленные
пшеничным крахмалом. Но вот накрывать пасхаль­
ный стол скатертью, накрахмаленной таким обра­
зом, нельзя.
Можно пользоваться чернилами, содержащими
хамец, если они были сделаны до праздника.
В косметике и парфюмерии широко используют
пищевой спирт nри производстве ароматических
веществ, а также в качестве консерванта. Спирт от­
сутствует в зубной пасте, тенях и пудре, поэтому
они разрешены. В губную помаду часто добавляют
витамин Е, который делают из пшеницы, поэтому
дозволена к употреблению только такая помада, ко­
торая имеет сертификат кошерности.
Перед Песахом следует проверить лекарства.
В Израиле и западных странах раввинат публикует
списки лекарств, разрешенных. в Лесах, Но если та­
кого списка нет и проверить состав лекарств невоз­
можно, а принимать их необходимо по предписанию
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРЛЭДНИl<У ПЕСЛХ
врача, разрешено пользоваться любыми лекарства­
ми. Более того, если человек уже начал проходить
курс лечения до наступления праздника Песах,
нет необходимости менять препарат, содержащий
квасное, на "пасхальный", если это составляет хоть
какую-то проблему.
Если можно достать мыло, не содержащее хамец,
то лучше пользоваться им. Если достать невоз­
можно - разрешено к использованию любое мыло.
Мазями и кремами для рук и лица разрешае~ся
пользоваться только в том случае, если они имеют
специальное удостоверение о кошерности в Лесах.
На лечебные мази этот запрет не распространяется.
Духи и дезодоранты, содержащие этиловый спирт,
запрещены.
ЧТО ДЕ/IАТЬ С ХАМЕЦЕМ
Е
врей, во владении которого осталсяхамец,
нарушает сразу два запрета Торы, а этот
хамец навсегда становится запрещенным
для использования. Самый простой способ
избавиться от хамеца - попросту уничтожить его.
Но этот метод хорош, если речь идет о небольшом
количестве, а что делать, скажем, владельцу бара,
которому принадлежат сотни буrылок спиртного?
Выпить
их или
успеть продать до наступления
праздника невозможно. И хранить нельзя: квасное,
находившееся во владении еврея во время Песа­
ха, после завершения праздника запрещено к упо­
треблению и от него запрещено получать какую-то
выгоду. А что делать владельцу макаронной фаб­
рики? Да и в обычном доме у хозяйки всегда най­
дется. хам.еч, который она не. успеет исподьзоват.ь
165
11УТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
до праздника, а уничтожить
- дорого, да и просто
жалко. Кроме того, в любом доме есть продукты WIИ
товары,
одним
из
ингредиентов
которых вполне
может оказаться хамец. Как быть?
Решением всех этих проблем является продажа
хамеца нееврею. С помощью такой продажи владель­
цы баров, ресторанов, пекарен, кондитерских, пиво­
варен, заводов по производству крепких спиртных
напитков и, что не менее важно, частные лица могут
продать все свои запасы хамеца, даже не вывозя его
со складов или не снимая с полок, где тот хранится.
В большинстве общин такая продажа осущест­
вляется в централизованном порядке раввинами.
В Израиле можно прийти к раввину синагоги или
микрорайона и оформить у него продажу, указав­
в стандартном бланке свой точный адрес и место,
где хранится хамец. Все эти бланки передаются Глав­
ному раввину Израиля, который нак~е Песаха
осуществляет акт продажи нееврею
- как правило,
одному из друзских граждан государства Израиль.
Сделка заключается с тем условием, что она может
быть расторгнута по завершении праздника. Что,
собственно, и происходит - и хамец автоматически
возвращается к своим прежним владельцам.
rбб
В КАЖДОМ ПОКОЛЕНИИ .••
Несмотря на кажущийся символический харак­
тер, этот акт продажи имеет полную юридическую
силу, и относиться к нему надо с полной серьезно­
стью. Если нееврей, купивший квасное, потребует
до завершения праздника получить его в свое непо­
средственное распоряжение, оно будет ему переда­
но и никто из подписавших бланк продажи не имеет
права отказаться.
Аналогичным способом продается хамец и вне
Израиля. В сегодняшней России, к примеру, это мож­
но сделать, заполнив бланк на имя главного раввина
России Берла Лазара и передав его представителю
ФЕОР на местах или же отправив в центральный мо­
сковский офис ФЕОР.
Для того чтобы правильно оформить продажу,
желательно собрать весь имеющийся в доме хамец
в одном месте (например, в кладовке или в шкафу).
Во все дни праздника лучше всего эту кладовку или
шкаф не открывать. На дверь желательно наклеить
лист бумаги с надписью "продано'', с тем чтобы по
ошибке не воспользоваться хамецем. Если речь идет
о предприятии или офисе, то на дверях помещения,
где хранится квасное, также следует повесить лист с
соответствующей надписью. Во избежание лишцих
вопросов ее можно сделать на иврите:
,,:,~.
nУТЕВОД'ИТЕЛЬ
no
nрлздНИКУ
ПЕСЛ')(
При оформлении продажи следует помнить, что
хамец
продается
не
раввину
или
представителю
еврейской организации, - мы лишь поручаем им
продать от нашего имени принадлежащий нам ха­
меч или содержащие его смеси. Нельзя относиться
к оформлению этой сделки как к символической
формальности, поскольку это лишает смысла всю
процедуру и противоречит Галахе. Если кто-то немо­
жет сам прийти к раввину, он имеет право поручить
другому еврею
заполнить
поручение
на
продажу
хамеца вместо него. Если в вашем городе нет ни
раввина, ни представителя еврейской организации"
можно переправить заполненный бланк по факсу
или Интернету и даже поручить раввину продажу
своего хамеца по телефону. Ниже мы приводим об­
разец бланка поручения на продажу хамеца.
ДОГОВОР О ПРОДАЖЕ
КВАСНОГО (ХАМЕЦА)
Я, НИЖЕПОДПИСАВШИЙСЯ, ......
ОТПРАВЛЯЯ
ЭТУ
ФОРМУ,
, ...............................
УПОЛНОМОЧИВАЮ
.
ГЛАВНОГО
РАВВИНА РОССИИ БЕРЛА ЛАЗАРА ПОЛНОСТЬЮ РАСПОРЯ­
ЖАТЬСЯ ВСЕМ ПРИНАДЛЕЖАЩИМ МНЕ КВАСНЫМ (ХАМЕ­
ЦЕМ), ПРОДУКТАМИ, СОДЕРЖАЩИМИ КВАСНОЕ, А ТАКЖЕ
ПОСУДОЙ, НЕ ОЧИЩЕННОЙ от НЕГО. в ЧАСТНОСТИ (во
ИЗБЕЖАНИЕ НАРУШЕНИЯ МНОЮ ЗАПРЕТОВ ТОРЫ И МУДРЕ­
ЦОВ), Я УПОЛНОМОЧИВАЮ РАВВИНА БЕРЛА ЛАЗАРА ПРО­
ДАТЬ ВСЕ УКАЗАННЫЕ ПРF.ДМЕТЫ И ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ
ПО ЕГО СОБСТВЕННОМУ УСМОТРЕНИЮ ВЫБРАННОМУ ИМ
НЕЕВРЕЮ ДО МОМЕНТА ВСТУIИЕНИЯ В СИЛУ УПОМЯНУТЫХ
ЗАПРЕТОВ, А ТАКЖЕ СДАТЬ ТОМУ ЖЕ НЕЕВРЕЮ В АРЕНДУ ВСЕ
ПОМЕЩЕНИЯ И ТЕРРИТОРИИ, ГДЕ НАХОДЯТСЯ УКАЗАННЫЕ
ПР,ЕДМЕТЫ И ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ.
ДОГОВОР О ПРОДАЖЕ КВАСНОГО
НАСТОЯЩАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРЕД­
МЕТЫ И ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ, НАХОДЯЩИЕСЯ В МОЕМ ВЛА
ДЕНИИ (КУХНЯ, ВЕРАНДА, ШКАФ, БАЛКОН, ПОДВАЛ И Т. П.)
И В ЛЮБОМ ДРУГОМ МЕСТЕ, НАХОДЯЩИЕСЯ У МЕНЯ ИЛИ У
ДРУГИХ ЛЮДЕЙ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ МНЕ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ
ЧАСТИЧНО, А ТАКЖЕ НАХОДЯЩИЕСЯ НА ХРАНЕНИИ ПОД
МОЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ.
МОЙ АДРЕС: ........................................................
.
ВСЕ ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ДЕЙСТВИЯ РАВВИН МОЖЕТ СО­
ВЕРШАТЬ ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ ЛИЧНО ЛИБО ПОСРЕД­
СТВОМ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ИМ ЛИЦ.
Я ЦЕЛИКОМ И ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН СО ВСЕМ ВЫШЕ­
СКАЗАННЫМ И ОТКАЗЫВАЮСЬ ОТ ЛЮБОГО ПРАВА, ПОЗВО­
ЛЯЮЩЕГО МНЕ ВПОСЛЕДСТВИИ ОПРОТЕСТОВАТЬ ДАННУЮ
ДОВЕРЕННОСТЬ.
Этот документ должен быть заполнен и доставлен
в офис главного раввина России по адресу: Москва,
2-й Вышеславцев пер., 5а или передан по факсу:
+7 (495) 645-5000
ПОДГОТОВКА КУХНИ И ПОСУДЫ
п
у
вас
осколъку законы о подготовке посуды
обширны и сложны, здесь приводят­
ся только самые основные положения.
Если в процессе подготовки к празднику
возникли вопросы,
нужно
проконсультиро­
ваться у местного раввина. Если в вашем городе нет
ни раввина, ни компетентного представителя еврей­
ской общины, для получения ответа на конкретный
вопрос можно воспользоваться Интернетом. Сегод­
ня существует много еврейских сайтов на русском
языке,
в
которых имеются специальные
разделы
"Задайте вопрос раввину''.
Все время праздника запрещено пользоваться
посудой,
в
течение
всего
года
используемой
для горячей или острой пищи, и принято во­
обще. не пользоваться 'IОЙ посудой, в которой
17r
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ
(JECAX
готовили, хранили и ели хамец. Этот запрет свя­
зан с тем, что дно и стенки сосуда впитывают "вкус"
(в галахическом смысле этого слова) - мельчайшие
частицы находившихся в них продуктов•- и потом
передают его другим, готовящимся или хранящим­
ся в этой же посуде. В Лесах употребление хамеца
запрещено даже в таких "гомеопатических" коли­
чествах, поэтому в этот период следует пользовать­
ся исключительно "пасхальной" посудой, то есть
используемой только в праздник Лесах, когда квас­
ного в доме нет совсем, или такой, которую откоше­
ровали специально, по "пасхальным" стандартам,
о которых будет сказано ниже.
Всю посуду, непригодную к употреблению в Ле­
сах, следует по возможности отчистить от налипше­
го хамеца, тщательно помыть и убрать с глаз, собрав
в таком месте, чтобы по ошибке не воспользоваться
ею в Лесах.
Принято
также
продавать вместе с хамецем
всю посуду и кухонные принадлежности, которые,
в течение года соприкасались с ним. По окончании
праздника не цужно окунать их в водымиквэ.
КОШЕРОВАНИЕ ПОСУДЫ
ДЛЯ ПРАЗДНИКА ПЕСАХ
о
бщий принцип: способ кошерования
соответствует способу использования
кошеруемого предмет~. Следовательно,
шампур, используемыи для приготовле­
ния пищи над открытым огнем, железные против­
ни для выпечки пирогов (даже если их смазывали
маслом или жиром) кошеруют только на открытом
огне, а кастрюли и половник, которым разливают
горячую пищу, кошеруют в крутом кипятке.
Существует два основных способа кошерования
посуды: либун - прокаливание на огне - и iazaлa погружение в крутой кипяток. В свою очередь, про­
каливание может быть либо легким, либо полным.
При легком прокаливании кошеруемый предме1·
держат над огнем или заполняют горящими углями
173
П УТЕ80ДИ ТЕЛ Ь ПО П РЛ3Д'Н ИКУ ПЕСЛХ
и доводят до такой температуры, что соломинка или
нитка, приложенная к нему, обугливается. Этот спо­
соб применяют в тех случаях, когда кошерование
металлической посуды в кипятке не nривело бы кожи­
даемому результату в силу загрязнения поверхности,
к примеру, прж,t очистке казана. Полное прокаливание
означает, что предмет раскаляют докрасна; этот спо.­
соб применяют, к примеру, при работе с противнями.
Кошерование в кипятке производят следующим
образом: в большом чане доводят чистую воду до
кипения, на короткое время погружают в нее коше­
руемую посуду, затем достают и сразу ополаскивают
ее холодной водой.
Кипяток способствует выделению хамеца из сте­
нок предмета. Однако опасность заключается в том,
чтобы не передержать сосуд в кипятке, иначе вы­
делившийся хамец может снова впитаться в стенки.
Поэтому погружение кошеруемого предмета в кипя­
ток требует опыта и сноровки и должно проходить под
наблюдением опытного специалиста.
Если горящего
под чаном огня недостаточно,
чтобы довести воду до нужной температуры, непо­
средственно перед кошерованием в него бросают
раскаленный камень или
раскаленный докрасна
кусок железа.
174
КОШЕРОВАНИЕ ПОСУДЫ ДЛЯ J1РАЗДНИКА ПЕСАХ
Способ кошерования
плоских предметов,
на­
пример, металлического или мраморного кухонно­
го стола, таков: берут сосуд, в котором только что
вскипела вода, и непрерывной струей льют воду на
кошеруемую поверхность, затем, сразу за струей
кипятка, проводят по ней раскаленным камнем или
куском железа.
Посуду, из которой лили кипяток при этом спосо­
бе кошерования, кошеруют отдельно.
Чан, в котором хотят кошеровать посуду, должен
бьпь кошерен для Песаха. В противном случае его
надо откошеровать, а для этого чан до самых кра­
ев наполняют водой, доводят ее до кипения, а затем
бросают туда раскаленный камень или кусок желе­
за, чтобы кипящая вода перелилась через край.
Если кипение воды в чане ослабло, надо снова до­
вести воду до кипения (ускорить этот процесс можно,
бросив в чан раскаленный камень или кусок железа).
Есть обычай кошеровать посуду для Песаха в те­
чение трех дней до наступления праздника. Но если
по какой-либо причине это не было сделано вовремя,
то посуду можно кошеровать до кануна праздника.
Не любая посуда поддается кошерованию для
Песаха. Невозможно сделать пасхальной следующие
ее виды:
175
ЛУТБIIОДИТБЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПБСАХ
•
глиняную, стеклянную, фаянсовую, фарфоро­
вую, керамическую, деревянную (покрытую лаком
или краской), эмалированную и пластиковую посу­
ду, даже если ее использовали под холодные квас­
ные продукты;
•
ножи и вилки, ручки которых изготовлены из
кости или пластмассы и прикреплены к металличе­
ской части заклепками или приклеены;
•
бутылки, банки, в которых длительное время
находились
крепкие
алкогольные
напитки, изго­
товленные из хамеца;
•
кухонные принадлежности, которые нельзя пол­
ностью очистить,
- например, сито, сосуды с узким
горлышком, терка, на которой терли хамец;
•
тефлоновую сковородку, поскольку она испо­
ртится, если прокалить ее на открытом огне.
Не кошеруются также посуда и кухонные при­
надлежности, которые изготовлены из материалов,
портящихся под влиянием высокой температуры.
Так, не кошеруют предметы из кости, а также те,
которые состоят из нескольких частей, склеенных
между собой (даже если сам предмет целый и к
нему приклеена только ручка).
Помимо материала (не поддающегося кошерова­
нию или не переносящего достаточно длительного
KOWEPOBAHl-tE
ПОСУДЫ ДЛЯ ПРАЗДНИКА ЛЕСАХ
пребывания в круrом юmятке), проблему может
составить конструкция сосуда: узкое горло, трубки,
ответвления, накладные неснимаемые части, недо­
ступные или труднодоступные для воды элементы
конструкции и т. п. И в этом случае использование
в Песах таких сосудов запрещено.
Поскольку кипячение помогает отчистить посуду
только от впитавшегося в стенки вкусахамеца, но не
от хамеца, налипшего на стенки, застрявшего в тре­
щинах и т. д., такую посуду следует предваритель­
но nцательно очистить, чтобы на ней не оставалось
жирных пятен, грязи или ржавчины. Чистить необ­
ходимо также и ручки, и крышку. Части, которые
невозможно очистить иным способом, нужно легко
прокалить. Если и прокаливание не подходит, следу­
ет обильно полить эти участки сильнодействующим
химическим средством, протравить кислотой или
щелочью. Делать это надо до того, как посУдУ оку­
нают в кипяток. Но если это не было сделано, мож­
но обработать поверхности таким способом и после
этого.
Прежде чем приступить к кошерованию посуды,
ей дают постоять без употребления хотя бы сутки
после последнего использования. ПоСУдУ, использо­
вававшуюся для готовки на огне, но с применением
177
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСЛХ
жидкостей (кастрюли, сковороды и т. п.), и кухон­
ные принадлежности, по ходу готовки опускавшие­
ся в варево (поварешки, шумовки и т. д.), потом на
несколько минут окунают в чан с кипящей водой.
Перед погружением в чан посуда должна быть су­
хой. При кошеровании она должна быть полностью
погружена в кипящую воду. Например, если опуска­
емую в кипяток вещь держат щипцами, то, погрузив
ее ·туда, следует раскрыть щипцы и вновь прихва­
тить ее ими с другой стороны.
Если нет возможности окунуть кастрюлю в кипя­
ток, достаточно наполнить ее доверху водой, дове­
сти до кипения так, чтобы вода переливалась через
край, а затем опустить в кастрюлю раскаленный
камень или металлический предмет таким образом,
чтобы вылившаяся из нее вода окатила внешнюю
сторону кастрюли. Допустимо также окунать посуду
частями, поворачивая ее в кипятке.
Дополнительный
способ
кошерования
подоб­
ной посуды - прокаливание. Необходимо прокалить
в таком случае всю поверхность сосуда.
Сразу после кошерования кипячением посуду
следует сполоснуть холодной водой.
Посуду, из которой едят горячую пищу, но не
ставят ее на огонь,
- тарелки., миски, ножи, вилки
КОШЕРОВАНИЕ f\ОСУДЫ ДЛЯ ПРАЗДНИКА ПЕСАХ
и ложки, - либо погружают в чан с кипящей водой,
либо тщательно обдают круrым кипятком, предва­
рительно хорошо отмыв ее.
Посуду, состоящую из нескольких частей, следу•
ет разобрать и погружать в кипяток все ее детали.
Ручки от посуды кошеруются так же, как и посу­
да. Если она не помещается вместе с ручками в чан
с кипятком, достаточно обдать ручки круrым кипят­
ком, при условии что посуда не соприкасалась с го­
рячим хамеце.м.
Простые, не тефлоновые, сковородки кошеруют­
ся прокаливанием на открытом
orne.
Вилки и ложки кошеруются кипячением. Ножи
{и без накладных ручек) лучше всего купить но­
вые или же иметь специальный набор для Песаха.
Если новые приобрести по каким-либо причинам
невозможно, надо прокалить имеющиеся ножи на
открытом огне.
Все металлические части мясорубки следует про­
калить, те, которые прокалить невозможно,
кипятить.
В
электрической
тщательно
прочистить
мясорубке
- про­
нужно
все электрические детали,
удалив из них крошки хамеца. Мясорубку, про ко­
торую точно известно, что в ней никогда не прово­
рачивали хамец, достаточно прокипятить.
179
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ЛО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Ножи блендера очистить от хамеца невозможно,
поэтому их следует заменить на новые.
Миксер надо тщательно вычистить, части, сопри­
касающиеся с пищей, либо прокалить (ножи), либо
прокипятить. Детали, использованные для приго­
товления теста, откошеровать невозможно.
Чайник кошеруется так же, как и кастрюли, то
есть в него нужно налить воду, довести ее до кипе­
ния, а затем бросить в нее раскаленный камень или
кусок металла.
Термос принято не кошеровать, а пользоваться
"пасхальным".
Вообще же имеет смысл покупать накануне Пе­
саха новую посуду, домашнюю утварь и бытовую
технику, чтобы иметь возможность хоть в этот год
попользоваться ими как "пасхальными".
Важно не забьшать при этом, что если посуда
произведена неевреями (или не на предприятии,
принадлежащем еврею), то она нуждается в коше­
ровании погружением в миквз, даже если ей ни разу
не пользовались.
Скатерти, которые будут использоваться в Лесах,
необходимо выстирать при максимально возможно
высокой температуре воды, полотенца - выстирать,
кроме тех, которые использовали для приготовления
180
КОШl!РОВАНИЕ ПОСУДЫ ,!lllЯ ПРАЗДНИКА ПЕСАХ
теста, они в праздник запрещены. Следует обратить
внимание на то, чтобы стиральный порошок не со­
держал амелин.
Металлическую сушку для тарелок достаточно
тщательно вымыть.
Обручальные (и другие) кольца, которые жен­
щина не снимает с пальцев даже при изготовлении
пищи, в том числе и теста, надо хорошенько вычи­
стить и прокипятить.
Холодильник нужно разморозить, а затем тща­
тельно вымьпь, обратив особое внимание на то, что­
бы в углах, щелях, складках резиновой прокладки
двери, на гофрированных поверхностях не остались
крошки. Пол.кн, решетки, контейнеры для овощей
и фруктов следует вынуrь и вымыть. После этого
полки холодильника следует покрыть алюминиевой
фольгой. А для того чтобы обеспечить циркуляцию
воздуха, в фольге делают надрезы.
Особенно тщательно следует отмыть и обернуть
дверь холодильника, которой все время касаются
перепачканными в квасном руками.
Кухонные шкафы и шкафчики моют, а затем за­
стилают плотной бумагой.
Хлебницу и шкафчик, в котором хранится хлеб в
течение года, лучше всего продать вместе схамецем.
181
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Газовую плиту нужно разобрать на составные
части,
промыть
их
с
использованием
чистящих
средств, затем обдать круrым кипятком.
Решетки, на которые ставится посуда, надо про­
калить докрасна, а после того, как они остынут,
аккуратно
обернуть
толстой
фольгой.
-
Газовые
горелки и конфорки нужно почистить, обратив осо­
бое внимание на отверстия, через которые поступа­
ет газ, обжечь паяльной лампой или прокипятить
и зажечь газ - как минимум на пару часов. Плиту
надо покрыть листом жести с отверстиями для огня.
Рукоятки
газовых
вентилей
необходимо
очи­
стить и вымыть. Лучше всего после этого обернуть
liX фольгой.
Духовку также необходимо прокалить с помощью
паяльной лампы. Допустимо также оставить полно­
стью вычищенную духовку на
24 часа, после чего ее
включают на максимальный режим на самый дли­
тельный цикл. Но, поскольку тщательно очистить ее
сложно и это требует значительных усилий и време­
ни, лучше ею в Лесах не пользоваться вовсе.
Электрическую плиту (или nлитку) надо хоро­
шенько очистить, вымыть, осушить, а затем вклю­
чить на час на максимальную мощность, чтобы
спираль раскалилась докрасна.
182
КОШЕРОВАНJ,\Е !10С1fДЫ ДЛЯ ПРАЗДНИКА ПЕСАХ
Поскольку
большинство
современных
кухон­
ных раковин изготовлены из керамики, фая.нса или
металлц,
покрытого
эмалью,
откошеровать их
к
Песаху невозможно. Для того чтобы раковиной все­
таки можно было пользоваться, ее следует тщатель­
но вымыть, обдать кипятком и вставить в нее вре­
менную металлическую или nластиковую ракови­
ну. Если временную раковину достать невозможно,
надо закрыть всю раковину плотной фольгой. Ме­
таллическую раковину из нержавеющей стали (не
эмалирова.нную и не покрытую краской) нужно хо­
рошенько вымыть, вытереть насухо и nровести по
поверхности огнем паяльной лампы.
Для того чтобы уничтожить хамец в трубе, при­
мыкающей к стоку раковины, нужно налить в слив­
ное отверстие едкое химическое вещество
- щелочь
или кислоту.
Водопроводный кран и его ручки надо вымыть
с использованием чистящих средств, затем обдать
кипятком. Если в него поступает горячая вода, нуж­
но открыть кран до конца и, коrда он нагреется, об­
лить кипятком.
Желательно установить на кран новый фильтр,
а
если
это
невозможно,
то
старый.
183
лучше
просто
снять
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЭД'НИКУ ПЕСАХ
Кухонный стол необходимо вымыть, ошпарить
круrым кипятком и застелить фольгой. Если дере­
вянный стол покрыт краской или лаком, его можно
вымыть мыльной водой и накрыть фольгой.
Принято чистить стулья и кресла. Особенно тща­
тельно следует очищать детский стульчик; отмыв от
остатков пищи и крошек, его надо окатить кипятком.
Столешницу надо обтянуть плотным материалом.
Нужно проверить книги, которыми пользовались
за столом, - молитвенники, учебники, - поскольку
между страницами вполне могут оставаться крошки
хамеца. По той же причине во многих семьях приня­
то проверять все книги в доме.
Надо также проверить одежду, особенно карманы.
Особенно внимательно следует проверять детскую
одежду.
Нужно очистить от крошек портфели, сумки и
ранцы.
Надо очистить пылесос от скопившегося в нем
мусора.
Перед Песахом принято устраивать генеральную
уборку всего дома, удаляя хамец или его естатки.
Вычищают также гараж и автомобиль. С особенной
тщательностью пьтесосят задние сиденья в автомо­
биле, где обычно сидят дети, а также багажник.
КОWБРОВАНИЕ ПОСУДЫ Д,ЛЯ ПРА,ЗДНИКА ПБСЛХ
Существует еще один - кардинальный - способ
избавиться от хамеца в квартире и заодно от всех
забот и хлопот, связанных с ее уборкой. Для этого
можно продать всю
квартиру нееврею на время
праздника. Неудобство состоит в том, что оставаться
жить в квартире нельзя
нуне
- ее следует покинуrь нака­
14 нисана и вернуrься туда можно только после
завершения праздника.
В быту все время появляются новинки, предусмо­
треть в рамках этого издания все возможные случаи
и варианты нельзя, поэтому желательно выяснить
у сведущего человека конкретные вопросы, связан­
ные с подготовкой вашей кухни к Песаху.
ПОИСК ХАМЕЦА
аже после всех уборок и приготовлений
в квартире может остаться не замечен­
ный нами кусочек хамеца или его крош­
ки. Для решения. этой проблемы сущес­
твует специальная церемония "отрече­
ния от хамеца" (биур хамец), находящегося личном
владении.
Но еще до того нужно провести еще одну, гораздо
более хлопотную церемонию - "Поиски квасного"
(бдикат-хамец):
вечером дня,
предшествующего
седеру (14-го нисана), хозяева дома еще раз обходят
все помещения, требующие проверки, и при свете
восковых свечей ищут остатки квасного. К этому
моменту квартира должна быть тщательнейшим
186
nоиск ХАМl!ЦА
образом убрана, а все квасное, которым еще соби­
раются пользоваться, собрано в одном месте под
неусыпным надзором.
Чтобы проJJерка оказалась "продуктивной'', при­
нято оставлять в нескольких местах квартиры де­
сять
кусочков
черствого хамеца,
предварительно
завернув их в бумагу, чтобы не рассыпались крошки,
и тот, кто делает проверку, обходя все комнаты, най­
дет ~х. Важно точно помнить, где и сколько таких
"сюрпризов" было оставлено, чтобы, не дай Бог, не
оставить дома квасное на Песах.
Понятно, что хамец, предназначенный ДЛЯ' этого,
должен быть заранее разложен не тем, кто будет со­
вершать проверку, а кем-то из домочадцев, чтобы
проверка дома не превратилась в поиск только этих
десяти кусочков.
Проверку, по возможности, следует начать сра­
зу же поле выхода звезд. Человек, откладывающий
проведение этой проверки без уважительной при­
чины,
именуется
"преступающим
установление
мудрецов"!
Поэтому в течение получаса до условленного вре­
мени запрещено начинать трапезу, ложиться спать
или браться за какие-либо дела, включая даже изу­
чение Торы. А если хозяева дома взялись за какое-то
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
дело раньше, пока это было дозволено, то с выходом
звезд они все равно обязаны немедленно прервать­
ся и перейти к проведению проверки. Исключение
(да и то с определенными оговорками) составляет
только вечерняя молитва маарив. Допустимо вна­
чале
помолиться,
а
уже
сразу
затем
приступить
к проверке_
Ей
подлежит
любое
помещение,
в
которое
в течение года мог попасть хамец: не только столо­
вая и кухня, но и спальня, чердак, погреб, кладовая,
а также автомашина и т. д. Особое внимание СJiедУет
уделить осмотру комнаты детей и принадлежащих
им вещей, детской коляски и т. п.
Чтобы облегчить осмотр, перед проверкой, днем
13-ro нисана, в доме тщательно подметают, особен­
но под кроватями и другой мебелью, где велика ве­
роятность найти завалявшийся хамец.
Внимательно проверяют щели, дыры и углы ком­
нат. Узкие места илц большие отверстия достаточ­
но проверить лишь настолько, насколько доходит
рука. Если в таких местах хамец виден, но достать
его невозможно, это место замазывают (например,
глиной).
Поскольку эта проверка - заповеданная, следует
в ее честь облачиться в праздничные одежды.
188
rтоиск ХАМЕЦА
Проверяют наличие хамеца при свете свечи (по
обычаю, восковой), пользуясь птичьим пером, кото­
рым очищают щели и отверстия в полу и в стенах
дома, а также углы комнат от неприметных крошек.
Найденный хамец берут деревянной ложкой и
складывают в бумажный кулек или мешок.
Необходимый инвентарь: восковая свеча, дере­
вянная лопатка, длинное перо,, текст благословения,
бумажный пакет для сбора хамеца.
Перед проверкой омывают рую~
(без благо­
словения).
Перед тем как приступить к ней, необходимо,
собрав всех домочадцев, торжественно благословить
Всевышнего:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
•
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ОСВЯ·
ТИВШИЙ НАС СВОИМИ
1З'i:1'1$ Z;i1Z,~il~, ~
"1tqt:,(
,C7i371J
':17~~
~щ~1 1'J:li~~;,зw1k' т
:у~,:, ,~~~ ~Sl
ЗАПОВЕДЯМИ И ЗАПОВЕ·
ДОВАВШИЙ НАМ УНИЧТОЖЕНИЕ ХАМЕЦАI
БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, ЭЛОЙ·ГЕЙНУ, МЕЛЕХ ГООЙЛОМ,
[
AWEP КИДЕШОНУ БЕМИЦВОЙСОВ ВЕЦИВОНУ
АЛЬ БИУР ХОМЕЙЦI
189
]
ЛУТt:80.ДИТЕЛЬ no ПРАЭДНИl<У ЛЕСАХ
Следует помнить, что это благословение отно­
сится ко всем действиям, являющимся продолжени­
ем проверки: "отречению от хамеца" вечером и на
следующее утро, сожжению остатков хамеца. Ниже
мы поговорим о них подробнее.
В том случае, если забыли произнести благосло­
вение до начала проверки, постфактум это можно
сделать все то время, что она продолжается.
С момента произнесения благословения и до на­
чала собственно проверки нельзя говорить о чем бы
то ни было, даже о том, что непосредственно связано
с процедурой проверки, если только можно обойтись
без этого. Да и во время нее следует по возможности
не отвлекаться на разговоры (или иные посторонние
занятия) и сосредоточиться на исполнении запове­
ди. Разница в том, что если человек все-таки сказал
что-либо не относящееся к проверке и не нужное для
ее проведения, то, если это случилось между произ­
несением благословения и ее началом, - следует
благословить вторично, а если уже по ходу проверки,
то вторично благословлять не надо.
Благословлять нужно, находясь в том помеще­
нии, откуда собираются начать проверку, чтобы
иметь возможность приступить к исполnению запо­
веди сразу же после завершения благословения.
190
поиск ХАМ!!ЦА
По той же причине восковую свечу, при свете
которой должна проходить проверка, зажигают до
произнесения благословения.
Желательно, чтобы все требую1Щ1е проверки ме­
ста были проинспектированы самим хозяином дома
или хотя бы взрослым мужчиной-евреем, которому
хозяин это поручил. Если нет иного выхода, можно
положиться на проверку женщин или тринадцати­
летних (и старше) подростков.
С другой стороны, с педагогической i'ОЧКИ зре­
ния очень важно привлечь к участию в исполнении
заповеди всех домочадцев.
Весь найденный хамец, следуя традиции, смета­
ют заранее приготовленным пером на деревянную
лопатку и высыпают в плотный и глубокий бумаж­
ный пакет.
Важно помнить, что найти и собрать весь хамец
до последней крошки несравненно важнее, чем
выполнить этот обряд именно перышком и ло­
паткой.
По завершении проверки пакет с найденным
хамецем, перо и остатки свечи кладуr на деревян­
ную лопатку, все это заворачивают и несколько раз
перевязывают ниткой, которую завязывают узлом
вокруг ручки лопатки, а затем прячуr в надежное
191
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСI\Х
место - но не слишком далеко, чтобы уrром следую­
щего дня не забыть сжечь.
Как правило, таким надежным местом является
то, где лежат остатки хамеца, цр~назначенные Д7IЯ
завтрака семьи.
Затем, как мы уже упоминали, необходимо "от­
речься от хамеца" (биур хамец) - избавиться от прав
владения хамецем, который каким-то образом не
был обнаружен при проверке, забыт или находится
там, куда оказалось невозможно добраться.
('Отречение" совершается дважды: ночью, сразу
после проверки, и днем, после сожжения квасно­
го,
- и заключается в троекратном повторении сле­
дующей формулы:
в
•
СЕ КВАСНОЕ И ВСЯ
t. ~
:,,r.i,~r,
N?1'r.t'llli;;l
; ;,J
ЗАКВАСКА, НАХОДЯ­
N?1'i1'.t::i117:;l
К?1'
Т
,ii..!?v
'1;J?1~~i? ,::!?
к~~,;
:К1;1~1 N1~Y~
ЩИЕСЯ В МОИХ ВЛАДЕНИ·
ЯХ, КОТОРЫЕ Я НЕ УВИДЕЛ
И НЕ УНИЧТОЖИЛ, О КО'ТОРЫХ НЕ ЗНАЮ, -
N~~1 N1]'7;1J1
N1'~r,i
ПУСТЬ
СТАНУТ НИЧЕМ И НИЧЬИМ, ПОДОБНО ПЫЛИ ЗЕМНОЙ .
•
В оригинале этот текст составлен на арамейском
языке. Но главное в данном случае - это осознание
192
ПОИСК ХАМЕЦА
произносимых слов. Поэтому каждый должен читать
его на том языке, который он лучше всего понимает.
Можно "для очистки совести" зачитать и оригинал,
но при этом надо знать смысл сказанного.
Если обряд проводит не хозяин дома, то нужно
" ... все находящееся во владении хо­
зяина этого дома ... " и т. п. Если это делае.т замуж­
няя женщина, она говорит: " ... во владении моего
супруга ... "
оговориться:
Тот" кто перед Песахом уезжает из своего дома,
где не остается никого, кому можно было бы пору­
чить провести проверку хамеца в установленное му­
дрецами время, обязан проверить весь дом в ночь
перед отъездом. Эта проверка также проводится
при свете свечи, но при этом не читают благослове­
ние, а сразу после ее окончания следует произнести
первую формулу "отречения от хамеца".
УНИЧТОЖЕНИЕ ХАМЕЦА
у
потребление хамеца в пищу разрешено
только на протяжении четырех световых
часов, то есть первой трети (4/12)
светлого
времени тех суrок,
на
всего
которые
пришелся предпраздничный день. Проще и правильнее уточнить
конкретное
время в
календаре
или у раввина.
По завершении последней "квасной" трапезы
следует собрать все остатки еды, до последней
крошки.
Затем есть еще один час (1/12 светлого времени
суток) в течение которого квасным можно пользо­
ваться, но только не в пищу. Например, продать его
(если еще не продали), скормить домашним живот­
ным и т. п.
194
ПОИСК ХАМЕЦА
Время обязательного сожжения хамеца насту­
пает с началом пятого светового часа, с тем чтобы
к наступлению седьмого часа, когда в силу входит
уже запрет Торы, а н:е установленный в качестве
меры
предосторожности
мудрецами,
хамеца
не
осталось.
Даже если сжигают до шестого часа, то есть в то
время; когда хамец еще можно использовать в своих
нуждах (в том числе для растопки и т. n.), принято
разводить специальный костер для этой цели, так
как от сжигаемого хамеца запрещено получать ка­
кую бы то ни было пользу.
В принципе, конкретный способ избавления от
хамеца не
важен,
но сожжение предпочтительно,
т. к. освящено традицией. С наступлением шестого
часа запрещено заниматься чем-либо, не имеющим
прямого отношения к приближающемуся Песаху,
пока весь оставшийся в нашем владении хамец не
будет уничтожен.
Стоит напомнить, что, начиная с полудня кану­
на Песаха и до исхода поСJlеднего дня Песаха, скоту,
птице и прочей домашней живности дают только
корм, не содержащий хамец, ни зернышка из пяти
перечисленных выше злаков, и
не передают при­
надлежащих еврею животных на время праздника,
195
nVТ-EBOДИ'tE/lb ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
даже за плату, тем, кто будет кормить их хамецем.
Допустимо продать их нееврею с тем, чтобы выку­
пить после исхода праздника.
Хамец должен сгореть полностью, чтобы ничего,
кроме золы и углей, не осталось, поэтому стоит пе­
ред сожжением измельчить его, а не бросать в огонь
целые буханки, из опасения, что такое количество
не сгорит полностью.
Вместе с хамецем (и всеми непроданными про­
дуктами, содержащими хамец или даже просто за­
подозренными в его содержани~,
- это уточнение
верно для всех мест, где мы говорим об избавлении
от хамеца в канун Песаха) принято сжигать свечу,
перо и деревянную лопатку,
которыми пользова­
лись во время поисков.
Есть обычай сжигать в том же костре пальмовую
ветвь (лулав) и ивовые ветки (iошанот), которые
хранят со времен праздника Суккот.
Хамец бросают в пламя костра правой рукой
(левши - левой).
Принято демонстративно вытряхивать карманы
и отвороты одежды над пламенем костра, в котором
горит хамец, чтобы очистить их от крошек, которые
там могли остаться.
196
ПОИСК ХАМЕЦА
Пока хамец горит, но еще не сгорел полностью
(т. е. пока это еще хамец, а не угли), троекратно
произносят расширенный вариант "отречения от
хамеца":
в
СЕ КВАСНОЕ И ВСЯ
ЗАК_ВАСКА, НАХОДЯ­
• ~9~1K~l'Pt:11K1'~CIt..~
К?11 :,'lJ'YC\1
'М.1t01:) ; ;.J
НИИ, ТЕ, ЧТО Я ВИДЕЛ,
И ТЕ, ЧТО НЕ ВИДЕЛ, ТЕ,
ЧТО УГЛЯДЕЛ, И ТЕ, ЧТО
т
r'PJJ'Pr:J1
,:,'lJ'tr::i
ЩИЕСЯ В МОЕМ ВЛАДЕ­
~?1' :,'t\11l:)1,::"l'.lj'P.I:,К?1~
,i?Qv'I~?1'~~?,:,'t11~:)
:К~1~1 K1!?1t~
НЕ УГЛЯДЕЛ, КОТОРЬШ Я·
УНИЧТОЖИЛ И КОТОРЫЕ НЕ УНИЧТОЖИЛ, - ПУСТЬ СТА­
НУТ НИЧЕМ И НИЧЬИМ, ПОДОБНО ПЫЛИ ЗЕМНОЙ.
д
А БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ,
!~1'JQ?~
1i~1'-,'
ГОСПОДЬ, БОГ НАШ
И БОГ ОТЦОВ НАШИХ,
НА ТО, ЧТОБЫ ТАК ЖЕ,
КАК Я УНИЧТОЖАЮ
ХАМ(Щ В СВОЕМ ДОМЕ
И В СВОИХ ВЛАДЕНИЯХ,
И ТЫ УНИЧТОЖИЛ И УДА­
ЛИЛ С ЛИЦА ЗЕМЛИ ДУХ
НЕЧИСТОТЫ, И ЗЛОЙ ДУХ
':J~K11)'~~~
' •t•
'JttWi::iwf,1),р;:1~
•
,'n.~ш,~1 '.t:1'~~
ft.?,:,
,v.~~
111$1
1::1,,,~,r,::i'f 111$
,;;,~1;1
,~
,Y1t<:J
1~,,:)1ttl:,~?:?~и r:н1
П~~~ ~:,,,:)~1:1
Y"l:J~)-,.~~
111$1
11;~?"1tp~:З? 1)? llZln.1
'?l K11Jt(
K1t9P'?1 ,11~~;
l'P~; ;,~t?i1:J'?l 11it,?j,p:J
197
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРЛЗДliИКУ ПЕСЛХ
lP 1;,!Л?tр~~ ,,~1?J:'11
:,7;,r:,
:,)'~~7 C'j:?'V~::Т ~~1 ,f"!t(:J
r:,11:;i,
,~~ lj11~1:)13?~:ry
л~ r;11v:;1W
cv;:pt,~~P.
С'Р.~~ c::,,:::i,~
n~1с~?~Р.
:il?~ 1~t:(,il!v 1~Po::i::,
НАШ УБЕРИ ОТ НАС,
И ПОЗВОЛЬ МОЕМУ СЕРДЦУ
ЧЕСТНО СЛУЖИТЬ ТЕБЕ.
А ВСЯКИЕ СИЛЫ ЗЛА
И СИЛЫ НЕЧИСТОТЫ
ПУСТЬ РАССЕЮТСЯ,
КАК ДЫМ, И ТЫ УБЕРЕШЬ
С ЗЕМЛИ ЦАРСТВО ЗЛА И ВСЕХ, КТО СТЕСНЯЕТ БОЖЕСТВЕННОЕ ПРИСУТСТВИЕ В ЭТОМ МИРЕ, ТЫ РАЗОРИШЬ
И ОСУДИШЬ ТАК ЖЕ, КАК РАЗОРИЛ ТЫ ЕГИПЕТ И ИДО­
ЛОВ В ТЕ ДНИ, В ЭТО ВРЕМЯ. АМЕН, СЭЛАI
•
КАНУН ПЕСАХА
в
есь
день
накануне Песаха
предписано
провести в определенном ритме, подчи­
ненном нуждам подготовки к празднику.
Молятся и завтракают раньше обычного,
чтобы успеть сжечь остатки хамеца до полудня.
А после полудня (т. е. по окончании времени из­
бавления от хамеца) запрещено заниматься про­
фессиональной деятельностью и/или браться за
дела, требующие наличия профессиональных на­
выков и значительного времени. Это распространя­
ется также и на те занятия, крторые как-то связаны
с праздником, но не являются непосредственной
подготовкой к нему. Тем не менее, разрешается, на­
пример, чинить вещи и одежду, которые нужны для
праздника.
199
ПУТЕ80ДИТЕЛI> ПО ПРАЭДНИКУ ПЕСАХ
Оrдельно оговорен особый запрет заниматься де­
лами, которые,
по неосторожности и недомыслию,
были специально отложены на это время.
Предпочтительно привести себя в порядок (по­
мыться, постричься, сходить в миквэ, постричь ногrи)
до полудня кануна праздника, но, в случае необходи­
мости, это допустимо сделать и после этого.
Следует заранее убедиться в том, что все готово
к празднику: приготовить все необходимое для пас­
хального седера IIIдля праздн111ка вобще, позаботиться
о том, чтобы свет был выключен там, где он должен
быть вьnипочен, и включен там, где должен быть
включен, откупорить бутылки и банки, нарезать бу­
магу и пластиковую пленку, которой накрывают ска­
терть, окунуть в миквэ новую посуду и т. д. и т. п. Это
позволит, как и предписано, приступить к проведе­
нию седера сразу после того, как наступит праздник
и завершится вечерняя молитва.
Хотя запрещено есть маuу перед Песахом только
в канун праздника, общепринятый обычай- воздер­
живаться от употребления мацы уже с начала месяца
нисан. А в некоторых общинах (например, в Хабаде) в течение тридцати дней перед праздником. По тради­
ции, это ограничение касается всех блюд, содержащих
мацу и мацовую муку в значительных количествах.
200
КАНУН ПЕСАХА
А с наступлением десятого часа в предnасхаль­
RЪIЙ день запрещено есть пищу, требующую благо­
словения iа-моци, а также такую еду, которая может
перебить аппетит или то, от чего начинает клонить
в сон. А есть в небольших количествах то, что разжи­
гает аппетит, разрешается и даже рекомендуется.
Нельзя есть то, что входит в ритуальные пасхаль­
ные кушанья: вин:о, хрен, фрукты, используемые для
приготовления харосет, и т. п., чтобы охотнее есть
их во время седера. Последнее ограничение действи­
тельно до завершения этапа седера, называемого ко­
рех. Вне Эрец-Исраэль - до корех второго седера.
Хорошо, если есть время и условия поспать на­
кануне праздника (а главное -уложить спать детей),
чтобы быть бодрее во время седера. Но это при усло­
вии, что все уже готово и своевременное пробужде­
ние гарантировано.
Наемный работник-нееврей имеет право есть
квасное в Песах, и работодатель-еврей может пла­
тить ему, даже точно зная, что на эти деньги его ра­
ботник купит хамец.
Если, несмотря на все уборки и проверки, в доме
все-таки остался хамец и его обнаружили только по­
сле вступления в силу запрета на обладание квас­
ным, то, если это произошло в первый и последний
201
ПУТЕВОДИТЕЛЬ П.О ПРАЗДНИ·КУ ПЕСАХ
(а вне Эрец-Исраэль, соответственно, - в первые и
последние) дни праздника или в пасхальную суб­
боту, то такую "находку" следует, не прикасаясь к
ней, накрыть чем нибудь плотным и устойчивым
(кастрюлей, тазом и т. п.) до исхода праздника/суб­
боты. Если это произошло в будний день, обнару­
женное следует незамедлительно удалить из дома
и сжечь или полностью уничтожить любым иным
способом.
Перед
сожжением
благословение:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
необходимо
•
произнести
~З'Р?~ ~~ ~JЭ~ 11, ~
~t:)?'1'::,
17Р ~
,w~
ГОСПОДЬ БОГ
Н)~1
НАШ, ВЛАДЫКА МИРА,
ОСВЯТИВШИЙ НАС
''.IJ';~;~ЗWiP.
:f?;J:,,i11~~11
СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И
ЗАПОВЕДОВАВШИЙ НАМ УНИЧТОЖЕНИЕ КВАСНОГО!
БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
АШЕР Кl:ЩЕШОНУ БЕМИЦВОЙСОВ ВЕЦИВОНУ
[
АЛЬ БИУР ХОМЕЙЦI
•
202
]
КАНУН ПЕСАХЛ
Но поскольку необходимость в благословении
зависит от соответствия найденного многим усло­
виям: размер, срок и степень закваски и т. д.,
- то
в соответствии с общим правилом "при сомнении
воздерживаются от благословения" избегают про­
износить это благословение в неявных случаях.
Запрет на владение хамеце.м, употребление его
иполуч:ение от него выгоды действуетдо выхода звезд
в последний день праздника (в Эрец-Исраэль - седь­
мой, вне ее - восьмой). Хамец, по каким бы то ни
было причинам остававшийся во владении еврея на
время праздника Лесах, запрещен к употреблению
и должен быть уничтожен как можно скорее. Этот
запрет распространяется не только на владельца,
но и на любого еврея. Запрещено покупать, брать
и использовать любым образом хамец, который при­
надлежал еврею в Песах. Естественно, это правило
касается не только частных лиц, но и торговых за­
ведений, производителей пищевых продуктов и т. п.
КАНУН ПЕСАХА,
ВЫПАВШИЙ НА СУББОТУ
Е
ели 14-е нисана вьшало на субботу, про­
верку дома на отсутствие хамеца проводят
в ночь на 13-е нисана. В пятницу же сжига­
ют квасное, но при этом не читают вторую
формулу "отречения от хаме4а". В доме оставляют
только тот хамец, который предназначен для суб­
ботних трапез.
Пост первенцев переносится с субботы на четверг.
В пятницу готовят все необходимое
(если это
возможно) для проведения седера, поскольку го­
товить что бы то ни было в субботу на будни или
даже на праздничные дни запрещено. Поэтому не­
посредственную
подготовку
к седеру
начинают
только после окончания субботы. То, что требует
затраты значительного времени,
готовление
харосет,
- наnример, при­
- можно сдел.ать в п.ятннцу,
204
КАНУН ПЕСАХА, ВЫПАВШИЙ НА СУББОТ!.'
но разумеется, пользуясь только посудой и кухон­
ными принадлежностями, предназначенными для
Леса.ха, оберегая их от любого соприкосновения
схамецем.
Дневную трапезу, если при этом едят хамец,
следует завершить за два часа до полудня, как уже
объяснялось выше: после этого часа употребление
хамеца в пищу уже запрещено. При наступлении
пятого солнечного часа nроизносят вторую форму­
лу "отречения от хамеца" и молитву "Да будет воля
Твоя...", как в обычный канун Песаха.
В силу запрета пренебрежительно обращаться с
продуктами питания, предпочтительно доесть весь
оставшийся хамец до последней крошки. Если же
до оговоренного часа это сделано не было, следу­
ет уничтожить остатки - например, выбросить и:х
в канализацию и т. п. Запрещается выбрасывать ха­
мец на улицу.
Во избежание проблем с посудой, лучше всего
приготовить на субботние трапезы блюда, не содер­
жащие хамец, а во время трапез пользоваться одно­
разовой посудой и скатертями. Приготовить блюда,
не содержащие хамец, можно и в пасхальной посу­
де, но перед подачей на стол следует переложить их
в одноразовую.
205
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЭДНИКУ ПЕСАХ
Завершив дневную трапезу, следует аккуратно
собрать все хлебные крошки, вымыть руки, пропо­
лоскать рот, подмести пол и немедленно избавиться
и от этих остатков хамеца.
Как уже было сказано, проводить какую-либо
подготовку к Песаху в субботу запрещено. Все, что
почему-то не бьто сделано (или не могло быть сде­
лано) загодя и не запрещено .цел.ать в праздники,
придется доделывать в пасхальную ночь.
ЭРУВ ТАВШИЛИН
Е
ели Лесах вьшадает на пятницу, то варить
и готовить в этот день на субботу разре­
шено только в том случае, если проведен
обряд зрув тавшилин. Этот обряд заключа­
ется в том, что некую приготовленную еду отклады­
вают в канун праздника, до зажигания свечей, для
последующего употребления в субботу, так что вся
дальнейшая готовка на субботу будет только про­
должением процесса, уже начатого в будни.
Принятая процедура зрув тавшилин (если в на­
мерения проводящего ее входит распространить ее
действие не только на себя и своих домочадцев, но
и на иных членов общины), выглядит так: на тарел­
ку (в хоробку, на поднос) кладут два готовых блюда
(например, лист мацы, кусок вареного мяса, рыбы
или круrое яйцо). Затем проводящий процедуру
207
D!>'ТЕВОДИТЕдЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСЛ)(
передает тарелку любому другому еврею, говоря
при этом:
я
•
ПРЕДОСТАВЛЯЮ
ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ
ПРАВО ИМЕТЬ СВОЮ
ДОЛЮ И ПОЛОЖИТЬСЯ НА
ЭТОТЭl>УВ.
После того, как кто-то принял тарелку, поднял ее на
высоту ладони над столом ("приобретая" этим пра1ю пользования эрувом для себя и дРуrих) и возвра­
тил проводящему процедуру, тот, держа ее в правой
руке, стоя произносит благословение:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
1)'~'~ :; :'1.IZ\~
':\~i ':,
,w~
~ot;i)7::t
~?~ ~
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
1))~1Рл,,~~f 1)Wl~
::З1iV. Лl~~ ,11
ВЛАДЫКА МИРА, ОСВЯ·
ТИВШИЙ НАС СВОИМИ
ЗАПОВЕДЯМИ И ЗАПОВЕ·
ДАВШИЙ НАМ ЭРУВ!
БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, ЭЛОЙ·ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
АШЕР КИДЕШОНУ БЕМИЦВОЙСОВ ВЕЦИВОНУ
[
АЛЬ МИЦВАС:.ЭЙРУВ!
208
]
ЭРУВ ТАВ,ШИЛИН
Немедленно после этого, не прерываясь, добав•
ляют следующий текст (на понятном делающему
зрув языке):
Б
'~10~?.~Ч? }('1!Q
K:J;1'1 ~
ЛАГQДАРЯ ЭТОМУ
''-'~!:?~?~
,,,ш,7~ ~
K~P.J:171
К!'1~ 'j?1?1~71 :
НАМ БУДЕТ ПО·
ЗВОЛЕНО ПЕЧЬ, ВАРИТЬ,
K1;!i~~К~~!~ ?~1:)3?~71
,~,~~ ',~71')? ,K.tzФW? ~9t;,
СОХРАНЯТЬ ГОРЯЧИМ,
ЗАЖИГАТЬ СВЕТИЛЬНИК
:nкt::i
И ДЕЛАТЬ ВСЕ НЕОБХОДИ­
,,v~D'1'1iJ
МОЕ В ДЕНЬ ПРАЗДНИКА
ДЛЯ НУЖД СУББОТЫ - НАМ И ВСЕМ ЕВРЕЯМ, ЖИВУЩИМ
В ЭТОМ ГОРОДЕ.
•
TapeJJКy с предназначенными на субботу "эрувны.ми"
блюдами необходимо поставить куда-то, откуда он.и
не пропадут, где не испортятся и не будуr съедены
до того, как закончатся все дозволенные в праздник
приготовления к субботе.
В принципе, после того как приготовления за­
кончены, блюда, на которые сделан зрув, можно
есть еще в праздник (но, разумеется, при том уело•
вии, если эрув не был сделан и для других людей, кто,
возможно, полагаясь на него, продолжает готовку
к субботе). Однако желательно оставить их в непри-
209
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
косновенности до наступления субботы и съесть
в ходе одной из субботних трапез.
Если еда, предназначенная для эрува, была съе­
дена
или
пропала
после
наступления
праздника,.
то с того момента, как это обнаружено, нельзя го­
товить на субботу новые блюда, но приготовление
уже начатого (даже только что начатого) можно
завершить.
В том случае, если нам точно известно, что кто-то
из еврейских жителей населенного пункта, в котором
находимся и мы, сделалэрув "для всехЖ11телей города"
(как описано выше), можно положиться на nero.
Это касается и того случая, когда эрув вообще за­
бьmи сделать. Но полагаться на это можно только
постфактум, однако если эрув не сделали, изначаль­
но рассчитывая на то, что кто-то другой позаботит­
ся об этом, готовить пищу ·в праздник на субботу
запрещается. Закон требует, чтобы каждый еврей
сделал эрув тавшшlliн для себя и своей семьи.
Как поступать, если забьmи сделать эрув тавшu­
лин и нет возможности положиться на зрув кого-то
другого?
Существуют три возможных пути решения про­
блемы: передать свои продукты кому-то, кто по­
заботился об эруве (но только для себя), чтобы
210
уже тот готовил для забывшего, или готовить на
праздник такое количество еды, чтобы хватило и на
субботние трапезы, и, наконец, если нет другого вы­
бора, готовить все же без эрува, но по сугубому ми­
нимуму, только с тем чтобы не прюwюсь поститься
в субботу.
Если еврей, живущий вне Эрец-Исраэль, где от­
мечают два празничных дня, вспомнил о том, что не
сделал эрув тавшилин в первый день праздника, он
может сделать его немедленно. При этом необходи­
мо произнести:
Е
С:ЛИ СЕГОДНЯШНИЙ
ДЕНЬ -
• 1'~,;);~Oi'
l:)i&;J ~ ~
11'~,~,iV.~,,;~
ПРАЗДНИК,
~)
,w,t$Wf ii,~iq
ТО НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ
с;, o;,:::i
1:)~
В ЭРУВЕ 1 ТАК КАК ЗАВ­
~
•
.,;nDi' :,~;:1~
х~? N1ТР. к:,~ ,,,~ ,,;n
ТРА, КОГДА Я БУДУ ГО­
ТОВИТЬ, - БУДНИЙ ДЕНЬ.
,,,~~~7'
,7,w,7,
'!~Ot$'i
ЕСЛИ ЖЕ СЕГОДНЯШНИЙ
~Ч~l:17~ N~1~~р,,,~7,
N~i&p K~~i~ ',~ 1,17~7~
,~1tyt! ,з? ,кз,,w7 к~~
ДЕНЬ - БУДНИЙ, ТО БЛА­
,~7,
ГОДАРЯ ЭТОМУ, СДЕЛАН­
НОМУ В БУДНИ, ЭРУВУ
МНЕ БУДЕТ ПОЗВОЛЕНО
В ПРАЗДНИК ПЕЧЬ, ВАРИТЬ, СТАВИТЬ ЕДУ В ПЕЧЬ,
ЗАЖИГАТЬ СВЕЧУ И ДЕЛАТЬ ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ
2П
nУТl!Вод•1Тl!ЛЬ п.о nРАЗДНИКУ ПБСА)(
ДЛЯ СУББОТЫ В ДЕНЬ ПРАЗДНИКА -
МНЕ И ВСЕМ
ЕВРЕЯМ, ЖИВУЩИМ В ЭТОМ ГОРОДЕ .
•
После этого произносят благословение, как описано выше.
Готовить в праздник на субботу можно только
в том случае, если он вьmадает на пятницу. А если
первый день праздника приходится на четверг, то
готовить на субботу в этот день нельзя, несмотря на
то что зрув сделан.
После того, как зрув сделан, в праздник разре­
шено делать все, необходимое для субботних тра­
пез, включая мытье посуды и зажигание субботних
свечей (об их установке следует позаботиться до
наступления праздника), а в случае крайней необ­
ходимости и для удовлетворения некоторых других
субботних нужд, ведь сказано в Торе: "Делать все
необходимое для субботы''.
Надо закончить приготовления к субботе в празд­
ник в такое время, чтобы существовала теоре,ти­
ческая возможность того, чтобы можно бьто бы
успеть усадить за стол неожиданных гостей и уго­
стить их приготовленным на субботу.
В случае же, если готовка затянулась по уважи­
тельной причине, допустимо продолжать ее почти
212
8
КАЖДОМ nокОЛЕНИИ ...
до самого времени зажигания субботних свечей. Но
к этому времени, естественно, блюдо должно бытJ»
совершенно готово.
ПОСТ ПЕРВЕНЦЕВ
нисана (то есть в день кануна праздни­
14
ка) от рассвета и до времени седера по­
.
стятся первенцы. Это делается в память
о чуде, происшедшем во время десятой
казни, когда погибли все египетские первенцы:
"... от первенца фараона, который должен сидеть на
престоле его, до первенца узника, находившегося
в темнице ... " (Шмот, 12:29), - а первенцев евреев
казнь не коснулась.
Обязанность поститься касается как первенцев
мужского пола "по отцу'', так и первенцев •~по ма­
тери'', включая и первенцев левитов и коэнов. Но
именно первенцев, а не старших детей мужского
пола.
.
Должен ли поститься первенец-гер - спорный вопрос. Поэтому геру следует особенно постараться
214
!IOCT
присугствовать
на
ПEPBl!RЦl!;B
церемонии
завершения
изуче.­
ния трактата Талмуда или на иной трапезе, посвя­
щенной исполнению заповеди.
Если первенец не достиг (:овершеннолетия (воз­
раста бар-мицва), поститься за него обязан отец.
А если и сам отец - первенец, то вместо сына может
поститься мать, если она не беременна, не кормит
грудного ребенка и это ей не в тягость.
Участие в трапезе, посвященной исполнению за­
поведи - к примеру, в честь обрезания, выкупа пер­
венца, достижения совершеннолетия, -освобождае1·
от обязанности продолжать пост.
То же относится и к трапезе в честь заверше­
ния изучения трактата Талмуда (в крайнем слу­
чае -Мш.ilны с комментарием). В ней принимают
участие все присутствовавшие при этом, не только
сам завершивший изучение.
Поскольку в наше время настоятельно рекомен­
довано не умножать посты, стараются сделать так)
чтобы в этот день повсеместно проводились трапезы
в честь завершения изучения трактатов, освобож­
дая тем самым максимум первенцев от необходимо­
сти поститься. Ради этого допустимо подгадывать,
откладывать день завершения изучения, чтобы он
выпал именно на канун Песаха.
215
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО П.РАЗДНИКУ ПЕСАХ
Важно помнить, что даже если точно известно,
что первенец примет участие в подобной трапезе,
после которой он сможет есть сколько угодно, нель­
зя это делать до нее.
Обычно на такой трапезе ставят на стол несколь­
ко видов выпечки и крепкие спиртные напитки, по-­
скольку вино накануне седера пить запрещено, как
уже упоминалось выше.
РАБОТЫ, ЗАПРЕЩЕННЫЕ
!3 ПРАЗДНИК
в
се работы, запрещенные в субботу, запре­
щены и в праздник. ИсЮIЮчение состав­
ляют те виды деятельности, что непосред­
ственно связаны с приготовлением пищи
для нужд праздника (и для субботы, если сделан
эрув тавшилин) и которые нельзя было сделать за­
ранее или, если бы они были сделаны заранее, это
бы ухудшило качество еды и уменьшило бь1 радость
от праздничных трапез. Но готовить в первый день
праздника на второй тоже не разрешено. Впрочем,
в первый день можно приготовить больше пищи,
чтобы ее хватило на оба дня. Однако декларировать
публично свое намерение приготовить пищу и на
второй день не СJJедует.
217
ПУТЕIIОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Можно кошеровать мясо, высаливая и вымачи­
вая его, можно готовить его на оrне.
Зажигать что-либо можно только от уже за­
жженного
до
наступления
праздника
огня,
по­
скольку подцерживать горение можно, а разжигать
огонь - нельзя. Разрешается, например, зажигать
свечи от уже горящего огня как для нужд праздника,
так и просто для освещения комнаты.
Гасить огонь запрещено, нельзя также совершать
любые
действия,
которые опосредованно
могут
привести к тому, что он погаснет. Например, нельзя
открывать окно или форточку, чтобы ветер погасил
свечу.
По некоторым мнениям, в случае острой необхо­
димости допустимо поставить на огонь кипятиться
полную кастрюлю воды, хотя, вскипев, она неизбеж­
но затушит огонь. Но вскипяченной при этом водой
необходимо воспользоваться для нужд праздника.
Для тех же целей можно переносить вещи из
одного ''частного владения" в другое, что запрещено
в субботу.
Нельзя вюпочать электричество.
Если этот день совпал с годовщиной смерти близ­
кого родственника, поминальную свечу желательно
218
l>A60TЬI, ЭАПРЕЩl,ННЬН! В Пl>АЭДНИК
зажечь
накануне праздника,
до его наступления.
Если это не было сделано или годовщина смерти вы­
пала на второй день праздника, лучше всего зажечь
поминальную свечу не дома, а в синагоге. Если все
же ее зажигают дома, предпочтительно поставить
ее неподалеку от обеденного стола, чтобы использо­
вать ее и для освещения во время трапезы, nриме­
няя ее таким образом и для нужд праздника.
Следует особо подчеркнуть, что все разрешен­
ные для этих целей работы можно производить
только для данного праздника. Скажем, готовить
какую-либо еду в такой день, имея в виду, что она
будет съедена на следующий, будний день, - запре­
щено.
Нельзя собирать разбросанные дрова, чтобы рас­
топить печку или зажечь плиту. Запрещается колоть
дрова или ломать их руками.
Нельзя просеивать мацовую муку, но если это
сделали накануне праздника, а в нее попало что-то,
чему там не место, разрешено просеять ее вторично,
однако не выбирая посторонние предметы из нее
руками. Следует также особо следить за тем, чтобы
в муку не попала влага.
Запрещено ловить животных, рыбу и насекомых
любым способом.
219
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Но если они съедобны и их поимка не требует
труда (к примеру, если они находятся в тесной клет­
ке, садке или, когда речь идет о рыбе, - в бассей­
не, из котороrо ее можно легко достать), для нужд
праздничной трапезы делать это разрешено.
Запрещено нагревать основание свечи на огне,
чтобы прилепить ее к подсвечнику, но можно очи­
щать ножом подсвечники от застывшего парафина
или воска.
Запрещено мыть полностью все телq горячей во­
дой, даже если вода была согрета накануне праздни­
ка (если -только речь не идет о роженице, больном
или человеке, которому невозможность помыться
горячей водой причиняет мучения). Но для того
чтобы помыть часть тела (например, голову), воду
можно согреть и в праздник.
Маленького ребенка, которого необходимо ку­
пать в горячей воде каждый день или если необхо­
димость в его купании возникла именно в nраздник,
можно купать, но не все тело сразу, а по частям: сна­
чала голову, затем живот и т. д. и т. п. Запрещено
специально для этого греть воду, но можно исполь­
зовать воду, нагретую для мытья посуды или питья.
Для этой цели допустимо, предусмотрев эту ситуа­
цию заранее, нагреть большее количество воды.
220
РАБОТЫ, ЗАПРЕЩЕННЫЕ В ПРАЗДНИК
Нет единого мнения по поводу курения в празд­
ник. Но сегодня во всем еврейском мире распро­
странен обычай, разрешающий курение. Следует
придерживаться при этом нескольких правил~
•
прикуривать только от огня, зажженного накану­
не праздника, а не зажигать спички или зажигалки;
8
нельзя гасить сигарету или совершать действия,
даже
косвенно способствующие
тому,
что
она
погаснет;
•
нельзя стряхивать пепел;
8
по мнению некоторых законоучителей, нельзя
сжигать буквы, отпечатанные на бумаге сигареты;
•
не прикуривают сигарету от сигареты из опасе­
ния загасить, притушить;
•
новую пачку нужно открывать так, чтобы не по­
вредить надпись.
Все работы, разрешенные в праздник, можно де­
лать только для людей. Поэтому запрещается варить
еду для домашних животных и переное11ть ее из
одного "частного владения" в другое. Так, например,
запрещено переносить из дома пищевые отходы, ко­
торые годятся в корм животным. Запрещено также
приносить животным пищу, даже приготовленную
для человека, которая испортилась, но для живот­
ных все еще пригодна.
221
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ Пl!САХ
Вместе с тем еврейское законодательство катего­
рически запрещает мучить живоmых. До наступле­
ния праздника хозяин обязан позаботиться о том,
чтобы у животного хватило на весь этот период еды
и питья.
Все работы, запрещенные в первый день праздни­
ка, вне Эрец-Исраэль запрещены и во второй день.
Естественно, все праздничные ограничения, как,
впрочем, и субботние, не касаются ситуаций, в ко­
торых речь идет о спасении жизни или об опасности
для здоровья.
,
холь гл~моэд
ни между первым (а вне Эрец-Исраэль первыми двумя) и последним (двумя
последними)
днями
праздника
назы­
ваются холь iа-моэд, дословно - "будни
праздка". В холь iа-моэд следует вести
себя, как в праздник, - по-праздничному одеваться,
устраивать трапезы, веселиться и воздерживаться
от работы.
Главным (но не единственным) критерием опре­
деления запрещенных в холь iа-моэд видов деятель­
ности является их трудоемкость.
Поэтому,
например,
зажигание
и
тушение
огня, как и перенос его из владения во владение,
разрешены.
Все непрофессиональные работы и занятия" если
они непосредственно служат нуждам холь iа-моэда
223
n УТЕВО,/{И ТЕЛ ь по ПРЛЭДН \,!1()1 n ЕСЛХ
и не слишком обременительны, по большинству
мнений, разрешены.
Что касается приготовления еды на холь iа-моэд,
то и тут нет ограничений ни на профессионализм
исполнителя, ни на обременительность этого вида
занятий.
Разрешены также и те виды работы, невыполне­
ние которых принесет крупные убытки или может
привести к проблемам, например - потере места
работы. Для осуществления таких работ можно тру­
диться самому, можно даже нанимать рабочих. Более
того, их можно выполнять, даже если есть обходные
решения, не требующие нарушения святости и по­
коя холь iа-моэд: что разрешено, то разрешено.
Кроме того, практически нет ограничений на
профессиональную деятельность, если речь идет об
общественных нуждах, исполнении заповеди, уходе
за больным, похоронах и тому подобных вещах.
Можно нанимать людей для работ, которые нач­
нуrся или продолжатся после завершения праздни­
ка, но ни в коем случае нельзя специально назначать
их на холь iа-моэд.
Для того чтобы дать возможность заработать ма­
лоимущему еврею, его можно нанять для работы и
в холь iа-моэд.
224
холь ГА·МОЭД
Если еврей находится в затруднительном мате­
риальном положещш и не может позволить себе
отказаться зарабатывать на жизнь в холь iа-моэд,
ему разрешены даже запрещенные при иных об­
стоятельствах работы. Но выполнять он их должен,
no возможности, не публично и внося изменения
в обычную профессиональную деятельность.
Разрешается поливать деревья и растения и соби­
рать плоды, которые могуr испортиться. Но запреще­
но сеять, очищать поле от камней, подрезать деревья.
Запрещено стричься и стричь ногти в холь iа­
моэд (за этим ограничением стоят дидактические
соображения: чтобы люди не ленились и не забы­
вали привести себя в порядок в честь наступающих
праздников). Женщине, готовящейся к погружению
в миквэ, это делать разрешено.
Запрещено стирать белье. Одежду для маленьких
детей можно стирать по мере необходимости.
Разрешено писать, если это необходимо для нужд
холь iа-моэд. Можно записывать счета, которые за­
будуrся; писать письма друзьям и родственникам.
Если возникла необходимость в деньгах, можно
одолжить их и написать долговое обязательство. Но
если все это можно отложить, лучше воздержаться
от каких-либо записей во все дни холь iа-моэд.
225
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДН~IКУ ПЕСАХ
В холь iа-моэд не принято устраивать свадьбы,
но помолвка разрешена, в том числе и запись обя­
зательств обеих сторон. Можно устраивать трапезы
по поводу обрезания или выкупа первенца.
Запрещены торговые операции, включая обмен
валюты. Если отказ от такой операции может при­
вести к материальным убыткам, ее можно провести,
не привлекая к ней публичного внимания и при
условии, что часть заработанных при этом денег
будет потрачена на нужды последнего дня праздни­
ка (вне Эрец-Исраэль-последних двух). Если бьта
объявлена распродажа товара, который после празд­
ника подорожает, его можно закупать в холь iа-моэд.
Все необходимые для нужд холь iа-моэд и последних
дней праздника продукты можно покупать и прода­
вать без каких-либо ограничений.
СЧЕТ ДНЕЙ ОМЕРА
и
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ПРАЗДНИКА,
ПОСЛЕ ТОГО КАК ПРИНЕСЛИ ОМЕР (ЖЕРТ­
ВУ ИЗ ПЕРВОГО ЯЧМЕНЯ), ОТСЧИТАЙТЕ
СЕБЕ СЕМЬ ПОЛНЫХ НЕДЕЛЬ ДО ДНЯ ПО-
СЛЕ СЕДЬМОЙ НЕДЕЛИ, ПЯТЬДЕСЯТ ДНЕЙ ОТСЧИТАЙ­
ТЕ И ПРИНЕСИТЕ НОВУЮ ХЛЕБНУЮ ЖЕРТВУ ГОСПОДУ
(Ваикра, 23: 15-17).
Со второй ночи праздника Лесах, 16-го нисана,
мы начинаем сфират-iа-омер - "исчисление оме­
ра". Тора велит нам отсчитывать семь недель, т. е.
49 дней, от того дня, когда в Храм приносили омер.
Во времена Храма на исходе первого дня празд­
ника на одном из ячменных полей в окрестностях
Иерусалима старейшины жали первый в этом году
сноп
ячменя,
сеивали
ее
в
молотили
его,
тринадцати
227
мололи
муку и
ситах, поскольку
про­
ыука,
ПУТЕ80ДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДН.ИКУ ПЕСАХ
предназначенная для жертвоприношения, должна
быть высшего качества. Омер этой муки (омер- это
мера, приблизительно равная 2480 кубических сан­
тиметров) доставляли в Храм. С того момента, как
омер ячменя приносили в дар Всевышнему, разре­
шалось есть плоды нового урожая.
Спустя
14
семь полных недель", в праздник Шаву­
от, в Храме приносили в жертву два каравая хлеба,
испеченных из пшеницы нового урожая. В наши дни,
пока Храм еще не восстановлен, мудрецы установи­
ли заповедь считать дни омера, начиная с вечера на
исходе первого дня праздника и до вечера накануне
праздника Шавуот, - в память о храмовой службе.
Заповедь о подсчете омера подчеркивает примат
духовной свободы над физической. Выйдя из Егип­
та, евреи все еще не стали свободными людьми, хотя
физически избавились от ига фараона. Они пребы­
вали в духовном рабстве, находились в плену своих
привычек и воспринятой ими египетской системы
ценностей. По-настоящему свободными евреи ста­
ли только через 49 дней, когда получили Тору у горы
Синай. Они знали, что истинной целью их освобож­
дения иа Египта было получение Торы, и потому с
нетерпением считали дни, прошедшие с момента Ис­
хода и остававшиеся до Божественного Откровения.
228
СЧЕТ ДНЕЙ ОМ ЕРА
Число 49 не случайно. Находясь в Египте., евреи
опустились на 49 уровней духовной нечистоты. Дви­
гаясь к горе Синай, они не просто шли по пустыне,
а совершали духовную работу по ежедневному очи­
щению от еще одного уровня скверны. К пятиде­
сятому дню евреи достигли максимума духовной
чистоты и святости. Поэтому и поныне духовная ра­
бота еврея в дни "исчисления омера" также заклю­
чается в самосовершенствовании.
Душа человека обладает семью основными каче­
ствами: добротой, суровостью, способностью к гар­
монии и др. Сочетаясь друг с другом в различнъtх
вариантах, они определяют все возможные качества
человеческого характера, из которых
49 - главных
(т. е. 7 раз по 7). Каждое из главных качеств души
обладает способностью к взаимодействию со всеми
семью по очереди, и в каждый из этих 49 дней мы
должны
совершенствовать
определенные
сочета­
ния качеств нашей души.
Отсчет дней омера, сопровождающийся благосло­
вением, совершают вслух в конце вечерней молитвы
маарив, перед заключителыtым гимномАлейну леша­
беах ("Нам надлежит прославлять ... "), хотя с точки
зрения буквы закона это можно сделать независимо
от молитвы, с момента выхода звезд и до рассвета.
229
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПР'ЛЗДНИКУ ПЕСЛХ
Желательно участвовать в общественной молит­
ве и считать дни омера вместе с общиной. Молящий­
ся в одиночестве должен сделать себе памятку, чтобы
не забыть посчитать и не перепутать число дней при
этом. Если человек забыл произнести это в молитве
маарив, можно сосчитать дни омера и после, вплоть
до зари следующего дня, вместе с благословением.
Чтобы выполнить заповедь, необходимо пони­
мать смысл произносимых слов. И благословлять,
и считать можно на любом знакомом языке, хотя
святой язык иврит, безусловно, предпочтителен.
Перед тем, как произвести подсчет, произносят
благословение:
Б
ЛАГОСЛОВЕН
•
~)~~,!',$:~i1~К. ~·р, ~
,w~,r:i?;l';:t~?Р •
ТЫ, ГОСПОДЬ БОГ
~з1~1 ''J?i~~;~зw1v. т
НАШ, ВЛАДЫКА МИРА,
ОСВЯТИВШИЙ НАС
:i~;l';:i J11'~t??l'
СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И
ЗАПОВЕДОВАВШИЙ ИСЧИСЛЕНИЕ ОМЕРА!
БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, ЭЛОЙ·ГЕЙНУ, МЕЛЕХ ГООЙЛОМ,
АШЕР КИДВШОНУ БВМИЦВОЙСОВ ВЕЦИВОНУ
[
АЛЬ СЕФИРАС ГООЙМЕР!
230
]
СЧЕТ ДНЕЙ ОМЕ.РА
Затем, не прерываясь, произносят вслух:
СЕГОДНЯ ТАКОЙ-ТО ДЕНЬ OMEPAI
Начиная со второй недели "исчисления омера", па­
зывают не только день, но и неделю:
СЕГОДНЯ столько-·то ДНЕЙ, что СОСТАВЛЯЕТ
СТОЛЬКО-ТО НЕДЕЛЬ И СТОЛЬКО-ТО ДНЕЙ OMEPAI
•
Исчисление омера ведут стоя.
Подсчет дней омера сопровождается чтением
особых текстов и просьб к Всевышнему, которые
приведены в сидурах,
Как уже было сказано, с точки зрения закона, в
течение всей ночи, до рассвета, можно считать омер
с благословением. Но принято, что те, кто не успел
сделать это до полуночи, исчисляют омер уже без
благословения.
Подсчет омера, но уже без благословения, мож­
но
вести до захода солнца.
следующего
дня
продолжают
благословением.
231
При
этом вечером
отсчитывать дни
с
nУТЕВОДИТЕЛЬ по ПРАЗДНИКУ пвсл;с
Забывший сосчитать омер в течение всего дня,
до наступления темноты, или допустивший ошиб­
ку при счете и не исправивший ее засветло, обязан
продолжать отсчет дней омера, но уже без благоСJю­
вения. Это связано с тем, что в Торе сказано "семь
полных недель". В результате. ошибки один день ока­
зывается пропущенным, и речь уже не может идти
о семи полных неделях.
Если есть сомнение, подсчитал ли человек дни
омера вчера вечером, он не теряет право произно­
сить благословение.
Тот, кто уже исчислил омер без благословения, не
должен и не может повторить его с благословением.
Поэтому, если у еще не благословившего человека
спрашивают: "Какой сегодня день омера?",. - ему
не следует произносить в ответе слово ''сегодня" и
назьшать верное число. К примеру, если сегодня де­
вятый день омера, то правильно ответить надо так:
"Вчера было восемь".
Чтобы не допустить ошибку в подсчете, жела­
тельно перед молитвой еще раз проверить, какой
сегодня день омера.
Как и все заповеди, связанные с конкретным време­
нем их исполнения, заповедь подсчета дней омера не
обязателънадляженщины. Но принято, что и женщины
232
СЧЕТ ДНЕЙ OMl!PA
считают омер и, если они принадлежат к ашкеназской
общине, произносят при этом благословение.
Детей, которым можно объяснить, что такое под­
счет дней .омера, следует приучать к исполнению
этой заповеди. И они должны делать это с благосло­
вением даже в том случае, если пропустили день.
В дни счета дней омера не начинают вечером пол­
ноценную трапезу уже за полчаса до выхода звезд
и до тех пор, пока не посчитают.
Принято не приступать к работе после захода
солнца и до тех пор, пока не будет исчислен день
омера·. Это ограничение не касается домашних обя­
занностей и тех видов деятельности, что разрешены
в холь iа-моэд.
В дни счета омера во II веке н. э. погибли двадцать
четыре тысячи учеников рабби Акивы, что поста­
вило под угрозу сохранность и передачу традиции
в еврейском народе. В память об этой трагедии со­
блюдают некоторые элементы траура:
•
не устраивают свадьбы (кроме дня Лаг ба-омер)
но совершают помолвки и даже устраивают по это­
му поводу трапезы;
•
не играют на музыкальных инструментах и не
слушают музыку (по меньшей мере, не посещают
концерты и театральные представления);
233
ПУТЕВО)I.ИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
•
до праздника Шавуот не стригуr бороду и во­
лосы на голове, хотя во многих еврейских общинах
принято стричься на Лаг ба-омер (33-й день счета
омера) и после него;
•
после Песаха и до Шавуот не принято произно­
сить благословение ше-iехеяну, которое говорят над
фруктами нового урожая или над новыми вещами.
Чтобы не создавать повод для произнесения этого
благословения, стараются не покупать фрукты но­
вого урожая и новые вещи, кроме как на субботу,
в честь субботнего дня.
В течение 49 дней счета омера принято учить
трактат Вавилонского Талмуда "Сота", в котором то
же число листов.
В отличие от принятого в течении всего года, в.
последнюю субботу перед наступлением месяца
сиван,
после благословения наступающего меся­
ца, читают молитву "Отец милосердный'' - в память
о резне евреев на Украине гайдамаками и тех пре­
следованиях, которым подвергли наш народ римля­
не в дни, когда совершают сфират-iа-омер.
...
ПИРКЕИ АВОТ
н
ачиная с субботы холь iа-мозд Песаха
(т. е. в первую субботу отсчета омера)
и
на
протяжении
всего лета
каждую
субботу учат по одной главе трактата
Мишны "Пиркей Авот ".
ЛАГ
33
БА-ОМЕР
-й' день отсчета омера .называется Лаz
ба-амер. На иврите буквы имеют число­
вое значение, гиматрию, а буквы ламед
и zимелъ - это обозначение числа
33.
В этот день прекратилась эпидемия, унесшая жизни
учеников рабби Акивы. ВЛаz ба-омер законы траура
отменяются, это
- день веселья.
Лаz ба-омер - это также годовщина смерти раб­
би Шимона бар Йохая (Рашби), написавшего кни­
гу Зоiар, главную книгу Каббалы, той части Устной
Торы, которая занимается самыми возвышенными
вопросами мироздания. Смерть была кульминаци­
ей всей его жизяи, наивысшим подъемом, и потому
Лаг ба-омер именуется также fилула де-Рашби ("День
торжества Рашби") и, в соответствии с его пред­
смертной просьбой, отмечается весельем, песнями
ллr БЛ-ОМl!Р
и плясками. Термин iuлула - букв. "свадьба" - ука­
зывает на гармоническое соединение всех высших
миров, происшедшее в день смерти этого великого
человека.
В последнее время, по инициативе Любавичско­
rо Ребе, р. Менахема-Мендла Шнеерсона, по всему
миру распространился обычай устраивать в Лаг ба­
омер детский парад, за которым следует большая
программа развлечений.
Есть обычай, согласно которому в Лаг ба-Омер
дети выходят в поля и леса, вооруженные луками
и стрелами, и разводят там костры.
Принято в этот день привозить к могиле рабби
Шимона бар-Йохая на горе Мерон мальчиков, кото­
рым исполнилось три года,
вые стригуr волосы,
- возраст, когда им впер­
- и совершать там церемонию
Xa.llaкe: ребенку стригут волосы, оставляя пряди во­
лос на висках
- пеот.
МОЛИТВА О
в
РОСЕ
о время угренней молитвы в дополнитель­
ной молитве Мусаф начинают просить
о росе> меняя вставку в молитве Амида.
Весь зимний период, начиная с праздника
Шмини-Ацерет, евреи просят Всевышнего о дожде,
а начиная с праздника Песах - о росе.
Это связано с сельскохозяйственным циклом в
Святой Земле и служит дополнительным напомина­
нием о ее значении для нашего народа.
СЕДЬМОЙ ДЕНЬ ПЕСАХА
в
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ, ПРАЗдtiИК, ГОСПОДУ БОГУ
ТВОЕМУ, НИКАКОЙ РАБОТЫ НЕ ДЕЛАЙ (Два­
рuм, 16:8).
Наши благословенной памяти мудре­
1
цы сказали: 'Семь дней Песаха соответствуют семи
дням Творения, а его седьмой день соответствует
субботе" (Мидраш раба).
Последний день Песа:ха (а вне Эрец-Исраэль - два
дня) является праздничным, и на него распростра­
няются все предписания праздника.
В этот день принято веселиться больше, чем во
все остальные дни Песаха. Но он не является само­
стоятельным праздником. Поэтому при зажигании
свечей и после совершения кидуша не произносят
Ше-iехеяну.
В память о рассечении вод Красного моря при­
нято не спать всю ночь на седьмой день праздника
к заниматься все это время изучением Торы.
239
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
В седьмой день праздника (а вне Эрец-Исраэль в восьмой) днем читают поминальную молитву Изкор. Тот, у кого живы родители, во время этой мо­
литвы выходит из синагоги. В течение первого года
после смерти отца или матери сын остается в сина­
гоге, но саму молитву не читает.
Основатель хасидизма Исраэлъ Баалъ-Шем-Тов
(Бешт) ввел обычай устраивать в последний день
праздника особую, третью, трапезу. Он назвал ее
сеудат-Машиах- "трапеза Машиаха", потому что
в это время "наш мир озаряется светом грядущего
Избавления".
Эту трапезу устраивают после молитвы минха.
Перед трапезой моют руки, едят мацу и выпивают
четыре бокала вина, точно так же, как во время пас­
хального седера. Но в этот день, в отличие от седера,
эти бокалы символизируют не четыре стадии осво­
бождения еврейского народа от египетского рабства,
а четыре бокала радости, которыми Всевышний уrе­
шит евреев после их полного Избавления. Принято
сохранить немного мацы шмура (см. ниже), чтобы
съесть ее именно во время сеудат-Машuах.
ПЕСАХ ШЕНИ (ВТОРОЙ ЛЕСАХ)
в
торой Лесах - это памятная дата, ровно
через месяц после. наступления праздни­
ка Песах, 14-го uяра. Когда существовал
Храм, в этот день тем, кто по уважитель•
ной причине (состояние ритуальной нечистоты или
географическая удаленность от Храма, не позволив­
шая вовремя оказаться в нем) не смог принести пас­
хальную жертву в установленный срок, то есть 14-го
нисана, разрешалось принести такую же жертву.
Во второй Лесах можно работать, но в этот день
не читают покаянную молитву таханун и все те ча­
сти молитвы, которые обычно не читаются в дни,
когда таханун опускается, не постятся (кроме поста
жениха и невесты в день свадьбы).
241
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Днем 14-го ияра, а также вечером, в ночь на 15-е
ияра, прииято есть мацу.
Любавичский Ребе Йосеф-Ицхак говорил, что
для наших поколений этот день символизирует воз­
можность исправить и восполнить наше служение;
"Ничто не пропало!".
КАК ОРГАНИЗОВАТЬ СЕДЕР
В СВОЕЙ ОБЩИНЕ
ля того чтобы Лесах в общине был прове­
ден соответствующим образом, необходи­
мо очистить от квасного помещения, при­
надлежащие ей, - синагогу~ клуб, школу
библиотеку и пр.
Хамец,
уничтожение
которого
сти большой убыток общине,
может
прине­
необходимо про­
дать. Продажа квасного, принадлежащего общине,
осуществляется по точно таким же правилам, как
и личного.
Ответственным за продажу хамеца может быть
местный раввин, руководитель еврейской общины
или еврейской организации, которой принадлежит
этотхамец.
Обряд поиска квасного и его сожжения можно
превратить в праздник-для. детей.
243
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПSСАХ
Именно Песах, как ни один другой еврейский
праздник, традиционно связан с воспитанием детей
и предоставляет учителям и родителям замечатель­
ную возможность познакомить ребят с еврейской
системой ценностей.
Очень важно заблаговременно провести "мо­
дельные" седеры, с тем чтобы дать возможность
желающим ознакомиться на практике с проведе­
нием седера, содержанием Агады, сделав тем са­
мым возможным проведение подлинн~х семейных
торжеств.
Важным
элементом
подготовки
к
празднова­
нию Песаха в общине может стать сбор кимха де­
Писха - пожерrrвований, которые, в соответствии
с многовековой традицией, принятой практически
во всех еврейских общинах, собираются перед Пе­
сахом, чтобы каждый нуждающийся мог устроить
седер. Этот обычай имеет еще одно название - меот
хит им - "деньги (для покупки) пшеницы".
Сумма личного взноса в данном случае не. имеет
значения, важен сам факт участия в пожертвовании,
являющемся символом заботы о ближнем и помощи
ему.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ СЕДЕРА
в
Эрец-Исраэльседерсправляюттолъко в пер­
вую пасхальную ночь, а вне ее
- и во вто­
рую. Нет разницы между порядком прове­
дения седера в первую и вторую ночь.
На иврите само слово седер означает "порядок''.
Под этим подРазумевается, что заповеданная пас­
хальная трапеза имеет совершенно определенную
структуру. Есть четкий порядок, в соответствии с
которым выполняются застольные ритуалы, ее со­
ставляющие. Большая часть деталей седера и тек­
сты,
которые читаются во
время
его
проведения,
сохраняются в неизменном виде уже веками и даже
тысячелетиями.
Для проведения седера понадобятся:
1.
МАЦА
Существует ряд специфических требований к маце,
помимо того что .это это должны быть лепешки из
245
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ Пl!САХ
пресного теста, испеченные таким образом, кото­
рый исключает возможность его заквашивания. По
некоторым мнениям, часть этих требований каса­
ется только мацы, которую едят в nасхальную ночь
(или в две первые ночи). Речь идет, в первую очередь,
о предохранении с момента жатвы зерен, из кото­
рых будет испечена маца, а также муки, в которую
эти зерна будуr смолоты, от малейшего контакта
с влагой. Все манипуляции с тестом при приготов­
лении и вьmечке мацы проводят с максимальными
предосторожностями и непременно во имя испол­
нения заповеди, что, в частности, означает ее изго­
товление вручную. Машины ничего не делают "во
имя" чего-либо, а маца, используемая для исполне­
ния заповеди, должна быть предназначена именно
для этого. Получающаяся в результате соблюдения
всех этих условий маца именуется шмура и именно
ее следует предпочесть для пасхального седера, если
есть такая возможность.
Если такую мацу достать невозможно, то исполь­
зуют любую иную мацу, даже обычную машинную
мацу, если ее кошерность удостоверена авторитет­
ным раввинским судом.
Ве.цущему сед·ер понадобятся три листа мацы,
символизирующие три составные части еврейского
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Cl!Дl!PA
народа: коэнов, левитов и израильтян. Остальным
участникам седера вполне хватит по два листа, а
в случае дефицита - и того меньше.
Мацу оборачивают в сцециальную скатерть иди
салфетку, часто имеющую форму кармана. Во мно­
гих общинах, в частности, в общинах хасидов Хаба­
да, принято, чтобы листы были проложены тканью
или бумагой, так чтобы каждый лежал в своем от­
делении, и кладуr их на специальное блюдо или
салфетку.
Для ведущего седер следует выбрать листы, име­
ющие несколько выпуклую форму, и класть .~ на
блюдо •~чашей'', а не "куполом". В таком положении
они символизируют "сосуд'', готовый принять благо­
словение свыше. Этот обычай можно по праву клас­
сифицировать как каббалистический.
2.
вино
В ходе седера каждый из его участников обязан вы­
пить в общей сложности четыре бокала вина. Ми­
нимальный объем каждого - 86 миллилитров, т. н,
рвиит. Желательно каждый раз выпивать все со­
держимое, даже если размер бокала значительно
больше, чем требуемый минимум (поэтому стоит
пользоваться во время седера небольшими бока-
247
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЭДНИl<У ПЕСА)t
лами, близкими к минимальному объему). Однако
если это по той или иной причине тяжело или если
вина мало, то первые три раза можно ограничиться
большей частью от минимального объема (прибли­
зительно 45 г вина). И только в последний, четвер­
тый, раз нужно непременно вьшить все содержимое
или хотя бы 86 миллилитров.
Наши мудрецы объясняют в Талмуде, что эти че­
тыре бокала символизируют четыре фразы, которые
сказал Всевышний сынам Израиля, обещая избавить
их от египетского рабства. Эти обещания содержат­
ся вкнигеШмоm (6:6,7):
''поэтому СКАЖИ СЫНАМ ИЭРАИЛ.Я: я- ГОСПОДЬ!
И ВЫВЕДУ Я ВАС ИЗ-ПОД ЕГИПЕТСКОГО ИГА, И ИЗ­
БАВЛЮ ВАС ОТ СЛУЖЕНИЯ ИМ,И СПАСУ ВАС МОЩЬЮ
ВЕЛИКОЙ, ПОСЛАВ СТРАШНЫЕ КАРЫ, И ВОЗЬМУ ВАС
К СЕБЕ, И СДЕЛАЮ ВАС НАРОДОМ МОИМ ... "
В принципе, можно использовать любое вино или
натуральный виноградный сок, если они кошерны
на Песах, что должно быть удостоверено сертифи­
катом авторитетного раввинского суда. Но все же
здесь есть некий порядок приоритетов: вино предпо­
чтительнее сока, а красное вино предпочтительнее
248
DРИНАДЛЕЖНОСТИ СЕДЕРЛ
белого (розовое считается красным, когда речь идет
о проведении седера). Красное вино вообще предпо­
чтительнее использовать в ритуальных целях, как
сказано: "Не с:мотри на вино, хоть оно красно ... " 1,но во время праздника Исхода оно еще напоминает
о еврейской крови, пролитой по приказу фараона.
Главным критерием при выборе является вкус
пьющего: для заповеданных четырех бокалов ему
следует взять самое вкусное, с его точки зрения, крас­
ное вино, которое он только может себе позволить.
Многие воздерживаются в Песах от употребления
сладких, крепленых вин, предпочитая натуральное
сухое вино, не имеющее никаких примесей.
Детей, уже понимающих смысл праздника и спо­
собных высидеть весь седер или хотя бы большую
его часть, стоит приучать исполнять заповедь вы­
пить четыре бокала (разумеется, сока, пока они
малы).
В своих воспоминаниях ребе Йосеф-Ицхак пишет,
что в Любавичах было принято перед наступлением
праздника снимать с горлышка буrылок этикетки,
чтобы потом не рвать их штопором. Особенно вни­
мательно следили за тем, чтобы не оставить этикет­
ки с надписями.
r. Миwлей, 23:31
249
ПУТЕIIОДИТЕJIЬ ПО ПРI\ЗДНИl<У ПЕСАХ
3, ПОСУДА
В пасхальный седер на стол ставят самую лучшую
посуду, пригодную на Песах. У Любавичских Ребе в
пасхальную ноч.ь выставляли на специальном сто­
лике всю серебряную и золотую посуду, имевшуюся
в доме. Ребе Цемах-Цедек так объяснил этот обьtЧай
своей невестке Ривке, жене будущего четвертого
Любавичского Ребе, ребе Шмуэля: эта дорогая посу­
да напоминает нам о большом достоянии, которое
евреи вынесли из Египта.
Четыре заповеданных бокала желательно пить
из серебряного кубка, если такой есть, конечно. Его
ставят справа от пасхального блюда.
Любавичские Ребе. пользовались кубками без
ножек. Для "кубка пророка Элияfу" Ребе использо­
вал стеклянный бокал, который стоял в центре пас­
хального стола с самого начала седера.
В отдельную посуду наливают соленую или под­
кисленную кошерным для Песаха уксусом воду.
4. ПАСХАЛЬНОЕ БЛЮДО (КЕАРА)
На пасхальное блюдо кладуr, подстелив под них сал­
фетку (или скатерть), три целые мацы, предпочти­
тельно круглые, изготовленные вручную, одну на
250
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
СЕДЕРА
другую~ прокладывая их между собой салфетками.
Поверх мацы кладут еще одну салфетку и прямо
на ней расставляют шесть ритуальных блюд, в виде
двух треугольников, обращенных вершинами к веду­
щему седер. Эти блюда можно расставлять на салфет­
ке, используя для подставки под них листья салата.
Во многих домах для ритуальных кушаний ис­
пользуется специальное блюдо с ячейками или блю­
дечки, но у хасидов Хабада это не принято.
Справа вверху кладут зроа (небольшой кусочек
мяса с костью внутри), а слева вверху-бейца (сва­
ренное вкрутую яйцо), в центре ставят марор (натер­
тый хрен и салат). Под зроа кладут харосет ( смесь из
тертых яблок и молотых орехов), под яйцом - карпас
(небольшой кусочек лука или очищенную вареную
картофелину) и в центре, внизу, - хазерет (растер­
тый хрен и салат для ритуала корех).
ЗРОА, БЕЙЦА, МАРОР,
КАРПАС,ХАЗЕРЕТ,ХАРОСЕТ
ля зроа, напоминающего нам о мясе пас­
хальной жертвы, принято брать хорошо
прожаренное на открытом огне куриное
горлышко. По примеру своего отца, пя-
того Любавичского Ребе Шолома-Дов­
Бера, предыдущий Ребе Йосеф-Ицхак снимал с
горлышка почти все мясо. Его не едят во время
пасхальной трапезы, но если по какой-то причине
горлышко забыли приготовить накануне праздни­
ка, это можно сделать в пасхальную ночь, но только
в том случае, если его намереваются съесть на сле­
дующее yrpo. В противном случае находят ему заме­
ну: кусочек вареного мяса с косточкой внуrри.
Бейца символизирует праздничную жертву (ха­
гиzа) 1 которую паломники приносили в Храме и ели
252
БЕЙЦА, ЗРОА, МАРОР, КАРПАС, ХАРОСЕТ, ХАЭЕРЕТ
в пасхальную ночь перед тем, как приступить к вку­
шению пасхальной жертвы (ее едят во имя испол­
нения заповеди, а не для насыщения, "на полный
желудок''). Яйцо должно быть сваренным (или испе­
ченным) вкрутую и остуженным.
Ребе не только не очищал яйцо от скорлупы, но
и специально проверял, цела ли она, хотя в таком
виде его сложнее установить на положенное место.
Если яйцо забыли сварить накануне Песо.ха, а
праздник выпал на будний день, то яйцо можно сва­
рить и в пасхальную ночь, поскольку оно съедается
по ходу седера.
В качестве марора и хазерета - горькой зелени,
символизирующей горечь египетского рабства, ис~
пользуют, как правило, хрен и салат.
Следует тщательно проверить, нет ли червей
в листьях салата. Для этого листья отделяют друг от
друга, тщательно промывают водой, затем - слабым
раствором кошерного на Лесах уксуса или поварен­
ной соли. Салат промывают, но не замачивают, он не
должен находиться в растворе более r8 минут, что­
бы не был утрачен оригинальный вкус, являющийся
условием его использования в качестве марора. По­
сле этого его еще раз промьmают под сильной струей
воды и, наконец, проверяют на свет. Все это следует
253
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ Пl!СА)(
сделать накануне праздника, а ни в коем случае не.
в сам праздник, поскольку целью проверок, замачи­
ваний и т. д. является поиск и уничтожение насеко­
мых, а в субботу и празд»ики это запрещено.
Несмотря на то что листья салата для седера не­
пременно должны быть свежими и сочными, их
нельзя для этого замачивать в воде.
Хрен, как правило, натирают, хотя в некоторых
хасидских домах принято есть во имя исполнения
заповеди и целые кусочки. В принципе, достаточно,
чтобы горечь чувствовалась хоть сколько-нибудь.
Однако у хасидов принято есть невыдо:хшийся, жгу­
чий хрен. Специально ради этого его натирают
в последний момент, это можно сделать уже после
возвращения из синагоги. В тот хрен, который ис­
пользуют для исполнения заповеди, ничего не до­
бавляют, и на пасхальном блюде его покрывают
листьями салата.
Харосет
символизирует
еврейские рабы
глину,
из
изготовляли кирпичи.
которой
Это
на­
звание происходит от слова харсит - глина. Красно­
коричневый цвет смеси тертых яблок, груш, орехов.
(это те фрукты, с которыми в "Песни песней'' срав­
нивается еврейский народ) и красного вина, состав­
ляющих харосет, также напоминает цвет кирпичей
254
ВЕЙUА, ЗРОА, МАРОР, КАl'ПАС, ХАРОСВТ, ХАЭЕРЕТ
из глины.
Как мы уже объясняли, желательно закончить
приготовления
к
празднику до
его
наступления,
tfl'oбы не задерживаться с началом седера. Однако
в случае необходимости харосет можно готовить
уже в праздник.
Если Песах вьmадает на субботу, а харосет не был
приготоален заранее, то его делают из не очень мел­
ко нарезанных фруктов, которые всыпаются в уже
налитое вино и перемешиваются пальцем.
Если в смесь забыли добавить вино, это можно
сделать и в субботу, но не обычным способом. Для­
этого вначале выливают вино в блюдце, после чего
добавляют в него тертые фрукты и перемешивают
пальцем.
На пасхальной кеаре у Любавичск~х Ребе лежал
сухой харосет. Перед тем как есть марор, Ребе пере­
Юiадывал немного харосет на блюдечко-подставку
своего бокала, добавлял вина и перемешивал. В эту
смесь он окунал свой марор, после чего отряхивал
его от налипшей смеси, а оставшийся сухой харосет
использовал для ритуала корех.
К карпасу предъявляются такие требования: это
должен бьпь овощ, требующий благословения боре
при iа-адама, который непригоден для марора и
255
ПУТЕВОДНТЕ.1\Ь ПО ПРАЗДНИКУ ПВСА,.J(
который в повседневном быту не принято есть пе­
ред трапезой, поскольку основная цель съедения
карnаса
- заинтриговать нестандартным поведени­
ем детей, принимающих участие в седере.
Чаще всего для карпаса используются лук или
очищенная вареная картошка.
На пасхальном блюде Любавичского Ребе Мена­
хема-Мендла Шнеерсона лежала цельная луковичка
в шелухе. Когда по ходу седера приходил.о время есть
карпас, он ножом вынимал из сердцевины кусочек
зеленого лука, который и использовал.
Въmивать четыре бокала во время пасхального
седера, а также есть мацу, корех и афикоман участ­
ники трапезы должны, облокотившись на левый ло­
коть ("в позе свободного человека").
Сыну в присуrствии отца можно есть и пить, об­
Jюкотившись, но ученику в присуrствии учителя это
позволено делать только с его разрешения.
Принято, что женщины не облокачиваются во
время седера, полагаясь на существующее мнение,
что в наше время в этом нет необходимости.
Следует облокотиться на левую руку, а есть и пить
правой. Даже левша, который всегда держит ложку
левой рукой, должен склониться в левую сторону,
хотя может продолжать есть левой рукой.
256
БЕЙЦА, ЗРОА, МАРОР, КАРПАС, ХАРОСЕТ 1 ХАЭЕР\!Т
Не облокачиваются в то время, когда едят ма­
рор и карпас (который лишь сопуrствует марору),
поскольку мы едим марор с целью напомнить, что
египтяне "делали горьким наше существование".
Правильно поступает тот, кто сидит облокотив­
шись в течение всей трапезы, однако следует иметь
в виду, что обязательно делать это только при испол­
нении упомянутых заповедей (четыре бокала вина,
маца и афикоман).
Несмотря на то что в наше время возлежать за
трапезой не принято, наши мудрецы сохранили этот
древний обычай в пасхальную ночь для того, чтобы
прославить великое чудо.
ДУХ
л
ПЕСАХА
юбавичский Ребе Йосеф-Ицхак так опи­
сывал атмосферу, царившую в Люба­
вичах накануне праздника: ''Утром че­
тырнадцатого нисана мой отец, ребе
Шолом-Дов-Бер, очень рано вставал, возлагал тфи-
лин, заканчивал изучение трактата Талмуда и при­
ступал к утренней молитве. Затем все утро проводил
в доме, распоряжаясь по вопросам уничтожения ха­
меца, замены посуды на пасхальную и тому подоб­
ными делами.
Полуденную молитву мин.ха отец молился тоже
очень рано. После этого он произносил Седер кор­
бан Лесах (Порядок пасхального жертвоприноше~
ния) и изучал его в течение часа-полутора. Затем,
вплоть до вечерней молитвы, обсуждал каббали­
стический смысл пасхальной жертвы, объясняя ее
с точки зрения хасидиз.ма и служения Всевышнему,
258
ДУХ ОЕСЛJСА
пересказывал комментарии к Агаде, слышанные им
от деда - Ребе Цемах-Цедека.
После изучения Седер корбан Песах в доме во­
царялась чудесная, возвышенная атмосфера - все
лучилось весельем и счастьем, казалось радостным
и необычным. Мы с нетерпением ждали наступле­
ния Песаха и ощущение приближающегося тор­
жества,
витавшая
в
воздухе надежда
на приход
Машиаха уже сами по себе были настоящим празд­
ником. Чувствовалось, что еще немного - и Машиах
придет, построит нам Храм, и мы будем, как прежде,
приносить в нем пасхальные жертвы.
Радость, испытываемая накануне Песаха, была
иной, чем радость в Сим.хат Тора. ПрибЛ}fжение
"хранимой ночи" ощущалось во всем, предвкушение
rp~ero
Освобождения буквально висело в воз­
духе - еще немного и произойдет чудо, и свершится
оно с нами, евреями.
Еще час, еще полчаса - и сквозь раскаты грома и
сполохи молний прогремит голос Всевышнего: "Это
хранимая ночь для всех евреев во всех поколениях!"»
и все евреи на земле объединятся в единых мысли,
слове. и действии, чтобы в радости исполнить свя­
тую заповедь рассказа об исходе из египетского
рабства!"
СЕДЕР КОРБАН ПЕСАХ
(ПОРЯДОК ПАСХАЛЬНОГО
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ)
л
юбавичские Ребе уделяли особое вни­
мание
изучению
порядка
жертвоприношения
пасхального
накануJ-1е наступле­
ния Песаха. В своих воспоминаниях Ребе
Йосеф-Ицхак пишет, что его отец, ребе Шолом-ДовБер, читал Седер корбан Песах стоя, обернувшись
лицом к югу, в праздничной одежде, опоясавшись
гартлом (специальным поясом для молитвы) и тща­
тельно выговаривая каждое слово
п
.
•
РИНЕСЕМ В ЖЕРТВУ НАШИ СЛОВА ВМЕСТО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ СКОТА" 1• НЫНЕ МО/IИТВА МИНХА
ЗАМЕНЯЕТ ТАМИД - ЕЖЕдНЕВНОЕ ПОСЛЕПОЛУДЕННОЕ.
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ,
А
В
ТЕ
ВРЕМЕНА,
КОГДА СТО­
ЯЛ ХРАМ, ПАСХАЛЬНУЮ ЖЕРТВУ ПРИНОСИЛИ ПОСЛЕ
1.fошеа, 14:З.
260
СВДВР КОР5АН ПЕСАХ
ПОЛУДЕННОГО
ТЛМИДА.
ПОЭТОМУ
ПОСЛЕ
МОЛИТВЫ
МИНХА НАМ ПОДОБАЕТ ЗАНИМАТЬСЯ ИЗУЧЕНИЕМ ПО­
РЯДКА ПАСХАЛЬНОГО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ. И ГОВОРЯТ
СЛЕДУЮЩЕЕ:
Д
ЛЯ ПАСХАЛЬНОЙ
8 JlЮБОЙ ЧАСТИ АЗАРЫ
lP.K':;iP,MQ~1~1~
o~rv~1~,к ~,w;?::i
,~,,,~, ,:,~141
,~ ,;,t
z,;~,:,11J~o;i'Q,;~ :"'11!1?~
11J~1,Ki?П 1iQ3!
il3!~1t$
t:1!~'111:J
р, '~ ,,p.i, Лt;,'l:it?}
,,, ,~ n;,~n,~::i11J~1
l1.1$1'~Г.,i!/} 1'~1.D!~11i;:I
~r:,tp1:!~1.y~r,::,
,~ MQPiJ
,,7::i~
.,w~;т,~.~,, 011v.
пr,;,р;:, 01~ 01~7.?
,,,~ к;::i~W
(СПЕЦИАЛЬНОГО ОТДЕЛЕ­
~i'i!~W
11i 11)1Р.! к,,р '1f
НИЯ ХРАМОВОГО ДВОРА).
~Pii~":J~
11J~1,,ч;r;,;:i D1
1~J:;,
nr:,~:1i?'"l!nr,;,,::i
1:11
~IJIP?1'~;3,7 1;$''1.1io~:::i
,,~к,::~ 1::i,::i
'~Р.1 ~r::i;w::i
,;,,i::i,11:щ :11,w::i
ll}к·,~w
:ii"Ч?::t 1:::i,::i1
,;,~IJ?;,~r:,1
ЛIJt( :1i?'1!;i'1;tJJ;,op~;:i
',~~
1i?'1'7?:J,r,п1 ,,,o~::i
1~р
J1
ЖЕРТВЫ БЕРУТ ГО­
ДОВАЛОГО ЯГНЕНКА ИЛИ
КОЗЛЕНКА. ЗАБИВАЮТ
ЕГО ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ ЧЕ­
ТЫРНАДЦАТОГО НИСАНА,
ВСЛВД ЗА ПРИНЕСЕНИЕМ
ЖЕРТВЫ ТАМИД И ОЧИЩЕ­
НИЕМ ЧАШЕК ХРАМОВОЙ
МЕНОРЫ (СВЕТИЛЬНИКА)
НЕЛЬЗЯ ПРИНОСИТЬ ПАС­
ХАЛЬНУЮ ЖЕРТВУ, ПОКА
ВО ВЛАДЕНИИ ПРИНОСЯ­
ЩЕГО ЕЩЕ ОСТАЕТСЯ ХА­
МЕЦ. ЕСЛИ ПАСХАЛЬНУЮ
ЖЕРТВУ ЗАРЕЗАЛИ ДО
ТАМИД -
ОНА ПРИГОДНА
261
ПУТЕВОДИТЕЛЬ •ПО ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
'~i'-~' ,i"'l:)J:;17
;,,,:11
,;,,r.:i,
ПРИ ТОМ УСЛОВИИ, ЧТО,
ПОКА НЕ ОКРОПЯТ ЖЕРТ·
,~ ,,,~)
:1?1:11;1~,~::i
'7:Р
,ip ni,нzJ ''v1,1P.'1v
,,rp~
''-'t; ,ip ni,~~1r"JQ~
';?'t;
ВЕННИК КРОВЬЮ ЖЕРТВЫ
ТАМИД, КТО-НИБУДЬ БУДЕТ
ВЗБАЛТЫВАТЬ КРОВЬ ПАС­
,О:?'~ 1':;)'t:i,
,,::,~?1.:l;:t!
ХАЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ, ЧТОБЫ
.l::J1iJ
!C1i(:1
Olj'Э! ~~!р
ТА НЕ СВЕРНУЛАСЬ. ПОСЛЕ
nt;,p;JМ1$ l'7iЛ ';J~,IJ~
КА КРОВЬЮ ЖЕРТВЫ ТАМИД
1'~1ii'1
i~~ iniк l't.?'iPQ~'
11),,~1i?М1$1'1:1~~, iMiN
ОДИН РАЗ КРОПЯТ КРОВЬЮ
Mt( l'~'~;p, ,~1P,;JN~!W
ПАСХАЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ
'YW:17.r,i;:i
o:::i1
,o,,,p,~;:i
ОКРОПЛЕН'1Я ЖЕРТВЕ.НИИ·
ОСНОВАНИЕ ЖЕРТВЕННИКА.
ДЕЛАЕТСЯ ЭТО ТАК, ЗАБИВ
ni'?:P•:1,1:;);,;:iл1.рi'1 :ll.~::Т
n~~7:1~7~::,11v'?~W
:i7.r,:J1
ri-i.lQ
'?~:,1b).t;,i)l,:,~~;:t
ЖЕРТВЕННОЕ ЖИВОТНОЕ,
'11 1:::,·,;:101't.?i?~~
or:,7iP,
РЕЗНИК ПЕРЕДАЕТ ЧАШУ
IJ~!~:J,~~
чnр, :-li?'1i::Jl
:,~,r:,~::i1
.11:;)7,,,~ ,,
С ЕГО КРОВЬЮ КОЭНУ,
СТОЯЩЕМУ ПЕРВЫМ В
ЦЕПОЧКЕ СВЯЩЕННИКОВ,
ВЕДУЩЕЙ К ЖЕРТВЕННИКУ,
ТОТ ПЕРЕДАЕТ ЕЕ СЛЕДУЮ·
ЩЕМУ, ТОТ - СЛЕДУЮЩЕМУ.
,,,:1;,,•9?r:i
,~i?v1,,;,i?
,,~~~~ ,~~, ,n;w::in~
l;?l.n;w::iл~ l't:1i,О)'~
Л:,? MQ~;Jn~ 1':;i'?iP1'~
n1Jt(v
n~к7~ ,n~w~,i:,wf
СТОЯЩИЙ БЛИЖЕ ВСЕХ К
b;:;t'IJt;,t)
О~ 0'.:;1?~.t;,P
OiJ
ЖЕРТВЕННИКУ КРОПИТ ЕГО
ОСНОВАНИЕ ОДИН РАЗ И
:,~~~::i
n,::i1n:;_1:J
,u:;i
ВОЗВРАЩАЕТ СТОЯЩЕМУ
Л'iP'7~iJ1 t;,,i,,ii? n;tpi'
262
СЕДЕР КОР&АН ПЕСА:К
ВОЗЛЕ НЕГО КОЭНУ ПУ­
СТУЮ ЧАШУ, ТОТ ПЕРЕДАЕТ
ЕЕ СЛЕДУЮЩЕМУ И ТАК
ДАЛЕЕ. И ТЕ ЖЕ, КТО ПЕРЕ·
ДАВАЛ ПОЛНУЮ ЧАШУ
К ЖЕРТВЕННИКУ, ПЕРЕДА­
ЮТ ЕЕ НАЗАд ПУСТОЙ.
БЫЛИ РЯДЫ ВЕДЕР ИЗ
СЕРЕБРА И РЯДЫ ВЕДЕР
ИЗ ЗОЛОТА. ДНИЩА У НИХ
ДЕЛАЛИ ТАКИМИ, ЧТО
ИХ НЕВОЗМОЖНО БЫЛО
ПОСТАВИТЬ, - ЧТОБЫ
КТО-НИБУДЬ СЛУЧАЙНО
,:,:;,t+,ir,
.ri,~;y :,~;р~:,,
:1'4,'-,1.i/:.;l
,Oy'IJQ!;),~~1,N~~
n;, 1'~1
~IJ!+i)
nQ~;:1
nн,:,
.O'W1~
O'W'~P.:11),М.!;)
:,~7~.r:,,
,:,~itONj:Jл, :1Q~?J
,111~,
.:,r:,;к 1'?1!iЗ ,:-t1!1li'J
л~ 1':;1'1i?~'
l'~tliWo;:iw
.,,.:::i;:,
Лt$ 1'~1ii',o,,~~'~i'J
':)'')i?!!Q
01ii?iniк ,,1.?!о~
,зw 0~1,iлiк o,~;w
,о?<
l'VP,ir-1
:1~'1i?'f '1l J!O~!Q~
:111,,1;1
:1~'i:?Т;I ,ЛiY'i'-Т;I ')
l'l:1Z:,i~
,:)'1i?;:17
~,~~ .:,~'Р.1;1
,:,;it0к, .n, :,~~~ ,:,1!1lv
НЕ ОСТАВИЛ ВЕДРО С КРО­
ЛiЛ?1 l'?~i) ,:,~,t+,i
л, :,t;,~?~
ВЬЮ ЖЕРТВЫ И ОНА Б НЕ
:11$~~
,1'1:1z:!i~
,,,~! ,:,1!ЧiJ
СВЕРНУЛАСЬ.
ПОСЛЕ ЭТОГО ПАСХАЛЬ­
НУЮ ЖЕРТВУ ПОДВ.ЕШИВА­
ЮТ, СВЕЖУЮТ ЦЕЛИКОМ,
ПОТРОШАТ, ОЧИЩАЮТ
ВНУТРЕННОСТИ ОТ
НЕЧИСТОТ. ВЫНИМАЮТ
ВНУТРЕННИЕ ОРГАНЫ,
КОТОРЫЕ ПОТОМ КЛАДУТ
,Л'W'?!+i 11, i1Q)?J:,:~~ ,n~
,IJ~1.,,,w
1?<
:-tW1l~'
:11!1lv
l'~ti;, ,1?~,к~!W
-=t'''.?
''!?Р. 1'1~W~
'''Q~l
.:1;:1j:iw 01;:1
;,з,;:, o~p:::i
n~t5?:1~'1:1iiJ
CJij,~::!?;,~v1
:11!~;Л1di11
1:1'1:J?
1'~;,w:;,,,:11~Р. Л.N:S?
о;р~ l'P..t;,io
,:,~~1iJ
r,~
:1J:i;::i
,~,,,
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО /1РАЭДНИКУ Пl!САХ
НА ЖЕРТВЕННИК:
КИШЕЧНЫЙ ЖИР,
ОБОЛОЧКУ ПЕЧЕНИ,
ДВЕ ПОЧКИ ВМЕСТЕ
С ЖИРОМ НА НИХ
И КУРДЮК ДО КОПЧИКА.
ВНУТРЕННОСТИ КАЖДОЙ
ЖЕРТВЫ, ПОСЫПАВ
СОЛЬЮ, СКЛАДЫВАЮТ
В СПЕЦИАЛЬНЫЙ СОСУД,
,,. ,11лк'Р.~.r:,Р K':j1:1JJt('~~
o~p;:iiq,11:-,~р, il!:,P:,,р;,~
,1KfP11N"Pt:l'Q11
0,7;31
'?1 01 ,,. :,,~~ r~~~1
1'. ,r:i~1,il1!~~:,~:,iq11??7
?j:J1:,х:,~,~~ oipl;)1'r:,J;1;s
il~~t.?
il~~1v,t(~~W,ll к~;,
Ot:(1.л~;1iJ 1i:1f1;"1!.ilQ~?.?~
i17~ к, ,:"IQ1~
к~?.?~ пор::~
:11j~ ~':;l~!Q ,1l i~
И КОЭН ВОСКУРЯЕТ ИХ НА
ЖЕРТВЕННИКЕ ПО ОТДЕЛЬНОСТИ.
ПАСХАЛЬНУЮ ЖЕРТВУ РЕЖУТ, ОКРОПЛЯЮТ ЕЕ КРОВЬЮ ЖЕРТ­
ВЕННИК, ОЧИЩАЮТ ВНУТРЕННОСТИ И ВОСКУРЯЮТ ЕЕ ЖИР
ДАЖЕ В СУББОТУ, НО ВСЕ ИНЫЕ ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫ~ С
ПАСХАЛЬНОЙ ЖЕРТВОЙ, СОВЕРШАТЬ В СУББОТУ ЗАПРЕЩЕНО.
ЕСЛИ ПЕСАХ ВЫПАЛ НА СУББОТУ, ПАСХАЛЬНУЮ ЖЕРТВУ НЕ
УНОСЯТ домой; ЧАСТЬ из ТЕХ, кто ПРИНЕС ЖЕРТВЫ, ОСТА­
ЕТСЯ С НИМИ НА ХРАМОВОЙ ГОРЕ, ИНЫЕ РАЗМЕЩАЮТСЯ
В ХЕЛЕ, ЗА ДВОРОМ ХРАМА, А ТРЕТЬИ ОСТАЮТСЯ НА МЕСТЕ.
КОГДА СТЕМНЕЕТ, ПОСЛЕ ЗАХОДА СОЛНЦА, ВСЕ ОНИ МОГУТ
УЙТИ И ЖАРИТЬ МЯСО СВОИХ ЖЕРТВ.
ПАСХАЛЬНЫЕ ЖЕРТВЫ ПРИНОСЯТ В ТРИ СМЕНЫ, КАЖДАя
ИЗ КОТОРЫХ ВКЛЮЧАЕТ НЕ МЕНЕЕ ТРИДЦАТИ МУЖЧИН, ПО­
СЛЕ ТОГО КАК ПЕРВАЯ СМЕНА ЗАПОЛНЯЕТ ДВОР ХРАМА, ЕГО
СЕДЕР КОР5ЛН ПЕСАХ
ЗАПИРАЮТ. ПОКА ОНИ ПРИНОСЯТ ЖЕРТВЫ И СОВЕРШАЮТ
ВОСКУРЕНИЯ ВНУТРЕННОСТЕЙ, ЧИТАЮТ ХВАЛЕБНЫЕ ГИМ­
НЫ ГАЛЕЛЬ. ЕСЛИ ГАЛЕЛЬ ЗАКОНЧИЛИ ЧИТАТЬ ДО ТОГО, КАК
ВСЕ ЗАВЕРШИЛИ СВОИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ, ЭТО ДЕЛАЮТ
ВТОРИЧНО, А ЕСЛИ НЕ УСПЕЛИ ЗАВЕРШИТЬ И ВО ВТОРОЙ РАЗ,
ЧИТАЮТ В ТРЕТИЙ, ПОСЛЕ КЛЖДОГО ЗАЧИТЫВАНИЯ ГАЛЕЛЯ
ТРИЖДЫ ТРУБЯТ В ШОФАР - ТКИА, ТРУА, ТКИЯ.
КОГДА ВСЕ ЗАВЕРШАЮТ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ, ОТКРЫВАЮТ
ДВОР ХРАМА, ПЕРВАЯ
СМЕНА ВЫХОДИТ, ВТОРАЯ
ЗАХОДИТ,
И ВНОВЬ ЗАПИРАЮТ ВОРОТА. ЗАКАНЧИВАЕТ И ЭТА ГРУППА- ИХ
ВНОВЬ ОТПИРАЮТ. ВТОРАЯ СМЕНА ВЫХОДИТ - ЗАХОДИТ ТРЕ­
ТЬЯ. ВСЕ ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ КАЖДОЙ ГРУППЫ ОДИНАКОВЫ.
ПОСЛЕ ТОГО КАК ВСЕ ВЫШЛИ, ДВОР ХРАМА МЫЛИ - ДАЖЕ
В СУББОТУ,-· ЧТОБЫ СМЫТЬ КРОВЬ.
КАК МЫЛИ ДВОР? ЧЕРЕЗ НЕГО ПРОХОДИЛ КАНАЛ С ПРОТОЧ­
НОЙ ВОДОЙ, И В НЕМ ИМЕЛОСЬ ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ЕЕ СЛИВА.
КОГДА НУЖНО БЫЛО МЫТЬ ПОЛ, ЭТО ОТВЕРСТИЕ ЗАТЫКАЛИ
и КАНАЛ НАПОЛНЯЛСЯ водой; ОНА ПОДНИМАЛАСЬ и ПРО­
НИКАЛА ПОВСЮДУ, СОБИРАЯ ВСЮ КРОВЬ И ГРЯЗЬ, ЧТО БЫЛИ
ВО ДВОРЕ.
ПОСЛЕ ЭТОГО ОТВЕРСТИЕ ОТКРЫВАЛИ, ВСЕ СТЕКАЛО ТУдА, И, К
ВЯЩЕЙ СЛАВЕ ХРАМА, ПОЛ СТАНОВИЛСЯ ЧИСТЫМ И ГЛЛД-КИМ.
ЕСЛИ ЖЕ ПАСхА.лЬНЫЙ ЯГНЕНОК ОКАЗЫВАЛСЯ НЕКОШЕР­
НЫМ, ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАПОВЕдИ СЛЕДОВАЛО ПРИНЕСТИ
ДРУГОГО.
265
ПУТЕВОДИТЕЛЬ по ПРАЗДНИКУ nвслх
Э
ТО - КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПОРЯ~КА ПАСХАЛЬНОГО
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ.
КАЖДЫИ,
КТО ТРЕПЕТНО
ОТНОСИТСЯ К СЛОВУ ВСЕВЫШНЕГО, ДОЛЖЕН ЧИТАТЬ
ЕГО В СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВРЕМЯ (Т. Е. ТОГДА, КОГДА
ВО ВРЕМЕНА ХРАМА ПРИНОСИЛИСЬ ПАСХАЛЬНЫЕ ЖЕРТ­
ВЫ), ЧТОБЫ ВСЕВЫШНИЙ ЗАСЧИТАЛ ЭТО ЧТЕНИЕ ВМЕ­
СТО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ. И ПУСТЬ ЧИТАЮЩИЙ ЭТО
СОЖАЛЕЕТ О РАЗРУШЕННОМ ХРАМЕ И МОЛИТ ТВОРЦА
МИРОЗДАНИЯ, ЧТОБЫ ОН ВОССТАНОВИЛ ХРАМ ВСКОРЕ,
В НАШИ ДНИ. AMEHI
•
ЗНАЧЕ}-JИЕ
ПАСХАЛЬНОГО
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ
идраш рассказывает: когда евреи на­
ходились в Египте, они пристрасти­
лись
к
идолопоклонству.
Первого
нисан·а Всевышний вновь открылся
Моше и сказал ему: "До тех пор пока евреи будут
поклоняться египетским идолам, они не выйдут на
свободу. Пойди и скажи им, чтобы они прекратили
себя так вести и искупили свое идолопоклонство.
Пусть десятого нисана глава каждой семьи возьмет
годовалого ягненка. Он должен привязать его к сво­
ей кровати и держать так четыре дня, чтобы опреде­
лить, не болен ли он и годится ли для жертвы. Днем
четырнадцатого нисана ягненка нужно зарезать в
качестве nасхаль»ой жерт.в,Ы".
ПУТЕВОДИТЕЛЬ
no ПРАЗДНИКУ ПЕСАХ
Маше удивился этому приказу и возразил: "Как
же я могу приказать евреям зарезать ягненка, если
египтяне поклоняются ему как идолу?"
"Евреи не выйдут из Египта, если не покажут
египтянам всю ничтожность идолов, которым те по­
клоняются, - зарезав одного из их божков", -отве­
тил ему творец.
Маше получил точные указания, как следует при­
носить пасхальную жертву. После того как ягненка
должны были зарезать на глазах у египтян, его кровь
следовало сцедить в чашу. Обмакнув в чашу пучок
травы 3308, нужно бьио смазать этой кровью кося­
ки и притолоки домов, в которых евреи съедят мясо
пасхальной жертвы.
Почему Всевышний приказал использовать имен­
но 3308, а не какую-нибудь иную траву? Э3о8- низ­
корастущая трава, и тем самым Всевышний как бы
сказал евреям: "ЕгиП1'яне считают вас низкими, как
33ов, но для меня вы дороже всех в этом мире".
Но для чего нужно было смазывать кровью при­
толоку
и
косяки?
Притолока
символизировала
Аврагама, косяки - Ицхака и Яакова. Ведь спасение
евреев от казни первенцев, поразившей только егип­
тян, произошло в честь заслуг праотцев, поскольку
заслуг самих евреев, погрязших в идолопоклонстве,
268
ЭКАЧЕНИI! ПАСХАЛЬНОГО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ
было бы недостаточно для этого. Точно так же как
косяки и притолока составляют единое целое с две­
рью, и праотцы никогда не отделяли себя от Творца
и полностью принадлежали только Ему.
Всевышний дал указания, что делать с мясом пас­
хальной жертвы. Вечером 15-го нисана ,ягненка сле­
довало зажарить целиком на огне и съесть вместе
с .мацой и горькими травами до наступления угра.
Трапезу следовало вести быстро и, закончив ее, быть
полностью готовым для выхода из Египта - "бедра
опоясаны, обувь надета, посох в руке".
Но почему ягненка надо было именно зажарить,
ведь существует много способов приготовления
мяса? И почему целиком? Тем самым евреи должны
были показать египтянам, что для пасхальной жерт­
вы был зарезан именно обожествляемый ими идол,
а не какое-то другое животное. Этим был обуслов­
лен и способ приготовления. Когда мясо варят или
пекуг, оно находится в котле или печи. Запах, изда­
ваемый им, намного слабее, чем при поджаривании
на огне, да и сама туша не видна. У египтян не долж­
но было остаться абсолютно никаких сомнений, что
евреи связали, держали у себя в доме четыре дня.
а потом зарезали и приготовили на огне их священ­
ное животное.
ОУТВВОДИТВЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ОВСАХ
Всевышний объяснил Моше, что это жертвопри­
ношение называется пасхальной жертвой. Его объ­
яснение завершалось следующими словами: "Когда
вы войдете в Эрец-Исраэль и ваши дети спросят вас
о значении ягненка, приносимого в жертву четыр­
надцатого нисана, скажите им: "Это жертва празд­
ника Песах Всевышнему, Который миновал наши
дома в Египте и спас нас''.
В тот момент, когда евреи, сидя за столом, ели
мясо ягненка, и произошла казнь первенцев. Весь
Египет огласился криками и стонами, лишь в домах
евреев царили спокойствие и уверенность в том, что
Всевышний выполнит свое обещание оградить от
беды их дома и вывести на свободу.
ПАСХАЛЬНАЯ
• АГАДА •
•
• :,~,: r,i,t,-,:, •
ЗАЖИГАНИЕ СВЕЧЕЙ
Праздничные свечи в первый день праздника зажигают
засветло, за 18 минут· до захода солнца:. Вне Эрец-Исраэлъ
во второй день праздника свечи зажигают пoCJie выхода
звезд. Точное время для конкретной местности нужно
уrочнить в календаре или у осведомленных лиц.
Следует позаботиться о том, чтобы свечи были до­
статочно большими, чтобы они не сгорели до того, как
закончится седер.
Установить их для первого дня праздника нужно за­
ранее. Свечи на второй день праздника нельзя оплав­
лять для устойчивости, но допустимо воспользоваться
ножом для их установки.
Моются, переодеваются в праздничное, приводят
себя в пормок до зажигания свечей.
273
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
По традиции устанавливают свечи и опаляют фити­
ли мужчины, а зажигают их женщины. И не только хо­
зяйка дома, но и все женщины и девочки, от трех лет и
старше, не зажигающие свечи в другом месте.
•
Замужние женщины, по традиции, зажигают мини­
мум две свечи. Есть древний обычай добавлять по све­
че за каждого из своих детей.
•
Незамужние девушки и девочки зажигают по одной
свече. Предпочтительно, чтобы они зажгли свои свечи
раньше матери.
Желательно зажигать свечи на праздничном столе, за
которым будет проходить седер. Но если свечи там бу­
дут серьезно мешать или высока вероятность того, что
там их затушат, для них можно выбрать другое место.
Оно должно находиться в зоне прямой видимости ве­
дущего седер.
•
Если в доме вообще нет женщин, свечи зажиrает
мужчина.
Перед зажиганием опускают несколько монет на бла­
готворительные нужды - цдака - в коробочку для сбо­
ра денег.
274
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
•
Зажигают свечи (в том случае, если праздник при­
ходится на исход субботы, перед этим произносят текст
Гавдалы), но после этого спичку не тушат, а аккуратно
кладуr ее, чтобы дать ей самостоятельно догореть.
•
Закрывают руками глаза, чтобы благословение было
СJ<азано до того, как зажигающий исполнит заповедь
наслаждаться светом свечей в субботу или праздник.
Шепотом произносят благословения:
Б
':1?~
~)'rJ?~
~~ ;,r;,~~,, ~
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
,w~
1зw,~
,i:э7;)1:J ~
i) i''7liJ7 Щ~1 ,,z,i~~:;i т
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛЛДЫКА МИРА, ОСВЯТИВ­
ШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕ­
:n:iw:i ,r,w :i,t, о,,,) :1,;i, ь;,
,w
:(:li~ tJi' ~Wl
rфw ~ipi).
ДЯМИ И ЗАПОВЕДОВАВШИЙ
НАМ ЗАЖИГАТЬ СВЕЧУ
В ЧЕСТЬ ПРАЗДНИКА!
БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, элой-fЕЙ~У, МЕЛЕХ fоойлом, ]
[
АШЕР КИДЕШОНУ БЕМИЦВОИСОВ ВЕЦИВОНУ
ЛЕГАДЛИК НЕЙР ШЕЛЬ йойм-тойвt
В праздник, совпавший с субботой добавляют:
"... ЗАЖИГАТЬ СВЕЧУ В ЧЕСТЬ СУББОТЫ И ПРАЗДНИКА!" -
" ... ЛЕГАДЛИК НЕЙР ШЕЛЬ ШАБОС ВЕ-ШЕЛЬ йойм-тойвt"
275
• rmз np,,:, •
ЗЛЖИГАНИЕ СВЕЧl!Й
•
После этого добавляют ибла2ословение времени":
Б
~?t?1)'i'J'~ :~.;,,i:i~ ~~, ~
:щ~~Р1 ~)~tJvW
,07;y;:i~
::1!:Jl~i7Щl'~~1
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
ДАЛ НАМ ЖИЗНЬ, ОБЕСПЕ-
ЧИЛ НАШЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ И ДОВЕЛ ДО ЭТОГО ДНЯ!
БОРУХ АТО: лдо!-ной, ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, М~ЛЕХ fоойлом, ]
[
ШЕ-ГЕХЕИОНУ, ВЕ-КИЕМОНУ, ВЕ-ГИГИОНУ
ЛИ-ЗМАН ГА-ЗЕ!
•
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Если свечи зажигает мужчина, он это благослове­
ние не произносит.
Зажигание свечей рассматривается как декларация
принятия на себя всех ограничений и предписаний,
связанных со святостью субботы или праздника.
Если непосредственно при зажжении не хотят при­
нять на себя субботу или праздник, собираясь использо­
вать время, оставшееся до наступления праздника, это
надо оговорить вслух перед тем, как зажигать свечи.
•
В домах, где принято зажигать дополнительную,
специальную пасхальную свечу, это делают до того, как
зажигают праздничные
.
•
•
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЕДЕРА
КАДЕШ У-РХАЦ,
•
1
.f!Jl1.Ш1P­
МАГИД, РОХЦА1
.rr:i:.с,~,~
,:,~,:,,.,,щ
МОЦИ, МАЦА,
.:,~1, . K'~;t,
КАРnлс, ЯХАЦ,
.,;,1;)
.~1;11l,:17~
-~п;,
МАРОР, КОРЕХ,
ШУЛЬХАН ОРЕХ,
.-:,,,
.,н,~
ЦАФУН, БЕРАХ,
ГАЛЕЛЬ, НИРЦА.
•
:;,~l~ .,~::,
Следует прочесть этот стих вслух, поскольку это
часть Агады.
1. Структура седера отражена в традиционном мнемоническом стихе, состав.ленном
в XIIв. во Франции рабби Шмуз.11ем из Плайзы, сщним из авторов "Тосафот".
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
КАДЕШ
Произносят кидуш, праздничное благословение над
вином.
fn,,
У-РХАЦ
Омывают руки без благослов.ения.
t:)!:,"1)
КАРПАС
Едят зелень или овощи, обмакнув в соленую воду.
ЯХАЦ
УМ'
Преломляют среднюю мацу, откладывают афикоман.
Читают повествовательную часть Агады, рассказывают
об Исходе.
РОХЦА
Омывают руки с благословением.
моци
Произносят благословение, обычно произносимое над
хлебом (в Песах - над мацой).
279
8 ПО!' ,W iiO
JP'O 8
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЕДЕРА
•
МАЦА
;"'\~~
Произносят особое благословение над мацой (это дела­
ют только в ночь седера).
МАРОР
Едят горькие овощи.
280
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
,,,,
КОРЕХ
Едят ''бутерброд" из мацы и горьких овощей.
ШУЛЬХАН ОРЕХ
,,,у 1П'!ll
Праздничная трапеза.
281
8 ПDD 1;,~ i,D
J?~'D 8
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЕДЕРА
•
ЦАФУН
Съедают афикоман.
ЬЕРАХ
Произносят благословение после еды.
ГАЛЕЛЬ
Читают :хвалебные псалмы.
НИРЦА2
Завершение пасхального седера.
2. Этот nор,щок состоит из 15 слов, оnисывцющих действЮJ. еврея в пасхальную
ночь и слова kНирца" (''желаииый") - ведь если седер проведен по всем правилам,
он будет желанен на Небесах.
•
•
КАДЕШ
•
В домах, где принято предварять каждый этап
седера упоминанием его названия вслух, провоз­
глашают: "Кадеш!"
Кидуш - это освящение праздника или субботы над
бокалом вина. На пасхальном седере это, кроме того,
еще и первый из обязательных четырех бокалов, ко­
торые предписано выпить.
Делается он не раньше, чем окончательно наступит
ночь (50 минут после захода солнца).
Бокал, используемый для Кидуша, должен вмещать
не меньше 86 миллилитров вина. А если больше, то
не намного, поскольку желательно, чтобы каждый из
-~,р•
КАДЕШ
•
четырех ритуальных бокалов был выпит до дна, и если
бокал будет слишком велик, эта задача значительно
усложниться.
Желательно, чтобы бокал для Кидуша был макси­
мально роскошным. В идеале это серебряный или зо­
лотой кубок.
Следует осмотреть его и убедиться, что он совер­
шенно цел (ни трещинок, ни дырочек и т. д.) и чист.
В некоторых общинах принято ополаскивать бокал
перед употреблением и оставлять на дне его несколь­
ко капель воды.
Наполняют бокалы. В кодексе "Шульхан арух'' при­
водится обыч:ай, согласно которому участники седера
наполняют бокалы друг другу, но в Хабаде принято,
чтобы каждый наливал себе сам. Более того, Ребе го­
ворил, что никому не позволил бы наливать вино в
свой бокал, хотя его тесть и предщественник, Ребе
Йосеф-Ицхак, не придерживался этого обычая так
строго.
Ведущий седер nроизносит Кидуш от имени всех при­
суrствующих, но желающие могут произнести его сами.
Принято
приучать детей говорить Кидуш самосто­
ятельно.
Вина принято наливать столько, чтобы оно непре­
менно переливалось через край. Поэтому разумно
284
• no.o,w :-,,m•
ПАСХАЛЬНАЯ АrАДА
•
подставить под бокал достаточно широкую тарелку
или блюдце.
•
Кидуш произносится стоя.
Перед тем, как приступить к проведению седера, веду­
щемуследует напомнить его участникам, что им нужно
внимательно слушать и вовремя, громко и четко отве­
чать "а.мен!"
Нельзя ничего говорить и вообще отвлекаться, пока
не выпито вино.
•
Следует выпить все содержимое бокала или хотя· бы
его большую часть.
285
8Шij?8
КАДЕШ
-
•
Кроме того, как произносящий Кидуш, так и те, для
кого и от имени кого он это делает, обязательно долж­
ны помнить следующее:
•
они выполняют заповедь освящать праздник благо­
словением над вином;
•
они выполняют заповедь выпить первый из запове­
данных четырех бокалов;
•
благословения произносятся ведущим от имени
всех участников. седера и таким образом они въmощm­
ют обязанность освящать праздник;
•
это благословение не распространяется на второй~
третий и четвертый бокалы;
•
во время благословения Ше-iехияну, в заключе­
ние праздничного Кидуша, надо иметь в виду, что
при этом мы благословляем Всевышнего не только за
вино, но и за мацу, марор и все прочие заповеди этого
вечера.
Все это следует напомнить и себе самому, и прочим
участникам седера.
286
ПАСХАЛЬНАЯ .АГАДА
•
Порядок Кидуша таков.
Маца должна быть накрыта. Все встают. Полный
бокал беруr правой рукой и переносят в левую. Затем
опускают поднятый бокал на сложенную лодочкой ла­
донь правой руки; придерживая его для устойчивости
пальцами. Левши делают все это наоборот.
Поднимают бокал на три ладони над столом, при­
мерно на
25-30 см.
Во многих общинах принято, чтобы во время Ки­
душа поднимали свои бокалы все участники седера, а
не только ведущий.
Шепотом произносят:
п
К~?~1 кr.~1,1н~ ,з'i?.t:1 ~
N.IJ1~))Q
К';:1 К1 ,;,~~11-')
РИГОТОВЬТЕСЬ
К ТРАПЕЗЕ В ЧЕСТЬ
::1'.1::Ч''-~' К1;"\ ':t'i:(1
кw,~v1
ВЫСШЕГО ВЛАДЫКИ, ЭТО
ТРАПЕЗА В ЧЕСТЬ СВЯТОГО,
БЛАГОСЛОВЕН ОН, И ЕГО ПРИСУТСТВИЯ В НАШЕМ МИРЕ.
8
Возвышают голос и дальнейшую часть текста произ­
носят громко и четко.
Преамбулу "Внемлите ..." не опускают, даже если прово­
дят седер в полном одиночестве.
287
•~IP•
КАД!!Ш.
•
ВНЕМЛИТЕ, ГОС{1OДА МОИ!
•
Начиная Кидуш, бросают ·взгляд на праздничные
свечи; произнося благословение над вином, смотрят
в бокал.
Вообще же, говорить включенные в Агаду тексты сле­
дует не по памяти, а-читая их с листа, даже если мы пре­
красно помним слова.
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
ПЛОД ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ!
[
БОРУХ АТO1 АДОЙ-НОЙ,
ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ ГООЙЛОМ,
БОЙРЭЙ ПРИ ГА·ГОФЕН!
288
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
]
•
Б
':!?~
1)'~~~ :; :,.r,~ ':}1'1 ~
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
,w~
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
ИЗБРАЛ НАС ИЗ ВСЕХ НАРО­
ДОВ, ВОЗВЫСИЛ НАД ВСЕМИ
,~р ,з# ,lj~
,07;~;:i~
1;w7,:;п~ ш~?.?i"11 1:1~ т
:~ Н? 11;\Т:11 .PZ:,i.~p~1)W1P.1
,il,:H~W?
t:1'1~it,il~:J~:;i~З'Р'~
ПЛЕМЕНАМИ И ОСВЯТИЛ
AIJо;, 1"\t(,1;ШW? t:l'Э?;lp ~'~1:1
СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ!
N"!j??.;I
::1i~t:li' 1"1~1:,f:Jr,;~~:J
N.!i?P
.~зр111J 1~Т ,il!iJw1·i?
,:;, .t:1~';1~7.;I
Л~'~'7 1~,! ,IV''!i?
';>~r;iw;1pЩJii-(1 ~1!J~~з;~
ТЫ, ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ДАРОВАЛ НАМ С ЛЮБОВЬЮ
ВРЕМЕНА ДЛЯ РАДОСТИ И
illJt.?W~
':Jtf1i?
'1~it,~ ,t:i'PS!:J
.~;:,J:I~1,,~ .Ш)?Г.Ч;:t 1iivW;,
:t:i'~~!iJ1
,~1~~ w1~;,
ПРАЗДНИКИ ДЛЯ ВЕСЕЛЬЯ,
И ЭТОТ ПРАЗДНИК МАЦЫ,
СВЯТОЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА
НАШЕЙ СВОБОДЫ, ДЕНЬ
СВЯЩЕННОГО СОБРАНИЯ В ПАМЯТЬ ОБ ИСХОДЕ ИЗ ЕГИПТА,
eWij?8
КАДЕШ
•
ИБО НАС ТЫ ИЗБРАЛ И НАС ОСВЯТИЛ СРЕДИ ВСЕХ НАРОДОВ,
И СВОИ СВЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ С РАДОСТЬЮ И ВЕСЕЛЬЕМ ДАЛ
НАМ В НАСЛЕДИЕ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ОСВЯЩАЮ­
ЩИЙ ИЗРЛИЛЬ И ПРАЗДНИКИ!
После этого добавляют "благословение времени'':
Б
':J?t?
13'Р'~ ~~ ;,.i,~ -;i,., ~
,з~~P11З;lj;:Jtp ,D71SJv
.,J
::ч::~ ,~т, щ;')::~1 т
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
дАЛ НАМ ЖИЗНЬ, ОБЕСПЕ-
ЧИЛ НАШЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ И ДОВЕЛ ДО ЭТОГО ДНЯ!
БОРУХ АТО,, АДОUЙ-НОЙ, ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, М~ЛЕХ fоойлом, ]
ШЕ-ГЕХЕИОНУ, ВЕ-КИЕМОНУ, ВЕ-ГИГИОНУ
[
ЛИ-ЗМЛН f А-ЗЕ!
•
Как только Кидуш произнесен, следует сесть и, не меш­
кая, опершись на левый локоть, выпить содержимое.
своих бокалов.
290
• ПО!, 1,w :,,~:, 8
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
КИДУШ В ЛЕСАХ,
СОВПАВШИЙ С СУББОТОЙ
Если праздник выпадает на субботу, то перед произ­
несением Кидуша шепотом произносят все полагаю­
щиеся субботние гимны: "Мир вам", "Добродетельная
жена", "Псалом Давида", "Эта трапеза- в честь священ­
ного яблоневого сада"1 •
•
Все это nроизносят стоя.
ШАЛОМ АЛЕЙХЕМ
м
·ир ВАМ, АНГЕЛЫ
СЛУЖЕНИЯ, ПОСЛАН­
НИКИ ВСЕВЫШНЕГО, ЦАР­
СТВУЮЩЕГО НАД ЦАРЯМИ
ЦАРЕЙ, СВЯТОГО, БЛАГОСЛОВЕН ОН!
Эту фразу произносят трижды.
1, "Ябnоневый езд" - одно из =менований Шхины, присукrвия Всевышнего в этом
мире,. Источник этоrо сравнения в "ПесНJf песней" царя Шломо: "Постел1tте мне Cpe.lU'I
ябnоиь", - напоминающее о райском с.ще, где Всевышний открЬlllся Адаму.
291
•
п
РИДИТЕ С МИРОМ,
АНГЕЛЫ МИРА,
ПОСЛАННИКИ ВСЕВЫШНЕГО,
oi,tpiJ':>~7~
i:эi,iv? t:!~~;~
':?7~':t7WP
li'71;,;,,~7~_..
:N,:, ':11.,~
w;1P.iJ
□':;,??.?и
ЦАРСТВУЮЩЕГО НАД
ЦАРЯМИ ЦАРЕЙ, СВЯТОГО, БЛАГОСЛОВЕН ОН!
Эту фразу произносят трижды.
Б
ЛАГОСЛОВИТЕ МЕНЯ
МИРОМ, АНГЕЛЫ МИРА,
ПОСЛАННИКИ ВСЕВЫШНЕГО,
o;,~;:i''-~?~oi,w?')'?1 ~
,;,,7~'il?~~li'71i':?~?~~
:к~:, 11,~IJ}i,i?:J
o,:;,?~:Jт
ЦАРСТВУЮЩЕГО НАД
ЦАРЯМИ ЦАРЕЙ, СВЯТОГО, БЛАГОСЛОВЕН ОН!
Эту фразу произносят трижды.
У
ДАЛИТЕСЬ С МИРОМ,
t)i,tQ:J':;)~7~t1i?tp7
D~.t:'JK
~
':??~'il?W~
li'71?':?~?~~
АНГЕЛЫ МИРА,
ПОСЛАННИКИ ВСЕВЫШНЕГО,
:к1:, ·:р,~ !J}i,i?ut:!':;,?~:J
ЦАРСТВУЮЩЕГО НАД
ЦАРЯМИ ЦАРЕЙ, СВЯТОГО, БЛАГОСЛОВЕН ОН!
Эту фразу произносят трижды.
ПЛСХАЛЬНЛI\ лrлдл
•
п
ОТОМУ ЧТО ОН ПРИ·
КАЖЕТ СВОИМ АНГЕ­
ЛАМ ХРАНИТЬ ТЕБЯ НА ВСЕХ
ТВОИХ ПУТЯХ.
п
УСТЬ ГОСПОДЬ ХРА­
,':\t(i:1~
':\JJK~
1~V;l!
:t:17i11
1111
:,~11~
НИТ ТЕБЯ, КОГДА ТЫ
УХОДИШЬ И КОГДА ПРИХО­
т:
ДИШЬ, ОТНЫНЕ И ВОВЕКИ!
ДОБРОДЕТЕЛЬНАЯ ЖЕНА 1
К
i'f111,N;~~'Р ',~р Л!Q ~
ТО НАЙДЕТ ДОБРОДЕ­
:,; n~~ ::,1?~1:)Ч');'~ ) ~
•••
:1Q,:t~к, '?'Pl,:,?1'~
:l7
ТЕЛЬНУЮ ЖЕНУ? ДРА­
ГОЦЕННЕЙ ЖЕМЧУГА ОНА.
'~~ ,·, ,111к,1 :ii~ .~:,.r;i~~~
СЕРДЦЕ МУЖА УВЕРЕНО В
,t:l'l:'V?P~
1~~ ;,W11:;:,':IJ
НЕЙ, НЕ БУДЕТ РАСТРАЧЕНО
л;~,~~ :,.r,~;:,
::,'''
ЗАРАБОТАННОЕ ИМ. ВО ВСЕ
r~p; tosrp1
::,~,:t? К'~З, i'l:li~P,11Ji0
~1i91.!3Т:'11,:1?~? 1i37;1:)j?,!;11
:,~?.?!
::J'tl1P,~7i'·n1,:,.r,,~7
ДНИ ЖИЗНИ СВОЕЙ ВОЗДА·
ЕТ ОНА МУЖУ ДОБРОМ, НЕ
ЗЛОМ. ДОБЫВАЕТ ШЕРСТЬ И
РУКАМИ СВОИМИ. КАК ТОР­
:J'~' ',~~ ,~:,Pi?.1:11
:11тр
,:J'JI;I~
tiY; :11~r,
:о-,; :1s;t9J
ГОВЫЕ КОРАБЛИ, ИЗДАЛЕКА
:li~ ':;, :,~~~ ::J'tФi,t i'~~r;,1
ЛЕН, ПРИЛЕЖНО ТРУДИТСЯ
1. Мишлей, 31:10-31.
293
ешiре
КАДЕШ
•
::-:,·р il?~?il :,~?~к, ,~1Т:,Q
ПРИВОЗИТ ХЛЕБ В СВОЙ
::i'~'1,.,,w,~,
:,,:i7w v'1~
ДОМ. ВСТАЕТ ЗАСВЕТЛО, РАЗ­
ЕЮ НАСАДИЛА ВИНОГРАД­
,'~~? ilW1;' :-:1.!Р' :':J?P1:,~1;1
K1'I:1к, ф'~~? i'IIJ~!p:J'1~1
IJJ~'?
:-:'ll)'~'~ '~ ,)?!Р,~ :-:'IJ:,':;)?
,:-:,1'
:,.r,i.?,'~
1:1,,,,~ :l:l'~W
t:)''11!~~
11,;з :;:iw1:17
1~~1~1
:r1t( 'Ji?tо~ ;.r.,;w;
,:-:,7~~
НИК. ПРЕПОЯСЫВАЕТСЯ ОНА
:,~.z:ч ,;)r::tl,i::,1?m
:,.r:i~111',Q
СИЛОЙ, ЕЕ РУКИ КРЕПКИ.
i'l:IWJ:ll
.:-:1w~::17
,1::i1Ф :')~J?~
.:,~?r:i~
:,r:,z:,Q
v'~=,;,r::i~1:1;,7
il~Pi~:i1);w7,11,9р n11z:ii
rн,~11 1:1,:1~1
,i1.t:1'~
л;:,,7::,
ДАЕТ ПИЩУ В ДОМЕ И УКА­
ЗАНИЯ СЛУЖАНКАМ. ЗА­
ДУМАЛА КУПИТЬ ЛОЛЕ -
И
ww
КУПИЛА ЕГО, НА СОБСТВЕН­
НОРУЧНО ЗАРАБОТАННОЕ
НАСЛАЖДАЕТСЯ ПРОМЫС­
ЛОМ СВОИМ, ПО НОЧАМ НЕ
ГАСНЕТ ЕЕ СВЕЧА. У ТТРЯЛКИ
,:J1"!!f~~1
::t'.~~
,~~ :,,кr, к,
~tt,~ni); ni::11:r1'?7::,~1
;:i'?11,
1i?W
::,J~~,11М'7~ %;1~1
·'~!:1
РУКИ ЕЕ, ПАЛЬЦАМИ ДЕР­
ЖИТ ВЕРЕТЕНО. РАСКРЫ­
ВАЕТ БЕДНОМУ РУКУ СВОЮ,
НА ЛАДОНИ ПОДАЕТ ЕМУ
(милостыню). домочАд~
ЦЪI ЕЕ НЕ БОЯТСЯ ХОЛОДА,
:~M~i! ;,~~ ,'Р~::! ,;~111::1:J
,v''J.~
'1~Q:-:,7Ш;1 :1,?:J.1;1'
К';:1
:::,'\p~Q1:1'132~;1
;:i,77iJ'1
ОДЕТЫ ОНИ В ОДЕЖДЫ ИЗ
ЧЕРВЛЕНОЙ ШЕРСТИ. САМА ТКЕТ полотно; ЛЕН и ПУРПУР ОДЕЯНИЯ ЕЕ. ЗНАМЕНИТ МУЖ ЕЕ, ВОССЕДАЮЩИЙ У ВОРОТ
(В СУДЕ) СО СТАРЕЙШИНАМИ СТРАНЫ СВОЕЙ. ПОКРЫВАЛО
ИЗГОТОВИЛА И ПРОДАЛА, ПОЯСА ПОСТАВЛЯЕТ ТОРГОВЦУ.
294
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
МОГУЩЕСТВО И ПРЕЛЕСТЬ - ОБЛИК ЕЕ, С УЛЫБКОЙ СМО­
ТРИТ ОНА В ГРЯДУЩИЙ ДЕНЬ. МУДРОСТЬ НА УСТАХ ЕЕ,
БЛАГОЧЕСТИЕ -
НА ЯЗЫКЕ. СЛЕДИТ ЗА ПОРЯДКОМ В ДОМЕ
СВОЕМ, НЕ ЕСТ ХЛЕБ ПРАЗДНОСТИ. ВСТАЮТ ДЕТИ ЕЕ И
ПРОСЛАВЛЯЮТ ЕЕ, МУЖ И.ВОСХВАЛЯЕТ ЕЕ: "МНОГИЕ ЖЕН·
ЩИНЬl ДОБИЛИСЬ УСПЕХА, НО ТЫ ПРЕВЗОШЛА ВСЕХ!" ОБ·
МАНЧИВО ОЧАРОВАНИЕ, ТЩЕТНА КРАСОТА. ЛИШЬ ЖЕНА,
БОЯЩАЯСЯ ГОСПОДА, ДОСТОЙНА ХВАЛЫ. ВОСХВАЛИТЕ ЖЕ
П,ЛОДЫ РУК ЕЕ, И ПРОСЛАВИТСЯ ОНА ДЕЛАМИ СВОИМИ ВО
ВСЕМ ГОРОДЕ!
,,,,
ПСАЛОМ ДАВИДА'
п
.,,,,т,,
:,Qr;,l',(к, '171;~,1117
,i~! ~
САЛОМ ДАВИДА.
,11·''1'Zi!N'P1n1к1z 1~•
ГОСПОДЬ - ПАСТЫРЬ
МОЙ, НИ В ЧЕМ НЕ БУДУ
НУЖДАТЬСЯ. НА ЛУГАХ ПРЕ·
КРАСНЫХ УЛОЖИТ ОН МЕНЯ,
К ВОДАМ ТИХИМ ПРИВЕДЕТ.
'WQ):',~m~
nin~~,~
1~~7i'11 '7.i)l~:;i')р),~ ,:З;)i~;
k? rl!~7~N'd:\1
':J?~
'~С~ :i~~
':Jtp,?W
,'1P.l7;,r;i~,, ,311 К1'1':(
':J"l~.1::1
:'~?,?tд~ ;,~~':\Р~~~ р1
r:чw, ,'11~
,~21t1?~
''Q7
РАДИ ИМЕНИ СВОЕГО ДУШУ
МОЮ УСПОКОИТ, ПУТЯМИ
,~w,
СПРАВЕДЛИВЫМИ ПОВЕ·
;з;~, ':1~
:;-iz11
'Q;, ,'wк·,
ДЕТ. ДАЖЕ ЕСЛИ ИДТИ БУДУ
'.1:1-?Wl
,'!IJ'Р.~ '~ ,,~!;'-:П! 1r;,r,1
УЩЕЛЬЕМ ТЬМЫ СМЕРТЕ.ЛЬ·
НОЙ - НЕ УБОЮСЬ ЗЛА, ИБО
1, Теiю~:и.м, 23.
295
:С'~; ':11t:C7
;~Л'~:;~
•
ТЫ СО МНОЙ! ОПОРА ТВОЯ, НАСТАВЛЕНИЕ ТВОЕ УТЕШАТ
МЕНЯ. ПРИГОТОВИШЬ МНЕ СТОЛ НА ВИДУ У ВРАГОВ МОИХ,
УМАСТИШЬ МОЮ ГОЛОВУ ЕЛЕЕМ, НАПОЛНИШЬ ДОПОЛНА
ЧАШУ МОЮ. МИЛОСТЬ И ДОБРО ПРЕБУДУТ СО МНОЙ ВО ВСЕ
ДНИ ЖИЗНИ МОЕЙ, ЧТОБЫ ДОЛГИЕ ГОДЫ ПРЕБЬШАТЬ МНЕ
В ХРАМЕ ГОСПОДА.
э
?j?J:;11
KJJ1'179К';:1
ТА ТРАПЕЗА - В ЧЕСТЬ
:1'W'ii?l'П.Ф.1':1
"свЛЩЕННОГО ЯБЛОНЕ­
2
ВОГО слдл" •
п
РИГОТОВЬТЕ :РАПЕ­
Ni
т
NJJШ,?'l)t,?1 KJJ1'17t;)
')'_i?.t;I
~
[ТРАПЕЗУ] ЛЮБВИ К СВЯТО­
Ki?~1KJJ111J
KJJ~?~) ~
,N~?~1
K.t:11'17Q
')'i?J;I~.K!Q'1!"2
МУ ВЛАДЫКЕ; ПРИГОТОВЬТЕ
1'1:HE)JJ
?~,::11
NJJ11!JQ
N';:IК1
ЗУ ИСТИННОИ ВЕРЫ,
ТРАПЕЗУ В ЧЕСТЬ ВЛЛДЫКИ1
Nj?'f:1l11
l'!P~~'1P,f',1'W'1i?
ЭТО ТРАПЕЗА "СВЯЩЕН­
:::i1:J,K'J~Q? l~.t:,t(
KW'iP-
НОГО ЯБЛОНЕВОГО САдА" 3 ,
И ПРИДУТ УЧАСТВОВАТЬ В НЕЙ СОВМЕСТНО "мллый лик" 4
и "ВНЕВРЕМЕННАЯ святость" 5 .
2. Зогар, ч. 2, 88:1 ../ 3. Инос.казательное наименование Шхины - Божесrвенноrо
nрисуrствия; раскрытие в мире сфиры "Малхуr'' ("Царственности"). / 4. "Зеир Ан·
nин" С'Малый Лик")- каббалистический термин, означающий совокупность сфи­
рот ["хесед", "гвура", "тиферет", "яецах", "rод", "йесод"]. / 5. ''Атика Кади ша" ("Внев­
ременная Св1Jтость") -· каббалистичесю,.ii термин., означающий сфиру "кетер",
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Потом в тюлный голос:
д
D~P-~;J~~~;.1
:'!Ц!Ц;J 1:1;~
ЕНЬ ШЕСТОЙ.
'';1 :С}$;~ '~1 f1t(;:11
;.n?K';,1.?
'1'':)t.piJ1:1;~Э. 0'i:i?~
6
И 3АКОНЧЕНЫ БЫЛИ
НЕБО И ЗЕМЛЯ, И ВСЕ ИХ
ВОИНСТВО. И ЗАВЕРШИЛ
'1''~~:J Ci'l1Л::3~~1 ,:,~sz itp~
БОГ В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ СВОЮ
~,~;1::,~sz ,wtt ;r.i?к?~ ,~~
W1i?~1
'11'~~;:iо;, л~ o,;:i,~
РАБОТУ, КОТОРУЮ СДЕЛАЛ,
;n?K?~,~~ л,w ;~'~ ,;л·к
:n;il.'~?o,;:i,~к1~ iW1$
И ОТДЫХАЛ В ДЕНЬ СЕДЬ·
МОЙ ОТ ВСЕЙ СВОЕЙ РАБО·
ТЫ, КОТОРУЮ СДЕЛАЛ.
И БЛАГОСЛОВИЛ БОГ ДЕНЬ
СЕДЬМОЙ И ОСВЯТИЛ ЕГО, ИБО В ЭТОТ ДЕНЬ ПОЧИЛ ОН ОТ
ВСЕЙ РАБОТЫ, КОТОРУЮ СОВЕРШИЛ, СОЗИДАЯ.7
!1~1~
'1~Q
ВНЕМЛИТЕ, ГОСПОДА МОИ!
Б
j
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛЛДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
':J?~
1)'iJ?I$:; :,~~ ':J', ~
:lt'}:J
. '1!р K11:J,t:J?i~;:t -
т
ПЛОД ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ! 8
6. В ориrииале начальные буквы первых четырех слов образуют сущнОС111.ое Имя
Творца, Тетраграмматон. / 7. Берешит, 1:31, 2: 1-3. / 8. 1юРУХ Ато, Адой-ной, элой­
t'вйнУ, МЕЛЕХ t'оойлом, 60ЙРЭЙ ПРИ fА•ГОФЕНI
297
•
Б
':1?~')'iJ'~ ~~ ;,r;i~,,, ~
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
ИЗБРАЛ НАС ИЗ ВСЕХ НАРО·
,f~ ,з~ ,r:i;i ,w,~
,07111;:, •
l;lli?,:р~ 1з~~;,1 os; т
:~~З? 1~1:11
.PlJi~~~'ЗW1i:?1
СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ!
:,_,:~ш,?? r,;n;w;,;t';I~~')'iJ'~
о'щr, o'~IJ
,;,i:it.?w?
о,,~;~,
Лt:$1 ;,J;Jr,;iip;:iOi' M.t$
,lHVtp7
ТЫ, ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
:);~о;, ni<,;,t;, r,;~~;,)М о;,
ДОВ, ВОЗВЫСИЛ НАД, ВСЕМИ
ПЛЕМЕНАМИ И ОСВЯТИЛ
V
СУББОТЫ ДЛЯ ОТДЫХА,
ВРЕМЕНА ДЛЯ РАДОСТИ
И ПРАЗДНИКИ ДЛЯ ВЕСЕЛЬЯ,
И ЭТУ СУББОТУ И ЭТОТ
J
\" -
,.. -
-
,Щ:НiО lt~!,;,!;JtC"!.i?
К1Р,~
ДАРОВАЛ НАМ С ЛЮБОВЬЮ
Л~'~'? i~.~,~1i?K1i?~
;,~;:i~;
,зn;i<, n;n:) ~З:) ,, ;о,,~~
,.
t
"
( 1"" -Т
'1"'1'
•
•
1•·1
•
'11li~,n~w1
,0,1.ру:, ,:р~ r;,~;IP.
;,r:i~w;,;~1~,;,~:J~:\11Wii?
.ш)7r:i1::i
,,ww;~
ПРАЗДНИК МАЦЫ, ЭТОТ
,:~ ;,~~ -:i,,,
СВЯТОЙ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА
:0'~t,!::t1
,~,w~,
n~tиij ~,~t.?
НАШЕЙ СВОБОДЫ, С ЛЮ·
БОВЬЮ, ДЕНЬ СВЯЩЕННОГО СОБРАНИЯ В ПАМЯТЬ ИСХОДА
ИЗ ЕГИПТА, ИБО НАС ТЫ ИЗБРАЛ И НАС ОСВЯТИЛ СРЕДИ
ВСЕХ НАРОДОВ, И СУББОТУ И ТВОИ СВЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ С
ЛЮБОВЬЮ, ЖЕЛАНИЕМ, РАДОСТЬЮ И ВЕСЕЛЬЕМ ДАЛ НАМ
В НАСЛЕДИЕ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ОСВЯЩАЮЩИЙ
СУББОТУ, ИЗРАИЛЬ И ПРАЗДНИКИ! 9
9. "Освящающий субботу, Иэраипь и праздники". Эrот порядок перечисления не слу­
чаен. Свят= субботы неприкосновенна и не зависит ни от каких внешних факто•
ров. Святость же праздников обусломена их принятием 11 соблюдением народом
Израи/111 в числе прочих заповедей.
ПАСХАЛ,ЬНАЯ АГАДА
•
После этого добавляют "благословение времени":
Б
':\?~~)';J?~:~;,1'~-:,~,~~
-1)~~Р1 ~):JJ::iw
,o?iY:J.J
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
::-ч::~ 17.)f?
щг~::11 т
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
ДАЛ НАМ ЖИЗНЬ, ОБЕСПЕ-
ЧИЛ НАШЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ И ДОВЕЛ ДО ЭТОГО ДНЯ!' 0
Бокал выпивают, сидя, облокотившись на левую руку.
Разница в уровне свнтости находит выражение еще и в том, что суббоrnие запреты
на трудовую деятельность бопее строги, в то время как в праздник многие виды работ,
если это необхццимо дм нужд самого праздника, дозволены при собпкщении опреде­
ленных правил. Пока:,~ательно и то, что злонамеренно осквернившему субботу попа­
гается смерrь, в отличие от нарушившего праздничные ограничения на работу.
Поэтому Гавдала провццится не только между субботой и буднями, но и между суббо­
той и праздником, - в том случае, если праздник начинается на исхQЦе субботы.
10. БОРУХ АТО, АДОЙ-НОЙ, ЭЛОЙ·ГЕЙНУ, МЕЛЕХ ГООЙЛОМ,ШЕ·ГЕХЕЙОНУ, ВЕ·КИЕМОНУ,
ВЕ·ГИГИОНУ ли-змлн ГЛ·ЭЕ!
299
•
КИДУШ В ПЕСАХ,
СОВПАВШИЙ С ИСХОДОМ СУББОТЫ
Если праздник выпадает на исход субботы, то Кидуш со­
четают с текстом обряда fавдала, отделяющего субботу
от других дней. Но поскольку это не обычная fавдала,
то имеется ряд отличий: опускают чтение стихов, ко­
торыми она обычно предваряется. Не произносят бла­
гословение над благовониями и, соответственно, не
вдыхают их аромат. Порядок проведения этого Кидуша
такой: благословение над вином, кидуш, благослове­
ние над свечами, fавдала, "благословение времени''.
Шепотом проuзносят:
п
N~7~1NJj'!~~Q
13'i?J:1
~
КZJ'1H1t;) N'::tN1,·:,r5~17
))
:i1'1::IP:;,t.p1
N,:-i';t'1; NW1'i'1
РИГОТОВЬТЕСЬ
К ТРАПЕЗЕ В ЧЕСТЬ
ВЫСШЕГО ВЛАДЫКИ; ЭТО
ТРАПЕЗА В ЧЕСТЬ СВЯТОГО,
БЛАГОСЛОВЕН ОН 1 И ЕГО ПРИСУТСТВИЯ В НАШЕМ МИРЕ.
300
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Потом в полный голос:
ВНЕМЛИТЕ, ГОСПОДА МОИ!
Б
ЛАГОСЛОВЕ.Н ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
ПЛОД ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ!
[
Б
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной,
ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
БОЙРЭЙ ПРИ ГА-ГОФЕН!
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА_, КОТОРЫЙ
ИЗБРАЛ НАС ИЗ ВСЕХ НАРО­
ДОВ, ВОЗВЫСИЛ НАД ВСЕМИ
]
';\?~1З'iJ?~ ~~ ;,r;,~
';\11~
1,~р ,з~ 11J~1W~,O?i3';:J
,_.
1,ш7 r,~pщ;~,,1 03l т
~~ ~З? ,~r:i1.,,JJi~P~
1)W1P.l
,;,r:i?.?W?
0'11li~i1~;::i~;,з'iJ'~
)IJ Di' Л~ ,1ii0t?,'7
0'~~!~D'~lj
ПЛЕМЕНАМИ И ОСВЯТИЛ
l:<1i?P
:)it, о;, n~1 i1!::tnit~::i
K1i?P,щ:~,,о 1r;r,;,!jj V11?
СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ!
ТЫ, ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
301
•
ДАРОВАЛ НАМ С ЛЮБОВЬЮ
'~ .0~1~~Лt('J'? ,~).,t01i,?
,~~ JJ~;Ii:?
~з.p;N11J1!J; ,з;
;,r,~w:;i 1W1i?
,,~;t)1 ,о,~~:,
ВРЕМЕНА ДЛЯ РАДОСТИ И
ПРАЗДНИКИ ДЛЯ ВЕСЕЛЬЯ,
,!~;,JJ~·:р,~ .щJ71J~;:11i~W~~
:O'~~f;:11
'~'1о/~ V1i?1?
И ЭТОТ ПРАЗДНИК МАЦЫ,
СВЯТОЙ ДЕНЪ ПРАЗДНИКА
НАШЕЙ СВОБОДЫ, ДЕНЬ
СВЯЩЕННОГО СОБРАНИЯ В ПАМЯТЬ ОБ ИСХОДЕ ИЗ ЕГИПТА,
ИБО НАС ТЫ ИЗБРАЛ И НАС ОСВЯТИЛ СРЕДИ ВСЕХ НАРОДОВ,
И СВОИ СВЯТЫЕ ПРАЗДНИКИ С. РАДОСТЬЮ И ВЕСЕЛЬЕМ ДАЛ
НАМ В НАСЛЕДИВ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ОСВЯЩАЮ­
ЩИЙ ИЗРАИЛЪ И ПРАЗДНИКИ!
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
СВЕТ ПЛАМЕНИ!
[
•
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной,
ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
БОЙРЭЙ МЕОЙРЕЙ fо-эйш1
]
Произнося благословение "Творящий свет пламени",
не трогают свечи, не приближают их к благословляю­
щим, не наклоняют и не сдвигают, чтобы объединить
302
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
пламя двух свечей, не разглядывают при их свете ногти,
как принято в иных случаях, и вообще не приближают­
ся к ним, а только любуются пламенем свечей (жела­
тельно, чтобы это были именно свечи, зажженные в
честь праздника, над которыми произнесены благоСJю­
вения) с того места, где находятся.
Б
':!?~
~),~?~;~:,1;1~,~, ..,
ЛАГОСЛОВЕН ТЬI,
!1J"!i?
l';;) ,,,;~::,
,□7;11;:i ~
l'~ ,1w·r;,7
,;~ 1'~,l;,in7 т
'!.l'''f-';JOi' 1'~,□'~ll? ,~,tyt~
Z1W'1.i?
1'~,:1Wl!~;J
't;~ЛWW7
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, РАЗДЕ­
ЛИВШ~ МЕЖДУ святым
И БУДНИЧНЫМ, МЕЖДУ
,1;171:;i::,
:i;t, с,;, ЛW1.i?? л;w
СВЕТОМ И ТЬМОЙ, МЕЖДУ
,~~ .nww~
,v,:;i~::iо;, .n~1
ИЗРАИЛЕМ И ДРУГИМИ НА­
РОДАМИ, МЕЖДУ СЕДЬМЫМ
r;,~;rv.11:17;1:;i::,
,r:i~;1P.
:1w~~iJ
ДНЕМ И ШЕСТЬЮ ДНЯМИ РА­
-':\tl1P'1.i?,
?t(1~~':J~llr,~
tV1i?l'; ,,,:;i~::J,;~:,r:i~,~,;
БОТЫ! МЕЖДУ СВЯТОСТЬЮ
:11l1°i?7
СУББОТЫ И СВЯТОСТЬЮ
ПРАЗДНИКА ТЫ РАЗДЕЛИЛ,
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ ОТ ШЕСТИ ДНЕЙ РАБОТЫ ТЫ ОТДЕЛИЛ И
ОСВЯТИЛ И БЛАГОСЛОВИЛ ТВОЙ НАРОД ИЗРАИЛЬ СВОЕЙ
СВЯТОСТЬЮ. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, РАЗДЕЛИВШИЙ
МЕЖДУ СВЯТЫМ И СВЯТЫМ!
303
•
После этого добавляют "благословение времени":
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
ДАЛ НАМ ЖИЗНЬ, ОБЕСПЕЧИЛ НАШЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ И ДОВЕЛ ДО ЭТОГО ДНЯ!
ВОРУХ АТО: АДОUЙ-НОЙ, ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, М~ЛЕХ ГООЙЛОМ, ]
[
ШЕ-ГЕХЕИОНУ, ВЕ-КИЕМОНУ, ВЕ-ГИГИОНУ
ЛИ-ЗМАН fA-3EI
Бокал выпивают, сидя, облокотившись на левую руку.
•
.
ум,,.
УРХАЦ
[ОМОВЕНИЕ РУК]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седера
упоминанием
его
названия
вслух,
провозглашают:
"Урхац!"
•
Омовение рук совершают все участники седера, а не
только ведущий.
Это омовение ничем не отличается от стандартного,
которое делают перед вкушением хлеба, и, соответ­
ственно, требует соблюдения всех правил: абсолютно
сухой и чистой правой рукой надо взять неповреж­
денный сосуд, вмещающий достаточное количество
чистой воды, и передать в левую, троекратно окатить
305
8fПi1'8
УРХАЦ
•
водой правую руку, пальцы которой "лодочкой'', но не
смыкаясь, направлены вверх так, чтобы каждый раз
выливалось достаточно воды, чтобы омыть всю кисть.
После этого кружку передают в уже омытую правую
руку, при этом надо избежать соприкосновения сухой
и мокрой рук. Для этого сосуд передают из руки в руку
через полотенце или салфетку и держат его через ткань.
После этого процедуру повторяют, омывая левую руку
каждый раз таким количеством воды, которого должно
хватить, чтобы омыть всю кисть. В левой ладони остав­
ляют немного воды. Отставив сосуд, руки, не вытирая
их, приподнимают вверх с тем, чтобы вода стекала на
запястья, а не по пальцам вниз, и обтирают друг одру­
га. Воздевают руки на уровень лица, а после этого вы­
тирают насухо.
306
•
Единственное, но принципиальное отличие этого
омовения от привычного заключается в том, что после
него не произносят благословение.
Более того, в том случае, если благословение, по
ошибке или в силу привычки, все же будет произне­
сено, для того, чтобы исправить положение, придет­
ся уже здесь перейти на этап вкушения мацы, в на­
рушение предписанного порядка седера, что крайне
нежелательно.
По мнению некоторых законоучителей, перед тем
как поесть влажную, смоченную в жидкости еду, если
ее берут для этого руками, нужно совершить омовение
рук. Но поскольку единого мнения по поводу обяза­
тельности этого омовения не существует, его соверша­
1
ют без благословения, следуя общему правилу' в случае
сомнения воздерживаются от благословения".
Многие элементы пасхального седера введены с це­
лью заинтриговать присутствующих детей, не дать им
заснуть, вызвать у них вопросы. Одно из таких непри­
вычных действий - омовение рук без благословения.
Каждому еврейскому ребенку следует прививать ев­
рейские духовные ценности с самого рождения. Поэто­
му присутствие маленьких детей на седере не только
желательно, но и обязательно.
307
•rп,,.
УРХАЦ
(ОМОВЕНИЕ РУК)
•
В некоторых общинах принято омывать руки друг
другу. В других - чтобы младшие обносили старших и
те омывали руки, не сходя с места. Однако это не явля­
ется общепринятым. Например, Ребе, проводя пасхаль­
ный седер в квартире своего тестя и предшественника,
вместе со всеми вставал из-за стола п омывал руки в
кухне, примыкавшей к комнате, где проводился седер.
Омывая руки, следует помнить, что мы делаем это
только для того, чтобы поесть карпас, но не для трапе­
зы в целом.
С момента омовения рук и до съедения карпаса нель­
зя говорить о чем бы то ни было, что не имеет прямого
.
отношения к происходящему
•
•
КАРПАС
•
В домах, где принято предварять каждый этап седера
упоминанием
его
названия
вслух,
провозrnашают:
''Карпас!"
Карпас- это название вида зелени, которую ели
на этом этапе седера в древности'. В наше время тра­
диция идентификации карпаса в большинстве общин
уrеряна и вместо него используется лук или картофель.
Можно взять для этого и любой иной вид не горькой
зелени 2 или овощей. Те овощи, которые принято есть
1. Во времена Храма перед трапезой, в том числе и пасхальной, для вазбуждения аппе­
тита было принято подавать эахуску из о.вощей. Сеrодня мы едИМ карnас в память об
этом и с надеждой на восстановление Храма уже в наши дни. / 2. Карпас -ч>ава, расту­
щая на земле, КОО'Орую леn<о и просто топтать ногами. Она симвмизируеr бесправное
и беспомощное положе-ние евреев в еrиnетt1<ом рабстве.
309
l(АРПАС
•
сырыми, едят сырыми, те, которые принято есть варе•
ными,
- едят вареными.
Обряд карпас заключается в съедении незначитель­
ного (до 19 граммов - этот объем, по всем мнениям, не
требует заключительного благословения после еды)
количества овощей, окунаемых в соленую воду3 •
Хотя цель всех элементов обряда (предваряющее
омовение рук, количество воды, обмакивание в соленую
воду и т. д.) - заинтриговать участвующих в седере детей,
участники седе.ра не освобождаются от исполнения об•
ряда, если детей за столом нет.
•
Соленую воду, в которую обмакивают овощи, следу­
ет приготовить заранее. Если это не было сделано, то
придется развести соль в воде уже в праздник. Раствор
должен быть концентрированным.
Если праздник совпал с субботой, а сделать заранее со­
леную воду забъmи, то при ее приготовлении следует
помнить о некоторых изменениях: сначала наливают
воду, только затем добавляют в нее соль. Концентрация
соли в таком растворе должна быть невелика, и гото•
впть его надо в мищ1мальНЬIХ количестве.
3. Сменая вода, в которую макают ,сарпас, символизирует слезы наших предков
в египетском рабстве.
310
ПАСХАЛЬНАЯ лrлдл
•
Порядок действий таков. После описанного выше
омовения рук ведущий еще раз немного подсалива­
ет воду, берет с кеары небольшие кусочки карпаса и,
троекратно обмакнув правой рукой (левши - левой)
в соляной раствор (не _обязательно целиком), пере-•
дает порции всем участникам седера. Еду не принято
передавать из рук в руки: ее кладут на тарелки, а уже
оттуда их берут все присутствующие. Но обмакивают
и кладут в рот именно руками, без помощи вилок или
ложек.
После того как все получили карпас, который окуну­
ли в подсоленную воду, и взяли его в правую (левши -
-в левую) руку, ведущий напоминает участникам седе­
ра, что благословение будет произнесено и от их име­
ни (если они по какой-то причине не благословляют
ЗII
•
самостоятельно, что предпочтительно) и нужно не за­
быть ответить ''амен.!"
Следует помнить о том, что это благословение рас­
пространяется и на те горькие травы, которые будут
есть после чтения основной части Агады (марор и ко­
рех), но не на овощи (или иные плоды и ягоды, над ко­
торыми произносят благословение "... творящий плод
землиf 1'), которые подадут на десерт, в конце трапезы.
После всего этого надо во весь голос произнести
благослов.ение:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛЛДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
ПЛОД ЗЕМЛИ!
[
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной,
ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом_.
БОЙРЭЙ ПРИ ГО-АДОМОI
•
312
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
]
•
•
Затем, не прерываясь и не отвлекаясь, съедают кар­
пас. Облокачиваться при этом не принято. Таков обы­
чай, хотя в сводах законов указано, что тот, кто ест все,
кроме горьких трав, символизирующих горечь рабства,
облокотившись, -заслуживает благословения.
Не прерываются на посторонние разговоры хотя бы до
тех пор, пока не поедят горькие травы.
Остатки карпаса не возвращаются на блюдо. Теперь
на нем остается на один элемент меньше.
Обмакивание карпаса в соленую воду также долж­
но вызвать недоумение у детей и побудить их задавать
вопросы.
•
•
ЯХАЦ
[ПРЕЛОМЛЕНИЕ СРЕДНЕЙ МАЦЫ]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седера
упоминанием
его
названия
вслух,
провозглашают:
"Яхац!''
Обряд яхац ("разломи") состоит в том, что, не вынимая
мацу из салфетки, в которую она завернута, нащупы­
вают средний из трех, лежащих под салфеткой, лист
мацы. ВедУЩий разламывает его на две неравные ча­
сти, так, чтобы в меньшей' из них осталось мацы хотя
1. Как-то на седере в доме Ребе Цемах-Цедека один из присутствовавших начал из­
мерять два куска. раз.ломанной мацьt, чтобы точно выяснить, J(акой 03 них больше.
314
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
бы объемом "с маслину". Ее оставляют лежать между
целыми листами 2 • А большую часть, афикоман3 , извле­
кают из салфетки и ломают на пять кусков (если вышло
больше - лишние откладывают) 4 , заворачивают эти
куски в другую, специально для этого приготовленную
салфетку и помещают вертикально между подушка­
ми, на которые облокачиваются. Поедание афикомана
символизирует вкушение пасхальной жертвы, и им за­
вершают трапезу.
Сказал ему Цемах-Цедек: "Большой, который нуждается в замерах, чтобы доказать
свою величину, на самом деле является малым". Внуку Ребе Цемах-Цедека, будуще­
му Ребе Шо11ому-Дову-Беру, бЫ110 тогда четыре года, но он на всю жизнь запомнил
эти слова. Много лет спустя он сказал своему сыну, будущему Ребе Йосефу-Ицхаку:
"С того седера .11стал презирать таких "больших". / 2. В Аrаде говорится о ''хлебе
нашей бедности'', над которым произносят историю Исхода; его символизирует
кусок мацы, Два целых хлеба, а в Песах - мацы, необходимы для произнесения над
ЮfМИ благословения перед началом трапезы. А поскольку благословение над хле­
бом предшествует благословению за заповедь о маце, то сверху лежит цельная
маца -начинают с нее. / 3. Слово афuк.оман греческого происхождения и означает
"десерт" - то, что едят в J<онце трапезы. / 4. Ребе Йосеф-Ицхак рассказывал: каждый
раз, когда он в детстве видел, как его отец во время седера ра.аламывал большую
часть средней мацы на пять кусков, он не мог понять, дела.ет .ли тот это преднаме­
ренно или же -каждый раз у него так получается случайно. Но однажды Йосеф­
Ицхак заметил, что маца раЗ11омилась на шесть кусков. И тогда Ребе Шолом-До&•
Бер отложнл один кусок в сторону, а пять, как обычно, спрятал между двумя
подушками. На следующий день, как обычно, отец и сын отправились на nроrулку.
Ребе Шолом-Дов-Бер объясRил Йосефу-Ицхаку духовное значение своих действий
во время седера: средняя маца символизирует "строгость Ицхака'', афuкоман - "ми­
лосердие Авраrама". Таким образом, рЗ311амываиие средней мацы символизирует
проявление ''милосердия в строгости". А пять кусков, на. которые разламывается
афикоман, -те пять уровней, на которых. как объясняет Каббала, это происходнт.
315
•rп'•
ЯХАЦ
•
Любавичские Ребе неодобрительно относятся к по­
лучцвшей распространение игре, в ходе которой дети
"крадуr" афикоман и взрослым приходится ''выкупать"
его у них за подарки 5.
5. Они ссылаются, в частности., ка то, что сказали каши мудрецы: "Даже тот, кто
крадет у вора свое собственное имущество, ощущает вкус воровства". Иными сло­
вами, даже когда это не является преступлением, "воровство" требует раскаяния.
Поэтому в Хабаде не хотят, чтобы к вкусу афикомана, который должен сохраниться
как можно дмьше (для чего и не едят ничего после него), примеш~,вался "вкус во­
ровства".
•
•
МАГид
[РАССКАЗ ОБ ИСХОДЕ
ИЗ ЕГИПЕТСКОГО РАБСТВА]
•
В домах_, где принято предварять каждый этап седера
упоминанием
его
названия
вслух,
провозглашают:
"Mazuд/"
Рассказ об исходе из Египта - одна из важнейших запове­
дей пасхального вечера, если не самая важная. Следует
отнестись к ее выполнению с большой ответственностью
и серьезностью - как к чтению всего текста Агады, без
купюр, так и к обсуждению и пояснению прочитанного.
Агаду читают сидя, а не стоя, однако не в свободной
позе и даже не облокотившись. Ведущий должен читать
ее громко, четко и по возможности с воодушевлением.
317
., N.?. ,,.
~.,_
.
"'"~~
)'\t"
~ ~ ,:,а
,►.а~"''"'
м~
~'tl'dt!"7
""l'"\'pi:\?~
~ 1l''IV!t'""
'"'
•
А те участники седера, что читают ее самостоятельно,
должны делать это негромко - чтобы не мешать веду­
щему.
Рассказывая в ходе седера об Исходе, ощущая себя
хотя бы на это время свободным физически и духовно,
еврей подготавливает свое полное освобождение. Сво­
бода заключается в духовном освобождении, то есть
в беспрепятственном изучении Торы и соблюдении
заповедей, являющихся выражением связи его души
с Творцом. Песах назван ''временем нашего освобожде­
ния'' - ведь суrью Исхода был не уход из Египта, а полу­
чение еврейским народом Торы у горы Синай. В этом за­
ключена основная идея пасхальной Агады.
Рассказ о выходе из египетского рабства должен ве­
стись над мацой, являющейся одним из главных симво­
лов Песаха. Поэтому на протяжении всего седера, кроме
особо оговоренных моментов, маца должна быть приот­
крьпа, так чтобы были видны все три листа. Рассказыва­
ют, что Ребе поворачивал среднюю (разломанную) мацу
так, чтобы открьпой была только ее целая сторона.
ГЕ ЛАХМА
Нет необходимости, произнося отрывок "Вот вам хлеб
бедности", поднимать блюдо с мацой со стола, но досrа-
319
•
точно и необходимо приоткрыть завернуrую до того в
салфетку мацу, что является достаточно эффективным
способом привлечения к ней внимания.
Желательно, чтобы текст был понятен всем присуr­
ствующим, даже если зачитьmают его на языке ориги­
нала - арамейском. Для этого надо заранее позаботить­
ся о том, чтобы в распоряжении всех участников седера
были переводы на понятный им язык.
в
~,;,tt'i N:~3l~~,:i? ~ ..,
ОТ 1 ВАМ 2 ХЛЕБ3
N3!j~; N~t\v:;1~~~ ,.
БЕДНОСТИ, КОТОРЫЙ
••
t
l'f:'11',:, ,t:1!1~~,
'~'1 ~'1~1,·, ,,;,,~, '~'~
ЕЛИ НАШИ ОТЦЫ В ЗЕМЛЕ
RГИПЕТСКОЙ1 , КАЖДЫЙ 5 ,
:,~tp7,N~:J N~tp;J .MQQ~1
NJZIW:J
-'t51W~1N~j~; :,~~iJ
:p,;r., ''-; :,~~;J ;,~tp?,р-:р31
КТО ГОЛОДЕН, ПУСТЬ ПРИ­
6
ДЕТ И ЕСТ • ЛЮБОЙ НУЖ­
ДАЮЩИЙСЯ ПУСТЬ ПРИДЕТ
И УЧАСТВУЕТ В ПЕСАХЕ7 .
В ЭТОМ ГОДУ - ЗДЕСЬ, В СЛЕДУЮЩЕМ ГОДУ -
В СТРАНЕ ИЗРА­
ИЛЯ. В ЭТОМ ГОДУ - РАБЫ, В СЛЕДУЮЩЕМ - СВОБОДНЫЕ 8 • 9
•
320
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
l .. Мы указы11аем на мацу и говорим "Вот вам хлеб ... • поскольку надо переживать
Исход, как если бы ты сам выходил из Египта. ЕJ!рей, находящийся на пасхальном
седере, не вспоминает дела давно мнкувших дней, а ощущает себя так, будто бы
именно он вышел из рабства. / 2. Алтер Ребе, следуя указаiiИЯм Ариэ11JU1, l{алис.ал,
что вместо слов "Вот хлеб бедности" (га лахма), следует сказать: "Вот вам хлеб бед­
н=" ( "ie лахма''). / 3. Ребе объяснил: ''хлебом бедности" мы доJ\ЖНы постарать­
ся искупить грех Йосефа. Йосеф, давая в годы голода зерно египтянам, эастаВIUIЛ
кх делать обрезание. ЭТот !lра.вед.ник хотел тем самым приобщить и еrИJJТян к Бо·
жественному свету, ведъ задача праведника 1<аК раз и заl<JПОчается 11том, чтобы
быть проводJ1иком этого света в наш мир. Но языческий Египет еще не был rотов к
восприятию этого света, и вместо того чтобы стать лучше и чище, еrиПТ11Ие лишь
Пanyчwttf добавочную энергию, которую и использовали ддя порабощения евреев.
Йосеф руководствовался блаmми намерениями, но нарушил один из принципов
устройства мира, который Каббала форыулирует так: "Сосуд должен соответство­
вать его содержимому". Произнося во время пасхального седера "Вот вам хлеб бед•
носrи", мы испраВ11Яем сдеJ\а.tЦ1ое йосефом, говорившим египтянам: "Вот вам се­
мена" ("Ге лахем зэра"). / 4. Но ведь мацу наши предки ели не в Египте, а покидая
его! О!iи сто111, быстро 11ыпоJJНwrи приказ Всевышнего уйт11 из Erщrra, что их тесто
не успело закваситься. Ребе объясняет так: этими словами подчерюtвается, что
ухм
из
Египта
не
был
полным.
Физически
покинув
Египет,
духовно
евреи все еще оставались рабами египетской культуры. Поэтому - "... в этом rоду­
рабы ... ". / 5. Второй Храм был разрушен вс:ледствие бесконечных распрей между
евреями, поводом ддя которых, как сказали наши мудрецы, была "бе~рИ'iИнная
ненависть". Воостаномение Храма произойдет благодаря "бесприЧtJиной любви''.
Приглашая каждого желающего к своему столу, даже если он нам совершенно ие
знаком, мы демонстрируем "беспричинную любовь" к каждому еврею. / 6. Начи­
ная раССJ<аэ об освобождении, мы приrлашаем каждого нуждающегося к пасхаль­
ному столу. Тем самым мы напоминаем и окружающим, и, в первую очередь, са­
мим себе: еврей не может чувсr11овать себя свободным, пока друrой еврей
продолжает страдать. / 7. Но как можно было приmасить кого-то участвовать в
трапезе с пасхальным ягненком, когда Тора предписывает, чтобы члены семьи
(ми несколько семей), заранее объединившись, лривосили бы его в жертву, а аа­
тем ели все вместе? Рамба~ объясняет: так постановили N)'дрецы после разруше­
ния Первого Храма, коrда вместо пасхапъноrо ягненка ели мацу. Первый Храм был
разрушен, в том числе, и потому, что нарушалась заповедь nомощ~;, бедным (цда­
ка). Д1U1 исправления этого греха и постановили мудрецы пр1;1глашать всех нужда-
321
•
Перед чтением фрагмента "Чем отличается?.. " сле­
дует совершить еще два действия, очевидная цель ко­
торых - вызвать у детей, присуrствующих на седере,
новые вопросы.
•
Отодвигают кеару с мацой в сторону, хотя лежащую
на ней мацу еще так и не попробовали. Согласно перво­
начальной традиции, блюдо следовало унести в другой
конец помещения, в котором проходил седер ~
ющихся на ,пасхальный седер•. / 8. Но если мы все еще в изrнании, в рабстве, зачем же
предписано нам праздновать Песах и сnра811ЯТЬ седер? Что же дал нам выход из Егип­
та? Агада отвечает: "В следующем гол:,;- свободные JIJQIJ.И". ВыхQЦ иэ Египта 011<рЬ111
пуrъ, ВедУЩИЙ не только к физическому, но и духовному освобождению. Поэтому
"в каждом поколении обязан еврей рассматривать себя так, как будто бы именно он
выше11 из Египта"./ 9, В оригинале этот текст составлен на арамейском языке, чтобы
он бЬ111 понятен простонародью, не знавшему в те времена святой язык.
322
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
В более поздний период стали просто передвигать его
на другой край стола. А в-наше время принято ограничи­
ваться тем, что символически немного сдвигают кеару
с места.
Вторично наполняют бокал, хотя еще не собираются
пить вино, так и не приступив к трапезе (что должно
показаться детям необычным). Как и в первый раз, бо­
кал наполняют так полно, чтобы немного вина даже
переливалось через край.
Во многих хасидских домах принято мыть и выти­
рать бокалы, из которых участники седера пьют вино,
перед каждым из четырех наполнением их.
•
Во многих домах принято на этом этапе прикрывать
мацу салфеткой, однако известно, что Ребе оставлял ее
приоткрытой.
МА НИШТАНА?
В принципе, с точки зрения закона, достаточно, что­
бы знаменитые четыре вопроса ма ништана ?.. ("Чем
отличается?..") задал один из участников седера, же­
лательно ребенок, не достигший возраста бар•мицва
(rз лет),
323
•
Однако в некоторых общинах принято, чтобы воп­
росы задавали все дети и внуки ведущего седер хозяина
дома, а есть семьи, где вопросы задают все присуrству­
ющие на седере мальчики младше 13 лет.
Если за столом нет мальчиков, то вопросы задают
девочки. В некоторых семьях девочки изначально за­
дают вопросы наравне с мальчиками, и есть свидетель­
ства, что так было, по меньшей мере, на нескольких се­
дерах четвертого Любавичского Ребе - ребе Шмуэля.
Первым задает вопросы самый младший из умею­
щих задать вопросы детей, и далее - по возрастающей.
Если за столом нет детей, вопросы задает кто-то из
взрослых участников седера или даже все присуrствую­
щие хором.
Задающий вопросы (а желательно, и все присуrству­
ющие) должен не только произнести их, но и понимать
324
8 ПDD ~~ :1i):1 8
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
смысл сказанного. Поэтому, хотя принято, что эти во­
просы могут задавать и дети, которые, хотя уже гово­
рят, но понять вопросы из Агады еще не в состоянии,
важно, чтобы их задал и человек, четко понимающий
смысл сказанного. В случае языковых проблем принято
задавать вопросы дважды: на языке оригинала и на по­
нятном задающему. У хасидов Хабада принято, что кто
бы ни задавал вопросы, даже немолодой человек или
сирота, предваряет их обращением:
•
ПАПА, Я ХОЧУ ЗАдАТЬ ТЕБЕ 1 ЧЕТЫРЕ2 ВОПРОСА3 •
•
Вопросы принято j'нумеровать", задавать их громко и
четко. Принято "выпевать" их на традиционный мотив.
1. Вопросы доl\ЖИЫ вызвать интерес ребенка и к седеру, и к событию, которому он
nосвящен. Есть вопросъ~, уводящие в сторону от истины и сбивающие с толку того,
кто пытается ее постичь. Но четыре вопроса в начале седера помогают понять смысл
и значение •1схода евреев из еmпетскоrо рабства. Только тогда, когда ребе11ок по­
JtуЧает nрав.нль11ое воспита11ие, то есть поtfимает, что еврей должен быть готов от­
дать жизнь ради coxpaнel!ИII своего еврейства, можно с пал11ым правом произне­
сти: ''Рабами быnи мы у фараона в еrипте, и вывел tfacОТ'I)'да Господь Боr 11am
силой
и мощью Своей". / 2. Во времена Храма, когда участнию, седера ели мясо пасхаль­
ной жертвы - зажаренного на огне ягненка, задавался еще один вопрос: ипочему во
все ночи мы едим -мясо - вареное или жареное, а в эту 11очь - только жареное?"
3. Хасидизм объясняет- четыре вопроса соответствуют четырем духовным мирам,
образующим мироздание, -Асия, Йецира, Брия и Ацилуr.
325
•
ч
ЕМ ◄ ЭТА НОЧЬ ОТЛИЧА­
ЕТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ
ночвЙ 5? 6
Первый вопрос:
п
ПОЧЕМУ 7 ВО ВСЕ НОЧИ
1Зt( l'~ n;,,lp;:i'?:\1
ЕМ (ЗАКУСКУ В СОЛЕНУЮ
ВОДУ) ДАЖЕ ЕДИНОЖДЫ, А
:t)'~~~
В ЭТУ НОЧЬ-ДВАЖДЫ (КАР­
ПАС - В СОЛЕНУЮ ВОДУ И МАРОР - В ХАРОСЕТ)?
Второй вопрос:
п
w
О~;) ~''Pt$1'7'~ti'~
••
•
;,!:J~?~~;:!.Лt,1$
МЫ НЕ ОБМАКИВА­
ПОЧЕМУ 8 ВО ВСЕ
НОЧИ МЫ ЕДИМ
ХАМЕЦ И МАЦУ, А В ЭТУ
НОЧЬ - ТОЛЬКО МАЦУ? 9
326
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
'1::1!1,)
•
•
4. МА ниwтлнА fл.-лАЙЛА ГА·ЗЕ м11 коль ГА·ЛЕЙлоп / 5, Ребе Шолом-Дов-Бер объ­
яснил: "ночь" - это изгнание, когда тьма не дает увидеть подлинные очертания
вещей и понять происходящее; "эта ночь" - наше ''последнее изгнание"; "от всех
ночей" - от всех предыдущих изгнаний. /
6. Эrа ночь отличается от всех ;цруrих
ночей еще и тем, что во время седера пользуются обычаями как свободных людей
(едят, облокотившись), так и рабов ( ''вот хлеб бедности нашей"). Это странное
смешение обычаев также должно пробудить любопытство детей. / 7, WЕ·6.Е•холь
ГА·ЛЕЙЛОТ ЭЙН АНУ МАТ6ИЛИН АФИЛУ ПААМ ЭХАТ, ГА·ЛАЙЛА ГА·ЭЕ ШТ.ЕЙ ФЕАМИМ.
8. Шt,.-6Е·ХОЛЬ fА-ЛЕЙЛОТ АНУ ОХЛИН ХАМЕЦ О МАЦА, ГА·ЛАЙЛА ГА·ЭЕ КУЛО МАЦА.
9. Незадолго до праздника Песах Шолом-Дов-Бер, будущий мтый Любавичсюtй
Ребе, приехал к своему отцу, ребе Шмуэлю. Разговор, естественно, зашел о пред,
стоящем праздffИКе, и ребе Шмуэль сказал сЬ1ну: "Сповахамец нмаца составлены
почти нз одних и тех же букв и пишутся почти одинаково. Разница всего в двух
буквах, в одном слове есть xem, а в другом -iей. Буква xem состоит из трех линий,
полностью открЬlта вниз и подобна человеку, озабоченному только материальны­
ми проблемами. Буква iей тоже состоит из трех линий и тоже открЬ1та вниз. Но,
в отличие от хет, левая ее ножка не достает до верхней линии, и между ними име­
ется просвет. Она подобна еврею, вынужденному заниматься борьбой за матери­
альное сущест·вование, но не забЬ1вающему думать о духовнЬlх, возвышениых во•
просах, о том, как стать ближе ко Всевышнему. Из воды и М}'Ю1 - одного и того же
материала - можно получить и хамец, и мацу. Но ха.мец заквашивается, начинает
р11эдуваться. Подобен ему евре.й, который даже п:осле изучения Торы помнит толь­
ко о себе, своем "Я", и не думает о других. Человек, подобный маце, после уче­
бы - ве.дь Тору сравнивают с водой -не ''заквашивается", а становится лучше,
скромнее. Мацу ед,1т всего неделю в году, но в каждый день года нам надо стре·
миться стать человеком мацы".
327
•
Третий вопрос:
п
.
l'??1Kн~ hi?'?::t',i~
;-JJ:J
;,7;~::,
,n;p1;,~t.iJ
ПОЧЕМУ 10 во ВСЕ
. НОЧИ МЫ ЕДИМ
:,1,~
ЛЮБУЮ ЗЕЛЕНЬ., А В ЭТУ
НОЧЬ -
•
'С
••
•
ГОРЬКУЮ ЗЕЛЕНЬ?
Четвертый вопрос:
п
ПОЧЕМУ 11 ВСЕ НОЧИ
l'?:;,iк ~З\:С n,,,,::,?.?~
МЫ ЕДИМ И СИДЯ, И
,t'~Q~1'~~l'~~i' ,,~
•
'С
•••
:l'~Q~ ,з~~ i1f:J;-J?;~:J
ОБЛОКОТИВШИСЬ, А В ЭТУ
НОЧЬ - -ТОЛЬКО ОБЛОКО­
ТИВШИСЬ?
Иноzоа к этому добавляют:
ПАПА, Я ЗАДАЛ ТЕБЕ ЧЕТЫРЕ ВОПРОСА,
А СЕЙЧАС ДАЙ МНЕ ОТВЕТ, 12
•
10. ШЕ·БЕ·ХОЛЬ ГА·Лl!ЙЛОТ АНУ ОХЛИН ШЕАР ЙВРАКОТ, ГА·ЛАЙЛА ГА·ЭI! МАРОР. / 11. ШЕ·
БЕ·ХОЛЬ ГА·Лl!ЙЛОТ АНУ ОХЛИН Бl!ЙН ЙОШВИН У·Вl!ЙН МЕСУБИН, ГА·ЛАЙЛА ГА·ЭВ КУЛА·
НУ МЕСУБин. / 12. Хасидизм учит, что каждый еврей может приблизить приход Ма­
шиаха и восстановление Храма посредством изучеuия Торы и соблюдения
заповедей. Правильно проведенный пасхальный седер - наша лепта в грядущее Из­
бавление - подлинный ответ Всевышнего на наше служение Еыу.
328
•
После того, как вопросы заданы, ведrщий шепотом по­
вторяет их еще раз.
•
Возвращают кеару на прежнее место.
•
В домах, где принято перед чтением этого отрывка
прикрывать мацу (см. ·выше), на этом этапе ее опять
приоткрывают.
Во время всего дальнейшего чтения Агады на столе
должна быть приоткрытая маца.
АВАДИМ ГАЙИВУ
Произносят во весь голос:
АБАМИ БЫЛИ МЫ
р
.
У ФАРАОНА В ЕГИПТЕ ,
1
.а~1~~; ;,·~10?
1з,:;:, с,,;~
,:; l:)w~~з,ri,~ ~~ щ~'~,~1
11,~1.:1~1~1
ll;1p1 :-IP.fQ
И ВЫВЕЛ НАС ОТТУДА
1. Намерение Всеаышнеrо оказать почет своему на(>(\Цу можно уаидеть и в том, что
больше всего угнетали еврееа не какие-то захолуСТНЪ1е rосударстаа, а мировые им­
перии. И после того, как уrнетение.досn1rало своего лика, империи эти сходили с
арены истории. Та.к произошло с Римской империей, с Испанией, с гитлеровской
МАГИД
•
ГОСПОДЬ БОГ НАШ СИЛОЙ
к1;, ·:р,~ Wi1j?;JК'~;:, К?
И МОЩЬЮ СВОЕЙ. А ЕСЛИ
БЫСВЯТОЙ,БЛАГОСЛОВЕН
1.1t('1;:J ,D~1~Ф~ ,.1,.р;~1$ Л~
1)";'\
D'1Э~W7'
1.1'.1~
').:1~
1)'.1.:11
r "
• • :. ,
r• •
·•
ОН, НЕ ВЫВЕЛ БЫ НАШИХ
1з?~ 1',,р~1.□~')~Ф,? :,·~1_Q?
ОТЦОВ ИЗ ЕГИПТА2, ТО И
t
f
r'' •
□'~1;' 1.1?~,D'';~~ 1.1?~,D'i??IJ
1oi::,1,
•• - ; 1.1''17
r· " :,,~Р
., ; • 1i11ir.t:, ЛК
МЫ, И НАШИ ДЕТИ, И ДЕТИ
-
т
•.•
НАШИХ ДЕТЕЙ БЫЛИ БЫ 3
:1::11~:"'1
1,:,,
.□',~Р
ЛК'~'Э
... t - • :
' ...
РАБАМИ ФАРАОНА В ЕГИП­
:1! '"J.ц D~-;l~PЛ~'~':;11~1;,?
ТЕ. 4 И ДАЖЕ ЕСЛИ ВСЕ МЫ
:ПЭWЬ
.. ' :
1
'
-
•
'
УМНЫ, ПОНИМАЮЩИ
И СВЕДУЩИ В ТОРЕ - МЫ ОБЯЗАНЫ РАССКАЗЫВАТЬ 08 ИС­
ХОДЕ ИЗ ЕГИПТА. И ВСЯКИЙ, УМНОЖАЮЩИЙ РАССКАЗ ОБ
ИСХОДЕ ИЗ ЕГИПТА, ДОСТОИН ПОХВАЛЫ.5
Германией, покорившей едва ли не всю Европу, а уже в наши времена - с Совет­
ским Союзом. / 2. Сказали наши мудрецы: если бы после приказа о выходе из Er1m-
тa е.вреи за.мешкались на мr0овение, они навсегда остались остались бы рабами.
330
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
о
,!tr'?~'''Р. :1w~
ДНАЖДЫ РАVББ~ элиэ­
1!~7~':;1111l?fi:1~
;_~,,
t9'i?l!,~,1:,~,r~
1~
,,.~,1'~~~ P:JW,1,.0,~'Z\11
r11:('~'~ t)'j!pQ~ ~'у1 ,;,-µ
ЗЕР, РАББИ ИЕГОШУА,
РАББИ ЭЛЬАЗАР БЕН АЭАРЬЯ,
РАББИ АКИВА И РАББИ ТАР·
ФОН ВОЗЛЕЖАЛИ (В ХОДЕ
ПАСХАЛЬНОГО СЕДЕРА)
1~9~13! :1?~?:::t
;r,;1'{,~ С)!')~~
Ребе делает· отсюда вывод: когда сеrодия еврею предоставляется возможность вер•
нуп;ся к своим культурным и религиозным ценностям, избавившись от влияния
"египетской культуры", он не имеет npasa т11нуrь время, а обязан действовать мrно•
венно. / 3. Почему Аrада уrверждает: если бы Господь не вывел евреев из Enmтa, они
до сих пор осrавались бы в рабсrве? Объясняет Ребе: Тора описывает ситуацию, при
IФТОрой еврейСЮ1й раб, даже после окончания шестилетнего периода рабсtва, может
навеки не вьtйти на свобо,цу. EcJutв момент освобождеИИ.11 он Эая811Яет: "Любпю го•
спс:щина моего, жену мою и детей моих, не пой.цу на волю", - то приведет его хозяин
к судьЯМ, подведет к двери или кос,~ку, проколет _рабу ухо WИIIOM, и тот бу,цет продWI·
жать служюъ хозяину своему. В изгнании тоже мо)Юfо устроиться, привыкнуть к по­
ложению раба и даже счиrать такую ситуацию вполне нормальной. После выхода из
Еrипта некоторые евреи, столкнувшись с первыми же трудностями, вспоминали о
своем рабстве чуть ли не с ностальгией: "Помним мы рыбу, которую ели в Erшrre да­
ром". Такова юбирательность челове':!еСJ<ой памяти - оJ<ЗЗmается, '(ТО при жепа.нии
и в рабсrве можно обнаружить нечто положительное. Но эти евреи не просто нос:таль­
rnровали, они предпаrали: "Поставим над собой вождя и вернемс,~ в Enmeт''. Правда,
дальше разговоров у них дело не пошло - большинство евреев прекрасно помнили
чудеса, которые сотворИJ1 Всевышний, вывQЦЯ их ю рабсt:ва. Но если бы не было этих
чудес и освобождение произошло в назначенный срок, в соответствии с данным.
Авраfаму обещанием, то вполне возможно, что у тех, кто хотел вернуться в Enmeт
1
оказалось бы намного больше сторонников. Вот тогда и могла возникнуть ситуаци11,
при которой "и мы, и дети наши, и дети детей наших оставались бы рабами фараона
в Египте"./ 4. Этим фраrме!П'Ом дан кратюrй ответ на "четыре вопроса". / 5. Аrада
-имюсqшрует свое уrверждение примером поведения мудрецов эпохи Мишиы.
Цредю1 участников этого седера не были уmетены в Еrиnте. Рабби Элиээер и рабби
Йеrошуа -левиты, а Эльазар бен Азар1,11 и рабби Тарфон - коэны. То есть все они при­
надлежали к колену Леви, которое не подверглось порабощению. Рабби Акива-
331
•
:t:);;:t?
,,~~1t:!v'1'P7tl
В БНЕЙ-БРАКЕ. И РАССКА­
ЗЫВАЛИ ОНИ ОБ ИСХОДЕ ИЗ
!J~t;.}
Т1t,,('ii? l~i 1Р~::Т ,,з,р;.:11
:.n'"'!l:;IW
~W
ЕГИПТА ВСЮ НОЧЬ, ПОКА
НЕ ПРИШЛИ ИХ УЧЕНИКИ,
И НЕ СКАЗАЛИ ИМ: "УЧИТЕЛИ НАШИ! ПРИШЛО ВРЕМЯ
УТРЕННЕГО ЧТЕНИЯ ''шмл1". 6
потомок прозелитов. Аrада столь подробно переч1'1С1U1ет лмена мудрецов, чтобы ска­
эать нам: даже тот, чьи предки не испытали горечи египетского рабства, обязан
праздновать Песах и рассказыватъ об освобождении. / б. Поведение учеников, пре­
рвавших бесе,цу мудрецов, kажется странным. Если бы время чтения Шма, Исра­
эль... за.кончилось или приближалось к концу, тоrда еще как-то можно было по­
нять, почему ученики осмелились на такой поступок. Но ведь они говорят - приШ110
время! Есть .несколько объя.снений стмь непочтительного (на первый взгляд) от­
ношения к своим учителям.
Этот седер состоялся примерно через 60 лет после разрушения Второго Храма, ког­
да римляне запрещали евреям, жившим в Эрец-Исраэль, изучать Тору. Чтобы не
примечь внимания шпионов,
мудрецы сидели в
комнате с плотно эакрытымJ1
ставнями и не заметили восхода солнца. Ученики пришли сообщить им, что
332
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
с
КАЗАЛ РАББИ ЭЛЬАЗАР
ВЕН АЗАРЬЯ 7 : •iхоть
И ВЫГЛЯЖУ Я СЕМИДЕСЯТИ­
::,:!t~1; ,!~7}5
':;11,~ ~
,:,~tp0'17-?W
i;f ')~ '1ч '~
ЛN'~' ,tж.r-11p ,л,,t
N?)• Т
•r•
-•l
-•••~•
1; r1w11w
111,л;,,,, О!')~~
n~ ,,!.1:1 111~7
:,~~JW,N~;t
'~~ ,·, о~,~~ f 1~Q 1J:1N~
ь;,
ЛЕТНИМ , НО НЕ УДОСТО­
8
ИЛСЯ 9 ОБОСНОВАТЬ, ЧТО
ОБ ИСХОДЕ ИЗ ЕГИПJА СЛЕ­
'1,?~
,-:, ,0'~~::i1':IJ'~; ::p~tj
0't.'~"1,r,;1,,1':J
N'=-1::17
':\':IJ
1;'1J;J
07;~;:i1':IJ'~; :O'i~;N
r,;~,7 N':.i;:t?-:p:IJ'~~ ?':,
ДУЕТ РАССКАЗЫВАТЬ ДАЖЕ
НОЧЬЮ, ПОКА БЕН-ЗОМА НЕ
ИСТОЛКОВАЛ то СКАЗАННОЕ:
•t•. .ЧТОБЫ ПОМНИЛ ТЫ ДЕНЬ
ИСХОДА ТВОЕГО ИЗ СТРАНЫ
:M'tll~i1
- .('.
рассвет наступил и дальнейшее пребывание в закрытой комнате опасно, посколь­
ку может вызвать подозрение.
Рабби Акива не просто проводил седер, но обсуждм с мудрецами план нового
освобождения - восстания Бар-Кохбы. Спор затянулся, и нетерпеливые сторонни­
ки немедленного восстания прервали обсуждение; "Пришло время действовать!"
На учителе лежит обязанность научить ученика. Мудрецы обсуждали столь тонкие
и сложные аспекты выхода из рабства, что ученики почувствовали; больше вос­
принять они уже не в состоянии - и потому сказали учителям: "Свою миссию на•
шего обучения вы уже выполнили!''/ 7. Несмотря на то, что Эльазар бен Аэарья был
главой Санfедрина, он не постесЮ1Лся при всех признаться: "Я не удостомся найти
доказательство". Он точно ~кал, чего "удостоился", а чеrо-''не удостоился". Ребе
Йосеф-Ицхак подчеркивал: "Каждый еврей должен отдавать себе отчет, на каком
духовном уровне он в действительности находmся, и не пытаться обманывать са­
мого себя-n. / 8. Почему "выгляжу семидесятиле-mим''? Хотя Эльазару бек Азарье
исnолнилось всего 18 лет, мудрецы предложили ему возглавить Санrедрик, потому,
что он был не только одним из самых выдающихся законоучителей своего времени,
но и очень боrаты:м человеком, много помогавшим бедным. Получив такое пред­
ложение. Эльазар бен Азарья оmравнлСЯ' посоветоваться с женой. Она категориче­
ски возражала, поскольку муж выrлядел слишком.молодым, а, по ее мнению, на та­
ком высоком посту приличествовало находиться человеку, убеленному сединами,
333
•
ЕГИПЕТСКОЙ во ВСЕ дни жизни твонй"u . ''дни жизни
ТВОЕЙ" - это O ДНЕВНОМ ВРЕМЕНИ СУТОК, "всв 12 дни
ЖИЗНИ ТВОЕЙ" - ТАКЖЕ И О НОЧИ. МУДРЕЦЫ ЖЕ ГОВОРЯТ:
"дни жизни ТВОЕЙ" - в этом МИРЕ, "всв ДНИ жизни
ТВОЕЙ11 - ВКЛЮЧАЯ ДНИ МАШИАХА".
РАССКАЗ
C'3:i м,:~,м ,},,
о ЧЕТЫРЕХ сыновьях'
м,,,, м,~,
·в ЛАГ~СЛОВЕН ВЕЗДЕСУЩИИ, БЛАГОСЛОВЕН
ОН! БЛАГОСЛОВЕН ДАВШИЙ
-ТОРУ ИЗРАИЛЮ - НАРОДУ
СВОЕМУ, БЛАГОСЛОВЕН ОН 2 ,
О ЧЕТЫРЕХ СЫНОВЬЯХ
~ю:, ':\~i?,ь;.р~;:~ ':\~i~
Н4'1!7 :,,,.ni.lJ!W
':\~i,;~
.х1:, ':\1i~ ,,t(1tiJ~т
::,1;n:,1:;i1ь,~~ :,~~,~,~~f
,r,1$1
,31W111J~1
,i::,?r:i
,IJ~
:,1~~, !J1;';з,~w ,r,~1,~::,з,
На следующее yrpo Эльазар бен Азарья проснулся с восемнадцатью прядями седых
ос. / 9. Хотя человек обязан прилагать максимальные усилия в постижении Торы,
лишь Всевышний дарует ему поД11ИЮ1ое понимание ее смыслов.
/ 10. Связав указа­
ние рассказывать об Исходе ночью с тексrом Торы, он дал возможность понять вну­
тренний смысл этого закона. / 11. Дварим, 16:3. / 12. Сnово "все" в этом тексте
представляется лишним. А поскальку в Торе нет и одного лишнего слова, понятно,
что эдесь содержится намек на дополнительный смысл. Бен,Зома считал, что "все"
указывает на необходимость расскаэыватъ о выходе нз еmпетскоrо рабства и но­
чью. Но ведь и так седер проводится ночью! Сnе.довательно, под "днем" и "ночью"
здесь подразумевается не просто время суток. О выходе нз рабства следует рассха­
зы.вать и "днем", когда народ свободен, и "ночью", когда народ находится в изгна­
нии. Объяснил Ребе йосеф-Ицхак: "Скрупулезным исполнением заповеди о пас­
хальном седере мы приближаем приход Машнаха".
334
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ГОВОРИТСЯ В ТОРЕ: ОДИН -МУДРЕЦ 3 , ОДИН-- НЕЧЕСТИ­
ВЕЦ~ , ОДИН - ПРОСТАК 5 , И ОДИН - НЕ УМЕЮЩИЙ ЗАДАТЬ
ВОПРОС6 .7
n
сын ? "что это ЗА
:i~iN ~,:, i1t., о:,
l:l'PQ:J1
n,v.;:,;,Q
СВИДЕТЕЛЬСТВА,ПРАВИЛА
;,1~,wtt t:i'~Qtf~::J1
И ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ ЗАПО­
;,r;i~ r-i~i.o~.r:,i:c
1)'~'!$ :~
ч
ТО ГОВОРИТ МУДРЫЙ
8
1'~:no,::i.ni,7;:1
1 ;, i1?;:)~
ВЕДАЛ ВАМ ГОСПОДЬ БОГ
НАШ?" 9 • ТАК ОБЪЯСНИ ЖЕ
т
:)~ii''!.'~ПQPiJ ilj2_<1'1'~;'~
ЕМУ ВСЕ ЗАКОНЫ ПЕСАХА~
ВПЛОТЬ ДО ТОГО ЧТО ЗАПРЕЩЕНО ЕСТЬ ЧТО·ЛИБО ПОСЛЕ
ТОГО, КАК СЪЕЛИ МЯСО ПАСХАЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ. 10
t. Рассказом о четырех сыновьях Аrада учит нас тому, что повествование об Исходе
ДОIIЖНО вестись для каждого на его уровне. / 2. Здесь приведены четыре блаrосnове­
liИЯ, сmсрызающие рассказ Аrады о четырех сыновьях. Так в ней названы четыре
категории евреев в соответствии с их взаимОО'I'Ношениями <:о своим народом и с
Всевышним. Разница между ними проявляется и в вопросах, задаваемых сыновьями,
и в блаrословениях, соответствующих каждому из них. / з. Блаrословение, соответ­
сп,ующее мудрому ОЬIН}', - "Благословен Вездесущий". Всевышний назван здесь не
одним из своих обычных Имен, а - Макам {"место", "пространство~)- СkаЭано в Вере­
шит раба: "Он является вместюmщем Вселенной, а не Вселенная - Ero вместили­
щем•. Мудрость выражается в том. что человек видит проявления Всевышнего во
всем., окружающем его. / 4. Благословение, соответствующее нечестивцу, - "благо­
словен Он''. Нечес-nшец хоть и признает существование Всевышнего, но относится к
Нему, как к чему-то внешнему, не имеющему к нему непосредственного отношения.
"Да, конечно, что-то такое в этом мире существует, -rов.орит он. - Кто-то называет
это Богом, а кто-то - природой. Но в любом случае это что-то очень далеко, высоко,
ни к чему мекя лично не обязывает, и уж тем более - к осложнению жизни соблюде-­
нием заповедей". /
5. Благословение, соответсп,ующее простаку, - ''благосло11ен,
335'
•
.
ч
то ГОВОРИТ НЕЧЕсти~
ВЕЦ?
11
-
"что это ЗА
СЛУЖЕНИЕ У ВАС?" 12 •
''у ВАС", А НЕ У НЕГО. ТЕМ,
что (он САМ) исключил
СЕБЯ ИЗ ОБЩИНЫ, - ПОКУ­
'7
il~;:t1,~ ,,, ~-61 .t:!~~~p
СИЛСЯ НА ОСНОВУ ВЕРЫ.
ТАК ПРИТУПИ ЖЕ ЕГО ЭУБЫ
j
;,~ :,~ix х~;, ;,~ )7tq
o;i; .oi; r,x·tiJ;,1:i~iJ т
r,~ K'~i;,W'Р7' ,1, N?1
r"Jt(1.,~37;,t,~ ,??f:J1~i~~y
:t, ,,r.,~1,,~tqr,~ ;'!iJi?:J
ill;1~
'.t:1K~~'7~~ ilW.11
;"!! 1l:1~~
13
:,~щ il~i) х,
ow
И СКАЖИ: ''РАДИ ЭТОГО СДЕ­
ЛАЛ МНЕ господь ПРИ ВЫХОДЕ МОЕМ ИЗ ЕrиптА'''4 • МОЕМ,
А НЕ ЕГО. ЕСЛИ БЫ ОН БЫЛ БЫ ТАМ, НЕ БЫЛ БЫ ОСВОБОЖДЕН.
давший Тору Израилю, народу Своему'' - ВЬJражает cyn, третьего сына, не слишком
склонного к философическим изыскам, но желающего остаться евреем и потому ин­
тересующегося nракти.кой соблюдения заповедей. / б. Блаrос:лоаение, соответству·
ющее "не умеющему спрашивать", тождественно блаrословению нечеспtвца. Тот,
1<ТО не задает вопросы, быстро становится нечестивцем. Может быть, в этом искры·
та тайна извечной еврейской 111Обви х вопросам по любому поводу и на любую тему?
7.nри всем разпичии между четырьмя сь11щвьями у них есть общее: все они nрисут­
ствуюr на седере, то есть так мли иначе, но отмечают Лесах. Ребе ввел лоНЯТJtе "пя­
тый сын" - еврей, настолько утративший связь с культурой своего народа. что он
ничего не знает ни о празднике Песах, ни о седере. Мы не имеем права забывать об
этом сыне или относиться к нему свысока. Наоборот, следует приложить максималь­
ные усилия, чтобы привеспt его на седер и nосrараться приобщить его к наследию
своего народа.
/ 8. У мудреца есть ответы на главные мировоээренческие вопросы,
поэтому его интересуют в основном подробносnt конкретного соблюденЮ! запове­
дей, в том числе и пасхального седера. Но, кроме повышения собственного духовно­
го уровня, у него есть и еще одна, не менее важная задача. Объяснил Ребе: в Аrаде
нечестивец не случайно соседствует с мудрецом, хотя, по сrепени соблюдения запо­
ведей, его следовало бы упомянуть самым последним. В этом содержнтсJ\ указание
мудрецу: он должен использовать свои знания и опыт, 'П'Обы помочь нечестивому
брату вернуrься на путь истин.ы.
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
1
ТО ГОВОРИТ ПРОСТАК S?
:,~ :,~.1К N~:,:,r;
"что ЭТО?" СКАЖИ ЖЕ
:Р~~ ~1~&$1
,ЛNt
Ч
□л
~~ щ~е~"'1:, ,~ v!·r:i:;i
ЕМУ: "сильной РУКОЙ
т
:0'1;1( Л'~Р О:')~ф~
ВЫВЕЛ НАС ГОСПОДЬ ИЗ
16
ЕГИПТА, ИЗ ДОМА РАБСТВА" •
В том, что нечестивец упомянут рядом с му,црецом, есть и намек мудрецу- йецер ia•
ра (311ое начало) всегда находится рядом, присуrствует и в тебе. Чтобы не превра·
тиn,ся в нечестивца, нужно быть очень осторожным в своих поступках и постоянно
бороrься с йецер ia-pa. / 9. Дварим, 6:20. / 10. Его мудрость заключается в том, что
он ищет знаний о конкретных путях служения Всевышнему. / 11. Говоря "что это за
служение у вас", нечестивец отделяет себя не только от праздника Песах, но и вооб­
ще от соблюдения всех заповедей. Он не собирается покидать свой народ, но утверж­
дает: "Вот, я ничего не собтодаю, и, тем не менее, я еврей ничуrь не худший, чем все
эти фщ~атию1, цепляющиеся аа каж,цую закорючку еврейской традици11. Времен.а
изменились, можно быть :Хорошим евреем и без средневековых пережитков". Под­
ходАrады состоит в том, что нельзя отталкивать и такого еврея. Наоборот, его нужно
духовно rrсщдержать, показав, что при такой позиции он очень скоро перестанет
бьm, ю: только хорошим евреем, как ему кажется, но евреем вообще, - если бы он
бЬi.11 в Египте, то не бып бы освобожден и давно ассимкли_ровался. Ему стоит напом­
нить, что из Ernrrra вышли всего лишь 20 процентов евреев. Остальные, оалносrъю
ассимилировавшиеся, остались и исчезли. Есть мнение, что они погибли в то время,
как тьма окутала Египет. А есть мнение, что под э-mм подразумевается полное рас­
творение в египетской культуре, - то есть для еврея духовная ассимиляция подобна
физической смерти.
Не следует думать, что нечестивец - примитивНЪIЙ наmец, сrремящийся лишь по­
смеяться над традицией и теми, кто соблюдает ее. Он образован, в том числе, порой,
и в вопросах иудаизма, и умен, поэтому не случайно упомянут рядом с мудрецом.
12. Шмот, 12:26.
13.,,.ак притупи же его зубы и скажи" - уже после того, как сообщишь ему ответ, ко­
торый дается на ero вопрос в Пятикнижии {Шмот, 12:27 и далее). / 14. Шмот, 13:8.
15.Простак хочет быть евреем и соблюдать традицию без особых изысков и углубл~­
Спорить с. ним совсем. не просто, это под силу лишь мудрецу. I
иия в философские вопросы. Но ему интересно, УТО же произошло во 11ремя Исхода,
как сумело столь большое количество евреев сnасrнсь. А поскольку он простак, то
337
•
К НЕ УМЕЮЩЕМУ СПРА•
П.IJ~ .r;,~
,,iN~? 37';Тi' i)'t(W
ШИВАТЬ
САМ, КАК СКАЗАНО: "И РАС­
tii~~ 1Р7 ~1~;:,1
:,~2$i!Q
,;, •
i!ЧJ~ :1! ,1:1v,~,iPK';к~:,::, •
СКАЖИ СЫНУ СВОЕМУ В ТОТ
:t):1~PP'J:1K~~ '? ~~
А
17
ты ОБРАТИСЬ
,
ДЕНЬ: "РАДИ ЭТОГО СДЕЛАЛ
МНЕ господь ПРИ ВЫХОДЕ МОЕМ из ЕГИПТА"'8 •
ЯХОЛЬ МЕ-РОШ-ХОДЕШ ?
1
м
.
ОЖЕТ БЫТЬ, ИСТОРИЮ ОБ ИСХОДЕ СЛЕ­
!
,1~71Z1
,~1·r;,
w.к·,~ ,,, ,
о;~, 't:( .ю:,::, tii&, :,~;,
,tii' ,;11f~,;,~ ,к1:,;:~ т
ДОВАЛО БЫ РАССКАЗЫВАТЬ
и вопрос его звучит соответственно: "Что это?" Отвечает ему отец: "Рукой силь­
ной ... " - точно так же, как когда-то Всевышний вывел предков 11аших иэ дома раб­
ства, Он поможет и тебе выйти из твоих собственных затруднен11й.
Как-то, ведя пасхальный се3ер, Ребе Шмом-Дов-Бер, дойдя до этого места в Аrаде,
вздохнул и проц11mровал Талмуд: "Горе нечест11вцу, 11горе его соседу". Од11н из
хасидов, пр11сутствовавш11й на се3ере, спросил Ребе: "Но ведь II мудрец, точно так
же как II простак, находl!Тся рядом с нечестивцем". -"У мудреца хват11тума не по­
пасть под его влиян11е, простаку же следует особо остерегаться юощренност11
нечестивца, 11потому надо ему быть во сто крат бмее осторожным, - ответил Ребе
Шолом-Дов-Бер. /
16.Шмат, 13:14. / 17.Этот сын CIIДIIT эа пасхальным столом, но
делает это не из-за внутреннего убеждения, а по инерции. Он ничего не знает, но и
ничем новым не интересуется. Нечест11вому, 11меющему такое же благословение,
ле.гче вернуться на верный nугь- по крайней мере, у него есть позиция. Тому, кто
не умеет спрашивать, сделать это намного сложнее. Поэтому он упомянут в Аrаде
последним. В оцределенном смысле он даже хуже нечестивца./ 18. Шмат, 13:18.
338
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА.
•
В НАЧАЛЕ МЕСЯЦА НИСАН ?
2
В ТОРЕ СКАЗАНО: "в ТОТ
,,:il?Э ,;,!,1::11?:i
:,~1? ,1~7r:,
Ш!W :,1,7,q~
t<~}$'Т:11~~ К? :,i
:':l'JQ71:1'1':1~~,;,~,
ДЕНЬ". ЕСЛИ В ТОТ ДЕНЬ,
;,~~
ТО, МОЖЕТ БЫТЬ, В ТЕЧЕ-
НИЕ ДНЯ 3 ? В ТОРЕ СКАЗАНО: "РАДИ этого'~ "РАДИ этого"
МОЖНО СКАЗАТЬ ТОЛЬКО "в ТОТ ЧАС, КОГДА ЛЕЖАТ ПЕРЕД
ТОБОЙ МАЦА И ГОРЬКАЯ ЗЕЛВНЪ" 4 • s
1. Здесь Аrада приводит рассуждение о том, когда мы должны исполнять эаnоведъ
/ 2. Ведь Моше начал И3Jlожение законов Песах.а народу в
/ 3. Ведь пасхальное жертвоприношение приносится днем, в
~ nрщника. / 4. "В час, когда лежат перед тобой маца и rор1;,кая зелень'' - то
есть из сказанного в Торе С11t'.Дует, что заповеданное время рассказа об Исходе - коr•
да ИСПОl\liЯЮТ заповедь еqь мацу и горькие травы. / 5. РаССЮIЗ о чеТЬ1рех сыновьях
завершен (по некоторым мнениям, этот фраrмекr - часть того, что нужно объяс­
расска.эывать об Исходе.
новомесячье нисана.
нить "не умеющему спрашивать"), и начинается рассказ об истории еврейского
народа, о том, как он оказался в рабстве, и о его чудесном освобождении. Но зачем
Аrада подробно останавливается на выяснении точного времени, коrд.~ следует
рассказывать про Исход? Почему это имеет такое значение?
При выходе евреев из Еrипта каждое событие происходило точно в назначенный
ему срок, ни минутой раньше, ни минутой позже. казнь первенцев произошла ров•
но в пмночь, а вышли евреи из Еrипта точно в полдень. Отсюда мы видим, что
каждое мmовение нашей жизни очень дорого, и важно испмьэовать его точно по
назначению. Время неоднородно; чтобы наши действия, особенно в духовной сфе·
ре, бWIИ успешны, юс следует производить в наиболее подходящий ДJtЯ этоrо срок.
Поэтому Аrада и обсуж.дает вопрос, когда е11едует рассказывать об Исходе. Может
быть, в начале месяца нисан, когда Моше передал евреям точные законьrпраэдио•
вания Песаха? Или, может быть, чеТЬ1рнадцатоrо нисана - когда днем приносилась
пас:халъная жертва? Аrада указывает: когда пре,дJIИсано, чтобы маца н горькая эе­
лень находЮJИСЬ на СТО11е. Ситуация эта возможна ТО11ько один вечер в году (вне
Эрец-Исраэль
- два вечера). Именно этот момент и ЯВIIЯетсJI наиболее подходя•
щим для рассказа о выходе из рабства.
339
•
МИ-ТХИЛА
1
"и СКАЗАЛ ЙЕГОШУА ВСЕ·
:"1'1!
:"11i:)P,
'1;iY :1?1J.1;1
~
,з;;1i? 1W?1l1
,,з,рi:)2$ 1':J 1_;
•
:,1;1~},Р ,ir,1jP,?Dij:)~;J
:,·, ,D~:J,~ 'tt 1lWii1;
,~N-;l
:,~,!.?'~
';:J?~:~,~1$
,07;у~ t:1?\1:,i:)~
,:)~: ,::iгiJ
,,in~'~2$1o::i1;~'~~ П"l,rt
МУ НАРОДУ: "ТАК СКАЗАЛ
:0'11jt$D'::t?~~,~~!l
и
ЗНАЧАЛЬНО ИДОЛО·
поклонникАми
2
БЫЛИ НАШИ ПРЕДКИ 3 '
НО ТЕПЕРЬ ВСЕВЫШНИЙ
,~v.~
ПРИБЛИЗИЛ НАС К СЛУЖЕ·
НИЮ СЕБЕ4 . КАК СКJ\ЗАНО 5 :
ГОСПОДЬ, БОГ ИЗРАИЛЯ:
D:J1~~Лt( t:1;,'~2$
l'11$
П~t$1
"по ТУ СТОРОНУ РЕКИ
,~~ 1r,;к 1?iN1
,,::iг:::i
(ЕВФРАТ) ЖИЛИ ИЗДАВНА
ВАШИ ОТЦЫ - ТЕРАХ6, ОТЕЦ
,~v~
1.1)~1
iY1!r,~ :"1?1~1,11?.~?
У1~
r,~ i'IJ~7711:1~1
:j:)IJ~!r,~ ;,
n~ ,wv711J~1.,wv.
r,1$1
::i·v~~
::i·j,~~1
,;,n,~ЛW1? i'1.1W
i::t
АВРАГАМА И НАХОРА, И СЛУЖИЛИ ИДОЛАМ.
:0~1~~,,,~ ,,~~~
А Я ВЗЯЛ ИЗ·ЗА РЕКИ ВАШЕ·
ГО ОТЦА АВРАГАМА И ПРО·
ВЕЛ ЕГО ПО ВСЕЙ СТРАНЕ КНААН, И УМНОЖИЛ ЕГО ПОТОМ·
СТВО, И ДАЛ ЕМУ ИЦХАКА. А ИЦХАКУ Я ДАЛ ЯАКОВА И ЭСА·
ВА. И ОТДАЛ Я В НАСЛЕДИЕ ЭСАВУ ГОРУ СЕИР, ЧТОБЫ ВЛА­
ДЕТЬ ЕЮ, А ЯАКОВ И ДЕТИ ЕГО СПУСТИЛИСЬ в- ЕГИПЕТ". 7
1. 3Десь начинается собственно рассказ об Исходе. Начинается он с позорного для
нас, а заканчивается хвалой. / 2. Агада не Сll}'Чайно упоминает тот достатоЧRо по­
зорный факт, что наши предJ<И были идо11опо1<Лонниками. Еврейский народ сотни
лет провел в рабстве у язычников, чтобы искупить этот грех и стать достойным по-
340
е ПDD 1;,w;-rт;\;-т 8
ПАСХАЛЬНАЯ ЛГАДА
•
лучения Торы и Эрец-Исраэль. Аrада тем самым говорит нам: евреи ничеrо не цо­
луча.ют просто так. Каждое их достижение и каждое наказа.те ямяются следствием
их собственных поступков. В этом содержится и указание для всех поколений евре·
ев: точно так же, как Н<!ШИ праотцы сумели отказаться от слумення идолам и посвя­
тили себя служению Всевышнему, и мы слособны и ДОIIЖНЫ иэменитъся к лучшему.
3. До Тераха, оща Авраtама. / 4. ПредЮ! Авраtама были обычными обывателями,
которые, подобно своему окружению, поклонялись идалам. Авраtам сделал свой
выбор, отказавшись от язычества. И Всевышний приблизил его к служению Себе., а
вместе с ним - и ero потомков. Именно поэтому Аrада говорит: "... теперь ... прибли­
зил нас... " - последствия выбора Авраtама сказываются до сих пор и на .всех евреях.
В каждом поколении перед каждым евреем стоит выбор- кем бьrrь и с кем быть.
Когда в 1927 r. Ребе Йосеф-Ицхака арестовали и бросили в тюрьму ленинrрадскоrо
ГПУ на Шпалерной, его пытали сыновья любавжских хасидов. Они сделали свой
выбор, отказавшись от наследия предков и примюrув к коммунистам. И 11то же са•
мое время в том же СССР тысячи хасидов Хабадц, несмотря на преследо.вания и
смертельную опасность, сохраняли верность своему народу, своей вере, своему на­
следию. / 5. Йеrошуа,, 24:2-4. / 6. Терах, отец Авраfама, был язычником, зарабаn.~­
вавшим продажей идолов. /
7. Объясняет Ребе: Эсав получил свою долю даром, а
Яакову пришлось для этого сnуститы:.я в Египет. То есть материальные блага можно
порой получить без особого труда, скажем, выиграв 11лотерею. Но для того чтобы
01111адеть духовным наследием, необходимо не только хорошо потрудиться, но и
преодолеть испытания.
341
•
Б
inr:i~:;i::i
,~;w~~, ~
.1-е,:, ':11,~.,~,~~7
~
..
.
ЛАГ~СЛОВЕН ХРАНЯ­
ЩИИ СВОЕ ОБЕЩАНИЕ
к~:,
ИЗРАИЛЮ, БЛАГОСЛОВЕН
1~,~~,,~::iw
т
:,Q~ niш1t? Yii?:J
n~ ::1wr:,
l'Pi:j1~~)';,~ l:):J1:j1~7
1l~~tp
ОН, ИБО СВЯТОЙ, БЛАГО­
СЛОВЕН ОН, ВЫСЧИТАЛ
СРОК КОНЦА (РАБСТВА),
ЧТОБЫ ВЫПОЛНИТЬ СКА­
1~N~1:,~\'S~W
,O'iJJ~:J1'~
:-r:i;I~
1~ ':;) Y1.t::I
у·1: ,01:;11$7
ЗАННОЕ ИМ НАШЕМУ ОТЦУ
1:),,;1?1
АВРАГАМУ ПРИ ЗАКЛЮЧЕ­
;:,;w r,iкp 11,,~ ,1:н:,·к Щi1
НИИ "СОЮЗА МЕЖДУ ЧА­
,0::,7к1, t1t9 1~1!
,w~
'i):J ntc
,,~·з.~ 11~,:;11?~
~:щ
:l;,i1~W~i~ 1N~~1' '1r:t~1
СТЯМИ РАССЕЧЕННЫХ ЖИ­
8
ВОТНЫХ" . КАК СКАЗАНО 9:
"И СКАЗАЛ ОН АВРАГАМ-У: ЗНАЙ ЖЕ, ЧТО ПРИШЕЛЬЦАМИ
БУДУТ ТВОИ ПОТОМКИ В ЧУЖОЙ СТРАНЕ, И ИХ ПОРАБОТЯТ,
И БУДУТ ПРИТЕСНЯТЬ ИХ ЧЕТЫРЕСТАЛЕТ
10
• НО И НАД НА­
РОДОМ, КОТОРЫЙ ИХ ПОРАБОТИТ, Я СВЕРШУ СУД, И ПОСЛЕ
этого они ВЫЙДУТ С БОЛЬШИМ достоянивм 11 ". 12
8. Объяснил Ребе Йосеф-Ицхак - "Изгнание, рабство, не случайны. Их внутренний
смысл и предназначение - подготовить грядущее Освобождение, которое каждый
еврей может приблиз11ТЬ своими действиями". В Берешит раба сказано: Всевыш­
ний предложил Авраrаму выбрать ДJ1J1 своих потомков адские муки или изгнание.
Аврагам избрал последнее, ведь ад и изгнание служат одной цели - очищению от
грехов. Источником всех грехов стал грех Адама, связанный· с Деревом познания
добра и зла. Из-за него Божественное присуrствие удалилось с земли на Небо. За­
тем, в древности, бЫ11и- совершены еще шесть грехов, в результате которых Боже­
ственное присутствие еще 60J1eeотдалилось от земли. Авраtам стал первым, кто
начал испраВl!Я1'ь все это. Всевышний поставил перед ним. стапь жесткий выбор
для том, чтобы потомки Аврагама су;меJ1и завершиn. его служение и вернулt1 бы
342
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
вв-fи ШЕ-АМДА
1
Ведущий седер, сидя, не облокачиваясь, прикрывает
мацу, затем берет бокал с вином' (по всем правилам,
описанным выше: поднимает правой, передает в левую,
Божественное nрисутстщ1е на землю. Для этого им нужно бЬlllo достойно пройти
египетское рабство, ,получить Тору, войти в Эрец-Исраэль и построить Храм в Ие­
русапнме. / 9. Верешит, 15: 13,14. / 10. В эти четыреста л:ет аходят годы жизни Иц­
хака II Яакова. Собственно пребывание в Египте дл11Лось 210 лет. / 11. Приводя
краткий экскурс в 11стор11ю еврейского народа, Аrада показывает, что пребыван.ие
в En!ll'J'eбЬlllo условием получения "большого достояния" - Торы. Ребе Йосеф­
Ицхак дал дополнительное объяснение тому, что 11меется в в11дУ под "большим до­
стоянием". Смысл -нахождения е11реев в изrнаНЮ1 состоит еще и в том, чтобы вы­
ЯВЛIJТЬ находящиеся в мире искры святости и, посредством выполнения заповедей,
возвращать их к Источнику. Покидая Е.rипет, евреи собрали у еrипт~tн "большое
достояние" - искры святости. / 12. Выход из Египта означал для евреев освобожде•
ние евреев f\e только физическое, но и духовное. Эти два аспекта нашей жйзни
неотделимы друт от друта. Поэтому нельзя сказать: ''Я буду соблюдать кашрут, но
молитва и изучение Торы - не для меня". Тора заповедует нам ежедневно вспо~rи­
нать об Исходе, то есть помнить, что душа и тело связаны неразрывно и каждый
наш поступок или духовное действие оказывают влияние на обе сферы - духовную
и материальную.
1. Основной смысл этого фрагмента в том, что само наше существование является
чудом и противоречит всем естественным законам. /
2, Маца символизирует от­
крьrгый смысл Торы, вино -мистический. Объяснить рациональными причинами
спасение. евреев в каждом поколении от руки 11х врагов невозможно. В знак этого
мы закрываем мацу и поднимаем бокал вина
343
•
левой опускает на ладонь правой) и приподнимает его
на высоту ладони. Все присуrствующие также подни­
мают бокалы.
Ведущий провозглашает в полный голос:
и
ЭТО ТО 3 , ЧТО ЗАЩИ­
-И НАС, ВЕДЬ НЕ КТО-ТО
:"11~3!W
N';:i ;
1)'~'l ,~1; ,,7:i ,r:i~ N~W1
,111,i1 ?'.~W
N?Z$,1)pi,,'7 :
ОДИН 4 ХОТЕЛ ИСТРЕБИТЬ
~i1i'.:J1,щ,,,,7 ~)'?1!t)'j~i3]
ЩАЛО НАШИХ ОТЦОВ
.~)~1 ')'pi:1~?
:с1:~ ,з7,~~ ю:, -:i~,~
НАС, НО В КАЖДОМ ПОКО­
ЛЕНИИ ВОССТАЮТ ПРОТИВ
НАС, ЧТОБЫ ИСТРЕБИТЬ. НО СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН ОН,
СПАСАЕТ НАС от их РУК 5 •
Этот отрывок неслучайно читают над вторым бокалом, символизирующим дУХОВ­
ное освобождение. Враги еврейского народа порой хотели уничтожить его не фи­
зически, а оторвав от служения Всевышнему. Еврею достаточно было сменить веру,
чтобы сразу же превратиться в равноправного члена общества, перед которым
были открыты все двери и путь к любой карьере. Но, сделав это, и он, и его дети,
оставаясь целыми и невредимыми физически, разрывали связь со своим народом
и переставали быть евреями. / 3. Союз с Всевышним. / 4. Фараон. / 5. В каждом
поколении, благодаря вере евреев во Всевышнего, Он дарует спасение. Ребе
344
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Ставят бокал на место и вновь приоткрывают мацу.
i]
в
ыйди 2 и выУчи 3 это
1~??ОР,~ :,~ ,~7~
ИЗ ТОГО, ЧТО ХОТЕЛ
n1io~7'~1t$:J
СДЕЛАТЬ ЛАВАН-АРАМЕЕЦ
НАШЕМУ ОТЦУ ЯАКОВУ 4 •
ЕСЛИ ФАРАОН ПРИКАЗАЛ
ИСТРЕБИТЬ ТОЛЬКО МАЛЬ­
,,з,~~ :i'p~!?
D'i?!:J ?1,7N~l$,t; к, ;,·)1j~tq
,,·,::in~ ,;р~'] ?li~~1~71
11-1,,,~ ~·к '1-Р1~ :,1;~iW
'J:i~:,oip ·ч~1 :,~~,~~
::111D1~~,;1) ,;)7DIQ';:1;1
ЧИКОВ, ТО ЛАВАН ЖЕЛАЛ
.i,~~
ИСКОРЕНИТЬ ВСЕХ • КАК
5
СКАЗАНО: " ... АРАМЕЕЦ
подчеркивает: благодаря именно nмиой, искренней вере. Нет неверующих евре•
ев. Но бывает и так: вор в подкопе молят Бога, чтобы Тот помог ему украсть. Да, и
он верит в Бога, но эта вера не мешает ему делать то, что хоч~тся. Если бы вор ве­
рил по-настоящему, то законы Торы бЫl!и бы ДЛJ1 него абсолютны и он не бЫ11 бы
вором. Только искреНЮU!, глубокая вера способна превозмочь законы природы,
подняться над ней и привести к чудееам, спасавшим евреев из nокаления в noкone­
H!fe,Во времена праотцев они бЫJ1и явными, Божественное присуrствие ощуща­
лось всеми. Во время Исхода таюке бwи явные чудеса, тахие как, например, рас•
сечеш1е Красного моря. И сегодня он!f происходят с каждым евреем, но поскОJIЬку
Божественttое nр1'1суrствие скрыто, ottи совершаются "естественttЫМ луrем..., в со­
ответстщш с законами прJ1роды.
345
•
ГУБИЛ ОТЦА МОЕГО~ А ТОТ СПУСТИЛСЯ В ЕГИПЕТ6, И ПРО­
ЖИВАЛ ТАМ МАЛЫЙ числомt и ТАМ СТАЛ ВЕЛИКИМ, МО­
ГУЧИМ И МНОГОЧИСЛЕННЫМ НАРОдом" 7 .
С,~)~,:,~~,~~ 11 ,
"И СПУСТИЛСЯ в ЕГИПЕТ" - ПО ПРИНУЖ-
:,~~,::i ';' ,~ -
ДЕНИЮ t ВО ИСПОЛНЕНИЕ
8
СКАЗАННОГО (ВСЕВЫШНИМ) 9 .
1. Эти с:rихи из Торы важно читать, чтобы сохранить в рассказе об Исходе указан­
ную Торой последовательностъ. Оrрывок из Дварим (26:2-11) принят Аrадой за
осно.вкую схему nовесrвова.\f.ия. И дальнейший ее рассказ построен в соответствии
с ним. / 2. Оrвлекись от темы Исхода и вспомни, что было с Лаваном. А Ребе объ­
ясняет: так Аrада указывает, как еле.дует учиться. &ли ты хочешь изучать Тору· по­
настоящему, то надо "выйти". Выйди из привычных понятий окружающего мира к
ценностяt,1 Торы. И только затем, освободившись от штампов и посторокнеrо влия­
ния, приступай к настоящему изучению. / 3. Выучи, что и в том случае спас нас от
истребления только Всевышний./ 4. Этот фрагменттахже говорит о том, что отказ
от свокх духовных корней подобен смерти Д11Я еврея. Иначе нельзя объясни-tь, по­
чему "Лаван вознамерился искоренить всех" - ведь речь щла о ero собственных
дочерях и внуках. Целью Лавана было вовсе не их полное уничтожение, а борьба со
служением Всевышнему, которому Яаков учил своих детей. Этот метод можно об­
разно назвать "лестницей: Яакова", осно11акне ~<отарой стоит fla земле, а конец
скрывается в Небесах. Яаков хотел Q6ъeд1U!Jfl1> возвышенное и земное, дух и мате­
рию. Лаван же вознамерился дать внукам "нормальное" воспитание, в котором
материальные ценности находятся ка самом верху иерархии предпочтений.
5. Вездесущий вменил ему это в вииу, как если бы он действительно совершил за­
думанное, ибо Святой, благословен Он, вменяет народам мира задуманное ими
зло как исполненное. (Раши) / 6. В соответствии с повелением, данным Авраrаму.
7.Дварим, 26:5. / 8. Но почему Аrада говорит: "по принуждению"? Яаков опасался
за судьбу своих потомков в изгнании. ОН боя:пся, что оюt ассммипируются и оста­
вят тот путь служения Всевышнему, которому, несмотря на ,все помехи со стороны
Лавана, он научил своих детей. Поэтому Яаков не слишком спешил "спуститься"
346
ПАСХАЛЬНАЯ А ГАДА
•
"и ПРОЖИВАЛ ТАМ" -
,,, ~6!0,~i,~ ow,)~,
ЧТО НАШ ОТЕЦ ЯАКОВ
-~i?.rJ~~~
~з·,;~
1
,r:,w,1)', к ж r:,,,~~э -
СПУСТИЛСЯ В ЕГИПЕТ С НЕ
,;·,v,o,к 1,~к), :,~юw
.
;-;,~;
ИЗ ЭТОГО МЫ УЧИМ,
.-
•
2 -
ЦЕЛЬЮ ОБОСНОВАТЬСЯ ТАМ,
·,•
•
'.:
:
• 1-1
-
'
-
i
.... \'
...
:,3l,l~l'tt ,:;,,Ш(~ У1~9 ,1)?
,~~ ,, ,1'1~~,,w~ 1к·~,
А НА ВРЕМЕННОЕ ЖИТЕЛЬ­
~:)~~ :,t;,)11
,НЩ) У1~9 :))]1;:J
СТВО. КАК НАПИСАНО:
:1w~r115:;i
':\'1~~к;
"и СКАЗАЛИ ОНИ ФАРАОНУ:
в Еrилет. Он направился в Беэр-Шеву и принес там жертвы "Богу своего отца Ицха­
ка" - то есть попросил у Всевышнего прямого ответа, Ч'то ему делать. "И говорил
Бог ИзраЮ1ю в видениях ночных: Я - Бог отца твоего, не бойся сойти в Египет, ибо
народом великим сделаю Я тебя там. Я сойду с тобой в Египет, Я и выведу тебя об­
ратно, и Йосеф положит руку на глаза твои'' (Береш.ит, 46:3,4). После такого пря­
мого nрккаэа Яаков выnолкил укаэание Всевышнего с желанием и даже с радо­
стью./ 9. "Пришельцами будУТ nотомки твои 11 земле чужой". Несмотря на то, что
в Эрец-Исраэль царил сильный голод, а Йосеф был вторым, после фараона, челове­
ком в Еrиnте, истинной причиной приказа, полученного Лаковом, была реализа•
ция союза, заключенного между Всевышним и Авраrамом.
347
•
"пожить ПРИШЛИ мы в ЭТУ СТРАНУ, ИБО НЕТ ПАСТБИЩ
ДЛЯ СКОТА РАБОВ ТВОИХ - ТАК ТЯЖЕК ГОЛОД В СТРАНЕ
КНААН. А ПОКА ПОСЕЛИ, ПОЖАЛУЙСТА, РАБОВ СВОИХ
В СТРАНЕ ГОШЕН 10". ti
:,~~гw :1Р.~ .~31~
'~Р. ~
"м Алый числом" -
:pJJ:!~~,,~ IZi~Jo,µ:;iW~~
•
КАК СКАЗАНО:
~~ 1~i.?'
:,1:1~1'
,:,Р.!1~~
"СЕМЬДЕСЯТ ЧЕЛОВЕК НА­
СЧИТЫВАЛИ ТВОИ ОТЦЫ,
::)·,?o~~w::i
'~?i',f ,,~,~
КОГДА ОНИ СПУСТИЛИСЬ
В ЕГИПЕТ, А НЫНЕ СДЕЛАЛ ТЕБЯ ГОСПОДЬ БОГ ТВОЙ МНОГОЧИСЛЕННЫМ, КАК ЗВЕЗДЫ НЕБЕСНЫЕ" 12 •
"и СТАЛ ТАМ НАРОДОМ"
ЭТО ПОКАЗЫВАЕТ,
-i
~'::tW
~~~ ,'i)? ow'::t~ ..
:DW0''!~7?
~~,~~
l
ЧТО ЕВРЕИ ТАМ ВЫДЕЛЯ­
ЛИСЬ. 13
10. Яаков выбрал Гошек не случай!'lо - этот район каходмся ка оt<раиие Египта,
в нем почти tJe было кореккоrо !{аселенИ11, и потому вероятность МИЯНИII еnшет­
ской культурЬI на евреев сводилась к минимуму. Кроме того, мидраш рассказывает,
что кщ·да фараон хотел жениться ка Саре, он эаnисал в под,rотомеК!'IОМ им брач­
ном свидетельстве, что отдает Гашен Саре в приданое. Но ведь было сказано, что
потомки Аврагама перед получением Торы и возвращеЮ!ем в Эрец-Исразль будут
жить в "чужой стране". Как же мог Яаков nоnросить Гоwен? Действительно, у по­
томков Сары были права на Гошен, но, хотя зто была очень модородная область,
святостью Эрец-Исразль она не обладала. / 11. Берешит, 47:4. / 12. Дварим, 10:22.
13. Он.и не сменили свои имена, свой язык, свою одежду. Когда еврей шел по улице
е.rnпетского города, сразу было видно, что идет именно еврей. Приверженность
348
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
"в ЕЛИКИМ И МОГУЧИМ" -
•
КАК СКАЗАНО:
"л СЫНЫ ИЗРАИЛЯ РАСПЛО·
:,1.;,~~!Р, :,~f ,01~)] ,;,
,~,14'~1
1,~,~,i.?'~ ,,.;1
,,к~ ,к1~.:;1 н~~~!11:~1~1
ДИЛИСЬ И РАЗМНОЖИЛИСЬ,
:1:::н,·к r1~::,к~~Г:11
И СТАЛИ ОЧЕНЬ МНОГОЧИС·
ЛЕННЫ И СИЛЬНЫ, И НАПОЛНИЛАСЬ ИМИ ТА СТРАНА14". 15
евреев к своей традиции и культуре, вмоть до, казалось бы, незначительных мело­
чей, и спасала еврейский народ от ассимиляции - как тогда в Erиme, так и во все
времена. / 14.Еr1шет был самым большим государством того времени, в нем жили
миллионы человек. Как же •·наполнилась ими та страна"? Речь эдесь идет не о ре­
альном факте, а об отношении египтян к национальному меньшинству, не желав­
шему смешиваться с ''титульной" нацией. Мидраш говорит, что "наполнились ими
цирки и театры''. Евреи стали очень заметны и вызвали у египтян страх и зависть.
Оrсюда мы видим, что ксенофобия и параноидальные страхи "евреи, евреи, кру­
гом одни евреи'' - не привилегия нашего времени. Антисемитам всегда и везде
кажется, что евреев слишком много. / rs. Шмат, 1:7.
349
"и МНОГОЧИСЛЕННЫМ" -
•
КАК СКАЗАНО:
"А Я ПРОХОДИЛ МИМО ТЕБЯ,
И УВИДЕЛ ТЕБЯ, ПОПРАН­
НУЮ, В ТВОЕЙ КРОВИ, И
СКАЗАЛ ТЕБЕ: "в КРОВИ
ТВОЕЙ живи1''16 и я СКА·
ЗАЛ ТЕБЕ: "в КРОВИ ТВОЕЙ
.,'.:1i~1
:,~~iW;,7;:р ,~, ,
ЛQP,i::l~t., ':\~1~1
';\~~1/
':1!Р1; ':17.,~,~1,';\!~1~т
:'!О ":l!P"!f
":1?
,~;~1,~~r
::J't:1tЧ :11fp~n~ilf ;,;~1
'11?~'~~1'1'~1~.1;11
'~1l:11
":11~~'
,i;,,!:!!)~ ,1:!'!1~
::,:1111
l:),v. Т:'~1 .i:iw~
ЖИВИ!" ТЫСЯЧЕКРАТНОСТЬ,
КАК РАСТЕНИЮ ПОЛЕВОМУ, ДАРОВАЛ Я ТЕБЕ. И ВЫРОС·
ЛАТЫ, И СТАЛА БОЛЬШАЯ 17,И ЯВИЛАСЬ В ДРАГОЦЕННЫХ
УКРАШЕНИЯХ - ГРУДИ ТВОИ НАЛИЛИСЬ, И ВОЛОСЫ ВЫРО·
РОСЛИ, НО ТЫ (БЫЛА) НАГА И НЕПРИКРЫТА18". 19
16.В крови обрезания и пасхальной жертвы. Всевышний говорит народу Израиля:
не бойся, несмотря на все страдания и беды, ты будешь жить и укрепляться. Благо•
даря исполнению заповедей об обрезании и пасхальной жертве Я спас вас иэ Еrип­
та, Я спасу вас и в будущем. /
17.В речах пророков часто используется образ «из­
раиль - невеста Всевышнего". Когда девушка становится невестой, она надевает
J<расивые платья и украшения. На.стало времи евреям выйти •D изrиания и надет~.
украшения свободы. / 18.Ребе объяснял, что когда Моше передал фараону слова
Всевышнего "Оmусти народ Мой, чтобы он служил Мнеь, евреи еще не умели это
делать, поскольку они не исполняли уже предписанных им заповедей. В египет­
ском мену евреи уже созрепн Д11J1 того, чтобы стать избранным народом. "Груди
налились и ·волосы выросли" - это признаки зрелости, Но е11реи были еще "обнаже­
ны", не имея учения Торы Jf ее заповедей.
Кроме того, ЗJ\о идопопоклонства насrолько охва1W10 евреев, что их служение Все­
вышнему было бы •не просто несовершенным, а духовно ущербным ..Кровь обреза­
ния должна бЫJJа искупить отсуrсrвие других заповедей. А кровь пасхальноrо яr­
иенка - искупить глубоко проникшее в души евреев ЗJ\О язычества. Еrи~пяне
поклонялись идолам. которых ОJ1ицетворяли животные. Так, бык Апис считался
350
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
"и ЕГИПТЯНЕ ДЕЛАЛИ
НАМ зло
20
,1)Щl~1 l:)'i:;Ф;:i ·ШJ't-( Н1)! ,
:;"IWi?
:,1::з~ 1)'>-~ Ш;\~1 -
, И ИСТЯ-
ЗАЛИ НАС, И ОБРЕМЕНЯЛИ
НАС ТЯЖКОЙ РАБОТОЙ" 21 ,
земным еомощением Птаха - nокровителя искусств и ремесел. А ягненок - вомо-•
щением д1,!она, ~:павного бога еrиnетскоrо пантео"а идолов. Потому-то и было
предписано евреям несколъко дней продержать ягненка связанным у себя е доме,
чтобы египтяне могли рассмотреть это зрелище ео всех подробностях, - а затем
зарезать его у них на глазах. / 19. йехезкель, 16:6,7. / 20. "И египтяне делали нам
зло'' - буквальный перевод: "и египтяне делали иас мохими". Объясняют наши
мудрецы, что они делали нас плохими е собственных глазах. Египтянам удалось
внедрить в души евреев отеращение к самим себе, к сеоему наследию-и своим обы­
чаям. Поскольку египетское изгнание считается архетипическим, его элементы
nрисуrствуют и во есех других изгнаниях. Стремление вызвать у евреев презрение
к своей культуре как к чему-то "местечковому" и "средневековому", в противовес
"современной", "либеральной" и "прогрессивной" еrиnетской, греческой, римской
и другим культурам, сопровождает евреев во все века и во всех изгнаниях. Чтобы
стать свободным, е первую очередь необходlfМО избавиться от подхода, согласно
которому·прwщна ненависти к евреям заключена в них самих. / 21. Дварим, 26:6.
351
•
:,~?_,0'1~?.;,;:1ЩJ}( Н1')~ ,
"и ЕГИПТЯНЕ ДЕЛАЛИ
J, :,~?IJ.mil~;:i :,~~~w
НАМ зло" - КАК
'
СКАЗАНО: "ДАВАЙТЕ ПЕРЕ­
;·ч~1P.ri ':;,il~vl,il~T1~
-
,;; к~:, о~ r,Qi)1;,~r:i7P
ХИТРИМ ЕГO 22 , А НЕ ТО
:,?~11)~Or:t7-~1
,H'~1~
ОН УМНОЖИТСЯ, А ЕСЛИ
СЛУЧИТСЯ ВОЙНА, ПРИСО­
:Y1~:J
lP
ЕДИНИТСЯ И ОН К НАШИМ
ВРАГАМ, И СТАНЕТ БОРОТЬСЯ С НАМИ, И ПОДНИМЕТСЯ ИЗ
СТРАНЫ", 23
'и постл·вили нлд ним
~~'W!l
:,~~iW:,~f ,Ш~1?~ ,
;n·1;;1Yf;7
O'QP'1iQ''?11
J"li)?t;)~'11!1;~1
,l:)JJ?~Q;
-
НАДСМОТРЩИКОВ, ЧТОБЫ
:OQ~Y1Л~l cin!,:,r,~ ,i"Y1t'?
"и ИСТЯЗАЛИ НАС., КАК СКАЗАНО:
1
ТЕ ПРИТЕСНЯЛИ ЕГО
22. Эти слова принадnежат новому фараону. Про него говорит Тора; "И встал но­
вый повелитель над Египтом, который не знал Йосефа''. Но ведь еще совсем недав­
но первый министр еврей Йосеф спас Еrиnет от голода и настолько укрепил власть
фараона, что тот стал полным хозяином и всей земли, и всех жителей страны!
Семья Йосефа жила в Египте и Rикоrда не проявляла нелояльность по отношению
к властям. Но все эти заслуги был.и забыты новым фараоном, который просто не
желал нич:его знать о ни:х. Талмуд рассказывает, как именно он "исхитрился" по­
рабоntть евреев; однажды фараон устроил "воскресник'' и сам стал делать кирnи.
чи. Воодушевленные этим евре·и, которые хотели доказать свою преданность и ло­
яльность, бросились помогать ему и показали блестящие результаты. Вечером
фараон объявил евреям, что эта выработка станет им ежедневной нормой. Един­
ственным коленом, не поддавшимся соблазнам еrипетскоrо идолопоклонства и
предпочитавшим держаться подал~;ше от затей еmnтян и самого фараона, было
колено Леви. И египтяне освободили левитов от рабского труда. / 23. Шмат, 1: 10.
352
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ТЯЖКИМИ ТРУДАМИ, И ПОСТРОИЛ ОН ГОРОДА-ХРАНИЛИЩА
ДЛЯ ФАРАОНА - ПИТОМ И РААМСЕС". 24
,;,tpj? ;,1;1~~)'~3! Ш;1~ ,
O!J~~,,~~!1 :1~tj}W;,~:р _
'i1Q~l :l1P~?.t$1o/!''-~ Лt$
;~·r,,;;1!fj? :,1;1~~0;::!'~IJ.М}5
"и ОБРЕМЕНЯЛИ НАС
ТЯЖКОЙ РАБОТОЙ"
25
-
КАК СКАЗАНО: "и ПОРАБО­
ЩАЛИ ЕГИПТЯНЕ СЫНОВ
,:,,~~ :,1:1~??:;i,0 ,,,7:),
~1:;t~
1tQ~Of.1"!~1l
'~ Лt{
:11Р~ DiJ~
ИЗРАИЛЯ ПОДНЕВОЛЬНЫМ
ТРУДОМ. И ГОРЬКОЮ ДЕЛА·
ли их ЖИЗНЪ 26 НIШОСИЛЬ­
ным ТРУДОМ НАД ГЛИНОЙ
И КИРПИЧАМИ 27 И ВСЯКОЙ РАБОТОЙ В ПОЛЕ, - ВСЕЙ ТОЙ
ПОДНЕВОЛЬНОЙ РАБОТОЙ 28 , К КОТОРОЙ ИХ ЖЕСТОКО ПРИНУЖДАЛИ 291130.
24.Шмот, 1:11. / 25.Далеко не всякий тяжельrй труд изнуряет и делает жизнь горь­
кой, Бо/lее того, зачастую человек, даже рабоТЗJI в тяжелых условиях, получает удо­
вольствие от процесса созидания и его результатов. Почему же евреи так относи­
лись к работе на фараона?
Объяснил Ребе Йосеф-Ицхак: че11овек получает удовлетворение от работы, когда
знает, что она кому-то _нужна и nрJJНОСИТ пользу. Египтяне заставляли евреев за­
ниматься бесполезной, никому не нужной деятельностью, смысл которой заклю­
чался только в том, чтобы изнурять их, лрИЧИЮUI физические и моральные страда­
ния. Физические - от непрерывных усилий, моральные -от понимания того, что
над тобой откровенно издеваются и целеустремленно тебя унижают, втаптывая
в грязь твое человеческое достоинство./ 26. Суrь жизни еврея - в изучении Торы и
соблюдении заповедей. Поэтому враги стремятся "сделать горькой" его духовную
жизнь. И если преуспевают, вслед за этим приходит физическое порабоще­
ние - "глина и кирпичи"./ 27.Алтер Ребе объясняет, что порабощение евреев свя­
зано с попыткой возведения Вавилонской башни. Как и строители башни, евреи
353
•
"Ивоззвлли мы
31
К ГОСПОДУ БОГУ
ОТЦОВ НАШИХ, И УСЛЫШАЛ
,1з,р·~~ 't6~ :~'t$ РУ~) ,
n~ К1!1 ,1з~·р Л1$ !~;)~~!l
:~з~r:,? Лt$1 ~З?Ql? Л~l ~З;.~~ -
господь НАШ голос ,
32
И УВИДЕЛ НАШЕ БЕДСТВИЕ, И НАШИ СТРАДАНИЯ,
И КАК НАС ПРИТЕСНЯЮТ" 33 .
в Еrnпте занимались изrотоапением кирпичей из rлины. 8 Торе ухазы:вается, что
семья Яакова, оказавшаяся вместе с ним в Египте, насчитывала 70 человек. Из-за
возведения Вавилонской башни человечество бьt110 разделено на 70 народов. Соглас­
но Каббале, души евреев, страдавших в Еrипте, были воплощением душ строителей
Вавилонской башни ·и своим рабским, непосильным трудом должны бЬIIIП искупить
разрушения, произведенные строителями в духовных мирах.
Но в чем же состояли эти разрушения? Создатели башки были знакомы с устрой­
ством мира и" ... сказа.ли друr друrу: давай, наделаем юtрпичей ... построим себе го•
род и башню, главой до небес". Они вознамерились предвосхитить возведение свя­
того города Иерусалима и святоrо Храма и, не дОЖ11даясь разрешеtrИЯ Всевышнего,
сое,дикить возвышенное и земное. Иными словами, это была попьm<а создания ка·
нала для перекачивания дУХовной энергии из Высшего источника в материальный
мир. Грех заключался в том, что строители дейсrвовали по своей воле, не признавая
масть Всевышнего и не подчИИЯJ!сь Ему, а полученные дУХОJ!ные силы собирались
использовать вовсе не Д11Я испраапения этого мира, а Д11Я получения земных блаr в точном соответствии с ценностями будущей еrипетско,Й культуры. / 28. Объяснил
Ребе•: тяжелая духовная работа заменяет физическую. Как сказано в трактате
"Авот": "С каждого, кто припимает на себя бремя Торы, снима~ бремя подчинения
мастям и бремя заботы о пропитании". Имеется в виду тот, кому бремя материаль­
ных забот не дает возможность полностью посвяnn:ь себя учебе, и тот, кто, превоз­
могая себя, учится настойчиво и прилежно, хотя его натура ("животная душа") со­
nротимяется этому. Таким людям Всевьпuний воздает по пр~цщипу "мера за меру",
и на них не распространяется принцип, устаноапекный в Торе: "Закон государ­
ства -·закон для вrех". Иными словами - если евре,Й учит Тору, невзирая на любые
трудности, Всевышний помогает ему преQllолеть 'Все препятствия, даже иэМеl'{ЯЯ
ради них общие дnя всех правила и естественныJ! ход собьпий. / 29. Египтяне пыта­
l\ИСЬ навязать каждому именно ту работу, к которой тот был наименее приспособлен.
354
ПАСХАЛЬНАЯ АГАД(<
•
"И ВОЗЗВАЛИ мы
К ГОСПОДУ, БОГУ ОТ-
ЦОВ НАШИХ" - КАК СКАЗА­
НО: "И БЫЛО ТАК: ПО ПРО­
ШЕСТВИИ многих ДНЕй 3◄
УМЕР ЦАРЬ ЕГИПТА, И СТО­
,~)'р::,.~ ,::,,~~~ '~ _P1l;~
,
0'~~~ ':J~l:,~~~tf:,~:;,
':!?~r,~i1 о::,::, o,:;i,61~'~1t?,':').:;i,n~~~l
,O:)~~
OJ:1~1W
'~Pl ,ч,~т :,1:1~::,
::,1:1~::,
,~ □'::1'1$v ,~
НАЛИ 35 СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ОТ
РАБОТЫ, И ВОЗОПИЛИ К БОГУ, И ВОЗНЕССЯ ИХ КРИК1136 •
:,~~ ,1З?'i' l'1t$:~ ~~W~ ,
"и УСЛЫШАЛ 37 ГОСПОДЬ
НАШ голос''
38
0';:1?t$ 11~!.i!!l
:,щ~}~ _
-
КАК СКАЗАНО: "И УСЛЫШАЛ
0';:t?~ i!'Pl ,D1=\i?I$'
l'1t(
o::,1:;it5
l'11$iri,,; r,к.
БОГ'ИХ СТОНЫ, И ВСПОМ­
НИЛ БОГ СОЮЗ СВОЙ
::1'i'1Z!
r,~1i'IJ~:l'1t$
С АВРАГАМОМ, ИЦХАКОМ
и ЯА1<OВОМ" 39 .
30. Шмот, 1: 13,14. / 31.Пока евреям не стало совсем невмоготу, они нечасто вспоми­
нали о Всевышнем. / 32. Неужели Творец мира, постоянно присутствующий в нем,
может что-то не услышать нли не увидеть? Неужели для тоrо чтобы примечь Ero
внимание, нужно t<ричать? Аюропоморфность описания дейсrвий Всевышнего
в Торе не случайна. Тора обращается к человеку и потому говорит на понятном ему
ЯЭЬ(l(е, в привычных для него терминах, предназначенных для облегчения восприя•
тия. Нояе СЛед}'еТ забывать-: эn1 описания не балее чем образы, которые нельзя по­
нимать буквально. / 33. Дварим, 26:7. /
34. Долгое время евреи не обращались к
Всевышнему; рассчитывая на е=енный ход вещей и -на улучшение своего папо­
жения со временем./ 35.Сказано в Мщра.ш раба: ''стоны'' - это один из десяти синеr
пимов МQЛИТ11ы. Услышав молитвы евреев, вернувшихся под влиянием тяжких ис•
nытаиий к вере ащов, Всевышний вспом.нил союз с Аврагамом, Ицхаком и Яа.ковом
355
МАГИД
•
"И УВИДЕЛ
НАШЕ
n1tzj'i~ 1t,1);,~~r,~ Nj! ,
БЕДСТВИЕ" - ЭТО
Nl~l :,~~JW :,~f ,У1-~ 111
~1:.1
i,~,~~
'ДI Лl;t C'i17tc
40
ОТЛУЧ.ЕНИЕ ОТ ЖЕН ',
4
КАК СКАЗАНО: "И ВИДЕЛ
:C'i17~
БОГ СЫНОВ ИЗРАИЛЯt
и знлл sог" 42 •
JO')~;J ,1,~ ,1)?,~~ Л1$ -.
"и· НАШИ СТРАДА­
:,~~~w
p::i ,~
:1~~ 1
•
,1:,i?~J::I:,,~~::,,,,~;:i •
:1~~r:ir;i
r,~;:i '.?1
НИЯ" - ЭТО (УНИ-
ЧТОЖЕНИЕ) СЫНОВЕЙ,
КАК СКАЗАНО: "ВСЕХ
и пОС11ал им избавителя - Моше. Когда евреи совершат· mшуву (обратятся к своему
наследию) и будут ммить Всевышнего избавить их ю изгнания, Он вновь по1J111е:т
им Избавителя - Машиаха. /
36. Шмот, 2:23. / 37. Когда евреи обратились ко Все­
вышнему, Он принял решение выполнить Свое обещание праотцам. / 38. Но в чем
же виноваты египтяне? Ою1 вель, вроде бы, добросовестно 11ыпмН11Ли то, о чем
roвopИJJ Всевышний Авраrаму: "Пришельцами будуr потомки твои в чужой страяе,
и поработят их,я булуr притеснять чеtЫреста лет".
Ребе объясняет, что их вияа в том, что египтяне проявили "творческую инициативу",
Евреи должны были бьrrъ пришельцами в земле чужой и терпеть прsпеснения,
а еnщтяце воможили на них "непосильный трудn и "делали их жизнь горькой",
39. Шмот, 2:24. / 40. Хасидизм объясняет: побуждение снизу вызывает пробуждение
Сверху. Исполнением заповедей и изучением Торы еврей в состоянии помиятъ на
самые высшие духовНЬJе миры и тем самым привесn~ к изменениям в нашем, зем­
ном мире. / 41. Египтяне сконцентрировал.и еврейских мужчин в рабочих лаrерях,
Под предлогом, что дорога домой и возвращение занимают слишком много времени
и сокращают тем самым рабочий день, надсмотрщики застаВЛ!UIИ евреев ночевать в
лагере. На самом же деле египтяне хотели остановить рост численности евреев. Се•
мейные связи, действительно, начали разрушаться, и вот тогда Всевышний вмешал•
ся и "соединил их". / 42. Шмот, 2:25. / 43. Ребе объясняет, что, поскольку в Египте
пракrичесю, не бЫ.110 дождей, материальное блаrополучие ero жителей полностью
356
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
НОВОРОЖДЕННЫХ МАЛЬЧИКОВ БРОСАЙТЕ 8 РВ-КУ43, А ДЕ­
ВОЧЕК ОСТАВЛЯЙТЕ В ЖИВЫХ 4 4" 45 ,
il~f ,i'IJl:J:1!,1)~1J?
n~ ,
"и КАК НАС ПРИТЕС-
.
.
t:J'~CI?
t:J!J~P,~t$ •
YIJ?::t
r,~. 'l:l't;:('1
tщ :,~~~W
няют'' - это ГНЕТ,
:~11:1к
КАК СКАЗАНО; ",,,И ТАКЖЕ
•·
ВИЖУ Я ГНЕТ, КОТОРЫМ
ЕГИПТЯНЕ УГНЕТАЮТ46 их''4 7.
зависело от разлива Нила. Поэтому египтяне считали Нил божеством и поклоня­
лись ему. В соответствии с Тhрой, все законы природы были созданы творцом Все11енной и потому имеют один, общий источник. А идолопоклонники счкrают, что
каждое природное явление или объект имеют самостояrельноrо идола, то есть неза­
висимую сущность, обладающую свободой воли. Этоrо идола можно либо разrне­
ваn, л.ибо задобрить. Идолам nрщ~осились жертвы, в том числе и человеческие.
Идм Нила был один из самых почитаемых, ведь от неrо зависел урожай всеrо Егип­
та. Возможно, поэтому фараон решил одним ударом достичь II)3yx целей- уничто­
жить еврейсхих мальчиков и задобрить идола Нила.
Здесь, как и во 11сей Аrаде, содержится и допопнительный, духовный аспект. Нил
символизирует поток еrиuетской культуры, смывающий все еврейское. Еврейская
семъя должна послать своего ребеНRЗ в еврейскую школу, чrобы он научился Thpeи
выnО11Нению заповедей. И не следУет обращать внимаиия иа "фараона", J<Оторый
будет убеждать не делать это - какое, мол, образование дает еврейская UOO)Jla,
разве
суt,1еет ребенок овладеть прибыльной профессией, когда вырастет? 11.cлJf поддаться
уrоворам "фараона", ребенок окажется в "реке", и никто не знает, сумеет ли он удер­
жаться на плаву в ее бурных водах. / 44. Приказ фараона на самом деле означал поп­
кое истребление еврейских детей. Мальчиков предписывалось топить, а девочек
"оставлятъ в живых" -то есть воспитать в снстеме ценностей египетской культуры.
Оrорвав еврейсюtХ девочек от наследия своеrо нарQЦа, фараон хотел уничтожить их
духовно II тем самым превратить в египтян. Соединив в одной фразе два приказа,
имеющих, казалось бы, совершенно противопможиое значецие, Тора говорит нам:
ассимиляция для евреев подобна смерти. /
45. Шмот, 1:22. / 46. Египетские над·
смотрщИЮI не ТОIIЬКО требовали ежедневно сдавать огромную норму кирпичей, не
357
MAПl,ll
•
1:f ,O!';l~~p
~;Щ~'~;8 ,
"и ВЫВЕЛ НАС ГОСП_?ДЬ
11·,,~,
:,i?rr_:i
:t.1'1:Н;iP~1 л;r,х:;н .i,,i
к1ь:;~1 :,:1щ
ИЗ ЕГИПТА РУКОИ
СИЛЬНОЙ И МЫШЦЕЙ
ПРОСТЕРТОЙ, И ВЕЛИКИМ
СТРАХОМ, И ЗНАМЕНИЯМИ, И ЧУДЕСАМИ 48". 49
к, ,О!')~~р ~~ ~)~'~;~ ,
"и ВЫВЕЛ НАС ГОСПОДЬ
.
'1; '1l к,1 ,~tt7~
'1; '~ _
,,:i,7,p
'1~'11N?1
,~'1~
из ЕrиптА" -
НЕ ПОСРЕДСТВОМ АНГЕЛА,
НЕ ПОСРЕДСТВОМ САРАФА50
;,;:1?~к~:, -:р,~ ~,,w::,
к~~
И НЕ ЧЕРЕЗ ПОСЛАННИКА,
f1t9 '.t:11,sn
:,~~iW,iP~l'~~
НО СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН
'~ '1:1'~~1
,:,!;:t:,?~~~
О~')~Р
оп, сдвллл это лично 51,
ВО СЛАВЕ СВОЕЙ 52 , КАК
,1ll 01~~ О~')~Р У1~; ii:,f
:,w~~ 0:')1Р 'и'~ '?;1~,:,~;::i;
СКАЗАНО: "л Я ПРОЙДУ
:~~ ')~ ,O'~;)'f
считаясь ни с болезнями, ни с физическим состоянием еврейских рабов, но еще
и сознательно мешали ее выполнить. / 47.Шмот, З:9. / 48. Находясь в рабстве, евреи
настолы<о погрязли во тьме египетской культуры с ее поклонением материальным
ценностям, масти и разврату, что Д1111 их освобождеНИJI понадобились "и знамения,
я чудеса". / 49, Дварим, 26:8. / 50. Ангел одной из категоркй этих духовных созда­
ний. /
51. Но почему Лrада, расСJ<ЗЭыаая об Исходе, ни разу не упоминает Моше,
возглавлявшего в тот действительно историчесю,й и судьбонОСflый момент еврей­
ский народ? Конечно же, s этом нет никакой случайности - тем самым Лrада гово­
рит нам: несмотря на все величие Моше как лидера и пророка, он был всеrо лmш,
орудием Всевышнего. И поэтому благодарить и поклоняться за это чудесяое избав­
ление евреи обязаны не ему, а Творцу. / 52. В праздничной молитве сказm~о, что
Песах - "время нашего освобождения", Объяснил Алтер Ребе: множественное 'lис­
ло эдесь используется потому, что вместе с евреями в изгнание ушла и Пlхина, Боже­
ственное присутствие. Значит ''мы" - это не просто еврея, а евреи и Всевышний.
358
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
8 ЭТУ НОЧЬ ПО СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ И ПОРАЖУ КАЖДОГО
ПЕРВЕНЦА В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ - ОТ ЧЕЛОВЕКА
И ДО СКОТА, И РАСПРАВЛЮСЬ СО ВСЕМИ БОГАМИ ЕГИПТА.
я - rосподь"53 •
"и Я ПРОЙДУ В ЭТУ НОЧЬ
к,1 ,,~ ,D~')~Pr1~9 'Г:!i;IV ,
.
Yi.~:;1
. . . . ,;:,~ ',~ 'J:l'#;:11
. ::1tc?~
.
ПО ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТ-
',~~1,tJ"1W
K?l')~ ,D!')~P •
,D'~.Q~ ilW~~ t:1!')~P';J?~
СКОЙ" - Я, А НЕ АНГЕЛ;
"и ПОРАЖУ КАЖДОГО
ПЕРВЕНЦА В ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТ­
')К ,, 'Ж
•
6
t
,.
:
•
.....
.n,,w:,к,, ')К
-
1"
..
-
1
• !"!
:,lj~ к,1 к,:,
СКОЙ" - Я, А НЕ САРАФ;
"и РАСПРАВЛЮСЬ СО ВСЕМИ
БОГАМИ ЕГИПТА" - я, А НЕ ПОСЛАННИК; "я - господь" Я, И НИКТО ДРУГОЙ 5◄•
359
•
"Р Укой сильной"-
,,;1::,:,!,;-JР,Н:, ,~ ~
~: ,~ :,).;:i :,~1$)W:,~f ~
•
это МОР, КАК СКАЗАНО:
'"вот, РУКА ГОСПОДА БУДЕТ
,':-11,~, ,,qt$ i~i?~~:,~i:,
НА СКОТЕ ТВОЕМ, КОТОРЫЙ
,Р.~' о~?~~~ l:!'1't,,:i,O'Q~t:,,
:iю~ ,,~
В ПОЛЕ, НА ЛОШАДЯХ, НА
•
,;1 ,1к·~,~
ОСЛАХ, НА ВЕРБЛЮДАХ, НА
КРУПНОМ И НА МЕЛКОМ СКОТЕ - ОЧЕНЬ ТЯЖКИЙ МОР'' 55 .
,.:31t'lu
ir ,:,:1~~
~·;р 't
:,~,,~ i~;r:i1:,7;1$~W
:,~f ·1
:O!~W~i~
,~ :,~~щ ,;,~;
"и МЫШЦЕЙ ПРОСТЕР­
ТОЙ" - ЭТО МЕЧ, КАК
СКАЗАНО: " ... И ОБНАЖЕН·
НЫЙ МЕЧ В РУКЕ ЕГО, ПРО·
СТЕРТОЙ НАД ИЕРУСАЛИМОМ 56 ". 57
53. Шмот, 12: 12. / 54. Ребе объясняет: в том, что Все.вышний вывел евреев иэ Егип­
та Сам, без посредников, содержится указание Д11Я каждого .из нас. Если мы видим,
что наш соплеменник пребывает s Еrипте, то есть находится в рабстве еrипетсl<ой
системы ценностей и культуры, ro следуе'J) предпринять, не мешкая, мамсималь­
ные усилия, чтобы помочь ему выйти на свободу. Для этого необходимо мобилизо­
вать все свои знания, опыт и энерrи.ю и не рассчитывать, что это сделает кто­
нибудь другой или освобождение произойдет само по себе. Быстрота, с которой
наши пред1<И уходили из Еrилта, - так, что даже кващня их не успела эаквааnъся,
учит нас тому, что уход от зла не терпит промедления. Это касается и личной борь­
бы каждого еврея с йецер la-pa .(:щым началоь~ в каждом ~.з нас), и того, как он
должен помогать соплеменнику; чтобы и тот смог отдалиться от зла. / 55. Шмот,
9:3. / 56. То есть защищающий J,\ерусалим. ·всевышний 11е дал анrелу-губ~rrеп.ю
право причинять вред евреям./ 57. Диsрей-tа-ямим !, 21:16. / 58. Алтер Ребе объ­
ясняет, что десять казней, спОt:.Ланных Всевышl{им, должны бы.ли не только облег­
чить жизнь евреев, но и разрушить основы егкпетской релиrии, как Он и пообещал
Моше: "И раслравлюсь со всеми богами Египта. Я-Господь''. Казни продемон­
стрировали, что те силы, которым, 1<ак идолам, поклонялись еrиптяне, не ЯIIЛJ(ЛИ.СЬ
360
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
"и ВЕЛИКИМ СТРАХОМ" - ЯВНЫМ ПРО-
,:,~,:?~'1~~:,! ,,.,~x,·~:;i 't
a,;:i,~;-itp)::);х :i~~iW:,~f ·1
ЯВЛЕНИЕМ ВСЕВЫШНЕГО 58'
~1~Р '1) i', Ml:1~7
Ni::17
КАК СКАЗАНО: "МОЖЕТ,
c,,z:,~;~:;i1
nn·N:;i
n·o~.:;i
,'i)
ПОПЫТАЛОСЬ БОЖЕСТВО
~,,р~ :,~ri:,,z:;i1:,~,:i7~:;i~
ЯВИТЬСЯ И ВЗЯТЬ СЕБЕ
,·,f ,0' 17'1~0'~1iP:;i1;,:~~t
НАРОД ИЗ СРЕДЫ НАРОДА
ИСПЫТАНИЯМИ, ЗНАМЕНИ­
О?'~'~ ~~ 0~1 :,w~ ,wt$
:':J'2'~7
а~,~~;
ЯМИ И ЧУДЕСАМИ, И ВОЙ­
НОЙ, И СИЛОЙ, И МОЩЬЮ, И ВЕЛИКИМ СТРАХОМ, КАК ВСЕ,
ЧТО СДЕЛАЛ ДЛЯ ВАС ГОСПОДЬ БОГ ВАШ, В ЕГИПТЕ ПРЕД
ГЛАЗАМИ ТВОИМИ?"59.
:,~:р ,:,~1P::i
:,! ,n;n·~:;i,
"и ЗНАМЕНИЯМИ" -
:,t::i:,1$~::i
n~1:,~~iW ·1
:,tpl?l!J
i~~ ;,j~.:;iМР-1:1
60
ЭТО ПОСОХ , КАК
СКАЗАНО: "и ВОЗЬМИ
:nn·NiJ
n~ ,::1
ЭТОТ ПОСОХ, КОТОРЫМ
61
СОВЕРШИШЬ знАмвния'' •
''И ЧУДЕСАМИ" - это
КРОВЬ, КАК СКАЗАНО:
"И ДАМ Я ЧУДЕСА НА НЕБЕ
И НА ЗЕМЛЕ ...
:,~:р ,~1:J;,!,D'Z:,t,);~~ '
с,,z:,~н~ 'l:'ltЩ :i~~i!f ·1
,f1~~1О!~~~
62
самостоятельными и самодостаточными духовными субстанциями, а полностью за•
висели, как и весь ОСТЗ!!Ьнок мир, от вали Творца, / 59. Дварим, 4:34. /
60. Когда
Аtарон бросил свой посох перед фараоном, тот превратипс,~ в змея. Слово танин
•
Произнося слова "кровь", "и огонь'', "и столбы дыма",
отливают понемногу из бокала. Затем отливают вино
еще десять раз - при упоминании каждой из десяти каз­
ней. И еще три раза при произнесении каждой из аббре­
виатур - ДЦаХ, АДаШ, БАХаВ, составленных р. Йегудой
для обозначения казней. Итого - 16 раз.
Для этого берут бокал в руку63 и отливают через кра­
ешек немного вина 64, непосредственно из него.
Вино отливают в непригодную к употреблению (же­
лательно - треснувшую, надломанную) посуду, которую
ставят не на пасхальный стол, а на табуретку или прямо
на пол.
~
1 •
~:...;-;;~--:::;)-,1).
---!!'!!!!'~
Раши перевQЦИТ как "змей", хотя на современном иврите оно означает "крок<ЩИЛ".
61. Шмот. 4:17. / 62. Йоэль, 3:3. / 63. Ребе объясняет, чrо когда зе.цущий седер берет
бокал в руку и выплескивает вино, это символизирует масть Всевышнего над приро­
дой. На иврите слова /СОС ("бокал") и iа-тева ("природа") ИJ~fеют одинаковые числовые
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ДЕСЯТЬ КАЗНЕЙ
Перечисляя казни, следует не.много повысить голос:
... КРОВЬ
(отливает немного вина кз бокала)
(,1:1w ,,, ,,ri, 11i:,1JJ'1)
Ш~1
и огонь
(отливает немного вина кз бокала)
И СТОЛБЫ ДЫМА".
(отливает немноrо вина из бокала)
11n,11DIJJ'1)
:ltQ!J
ni,'?'I:11
("1:3\tl"'
(i1:i1JJ"'
,,n,11ow,,)
значения, гиматрии. Чтобы облегчить участь порабощенных евреев и раэруmи1'Ь
устои еrипетскоrо идолопомонства, Всевышний совершил явные чудеса, которые
шли вразрез с законами природы. Одной из целей десяти казней бы.по застав1ПЬ
египтян и, в первую очередь, фараона, отказаться от типичного ДЛ11 язычников об­
раза мышления: "Даже если Всевышний и создал Вселе!fкую, то Он существует где­
то 1:ам, далеко на небесах. Ко мне лично Он не имеет никакого отношения, поэто­
му я живу по законам этого мира, в котором царят деньги, сма и разврат".
Поэтому каждая казнь состояла из нескольких чудес, в том числе и того чуда, что
она поражала только египтян и не касалась сыновей Израиля. Но до тех лор пока
не произошло рассечение Крас!fого моря, египтяне П!)Щlолжали преследовать ев­
реев. Лишь после того как все египетское войско во главе с фараоном поrибло в
пучине, завершился физический выход евреев из рабства. Чудо ка Красном море
привело и к началу подnинной свобод:ы, выэвав столь сw~ьное духовное пробужде­
ние среди евреев, что епmетские идолы полностью уrратили на них свое влияние.
Именно в этот моме!fТ и n,роиэошло рождение еврейского народа как нации. Евреи
стали отдельным народом лишь после освобождения от В11И11НИЯ еnшетской кут.ту­
ры, фмософш1 и ментальности. П(ЩJIИИНая еврейская свобQАа захпючается не
=-
•
с
оrлАсно иному
ТОЛКОВАНИЮ:
РУКОЙ СИЛЬНОЙ - ДВЕ
,o~p!f:,i?!r:t,~ :,r:,~,; ~
Nir.,;~ ,D!P!f
:,~н.,~ 1l·1p1• J
,О~Ро/ ..niziN;1
,D!P'f,·,~ т
(КАЗНИ), МЫШЦЕЙ ПРО~
:D~p~O'J:'l!;)it.,-11
СТЕРТОЙ - ДВЕ (КАЗНИ),
ВЕЛИКИМ СТРАХОМ - ДВЕ (КАЗНИ), ЗНАМЕНИЯМИ - ДВЕ
(клзни), ЧУДЕСАМИ-ДВЕ (кАзн11) 1 •
в
ОТ ДЕСЯТЬ КАЗНЕЙ,
N'~vw
.n1,1;,w~
~,~
КОТОРЫМИ СВЯТОЙ,
'11 ~1i1-:i1,.; t.Vi1j?iJ ) )
БЛАГОСЛОВЕН ОН, ПОРАЗИЛ
,о~,~~; о~,~~::, 1
:1::i1,~,
ВГИПТЯJ{ В ЕГИПТЕ, 2
и вот они:
J<Oв материальной, но и в дУХОвной независимости. / 64. В том. что мы вымесю~ва­
ем вино в память о казнях, постигших enurmн, с<Щержится моральный урок. Мы не
ДQЛЖНы радоваться гибеди даже наших врагов. Ведь и они - создания Всевышнего, у
них, как у любого че.лове.ка, есть плохие и хорошие черть1. Фараон и весь ero народ
совершили престуnпения и были наказаны. Но если бы они стали на путь исправле­
ния, то могли бы жить 'И творить добро. Мы сожалеем, что зто не произошло, и 11знак
скорби отливаем вино из бокала.
1, Мидраш толкует множественное число слов (то есть по меньшей мере-по два)
и выражения из двух слов nma: "сильная рука", "простертая мышца", "великий crpax".
2, Фараон не отпускал евреев, но ведь сказано в Торе: ''Ожесточил Господь сердце
фараона". В чем.же тогда заключалась его вина? Оrвет на этот вопрос -r,аков: укрепив·
сердце фараона, чтобы он не испугался грядущих казней, Всевышний на самом деле
предоставил е.му свободу выбора. Не боясь наказания, фараон делал выбор, соответ­
ствуюЩ1:1Й его взглядам, - отпустить евреев или продОJDКать порабощать их. отмах­
нувшись от переданных Моше и лtароном указаний Творца. После Ю!ЖДОЙ казни
фараон вновь и вновь шел против Его ВОI.IИ, в чем его поддерживали советники и весь
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
КРОВЬ
(отливает немного вина из бокала)
ЖАБЫ
(отливает немного вина из бокала)
,1:!1
(11:::l!V
,',:, 11n', 11Dll,"1)
,3J;!1Q~
(11:::l!V
•',:, 11r,',11DIV'1)
•
вши
.D'~~
(отливает немноrо вина из бокала)
(il::llll •',::,11r,', 11Dlll'1)
.:i;,31
ДИКИЕ ЗВЕРИ
(отливает немного вина из бокала)
(il::llll •',:, 11М7 1101ll'1)
.,;,
МОРОВАЯ ЯЗВА
(отливает немного вина из бокала)
(il::1\V•',:, 11м, 11ow•1)
,Pr:tV!
НАРЫВЫ
(отливает немного вина из бокала)
ГРАД
(отливает немного вина из бокала)
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
(i1::11ll
•',::,,,м, 1101ll'1)
.,~
(il::1\V•',::,11М'? 110\V'1)
•
.:,;1t(
САРАНЧА
(отливает немного вина иэ бокала)
(11::З'lJ ry::,11л', 11DW'1)
.-:,ip,:i
ТЬМА
(отливает немного вина из бокапа)
КАЗНЬ ПЕРВЕНЦЕВ
(отливает не.много вина из бокала)
(11::зw ,,,
11n,11t>!/J'1)
:n;,;,; r,~~
(11:JW
,1,:,11Л? 11PW'l)
·р АББИ ЙЕГУДА3 СОЗДАЛ
МНЕМОНИЧЕСКИЕ АВ·
ВРЕВИАТУРЫ ЭТИХ КАЗНЕЙ:
.';J"~1
(отливает немного вина из бокала),
АДаШ
(отлнвает немного вина из бокала),
БАХаБ
(отпивает немного вина из бокма).
("l~W ,',:, 11Л? ,,PW'1)
-~"1Р,
(11:J'lJ
,',:, 111Т) 11t,W'1)
:~"ПХ:З
1
(11~'lJ,,, 1'1Л? 11!:>\U'1)
народ. за это они и бьvш нахазаны. / 3. В аббревиатурах рабби йеtуды, состоящей из
первых б}'IQI названий казней, нет, на первый взгляд, ничеrо сложного. Но на са­
мом деле в ней содержится rпубокий смысл, который объясняется во множестве
комментариев. Вот один из них: десять казней разбкrьr на три группы, каждая из
которых имеет свое предназначение. Цель первой (кровь, жабы, вши) - убедить
еn1петских идмопоклонников в существовании единого Бога, как сказано:
''И [тогда] узнают египтяне, ч.то Я - Госnодь'' (Шмот, 7:5). Цель второй (дJо1кие звери,
моровая язва, нарывы) - продемонстрировать, что Всевышний, сотворив мир, не
отсrранился от него, а упраВЛJ1ет земными делами. Цель третьей (град, саранча,
тьма)
- доказать идмопоклонкикам, что возможности Всевышнего не ограничены
11ичем и кроме Него не существуют никакие самостоятепьные духовные субстанции.
•
После того как произнесены три аббревиатуры и
обряд закончен, посуду с вьmитым вином немедленно
удаляют из комнаты, внимательно следя за тем, чтобы
не пронести ее над столом. Пока это не сделано, не про­
должают чтение Агады.
•
Это вино нельзя использовать никаким образом. Его
следует вылить в такое место, где не ходят люди, напри­
мер в канализацию.
Доливают вино в бокалы. Ребе доливал вино в три
приема
- до тех пор, пока оно не переливалось через
края бокала на блюдце.
Еще один комментарий объясняет, что, в соответствии с мидрашем, эти аббревиа­
туры 6ЫJ1и вырезаны на посохе Mowe,и он пользовался ими во время казней.
368
ПАСХАЛЬНАЯ А ГАДА
•
ЙОСИ ИЗ ГАЛИ­
р АББИ
ЛЕИ ГОВОРИТ: "ОТКУДА
СЛЕДУЕТ, ЧТО ЕГИПТЯНЕ
Т~}~ :,~1к '?'7~:J
'Qi' '~ ,
L)'j~Z;,::, 'i'~~ 1~iN :,JZI~
'3!1r,;,~
,wv,
l:l~~p; -
,n,,~t,'W~Q1р7 c:i~;:i
В ЕГИПТЕ БЫЛИ ПОРАЖЕНЫ
t:)~').~P;
ДЕСЯТЬЮ КАЗНЯМИ, А НА
t,~~11'J:J,,~к·~1 :'17;?iN
ю:, :,7~
МОРЕ - ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ?
.К';:1 t:l';:1'1$
11,~t$;·1111;,
',1$
О ЕГИПТЕ ГОВОРИТСЯ:
"и СКАЗАЛИ ВОЛХВЫ ФАРАО­
НУ: "это - ПЕРСТ БОЖИЙ" 4 •
А (О ПРОИСШЕДШЕМ) НА
МОРЕ СКАЗАНО: "и УВИДЕЛ
ИЗРАИЛЬ РУКУ ВЕЛИКУЮ,
КОТОРУЮ ЯВИЛ ГОСПОДЬ В
ЕГИПТЕ, И УБОЯЛСЯ НАРОД
К1~1 :17).iNЮi1 i1~ 1:1~::,
'l11
1Wt$:,?·,~;:i,~::in~ ,~,~!
Щ1;:J 1К1'!1 ,t:1!').~~~
~;;,iQ31
:i'Ч3l :,w·~:;н ~,, 1)'~t$~1.~~ Л1$
.n;,~,wv,
,!.:,~~;~i'?:,~~
,wv,
~i'?
::,r;,11.1;?
,;~~
t:1'W~r:t
'i'7t:1~;:i
,111,n;,~
:ni,~
c:i~,~~~
ГОСПОДА, И ПОВЕРИЛИ ГО-
СПОДУ и РАБУ ЕГО МОШЕ 5'' 6. сколько КАЗНЕЙ ПОТЕРПЕЛИ
ОНИ ОТ ОДНОГО ПЕРСТА? ДЕСЯТЬ! ИЗ ЭТОГО МЫ ЗАКЛЮЧА-
ЕМ 7, ЧТО В ЕГИПТЕ ОНИ БЫЛИ ПОРАЖЕНЫ ДЕСЯТЬЮ КАЗНЯ­
МИ, А НА МОРЕ-ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ" 8 .
4. Шмот, 8:15. / 5. В каждом поколении Всевьrшний посылает еврейскому народу
"Моше'' - главу этого поколения.
Ребе объясняет, что ·вся жизнь Моше состома в Торе, nринесенной им евреям. Она
была для него большим, чем Учение. Она бьt11а смьrслом его жизни, содержанием
личности, ero связью с Всевышним. Но когда пришло вpewr выбора между Торой и
еврейским народом, Моше выбрал народ и 6Ь1Л готов разделить его судьбу. Тора
наполняла все существо Моше, но единство со с·воим народом бы:ло самой сутью
еrодуши. / 6. Шмот, 14:31. / 7. Если одинпэ.л.ец-зто 10 казней, то рука, пять паль­
цев, пятьдесят. / 8. Египтяне бщи поражены десятью казнями и на суше, и на море.
•
АБВИ ЭЛИЭЗЕР ГОВО·
р РИТ: "ОТКУДА СЛЕДУЕТ,
ЧТО КАЖДАЯ КАЗНЬ, КОТО­
РУЮ СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН
ОН, ОБРУШИЛ НА ЕГИПТЯН
В ЕГИПТЕ, СОСТОЯЛА
ИЗ ЧЕТЫРЕХ КАЗНЕЙ? КАК
,~w
,~.~~ :,1;iк .,!~,,~'~ ,
!lii,jpiJK':;1;::IW
:,~~1 :,f~
0'1~~:J ',;,rк1;, ':'р,~ ,r,i::,~~,,~ ',W :,z,;;:JО~")~~;
,;~~1;,ryс~ n~tи; :,~~)W
ЛIJ?~~ ,;,1~1
о~щ ;'l"P,3!
,nr:,~:,,~~ :O'!.i1'~~7~
,'Jj',IJ)
:,-,~, ,О'.П'О
t:1\Н,
,.
•,r
:
СКАЗАНО: "ПОСЛАЛ ОН
-.т:
НА НИХ ПЫЛ СВОЕГО ГНЕВА:
г-•
.~~,~ t:1'!.i1
'~~71;
ЛJJ?~~
Каждая из них состояла из нескольких: видов действий, которые можно было за­
считать в виде отдельных казней. И все же, почему мудрецы так подробно анализи­
руют эти каэни? Сказано в книге Шмот (15:26): "Если ты будешь слушаться голоса
Господа Бога твоего, и утодкое в глазах Его будешь делать, и внимать будешь Его
заповедям, и соблюдать все законы Его, то ни одной из болезней, которые Я иавел
на Египет, не наведу ка тебя, ибо Я - Господь, целитель твой". Мудрецы стремятся
найти максимальное число наказаний и болезней, постигших египтян потому, что
именно от них будет избавлен народ Израиля.
370
• noo i;,ш ;,-т);, •
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
~i'?1:!~1~Р~ ::,J!117~
,;~~
li'? O!::t?111
,л;,~ l:::l'Y.~i~
ЯРОСТЬ, И НЕГОДОВАНИЕ,
И БЕДСТВИЕ, И НАШЕ­
:л;,1.,
- 1:::1'ЛК1.,
• r,,.
СТВИЕ ЗЛЫХ АНГЕЛОВ". 9
ЯРОСТЬ - ОДНА, НЕГОДОВАНИЕ - ДВЕ,
БЕДСТВИЕ - ТРИ, НАШЕСТВИЕ ЗЛЫХ АНГЕЛОВ - ЧЕТЫРЕ.
ИЗ ЭТОГО МЫ ЗАКЛЮЧАЕМ, ЧТО В ЕГИПТЕ ОНИ БЫЛИ
ПОРАЖЕНЫ СОРОКА КАЗНЯМИ, А НА МОРЕ - ДВУМЯСТАМИ''.
?~W
1~)1.,1
:1~iN K~'i?1l
,, ,
АББИ АКИВА ГОВОРИТ:
р"ОТКУДА
СЛЕДУЕТ, ЧТО
w;,~::,N':;1()Wi1~~~ i1~t)
1:::1'1;~;::i
?~ N,:, ':1~i; ,л;,~ IC7;?J:t
~-,р :,1';:JD~1~~~
КАЖДАЯ КАЗНЬ, КОТОРУЮ
ОБРУШИЛ СВЯТОЙ, БЛАГО­
,;!:)Х. lii!J D~ n,w;:i~~~W
СЛОВЕН OR, НА ЕГИПТЯН
В ЕГИПТЕ, СОСТОЯЛА ИЗ
ПЯТИ КАЗНЕЙ? КАК СКАЗА·
НО: ''ПОСЛАЛ ОН НА НИХ
ПЫЛ СВОЕГО ГНЕВА, ЯРОСТЬ,
И НЕГОДОВАНИЕ, И БЕД­
СТВИЕ, И НАШЕСТВИЕ ЗЛЫХ
АНГЕЛОВ". ПЫЛ СВОЕГО
ЛJ:,~!i)P ,:,1~1СУД :11:;i1?
,MJ:IX.
it,X.liir, :t::1'171
'~~7~
:,1~1.ic,wо~д ,t::i!PW
:,1:;1~
t::1'171
'~~7~ ЛIJ~WP ,~,;~
D~1~~;
;:,l;l!Jt,?,;~~ .!O~t,
'Р? o~::i
,~, ,л;,~ t::i'W~r::i
'i'?
:Лi:>t)
- D'ЛN~~
.,- ·..- cчt1;n
. . ..,
-
9. Теrи:лим, 78:49. / 10. Ребе объяСЮ1ет, что спор между МУдрецами заключается не
rолько в том, что каждый стремился найти как можно больше казней Д11Я еrиптян и,
таким образом, как можно больше благословений Д11Я еврейского народа. Рабби
Элиэзер бен Гурка.нос считал, что ano, охватившее евреев в рабстве, проникло до
уровНII четырех основных компонентов материального мира
- OПIJI, воды, воэ,цуха и
земли, Каждая казнь очищала и эти компоненты, следовательно, она состома из
371
•
ГНЕВА - ОДНА, ЯРОСТЬ - ДВЕ, НЕГОДОВАНИЕ - ТРИ,
БЕДСТВИЕ -
ЧЕТЫРЕ, НАШЕСТВИЕ ЗЛЫХ АНГЕЛОВ -
ПЯТЬ.
ИЗ ЭТОГО МЫ ЗАКЛЮЧАЕМ, ЧТО В ЕГИПТЕ БЫЛИ ПОРАЖЕ­
НЫ ПЯТИДЕСЯТЬЮ КАЗНЯМИ, А НА МОРЕ - ДВУМЯСТАМИ
nятьюдвсятью" 10 •
КАМА МААЛОТ ТОВОТ
Этот фрагмент Агады - "Благодеяния" - перечисляют,
не прерываясь 1 • Не скороговоркой, не на одном дыха­
нии, но не делая перерыва между ними.
четырех казней. А рабб11 Ахива папаrал, что зло проникло намного глубже, охватив­
не только <~етьrре компонента. но и.хо.мер ia-iwoлu, то ес,:ь прамаrеркю, лежащую
в их основе. Поэтому ударов было пять. Согласно рабби Элиэзеру, 3110 затронуло
только формы, лусn, даже и основные. Согласно рабби Акиве, 3110 ·проникло до
фундамента мироздания.
Разница в nодходах мудрецов не случайна и была продиктована, в том числе. и их
происхождением. Рабби Элиэзер бен Гурканос был из семьи праведников, столе•
тиями посвящавших себя Торе и заповедям. Он не мог даже представить себе, что
зло, при всей его силе, настолько преодолеет мощь еврейской души, что сумеет
nрокикнуrь в самую ее глу(Sину. Поэтому он считал, что зло оказывало влияние
только на внешнюю сторону поступков евреев. Рабби Акива 6Ь111 потомком прозе­
литов. Его предки, в отличие от праведных предков рабби Элиээера, не обла,дали
духовными силами для боl?ьбы со элом и преодоления его. Рабби Акива, в отличие
от рабби Эл_иэзера, намного лучше разбирался в силе зла и его коварстве и, пони­
мая то, что рабби Элиэ~ер не мог даже себе представить, занимался исправлением
еврейской души на всех уровнях.
Сказали наши мудрецы: "Там, где стоит раскаявшийся грешник, не может стоять и
праведник~. И не потому, что бааль тшува - раскаявшийся грешник-лучше пра­
ведника, а потому, что он, в силу своего прошлого опыта, видит то, о чем nравед•
ник порой вообще не имеет понятия, / 1. Ребе йосеф-Ицхак объяснил, почему
372
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
с
КОЛЬКО ЖЕ БЛАГО·
ДЕЯНИЙ СОВЕРШИЛ
ДЛЯ НАС ВСЕВЫШНИЙ 2 1
о~~?.Р~ ~)~'~;;,,~~
ЕСЛИ ВЫВЕЛ БЫ НАС
,D'~Qtytory;;,~;; к,1
ИЗ ЕГИПТА, НО НЕ
ПОКАРАЛ БЫ ЕГИПТЯН, -
:~).~':}
НАМ БЫЛО БЫ ДОСТАТОЧНО.
D'~~tyt o;:t;:11?'3;
1~~
ЕСЛИ ПОКАРАЛ БЫ
tO;:l'Li~~, ;,~); K?l
ЕГИПТЯН, НО НЕ
:~)?.1
ПОКАРАЛ БЫ ИХ БОГОВ, НАМ БЫЛО БЫ ДОСТАТОЧНО.
D:j';j?N~ :1~3; ~~~
ЕСЛИ ПОКАРАЛ БЫ
,о;:,,,;,; 111$
.l1;:Jк,,
ИХ БОГОВ, НО НЕ
:п,~,
КАЗНИЛ БЫ ПЕРВЕНЦЕВ, НАМ БЫЛО БЫ ДОСТАТОЧНО.
нельзя останавливаться во время чтения блаrодеяний. Они не только отражают
процесс исхода из Египта, но и символ ~пируют ежедневную духовную работу каж­
дого еврея. И сколь бы iщ бЫII вел.ик наш восторг от каждого благодеяния, взятого
в отдельности, и как бы ю1 бЫ11и бы мы довольны своими духовными успехами, мы
не имеем права прерваться, удовлетворившись уровнем, на котором находимся.
Необходимо всегда помнить о том, что духовная работа по освобождению из раб­
ства - процесс непрерывный, никогда нельзя останавливаться на достиrнуrом, а
следует продвигаться все выше, добиваясь подъема на следующий духовный уро­
вень. / 2. Ребе Цемах-Цедек сказал, что эти благодеяния делаются не только для
нас, но и нами, ,посредством наших духовных усюrий.
373
•
D;J'1i::,; n~ )1;:1,~~
,t:ф?.,~ r,~ ,з? 1t1,
к,1
:,Р1
, ..
ЕСЛИ КАЗНИЛ БЫ ПЕРВЕН~
ЦЕВ, НО НЕ ОТДАЛ БЫ НАМ
ИМУЩЕСТВО ЕГИПТА, НАМ БЫЛО БЫ ДОСТАТОЧНО.
ЩЕСТВО ЕГИПТА, НО НЕ
о~;~~ n~ ,з;, l.lJ,t
,,~
,o~;:i.1"11$
,з~ l11i?к,1
РАССЕК БЫ МОРЕ ПЕРЕД
:н:,,
ЕСЛИ ОТДАЛ БЫ НАМ ИМУ­
НАМИ, -
НАМ БЫЛО 5Ы
ДОСТАТОЧНО.
D!;:IЛ1'$ ,з;, 371\?,1,~
,i1:,11t:,~
i:,;n;,~З1':;1~i:1 t<?1
ЕСЛИ РАССЕК БЫ ПЕРЕД
НАМИ МОРЕ, НО НЕ ПРОВКЛ
.,)3':'
БЫ НАС ПО НЕМУ, КАК ПО
'
f']
СУШЕ, - НАМ БЫЛО БЫ
ДОСТАТОЧНО.
ЕСЛИ ПРОВЕЛ БЫ НАС ЧЕРЕЗ
;,~11:,, ;::,1.n;,
,з1':1~::~ ,,~
МОРЕ, КАК ПО СУШЕ, НО НЕ
,;:,1.n;~З'?; l1~W к,1
ПОТОПИЛ БЫ В НЕМ НАШИХ
:~з:1
ВРАГОВ\ - НАМ БЫЛО БЫ
ДОСТАТОЧНО.
3. Почему фараон и его воины уrоцулИ'7 Потому что Всевышний оmлатил нм "ме­
рой за меру" - ведь по nрИЮIЗ)' фараона его воины бросали в воды Нила еврейских
мальчиков.
374
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
t:,ir,~')'1~11~!Q1~t:(
,~·р~~ ')?-1~
i'P.Qк,1
.~~tpD'V~ltt
:~)?.1
ЕСЛИ ПОТОПИЛ БЫ В НЕМ
НАШИХ ВРАГОВ, НО НЕ
ОБЕСПЕЧИВАЛ БЫ СОРОК
ЛЕТ В ПУСТЫНЕ ВСЕМ НЕОБ·
ХОДИМЫМ, - НАМ БЫЛО БЫ
ДОСТАТОЧНО.
,~,~~ 1)?,i~ i'~t:'''~
ЕСЛИ ОБЕСПЕЧИВАЛ БЫ
ВСЕМ НЕОБХОДИМЫМ,
:,~W
D'~~l~
,l~:Jл~ ,з:;'~~:::~ к,1
НО НЕ КОРМИЛ БЫ НАС
:1)?,1
СОРОК ЛЕТ В ПУСТЫНЕ
МАНОМ, - НАМ БЫJIО Бьr
ДОСТАТОЧНО.
j~::, r,~')?'~~::,
,,t:e
,Л~!Q;J Лt( 1)? llJJK?j
ЕСЛИ КОРМИЛ БЫ НАС МА·
НОМ, НО НЕ ДАЛ БЫ НАМ
:1)~':'f
,. -
СУББОТУ, - НАМ БЫЛО БЫ
ДОСТАТОЧНО.
л~w::i л~ ~)? ltll ~,~
,'?t;),::i ''Q?1)~1i?. к,,
ЕСЛИ ДАЛ БЫ НАМ СУБ­
БОТУ, НО НЕ ПРИВЕЛ БЫ
НАС К ГОРЕ СИНАЙ, -
=ч~,
НАМ БЫЛО БЫ ДОСТАТОЧНО.
4. Количество этих бпаrодеямий в точности равно числу ступеней, котор.ые велu иэ
женского двора Храма в общий двор. На этих ступенях стояли левиты и пели песни,
375
•
'~'Р 1:J ''-Q~·1);i1~~?~
,:,1;n::,n}$,з~ lЛ.J 1-t,1
ЕСЛИ ПРИВЕЛ БЫ НАС
К ГОРЕ СИНАЙ, НО НЕ
:,3;1
ДАЛ БЫ НАМ ТОРУ, -
НАМ БЫЛО БЫ ДОСТАТОЧНО.
;,11r,,;:1
л~ ~~~ lЩ ''~
.~~1W!
f1~7 H\;)'~?::i
N'l
ЕСЛИ ДАЛ БЫ НАМ ТОРУ,
НО НЕ ВВЕЛ БЫ НАС В ЭРЕЦ•
ИСРАЭЛЬ, -
:~з:.1
НАМ БЫЛО БЫ
ДОСТАТОЧНО.
161~~,~! f1~7 щ;,,~:;,::~ ,,~
ЕСЛИ ВВЕЛ БЫ НАС
,:,1'1J:\1:::t
n,, n~,з~ :,,;
В ЭРЕЦ-ИСРАЭЛЬ, НО НЕ
:Н~1
ПОСТРОИЛ БЫ НАМ
ХРАМ, - НАМ БЫЛО БЫ
ДОСТАТОЧНО 4 •
н
АСКОЛЬКО ЖЕ ВЕЛИКА
МИЛОСТЬ ВСЕВЫШНЕ­
:,~;~:,~~1:,~~ЛIJ~
t..~ ~
oip~?n?P<~1
:,1н,:;, ?)!!,,
,з~'~i:,W :~з,~11
ГО К НАМ: ОН ВЫВЕЛ НАС
ЕГИПТЯН, И ПОКАРАЛ ИХ
,1:!'~Qo/c::i~:,tp~1,с~1~~~
Лt$ )1;:11
,Cv't:t?N.;)
:,w,;1
БОГОВ, И КАЗНИЛ ИХ ПЕР-
,с~;~~ n~ ,)~ lЛ.Jl ,c;:i,,1,~
ИЗ ЕГИПТА, И ПОКАРАЛ
восхваляющие Всевышнего.
/ 5. Почему об очищении от грехов говорится только
после Уf1оминания о возведении Храма? Ведь и до того, как был построен Храм,
евреи грешили, но потом раскаивались? Ребе объяснил, что эдесь речь идет не об
индивидуальных прегрешениях. Раскаявшись и оnсаэавшись от дУРНЫХ поступ-
376
8 ПDР ,~
:-li):1 8
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ВIШЦЕВ, И ДАЛ НАМ ИМУ·
ЩЕСТВО ЕГИПТА, И РАССЕК
ПЕРЕД НАМИ МОРЕ, И ПРО·
ВЕЛ НАС ПО НЕМУ, КАК ПО
СУШЕ, И ПОТОПИЛ В НЕМ
НАШИХ ВРАГОВ, И ОБЕСПЕ·
ЧИВАЛ НАС СОРОК ЛЕТ
')1'~~v1,P!iJЛ~ ~)~ V1i?1
1)':1~ VP-Wl
,:,;11=1;
;,;л;;~
,~,?.р~ ')~1~i'~P1,;;,;r,~
,1~::i
л~ ~з?';,tj;:t1 ,:,1wo'v;,~
'З.~7 ,)d"Ji?l
,л~w::, л~ ,з~ 1.t111
,:11i.n;:i
л~ ,з~ 1J:1J)
,')'t;, ,iJ
~з? :,~d',,~,~~ r1~? ~)~,~~::11
,~,?;"lj'l)~iJ Л'# Лt$
~;, 1;,~
В ПУСТЫНЕ, И КОРМИЛ НАС
;1)',Pi);1l
МАНОМ, И ДАЛ НАМ СУББО·
ТУ, И ПРИВЕЛ НАС К ГОРЕ
СИНАЙ, И ДАЛ НАМ ТОРУ, И ВВЕЛ НАС В ЭРЕЦ·ИСРАЭЛЬ, И
ПОСТРОИЛ НАМ ХРАМ, ЧТОБЪI ОЧИЩАТЬ НАС ОТ ВСЕХ НА­
ШИХ ГРЕХОВ 5•
ПНСАХ, МАЦА, МАРОР
Произнося слова "Песах, маца, марор", Ребе вниматель­
но смотрел на мацу и горькую зелень, лежавшие перед
ним на блюде.
1
р ВОРИЛ: ' тот, кто НА
АБАН ГАМЛИЭЛЬ ГО·
•
1
ков, каждый еврей мог искупить их. Ro до возведения Хра1,1а не существовало воз­
можности искумения коллективных rрехов всего народа. Она появилась только
после строительства Храма. / 1. Почетный титул, в буквальном переводе - "наш
учитель",
377
•
,;n~;n'1?N~~ ~6nQp,,,~
:,i,~1 ,i'I~~ ,nQp:iij ~,~1
ПАСХАЛЬНОМ СЕДЕРЕ НЕ
СКАЗАЛ О ТРЕХ ВЕЩАХ, НЕ
ВЫПОЛНJ,fЛ СВОЮ ОБЯЗАН-
НОСТЪ 1 (РАССКАЗАТЬ О ВЫХОДЕ ИЗ РАБСТВА НА СВОБОДУ).
И ВОТ ОНИ: ЛЕСАХ, МАЦА И МАРОР.
•
Завершая чтение этого фрагмента, вновь бросают
взгляд на блюдо с мацой и марором.
Перед прочтением этого отрывка надо посмотреть
на лежащее на блюде зроа, символизирующее пасхаль­
.
ную жертву, не прикасаясь к нему
п
ЕСАХ, [Т.Е. ПАСХАЛЬ­
• D'?:;>;~
~)',Р;:)~ ~';:!W
ПQ ~
ВО ВРЕМЕНА, КОГДА СТОЯЛ
;,~;:it01i?~:Jn,;w,~р ;,;,;
....
о,ш 1,11
,;,~ t:Ht.U
1,11
,O~i?
1)'.р;~~ 'JJ~ ,11oip~:::iMQ~W
ХРАМ, - В ПАМЯТЬ О ЧЕМ?
n,; o~,~~l :,~~1W,о~')~Р;
НАЯ ЖЕРТВА] КОТО·
РЫЙ ЕЛИ НАШИ ПРАОТЦЫ
2. Действительно, ведь каждый, кто участвует в проведении седера, ест мацу к мясо
пасхал.ьной жертвы (сеrодня - афщсоман.) неJ:Jзбежно вспоминает, как и npe,цnиca­
Ro, о выходе из Египта. Но Аrада говорит нам: этого недостаточно. Необходимо не
просто участвовать в седере, но и самому rоворить о выходе из рабствз. То есть стре­
миться понять смысл свободы - и в древности, и в наши дни -для каждого из нас.
378
• no.o?t.V:-n,:1ii•
ПАСХАЛЬНАЯ ЛГАДА
•
ОН В ПАМЯТЬ О ТОМ, КАК
,w~
.~,,
к~i1 nQp
,1:,1~
,~ no~
М}$ i~.;~;
о~,~~; l;,2$j~!';.;
1·р~1 ,,,~~ 1)'Р~ n~1о~,~~
СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН ОН,
МИНОВАЛ (ПАСАХ) ДОМА
:щ:~.1zщ,;~1 щr::,
ПРЕДКОВ НАШИХ В ЕГИПТЕ,
КАК СКАЗАНО: "и ПРОВОЗ•
ГЛАСИТЕ: "это ПАСХАЛЬНАЯ ЖЕРТВА (ПЕСАХ) ГОСПОДУ,
КОТОРЫЙ МИНОВАЛ (ПАСАХ) ДОМА СЫНОВЕЙ ИЗРАИЛЯ
в ЕГИПТЕ. ПОРАЖАЯ ЕГИПТЯН 3, он ПОЩАДИЛ НАШИ
ДОМА". И поклонился НАРОД, И ПАЛ ниц" 4 •
•
Не вынимая их из салфетки, ведущий седер прикасается ко второму и третьему листам мацы, не поднимая их,
и произносит:
3. Почему казнь первенцев упоминается отдельно, и именно в ее честь nалучил на­
звание весь праздник? Ведъ и от всех других казней страдали только еrnnтяне, а не
евреи?
Объяснил Мителер Ребе: каждая казнь завершалась nроямеюsем милосеJщия. Фа­
раон просил Mowe прекратить казнь, и Моше, обратившись ко Всевышнему, делал
это, что для фараона и его советников-чародеев было еще большим чудом. Чародеи
тоже моrли при помощи колдовства начать казнь, но прекратить ее они были не в
состоянии. Казнь первенцев принципиально отличалась от всех остальных каз­
ней- в ней вершился Суд, но не проЯl!.IIЯЛось Милосердие. В тот момент, коrда ма­
ствовал только Суд, каравший людей эа их прегрешения, следовало бы наказать и
многих евреев, успевших натворить под миянием египетского идалопоклонства
немало дел, достойных самого сурового возмездия. Отделить евреев в такой ситуа­
ции от египтян была способна лишь Высшая Сила - "Я, а не анrел". То, что Всевыш­
ний обошел (пасах) еврейские дома и пощадил еврейских первенцев, стало nро­
ямением Его особого благоволения. Потому-то "и поклонился народ, и пал ниц".
4. Шмот, 12: 27.
379
•
м
АЦА, КОТОРУЮ МЫ
ЕДИМ, - В ПАМЯТЬ
О ЧЕМ ОНА?
Убрав руки с мацы, он продолжает:
НА в ПАМЯТЬ о том,
о что
тЕсто нАших
они
i''~t;,;:,N~W
t.''
~з,р;::1~ ,wnp~; l )!_
ПРЕДКОВ ЕЩЕ НЕ УСПЕЛО
ВЗОЙТИ (ЗАКВАСИТЬСЯ),
КАК ОТКРЫЛСЯ ИМ ВЛА-
:-1?,HW
1J,1Y'~IJ:J?
t:)'~7?;?:J
''7~';J~P,O:i11l
,tl?~~~N1:-1':J1,~!l,i;1~::,
i'~~iJ n~ 1ок·~1
ДЫКА НАД ЦАРЯМИ ЦАРЕЙ,
СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН ОН 5,
:,~~~w
n)~ tl!')~~~ 1к,~;:, ,~!$
и вызволил их.
5. Ребе объясняет, чтохамец (квасное) ассоциируется в Торе с понятием "гордыня".
Забродившее тесто начинает разбухать, пмниматься вверх. Маца же, избежавшая
380
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
КАК скАзАно: "и испЕкnи
ИЗ ТЕСТА, КОТОРОЕ ВЫНЕСЛИ ИЗ ЕГИПТА, ЛЕПЕШКИ
•
1w1) '~ ,Yr.?l'J
N?'~ ,л,~~
,:Jp;:-t~J:1;:17
1,~;N?10!,~~~
:O:j? 1itJ3!
к, ;"11~ 0~1
ПРЕСНЫЕ, ТАК КАК НЕ УСПЕЛО ОНО ЗАКВАСИТЬСЯ. ПОТОМУ
ЧТО ОНИ БЫЛИ ИЗГНАНЫ ИЗ ЕГИПТА, НЕ МОГЛИ МЕДЛИТЬ 6
И НЕ ПРИГОТОВИЛИ СЕБЕ ЕДУ" 7•
Прикасаясь к марору и хазерет, он произносит:
м
АРОР, КОТОРЫЙ МЫ
,□'?.;,iк ~)~W ;,r ,;,
ЕДИМ, - В ПАМЯТЬ
,il~
o,w'1i
8
ОЧЕМ ОН ?
процесса брожения, символизирует скромность. Верующнй человек отдает себе
отчет в ничтожности своего "Я" пред Творцом Вселенной. Во время Исхода еврее.в
иВдадыка над царями царей, Всевышний, благое11овеи Он, открылся им и вызволил
их''. Это помогло евреям ПОКJJТЬ устройство мира и свое место в нем. И у них уже
не мorno остаться гордыни. Поэтому - "убомся народ Господа, и поверили Господу''.
Поэтому и не могло их тесто за)(Васиться, несмотря на
ero природу. / 6. Описание
Исхода показывает нам: освобождение было столь молниеносным, что даже тесто
не успело закваситься. Ребе объясняет, что тах и каждый из нас, если будет вьmол­
юrгь волю Творца, в состоянии быстро изменить себя и свое поведение к лучшему.
7. Шмот, 12:39. / 8. Рабство было rорьюtм, но необходимым этапом создания на­
рода, Моше .иазва11 Египет icyp барэель - "плавилыfыfl котел". В мавиilьном котле
лод воздействием высокой температуры отдельные, не связанные между собой ку­
СЮI железа сливаюТQ! в еди.иое целое. Все посторонние эле.менты либо сгорают;
либо ВСI111ывают на поверхность, откуда их легко удалить. После завершения плав­
ки железо, чтобы сделать твердым, закаляют, подвергая быстрому охлаждецию.
Если его охлаждать медленно, оно не только не приобретает твердость, по ста.ио­
еится хрупким.
•
Убрав руки с марора и хазерет, он продолжает:
о ЧТО ЕГИПТЯНЕ
Н В ПАМЯТЬ О ТОМ,
t..31
~)'Тl,::lN ''М ЛN
□'i~P;J ,,,~tp□1t0
1"·
ДЕЛАЛИ ГОРЬКОЙ жизнь
НАШИХ ПРЕДКОВ 9 В ЕГИПТЕ,
КАК СКАЗАНО: "И ГОРЬКОЮ
ДЕЛАЛИ ИХ ЖИЗНЬ НЕПО­
~
··-
•,•
;
-
:,~~iW , □:')~~;
i1Wi?
i11::ll?,
□;:P~r:, .n~1,1~~1
i1'µl?,~;1D'~:;)7~1,~·1:ч1
,iq~ □rJ1::ll? ,;, n~ ,:11.w~
СИЛЬНЫМ ТРУДОМ НАД
:11Р~
ov-?1·ч~
ГЛИНОЙ И КИРПИЧАМИ
И ВСЯКОЙ РАБОТОЙ В ПОЛЕ, - ВСЕЙ ТОЙ ПОДНЕВОЛЬНОЙ
А можно ли nроrлотитьмарор, чтобы не ощуrить его горечь? Ведь тот, кто прогло­
тил кусочек мацы, не разжевав его, выполняет заповедь, предписывающую есть
мацу во время седеро. Об'ЬясНИ.11 Алтер Ребе: марор ни в коем случае нельзя глотать,
наоборот, его следует есть медленно. И, ощущая всю его горечь, нужно не только
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
БВ-ХОЛЬ ДОР ВА-ДОР
в
1
,;,1 ,,, ,~ ~
КАЖДОМ ПОКОЛЕНИИ 2
□,~ ;1~Jj
ЧЕЛОВЕК ОБЯЗАН
,~~~. ;~~l'
. n~ r,;к17
. ~
:,1~~iW
,O;j~~~ к;~ ю;,
РАССМАТРИВАТЬ СЕБЯ,
.•
,,·r.:J~'i
к1:,;:1 о;~~ 1Р7 JJ1~::i1
'1:'1~~~ '7Z;;,iQ11
;,! .,~~~,
КАК БУДТО ОН САМ ВЫШЕЛ
ИЗ ЕГИПТА , КАК СКАЗАНО:
3
«и РАССКАЖИ СЫНУ
:О;')~РР
СВОЕМУ В ТОТ ДЕНЬ:
"РАДИ ЭТОГО СДЕЛАЛ МНЕ ГОСПОДЬ ПРИ ВЫХОДЕ МОЕМ
н
Е ТОЛЬКО НАШИХ
ПРЕДКОВ ОСВОБОДИЛ
вспоминать о горькой жизни наших предков в египетском рабстве, но и анализи­
ровать rоречь своего личного духовного состояния, принять решение о том, как
исnравить его к лучшему лосредством изучения Торы и выполнения заповедей.
10. Шмот, 1:14.
1. Здесь декларируется личная причаС'mость к Исходу и его ак,уальность во всех
покалениях. / 2. Духовные элементы еrипетекого рабства присутсТQуЮТ в каждом
no'l(O.lleнии. Когда животная душа и алое начало властвуют над Божественной ду·
wой, еврей находится в рабстве. Когда ему удается сбросить с себя оковы зла, он
ВЫJЩЦJП на свободу. / з. Объяснил Ребе Йосеф-Ицхак: слово дор (''поколение'')
имеет еще один смысл: "уровень", "ряд''. На каком бы духовном уровне ни нахо­
дился человек, он обязан смотреть на себя так, как будто бы он вышел иэ Египта.
На еврее лежит постоянная обязанность стремиться к большей святости, к лучше­
му соблюдению заповедей. Переход на новый уровень по отношению к предыду­
щему яаляется "исходом из Египта". Но освоившись на этом уровне, еврей обязан
вновь ощутить ограниченность и скованность и предпринять усилил для перехода
на следующий. / 4. Шмот, 13:8.
МАГИД
•
СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН ОН,
ИЗ ЕГИПТА, НО И НАС ОСВО·
щ:~;к .r,~к'р~ .0~1~Ф~ к~;,
~).рiк1 :i~~.nw,о::,~37 ,~~
БОДИЛ ВМЕСТЕ С НИМИ,
,ш;:1}( к,~;:, ll1~7,□~~ к,~;;,
КАК СКАЗАНО: "И НАС
11~1.р~ i~~ У1~;:'1 Л~ 1З? .111')?
:~)'Л·:1кl;,
,.
-1
ОН ВЫВЕЛ ОТТУДА, ЧТОБЫ
ПРИВЕСТИ НАС И ДАТЬ НАМ
СТРАНУ 5 , 0 КОТОРОЙ поклялся НАШИМ ОТЦАМ" 6 .
•
Перед тем как перейти к чтению первой части fалель,
связанной с Исходом из Египта (его вторая часть, свя­
занная с будущем Освобождением, читается после тра­
пезы), закрывают мацу салфеткой, дабы не "унижать"
хлеб тем, что ему предпочитают вино.
[1]
Поднимают бокал по всем описанным выше правилам.
5. Смысл Исхода -исполнение законов Торы в Эрец-Исраэ11ь. / б. Дварим, 6:23
ПАСХАЛЬНАЯ АrАДА
•
Текст продолжают читать сидя, не облокачиваясь.
п
ОЭТОМУ МЫ ОБЯЗАНЫ
БЛАГОДАРИТЬ,ПРО-
СЛАВЛЯТЬ, ВОСХВАЛЯТЬ,
t.
o~;i? i~Q?1:t~W?
'1':J?
l.
.
,0~~7';"\~1l7 i1:J7 •
r,;1;:,7 D'~~J:11),:1)~
':1'.'Q
.
.
.
.
·:i,~7
СЛАВОСЛОВИТЬ,ВОЗВЕЛИЧИВАТЬ, ПРЕВОЗНОСИТЬ,
БЛАГОСЛОВЛЯТЬ,ВЕЛИЧАТЬ
И ЧТИТЬ ТОГО, КТО СОВЕР­
ШИЛ ДЛЯ НАШИХ ПРЕДКОВ
~з~1 ~з,.p;:lt$? ;,i?'l.7~'~7
щ:с'~;;, ,~',~;:iD'Pm ,~ .м~
,ni,1;>W?
l;)~P,r,1,t17л,,;1l~
,;к7 ;"l?t't$~~
,:lit, D1'7i,~~P.~
i~K-)1
.:,~~~?
11!13(tQP1
,,;,~
И ДЛЯ НАС ВСЕ ЭТИ ЧУДЕСА.
1'JQ7
:~~''7:J
ОН ВЫВЕЛ НАС ИЗ РАБСТВА
НА СВОБОДУ, ИЗ ГОРЯ - К РАДОСТИ, ИЗ ТРАУРА - В ПРАЗД­
НИК, ИЗ ТЬМЫ -
К СВЕТУ, ИЗ ПОРАБОЩЕНИЯ - К ОСВОБОЖ­
ДЕНИЮ. ПРОВОЗГЛАСИМ ЖЕ ХВАЛУ ЕМУ!
Опускают бокалы, ставят их на стол.
riJ
1. Пришло время вознести благодарность Всевышнему за каждодневные чудеса и
чудесное спасение.
•
П1i~~ :O?iY,у, :,1;1у~ ,~j-:)1.?
СЛАВЬТЕ ИМЯ ГОСПОДА!
'?~1.?
,iKi~~,111./)"9'/)
:~~ O!Q
ДА БУДЕТ ИМЯ ГОСПОДА
O!~!p;J ,у ,:~1 О!;} '~ ,~ Oj
';:t'~~~;:i ,,З'jj?~ ~,, 'Р :;,;;)~
БЛАГОСЛОВЕННО ОТНЫНЕ
И ВОВЕКИ! ОТ ВОСХОДА
СОЛНЦА И ДО ЗАКАТА 2 ПРО­
СЛАВЛЕНО ИМЯ ГОСПОДА,
ВОЗНЕСЕН ГОСПОДЬ НАД
,niNi7'?'~!i}~;:1:r,~W7
,,1 -,Q1i~
Ч~'Р.1.? :f 1~;~О!~'Р'
'~'Wi:,7:ii';~ O'i~ r,·!;)!i}~P.
ВСЕМИ НАРОДАМИ, ПРЕВЫ­
:i~Y'~'"Ч о~ ,0'~'11 о~
ШЕ НЕБЕС ЕГО СЛАВА. КТО,
o,,~;:iOt$.n~~;:i
n1i<l?
'~'w,i,
::1!~'7iJ,:,n.tif
КАК ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ПРЕБЫВАЮЩИЙ ВЫСОКО И
ВЗИРАЮЩИЙ СВЫШЕ НА НЕБЕСА И ЗЕМЛЮ?
ПОДНИМАЕТ НИЩЕГО ИЗ ПРАХА, 'БЕДНЯКА - ПЗ ГРЯЗИ
И САЖАЕТ С ВЕЛЬМОЖАМИ, СО ЗНАТЬЮ НАРОДА СВОЕГО.
БЕЗДЕТНУЮ ПОСЕЛЯЕТ ХОЗЯЙКОЙ В ДОМЕ, КАК МАТЬ,
РАДУЮЩУЮСЯ сыновьям своим. СЛАВЬТЕ госnодл," 3
''
к ОГДА ИЭРЛИЛЪ ВЫШЕЛ
ИЗ ЕГИПТА, ДОМ
!
ЯАКОВА - ИЗ ЧУЖОГО
2. Многие народы признают существование Всевышнего. Но для них Он находит­
ся на Небесах (то есть в высших духовных мирах) и не вмешивается в ежедневное
функщ1онирование Вселенной. Еврейская традицщ считает иначе: Бог ежесе­
кундно поддерживает существование Вселенной, и если бы зтоrо не бшо, она
моментально бы исчезла. И не просто под11ерЖ11вает, но и активно вмешивается
во все, что происходит в земном мире./ 3. Теrилим. 113. / 4. Там же. 114.
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
НАРОДА, СТАЛА ЙЕГУДА
:,~1O~;J:,'J:1;i,!f~~
'~1'4'~
СВЯТЫНЕЙ ЕГО, ИЗРАИЛЬ -
0'1;:lij :-,in~7
:l°D!111!:J,t:i)~1
:1к·~ ').:;1:;,
z,;11~~
,0'7'~~~,i?1
ЦАРСТВОМ ЕГО. МОРЕ УВИ­
::101:1
Пi~::Т ,ош:~ '~ o~;:i
1~:,~
,0'7'&:.9
,,i-?11:1
0'1::iv :.,in~7
1;,~ ''-;)?Р :1к·~ ''-~:;,r,;y;~
ДЕЛО - И ОТСТУПИЛО,
ИОРДАН ОБРАТИЛСЯ
ВСПЯТЬ. ГОРЫ СКАКАЛИ,
::1·р~~ ;Ji?~ ')~?Р ,У1~ '71r;J
!ll'P71J,О!~ О~~ -,~~;J,,9·i1;:1
!О!~ ;)~1f~7
КАК БАРАНЫ, ХОЛМЫ -
КАК ЯГНЯТА. ЧТО С ТОБОЙ,
МОРЕ, ПОЧЕМУ УБЕГАЕШЬ?
ИОРДАН, ПОЧЕМУ ОБРАЩА-
ЕШЬСЯ ВСПЯТЬ? [ПОЧЕМУ], ГОРЫ, ВЫ СКАЧЕТЕ, СЛОВНО
БАРАНЫ, ХОЛМЫ - СЛОВНО ЯГНЯТА? ТРЕПЕЩИ, ЗЕМЛЯ,
ПРЕД ВЛАДЫКОЙ, ПРЕД БОГОМ ЯАКОВА, ПРЕВРАЩАЮЩИМ
СКАЛУ в ОЗЕРО, А ГРАНИТ -- в источник воды". ◄
•
Продолжая сидеть, не облокачиваясь, поднимают бо­
калы
- и опять по всем правилам ставят их на ладонь
правой руки.
Напоминают участникам сеоера, что пить нужно во
имя исполнения установления мудрецов. Ведущий
МА ГИД
•
произносит благословение от имени всех присуrствую­
щих, не произносящих их самостоятельно, поэтому тем
следует отвечать "амен!"
Надо помнить о том, что благословение над вином
относится только к очередному, второму бокалу и тому
вину, которое можно пить во время. трапезы, но не к
третьему и четвертому бокалам.
Пьют быстро, желательно весь стакан или хотя бы
большую часть его содержимого, и непременно обло­
котясь.
Произносят во весь голос:
СПАС ИЗ ЕГИПТА НАС
':J?P.,з,р,1$ !~ilJJ~ ':J~, ~
n~~~~l ~-)?t(~,iql$ ,07,~;:i~
Щl'~::11 ,D!')~~p')'pi::1~т
il~~ i:i ~~~? il!:Jil?~~;J
И НАШИХ ОТЦОВ И ДОВЕЛ
Щ1.'~! ~)'рi:з~ ,::,,к1 1)'Р'~ ~~ р
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, КОТОРЫЙ
ДО ЭТОЙ НОЧИ, ЧТОБЫ МЫ
МОГЛИ ЕСТЬ МАЦУ
И ГОРЬКУЮ ЗЕЛЕНЬ. ТАК
ДОВЕДИ ЖЕ НАС, ГОСПОДЬ
БОГ НАШ И ОТЦОВ НАШИХ,
.,,,~1
t:1'19:J
D'11J~
D'?~171
D'1~i~7
l!P; D'r,1~t.i)
,Di,W7Щ:1К1i??
ow ,,к·), -1-tп;::1~, O'WW1
,1'l1
'K)t1~::1)
D',:IQ!;)::t
1Р1 D'l:1;;;:,
l~
(O~t.J~f::t
1Р1 0',:IQ~;J
11'Л:1!/J
388
ПАСХАЛЬНАЯ АfАДА
•
ДО ДРУГИХ ПРАЗДНИКОВ,
ГРЯДУЩИХ НАМ НАВСТРЕЧУ,
С МИРОМ! БУДЕМ ЖЕ РА­
ДОВАТЬСЯ ВОССТАНОВ·
1r::i,r~
,,р ,ll t:)~, 1l'I!,wtj
71ltv10,,w17:,11~1
.1)W.Ql
л1,,;, ,111
щ:,~~~
.,,~,
:,i:.c,w~
't:(! ,~;;,%:'~ i1~,~
ЛЕНИЮ ГОРОДА ТВОЕГО,
СЧАСТЛИВЫ ХРАМОВОЙ СЛУЖБОЙ ТВОЕЙ, И БУДЕМ ЕСТЬ
ТАМ [мясо] ПРАЗДНИЧНЫХ ЖЕРТВ и ПАСХАЛЬНЫХ (на исходе
субботы говорят: [МЯСО] ПАСХАЛЬНЫХ ЖЕРТВ И ПРАЗДНИЧ·
ных), чья КРОВЬ, в УГОДУ ТЕБЕ, КОСНЕТСЯ СТЕНЫ ЖЕРТ­
ВЕННИКЛ5 • И ПОБЛАГОДАРИМ ТЕБЯ НОВОЙ ПЕСНЕЙ
ЗА НАШЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ И ИСКУПЛЕНИЕ НАШИХ ДУШ.
БJfАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ОСВОБОДИВШИЙ ИЗРАИЛЫ
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ 1
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
ПЛОД ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ!
[
БОРУХ лто, АДОЙ-ной,
ЭЛОЙ·ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
БОЙРЭЙ ПРИ f А·ГОФЕН!
]
5.Д1U1 чеrо адесь упоминается такая, вроде бы, незначительная подробность - "кос­
нется стены ж1!ртвекиика''? Поспе разрушения Второго Храма мудрецы вели спор:
можно .11и при столь чрезвычайных обстоятельствах приносить жертвы даже
•
Затем, ни на что не отвлекаясь, все выпивают содер­
жимое своих бокалов.
Мужчины пьют; облокотившись, как было объясне­
но выше.
[11
в отсуrствие жертвенника. Большинство пришло к выводу, что нельзя. Упомина­
ние о стене жертвенника является не только отголоском того д11внеrо спора, но и
проявлением нашей наде>!ЩЫ, что вскоре Храм будет полностью восстановлен и мы
сможем приносить в нем жертвы в соответствии со всеми законами и правилами
•
.
•
РОХЦА
[ОМОВЕНИЕ РУК]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седе­
ра упоминанием его названия .вслух, провозглашают:
"Рохца!"
•
Как и в начале субботней или любой праздничной
трапезы, все участники седера омывают руки с соответ­
ствующим благословением.
Перед тем как приступить к рохца, Ребе повторял
вслух все правила, связанные не только с омовением рук,
но и с этапами седера: моци, маца, марор, корех.
Поскольку после омовения рук желательно не преры­
ваться даже на разговоры, непосредствеюю касающиеся
391
8i1~Пi8
РОХЦА
•
исполнения заповеди, следУеТ еще до него напомнить
участникам седера, что благословение ''iа-моци" рас­
пространяется на всю мацу, которую мы будем есть во
время седера, до афикомана включительно, а благосло­
вение "есть мацу'' - на всю мацу, которую мы будем есть
в ритуальных целях (таюке на корех и афикоман).
Перед омовением рук убеждаются в том, что сосуд
для омовения цел, а руки чисты.
Абсолютно сухой правой рукой надо взять сосуд, вме­
щающий достаточное количество чистой воды, и пере­
дать в левую, троекратно окатить водой правую руку,
пальцы которой ''лодочкой", но не смыкаясь, направле­
нъ1 вверх так, чтобы каждый раз выливалось достаточно
воды, чтобы омыть всю кисть, и так, чтобы она действи-
392
ПАСХА,'IЬНАЯ АfАДА
•
телъно была омыта. После этого кружку перехватывают
в уже омъпую правую руку, при этом надо избежать со­
прикосновения сухой и мокрой рук. Для этого сосуд пе-•
редают из руки в руку через полотенце или салфетку и
держат его через ткань. После этого процедуру повторя­
ют, омывая левую руку каждый раз таким количеством
воды, которого должно хватить, чтобы омьпь всю кисть
руки. В левой ладони оставляют немного воды. Поста­
вив сосуд, руки, не вытирая их, приподнимают вверх с
тем, чтобы вода стекала на запястья, а не по пальцам
вниз, и обтирают друг о друга. Воздевают руки на уро­
вень лица, а после этого вытирают насухо.
Затем произносят благословение:
Б
~·)'~'~ :~ill:1~-;i~, ~
,r::!?i31;:i
1?~~
Щ~l ,,J:!i~~~,1w1i? т
:D!1~n7,~~
~S!
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
,w~
rосподь воr нлш,
ВЛАДЫКА МИРА, ОСВЯТИВ·
ШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕ·
ДЯМИ И ЗА,ПОВЕДОВАВШИЙ
НАМ ОМОВЕНИЕ РУЮ
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной, ЭЛОЙ·ГЕЙ~У, МЕЛЕХ tоойлом~ ]
[
АШЕР КИДЕШОНУ БЕМИЦВОИСОВ ВЕЦИВОНУ
АЛЬ НЕТИЛАС ЙОДОИМI
393
eit~n,e
РОХЦА
•
Затем очень тщательно вытирают рукп. Следует по­
заботиться о достаточном количестве сухих и чистых
полотенец для всех участников седера.
•
После этого нельзя говорить ни о чем постороннем
как минимум до произнесения ведущим седера благо­
словения над корех. Если кто-то, омыв и вытерев руки,
отвлекся и сказал что-либо, не имеющее прямого отно­
шения к исполнению заповеди, ему следует омыть руки
вторично 1 но уже без благословения. И все же СJiедУет
избегать этого.
•
•
моци
[БЛАГОСЛОВЕНИЕ НАД ХЛЕБОМ]
•
В домах, где принято предварять каждый :этап седе­
ра упоминанием его названия вслух, провозглашают:
"Моци!" ''Маца!"
СледУет раздать необходимое количество мацы всем
участникам седера.
Правой рукой (а левши - левой) достают листы
мацы из салфетки, в которую они завернугы. Нижний
лист зажимают между мизинцами и безымянными
пальцами, обломок средней - между безымянными и
средними, верхнюю
- между средними и указательны­
ми. Большие пальцы тоже должны касаться мацы.
395
•
Сидя прямо, произносят благословение:
Б
ЛЛГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ИЗВЛЕКА­
ЮЩИЙ ХЛЕБ ИЗ ЗЕМЛИ!
[
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной, ЭЛОЙ-ГЕЙНУ,
мнлвх fоойлом,
f А-МОЙЦИ ЛЕХЕМ МИН ГО-ОРЕЦ!
Выпускают из рук нижний лист мацы,
дают ему лечь на блюдо .
•
]
•
МАЦА
[БЛАГОСЛОВЕНИЕ ЗА ВКУШЕНИЕ МАЦЫ]
После этого произносят благословение:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ОСВЯТИВ­
ШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕ­
ДЯМИ И ЗАПОВЕДОВАВШИЙ
НАМ ВКУШЕНИЕ МАЦЫ!
БОРУХ .лто, лдой-ной, элой-fЕйuнУ, МЕЛЕХ fоойлом, ]
[
АШЕР КИДЕШОНУ БЕМИЦВОИСОВ ВЕЦИВОНУ
АЛЬ АХИЛАС МАЦО!
397
МАЦА
•
Благословения над мацой каждый из участников
должен произнести самостоятельно (если только это
по какой-либо причине не слишком сложно для него;
в этом случае следует предупредить ведущего, чтобы тот
помнил об этом во время произнесения благословения).
•
Надо помнить, что это благословение распростра­
няется также и на съедение кореха и афuкомана.
Если два целых листа (необходимых для выполнения
обязанности благословлять в праздник над двумя целы­
ми хлебами) есть только у ведущего, то ждут, пока он
раздаст всем по кусочку, как минимум, с маслину (27 г)
объемом от верхней, целой мацы (в идеале - и по тако­
му же кусочку от средней - ломаной, "хлеба бедности'').
•
Те, у кого есть свои" листы мацы, могут произнести
11
благословение и приступить к еде, не дожидаясь веду­
шего. Если участников седера много 1 то ведущий не обя­
зан раздавать всю имеющуюся у него мацу.
Ведущий седер не на-чинает есть, пока не раздал всю
предназначенную для этого мацу присутствующим.
•
Складывают куски от верхнего, целого на момент
благословеnия, листа мацы и от ломаного (каждый из
кусков должен быть не меньше 27 г).
~
Облокотившись на левую руку, приступают к еде. Нуж­
но одновременно откусить от обоих кусков и жевать их
вместе. В положении "облокотившись" следует съесть,
по меньшей мере, минимальный упомянутый объем
(около бог).
Если кто-то съел мацу, не облокотясь, ему необходи­
мо съесть еще одну (минимальную) порцию - в подо­
бающей позе.
Во время седера мацу не опускают в соль, чтобы про­
демонстрировать, как дорог нам вкус заповеданной
мацы.
399
М:АЦА
•
Важно помнить, что мы едим ее во имя исполнения
заповеди.
Время, за которое следует съесть упоминавшийся
уже минимальный объем мацы, - не более 3-4 минут.
Принято не касаться мацы металлическими столовы­
ми приборами, ее ломают и едят обеими руками, чтобы
продемонстрировать усердие в исполнение заповеди.
Тщательно собирают крошки, чтобы те не упали на
пол, стол, тарелки и т. д
.
•
•
МАРОР
[ВКУШЕНИЕ ГОРЕЧИ]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седе­
ра упоминанием его названия вслух, провозглашают:
11
Марор!"
Марор едят дважды: первый раз - после благослове­
ния " ... повелевший есть горькую зелень!" и второй­
во время ритуала корех.
Не приступают к исполнению этого обряда, пока
во рту остается маца,
- в первую очередь потому, что
не произносят благословение и не молятся с полным
ртом.
Следует постараться, чтобы промежуток между вку­
шением мацы и горьких трав был как можно меньше.
401
МАРОР
•
•
Всего, чтобы исполнить заповедь, нужно съесть как
минимум 19 г салата и хрена вместе. Те, кому тяжело
съесть большое количество хрена, могуг выполнить за­
поведь, отказавшись от него.
Берут с блюда немного харосета, символизирующего
глину, и перекладывают в подставку, на которой сто­
ит бокал. Размачивают харосет в остатках вина, остав­
шихся на ней (если это необходимо - доливают остав­
шееся на две бокала вино).
•
Правой рукой берут с блюда хрен и троекратно опу­
скают его краешек в
xapocem, не задерживая его там.
Отряхивают хрен от налипшего харосета, после чего
заворачивают его в лист салата. Желательно, но не
обязательно, позаботиться о том, чтобы все участники
седера получили хрен и салат, которые были на блюде,
и опустили их в харосет, который находился там же.
Принято, чтобы ведущий седер оделял всехмарором,
но можно просто передать блюдо с ним по кругу.
После этого ведущий произносит благословение,
подразумевая и ту ритуальную горькую зелень, кото­
рую будуr есть на следующем этапе, - корех.
402
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
1)'iJ'~ :~:,r:,t( ':j~, ~
,w~
.о?Фv ':!?~
~
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
~З),S1 ,,i,;~p:_;i
,зtр1Р. т
ВЛАДЫКА МИРА, ОСВЯТИВ·
:,,,~n;,,~
,~
. .,
ШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕ­
т
ДЯМИ И ПО.ВЕЛ.ЕВШИЙ ЕСТЬ
ГОРЬКУЮ ЗЕЛЕНЫ
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной, элой-fЕЙ~У, МЕЛЕХ fоойлом, ]
АШЕР КИДЕШОНУ БЕМИЦВОИСОВ ВЕЦИВОНУ
[
AJJЬ АХИЛАС МОРОЙР!
•
Благословения над марором каждый из присутству-
ющих должен произнести самостоятельно (если только
это по какой-либо причине не слишком сложно для
него;
в этом случае следует предупредить ведущего,
чтобы тот помнил об этом во время произнесения
благословения).
•
Не облокачиваются., поскольку этот элемент седе­
ра связан с воспоминаниями о горечи рабства, а не
о торжестве избавления. Однако если по ошибке об­
локотился - нет нужды есть еще раз (а вот если забыли
опустить марор в харосет - то нужно).
403
МАРОР
•
Как и мацу на предыдущем этапе, минимальный объем
марора нужно успеть съесть в течение 3-4 минут. При
этом его обязательно нужно прожевать - просто про­
глотить недостаточно. Прожевав, стараются проглотить
его разом.
•
•
КОРЕХ
•
В домах, где приня-то предварять каждый этап седера
упоминанием
его
названия
вслух,
провозглашают:
"Корех!"
Перед началом этого этапа надо убедиться, что салат,
хрен и харосет, оставшиеся на блюде, сухи и не смочат
мацу, с которой соприкасаются.
•
От третьего, нижнего, оставшегося целым листа
мацы (но если его не хватает- можно добавить) отла­
мывают для каждого из участников по куску не меньше
чем 27 г весом. На него кладуr салат и хрен общим ве­
сом не меньше
19 г.
405
8Ji1:,8
KOPl!X
•
Некоторые кладуr горькие травы между двумя ку­
сочками мацы, некоторые заворачивают мацу с лежа­
щим на ней хреном в лист салата, некоторые кладут
хрен, завернутый в салат, на мацу.
Кладут на хрен (так, чтобы не коснуться мацы) немного
cyxoroxapocema или касаютсяхаросетамарором, после
чего стряхивают остатки.
Беруr полученный "буrерброд" в правую руку (лев­
ши - в левую) и произносят:
•
т
r,,~W1~Р '~~ :,~~
,О~~ :,~;:tIV1i?~;:I
:,~~ now ~,;, :,!::i
АК ДЕЛАЛ ГИЛЕЛЬ1,
КОГДА СУЩЕСТВОВАЛ
ХРАМ: СКЛАДЫВАЛ МЯСО
i
~
~
••
:"1~tнw· ;t,f ,"tr:t;,?
,~;к, ,;,~~
:~:,~_;,t{'
с:,,,;,~1 r,;~~ ?)1
ПАСХАЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ,
МАЦУ И ГОРЬКУЮ ЗЕЛЕНЬ
И ЕЛ ИХ ОДНОВРЕМЕННО,
ЧТОБЫ БУКВАЛЬНО ИСПОЛНИТЬ СКАЗАННОЕ: н_ .. С МАЦОЙ
и ГОРЬКОЙ ТРАВОЙ БУДУТ ЕГО ЕСТЬ (мясо ПАСХАЛЬНОГО
ЯГНЕНКА) 2".
t. По мнению этого великого законоучителя, именно таким образом выполняются
заповеди по съедению мяса пас:хал.ьной жертвы. цацы и марора. / 2. Бемидбар, 9: 11.
406
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Облокотясь, съедают корех.
Многие следуют обычаю, доев корех, брать еще один це­
лый (не тертый) кусочек хрена (не меньше 19 г) и, триж•
ды обмакнув его в харосет, съедать, тщательно переже­
вывая.
•
•
ШУЛЬХАН ОРЕХ
[ПРАЗДНИЧНАЯ ТРАПЕЗА]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седе­
ра упоминанием его названия вслух, провозглашают:
"Шульхан орех!"
•
Не принято есть праздничную трапезу, облокотив­
шись.
•
Праздничная трапеза начинается с холодного варе­
ного яйца, лежащего на блюде. Вареное яйцо обычно
едят в траурные трапезы
- .например, накануне девятого
408
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ава. В данном случае оно символизирует память о пас­
хальной жертве и наш траур по разрушенному Храму,
в котором эту жертву приносили.
•
Еще раз досаливают соленую воду. Трижды окунают
в нее яйцо и едят его.
•
Нет определенного минимального количества, ко­
торое необходимо съесть. Поэтому, как правило, ве­
дущий, оставив себе кусочек, делит яйцо между всеми
участниками седера.
У хасидов Хабада крайне остерегаются того, чтобы маца
вступила в контакт с водой, из опасения намочить ее и
вызвать процесс закваски непропеченной муки, кото­
рая могла остаться при производстве.
Согласно обычаю хасидов Хабада, в Песах из мацы
не делают никаких блюд. Это разрешается только на
последний, восьмой день праздника вне пределов
Эрец-Исраэль. Поэтому на пасхальном седере на столе
у хасидов Хабада не будет блюд, содержащих мацу или
мацовую муку.
•
Допустимо окунать мацу в сухую соль и запивать
вином.
409
• ,,,11 Jnt,w•
ШУЛЬХАН ОРЕХ
•
•
Во время трапезы маца все время должна быть за­
крыта, чтобы на нее не попала жидкость. И едят ее, по
кусочку выуживая из пакета. А после того, как поели,
лучше всего вообще убрать мацу со стола.
•
Но и после всех этих предосторожностей, прежде
чем переходить к следующим блюдам, проверяют, не
осталось лив тарелках, на скатерти крошек мацы.
•
Во время седера принято есть рыбу - в память о том,
как праведные еврейские женщины кормили ею в Егип­
те своих мужей.
•
Перед тем как перейти от рыбных блюд к мясным,
убирают со стола не только рыбные блюда, но и посуду,
в которой их ели, и столовые приборы, которыми поль­
зовались.
•
Не едят жареное мясо, даже птицы, чтобы ни у кого
не сложилось впечатление, что это подобно мясу пас­
хальной жертвы. Вареное, копченое, тушеное мясо едят
без ограничений.
•
Многие стараются не есть во время трапезы то, что
ели в ходе ритуалов седера.
410
ПАСХАJIЬНАЯ АГАДА
•
•
Не принято обмакивать еду в соус, поскольку это
напоминает ее ритуальное опускание в подсоленную
воду и харосет, и у кого-то может сложиться мнение,
что есть еще какие-то пасхальные ритуалы,
- но можно
налить соус в тарелку или полить им еду.
•
Можно пить вино почти без ограничений- это не
засчитывается как добавочные, к оставшимся двум
ритуальным, бокалы. Почти - это значит, что нужно
остаться в состоянии выпить два ритуальных бокала.
•
Не принято провозглашать: "Лехаим!", - так как в
таком случае выпиваемый бокал действительно приоб­
ретает особую значимость и может быть сочтен допол­
нительным по отношению к четырем предписанным.
•
Можно курить, прикуривая сигарету от уже горяще­
го огня. Но стряхИJзать пепел с сигареты нельзя - надо
411
• ,,111 1n,w •
ШYJlbXAH ОРЕХ
•
дождаться, пока он упадет под собственной тяжестью.
Гасить сигаре.ту тоже нельзя, ее нужно оставить в пе­
пельнице, чтобы она погасла сама .
•
•
ЦАФУН
•
В домах, где принято предварять каждый этап седера
упоминанием его
названия
вслух,
провозглашают:
"Цафун!"
Пасхальная трапеза должна быть столь обильной, ЧЗ'о­
бы афикоман съедали уже на полный желудок, но не
переедая при этом, чтобы съедение афикомана не ста­
ло мучительным или неприятным.
•
Трапезу следует завершить с таким расчетом, чтобы
успеть съесть афикоман до полуночи.
Ведущий седер извлекает припрятанный между поду­
шками на этапе яхац пакет с кусками средней мацы.
413
•
•
Каждый участник седера должен съесть как минимум
27 г от афикомана. У хасидов Хабада принято съедать в
два раза больше этого количества. Если мацы в пакете
для этого недостаточно (или если афикоман не находят
и т. д.), можно добавить необходимое количество.
Следует постараться за один раз положить в рот весь
афикоман.
•
Съесть его надо за 3-4 минуrы, успев при этом тща­
тельно прожевать.
Афuкоман едят, облокотясь и не меняя места даже за
тем же столом.
Афикоман едят, ничем не приправляя, не соля, не за­
кусывая и не запивая ничем, включая воду. Во рту дол­
жен остаться вкус мацы в память о том, как во рту у тех,
кто справлял седер во времена Храма, оставался во рту
вкус мяса пасхалыtого ягненка
.
•
414
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
БЕРАХ
[БЛАГОСЛОВЕНИЕ ПОСЛЕ ТРАПЕЗЫ]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седе­
ра упоминанием его названия вслух, провозглашают:
"Берах!"
Моют и вытирают бокалы. Наливают третьи бокалы
вина участникам седера и еще один дополнительный,
особый (во многих домах - большего, чем прочие, объ­
ема) бокал - кубок для пророка Элияfу•.
1. Обычно в Любавичах наливали кубок пророка Элияrу, только завершив блаrо­
слове= после еды. Ребе ttаливал !<}'бок Э11ИЯrу до этих блаrословений. Ott объяс•
иил, что пасхальная ночь делится tta две части: первая посвящеttа памяти об исходе
и~ египетского рабства, вторая - грядущему Иэбавлеttию. Кубок пророка Э11ияrу
связан с грядущим Иэбамеttием, поскольку, согласно обещанию Всевышнего,
дУШа этого пророка спустится в наш мир, чтобы ста-тъ предвестником нас1)'Пllения
эпохи Машиаха. "Вот Я посЫJ1аю вам пророка ЭJIIOlfy перед приходом великого
415
8Ji:18
БЕРАХ
•
Любавичские Ребе всегда сами наливали кубок для
пророка Элиягу.
Предваряют чтения благословений после еды празд­
ничной подборкой псалмов:
и-страшноrо дня Господа" {Малахи, 3:23). Поэтому кубок наливали, завершив бла­
гословения над едой, вмесге с четверТЪIМ бокалом, перед тем как произнести "Иэ•
лей гнев Свой на народы, не знающие тебя''. Но намеки на будущее Избавление
содержатся и до этого - в корех, где мы говорим о Храме и в благословениях после
еды, где говорим о "царстве рода Давида, Твоего помазанника". Что позволяет на­
ливать кубок пророка Элияrу до благословений после e.дl>I, поскольку они относят·
ся уже к части ночи, связанной с предстоящим Избавлением. / 2. Эти псалмы пели
левиты, восходя на стуnени Храма. / 3, Есть два объяснения npocтoro смысла этой
фразы. Первое: пленники так радовались возвращению на родину, что все, проис•
ходившее с ними, казалось им счастливым сном. Второе: пребывание в изгнании
является ДЛ1f еврейского народа кошмарным сном, от которого он очнется только
после пр~,~шествия Маши-аха. / 4. Теrмим, 126.
416
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
~з,~;:, ,1,~~
n,,wn~
КОГДА ГОСПОДЬ
'v.l
p;n~ К?~~ tt:(:l:!'1;;)7·n:p
,,1iк·, t~ ,:,;1 ,з};ш7, :~з,р
ВОЗВРАЩАЛ ПЛЕННИКОВ
СИОНА, МЫ БЫЛИ КАК
ovr,;w~'?
~;,,·ч::~ ,о~,,,
,щ~v n;w~?
:~,,·ч::~ ::,7t(
ВО СНЕ3 • ТОГДА НАПОЛНИ­
ЛИСЬ НАШИ УСТА СМЕХОМ,
А РОТ -
•
~!:t,ш~ ,r,,,~~_:::i
,, ',.'
"п Еснь в.осхождЕния~.
"
nк
:,:,.,ш
:O'M~W
,з,,:,
v -.r
•
• •• 1
r ""
РАДОСТЬЮ. ГОВО·
0'V1t;:I ::,.~р О'Р,'!;:,~~ ,Щj':;1~
РИЛИ ТОГДА НАРОДЫ:
"ВЕЛИКОЕ СОВЕРШИЛ
':t?~~;,;:i:1i~i?':,~,~ :,~1-;'1~
с ними rосподы" ВЕЛИ­
к':,.~ к~ ,~'1,!:J
':to/P.
кw) :,·:,~1
:,,n·~,к NW) i'H1::1
КОЕ СОВЕРШИЛ ГОСПОДЬ
•
'
·1
•
...
• ~
С НАМИ, ВОЗРАДОВАЛИСЬ
МЫ. ВОЗВРАТИ ЖЕ, ГОСПОДЬ, ПЛЕННИКОВ НАШИХ, КАК
ПОТОКИ В НЕГЕВЕ! СЕЯВШИЕ В СЛЕЗАХ ПОЖНУТ С РАДО·
СТЬЮ. ИДЕТ ОН И ПЛАЧЕТ, НЕСЯ МЕШОК С С.ЕМЕНАМИ.
А ВЕРНЕТСЯ с ПЕСНЕЙ, НЕСЯ снопы свои''◄•
,,,ч; ,i~f~ П"J_'Р, '~:;з ~
:,.:::1к :Ш1i? '11:J~iM'110; ;•
"ПЕСНЯ СЫНОВЕЙ
КОРАХА, ОСНОВЫ ЕЕ В СВЯТЫХ ВЫСОТАХ. ЛЮБИТ
niз:pi.p7; ,jp ,lit~ '1~W~:
,,v,':t#1;1~лi,~?~ ::i·p~!
ГОСПОДЬ ВОРОТА СИОНА
;:);J') ,,~tt(::,7р 1:!';:1?~;:1
БОЛЬШЕ ВСЕХ СЕЛЕНИЙ
'~~'
ЯАКОВА. С ПОЧЕТОМ УПО­
tи1Z1 l:!V,;~1MW?f?
:,~;:i,'1!t'7
МИНАЕШЬСЯ ТЫ, ГОРОД
БОГА, ВОВЕКИ. ВСПОМНЮ
W'~ ,~!'$~ 11~~71
:!:!W ,,~ :,!
:1i'?~;J).~i~;~1:,j ,::i~ 17:Ш'~l
417
•Ji:::1.8
БЕРАJ(
•
1?::,! 1:!'~j}.:1;Л?:;1 ,·st? ~;
ЕГИПЕТ И ВАВИЛОН,
1
,1:1,77'n;p
l:l'iW1
::,?р ow
:';J; '~!V.~
,,
ПОЗНАВШИХ (СИЛУ) МОЮ.
ПЛЕШЕТ, ЦОР И КУШ
(СКАЖУТ): "Родился он
ТАМ". А о СИОНЕ СКАЖУТ: "муж РОДИЛСЯ в НЕМ, ВСЕВЫШ·
НИЙ УКРЕПИЛ ЕГО". ГОСПОДЬ ИСЧИСЛИТ НАРОДЫ И ЗАПИ·
швт: "этот РОДИЛСЯ ТАМ 5". А ВОСПЕВАЮЩИЕ (СКАЖУТ):
''всЕ МОИ источники - В ТЕБЕ" 6 •
"БЛАГОСЛОВЛЮ ЖЕ
ГОСПОДА В ЛЮБОЕ ВРЕ·
МЯ, ХВАЛА ЕМУ ВСЕГДА ИЛ
МОИХ УСТЛХ" 7 • 'В КОНЦЕ'
4
КОНЦОВ, ВСЕ СТАНЕТ ИЗ·
,лv ,;,f ~;л~ :,;,1; ~
~;с, :'Q; iЛ?;:11;' 1'~.r) ) ~
л~ ,11~~~,,:J ,;1
•
PJ:li~~Л2$l К'1; 1:1,::,,~::
л~:,n :1:1,к:, ,, :,t ,, ,;~w
-·
-
•
1
... •
•
...
...
•
-
ow,w;,~11;,, ,'~ ,;,~ ~~
ВЕСТНО - БОГА БОЙСЯ И
ЕГО ЗАПОВЕДИ СОБЛЮДАЙ,
ПОТОМУ ЧТО В ЭТОМ - ВЕСЬ
':11~~
Ш;1)~1 :1~1O?iY~ilV1i?
:;:1~~'7:J ,O?iY"Т~l :1IJ~1'
:,:
ЧЕЛОВЕК" 8 • "ХВАЛУ ГОСПО·
ДУ ПРОИЗНЕСУТ МОИ УСТА, ВСЕ ЖИВОЕ ВЕЧНО БЛЛГОСЛОВ·
ЛЯЕТ ЕГО СВЯТОЕ имя" 9 . "и мы БЛАГОСЛОВИМ БОГА отны-
НЕ И ВОВЕКИ. ПРОСЛАВЛЯЙТЕ ВСЕВЫШНЕГО!'' 10
5. После прихода Машиаха Сам Всевышний соберет затерянных среди народов ев­
реев. / 6. Теtилт-,, 87. / 7. Теооим, 34:2. / 8. Коtелет, 12: 13. / 9. Теооим, 115:18.
ro. Теооим, 145:21. / 11. Йо11, 10:29. / 12. Объяснил Ребе Йосеф-Ицхак, почему не
следует использовать для омовения кончиков пальцев посуду, сделанную нэ серебра.
Как-то Мителер Ребе спросйЛ у своеrо отца, AJfrep Ребе: "Когда придет Машиах:,
418
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Перед тем,
как омывают водой кончики пальцев,
говорят:
"в ОТ УДЕ~ НЕЧЕСТИВЦА,
ДАННЫИ ЕМУ БОГОМ,
УДЕЛ, ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ЕМУ
ОТ ВСЕСИЛЬНОГО" 11 •
Омывают кончики пальцев, выливая на них немного
воды. В течение Песаха не смачивают во время этой
процедуры водой губы, как это принято делать весь
год - из опасения, что на губах или усах могут остаться
крошки мацы. Посуду, в которую собирают использо­
ванную воду, уносят со стола.
Даже в пасхальную ночь, 1<огда принято по возмож­
ности все делать как можно роскошнее, нежелательно,
чтобы посуда, из которой омывают кончики пальцев
после еды, была из серебра. 12
После того, как омывают кончики пальцев, говорят:
"И'rовоРил он мнв:
. ..
llJ?~;:t:1f.",~ ,,1; ,
=~~
"это стол ПРЕД
,,~,io/.t$
господом'' •
13
какова будет судьба той воды, которой после завершения трапезы омывают кончи­
lОI пальцев? Ведь сказано: "Уничтожу дух нечистоты на земле". Ответил ему отец:
419
•:r::o..
БЕРАХ
•
Благословения после еды читают сидя, но не обло­
качиваясь.
Поднимают бокал и по всем описанным выше пра­
вилам ставят его на ладонь правой (левши - левой)
руки.
Если в совместном благословении'4 после трапезы
объединяются трое (и более) взрослых мужчин, то
один из них (ведущий седер или тот, кому ведущий хо­
чет оказать наибольший почет, в первую очередь - коэн,
если таковой присутствует среди участников седера),
говорит:
ГОСПОДА МОИ, ВЛА[ОСЛОВИМ! 15
"Эта вода бу;11ет принадлежать тем, кто сохранял чистоту, соприкасаясь с этим ми­
ром". И только тогда можно будет держать эту воду в серебряной посуде". / 13, Йе­
хезкель 41:22. /
14. Во время трапезы за стмом присутствуют Шхина (Божествен­
ная эманация) и cumpa охра (злое начало). По~енные от еды смы еврей может
использовать как для соблюдения запове.дей и изучения Торы, так 11 для ублаже­
ния "животной души". Поэтому участники трапезы блаrослоВЛJ1ют Всевышнего,
подчеркивая тем самым святость своих намерений. / 15. У хасидов Хабада при­
нято произносить это на идише: РАБОЙСАЙ, МИР ВЕЛН БЕНЧНI
420
• rюо ',w ;"'i'i}:-t •
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Присутствующие отвечают:
д
А БУДЕТ ИМЯ ГОСПОДА
БЛАГОСЛОВЕННО
!
i11;11?~
':1-Р~ ~~ otp ';:t ~
:07;l' 1~)
••
ОТНЫНЕ И ВОВЕКИ!
Приглашающий к благословению повторяет
эти слова и продолжает:
с
ВАШЕГО РАЗРЕШЕ·
НИЯ, ГОСПОДА МОИ,
НАСТАВНИКИ И УЧИТЕЛИ,
БЛАГОСЛОВИМ ТОГО, ЧЬЮ ПИЩУ МЫ ЕЛИ!
Присутствующие отвечают:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТОТ,
ЧЬЮ ПИЩУ МЫ ЕЛИ
И ПО МИЛОСТИ КОТОРОГО
МЬIЖИВЕМ!
Приглашающий к благословению повторяет эти слова.
Если для совместного благословения после трапезы
объединяются десять (и более) взрослых мужчин, то
ведущий говорит:
421
.,,~БЕРАХ
•
с
ВАШЕГО РАЗРЕШЕ­
НИЯ, ГОСПОДА МОИ,
НАСТАВНИКИ И УЧИТЕЛИ,
БЛАГОСЛОВИМ БОГА НАШЕ-
ГО, ЧЬЮ ПИЩУ МЫ ЕЛИ!
Присутствующ.ие отвечают:
Б
ЛАГОСЛОВЕН БОГ НАШ,
ЧЬЮ ПИЩУ МЫ ЕЛИ И
ПО МИЛОСТИ КОТОРОГО МЫ
ЖИВЕМ!
Приглашающий к блаzословению повторяет эти слова.
Ведущий читает благословения в полный голос, а ос­
тальные участники - шепотом, чтобы не мешать друг
другу.
'="
ЩИЙ ВЕСЬ МИР ПО ДОБРОТЕ
':\71~
~)'µ?~;~:,з,~ ':\1,
□7;~;:i n~ H:J,□7;1'::, ~
1Qt,; 1,:,fi:ш,,? ;~~ т
~??D"? lJJiЗ к~:, D'~Oi~~
СВОЕЙ. В БЛАГОВОЛЕНИИ,
i;:)~~;1 :i'1Qljt)?i~? '~ ,fp;
Б
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ПИТАЮ­
''? ,i;;,r:,t6 1'~1'JЩР~ ~i,~;:i
ЛЮБВИ И МИЛОСЕРДИИ
422
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ДАЕТ ОН ХЛЕБ ВСЕМУ ЖИВО·
МУ, ИБО МИЛОСТЬ ЕГО
ВЕЧНА. ПО ВЕЛИКОЙ ЕГО
:1}l1 07;3'7lit~ ~З? ,i;,,:i: '~1
',~ N1:, '~ ',;1~;:i ;р~ ,1:137,~
,-,, :1'~~~ ,-,, о~,~~~ 1!
ДОБРОТЕ К НАМ НИКОГДА
,wt.$,,r.,i~,~'~7lit~ 1':;,~1
НЕ БЫЛО И ВО ВЕКИ ВЕКОВ
11~Л~ r,pie :,~Р1$~ ,N1~
=,;~, 'IJ '~71l''o/~~
:,,::i м~ п::~ .~~ :,1'~,~,~
НЕ БУДЕТ У НАС НЕДО·
СТАТКА В ПИЩЕ -
РАДИ ЕГО
ВЕЛИКОГО ИМЕНИ, ПОТОМУ
ЧТО ОН - БОГ, КОТОРЫЙ ПИТАЕТ И ОБЕСПЕЧИВАЕТ ВСЕХ,
ОБЛАГОДЕТЕЛЬСТВУЕТ ВСЕХ И ДАЕТ ПРОПИТАНИЕ ВСЕМ
СОЗДАННЫМ ИМ ТВОРЕНИЯМ. КАК СКАЗАНО:
"ОТКРЫВАЕШЬ ТЫ ЛАДОНЬ СВОЮ И УДОВЛЕТВОРЯЕШЬ
ЖЕЛАНИЯ ВСЕГО живого" 16 ,
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ПИТАЮЩИЙ ВСЕХ! 17
Все присутствующие, если они успели к этому момен•
ту дочитать благословение до конца, отвечают: "Амен!"
Нельзя прерываться посреди благословения, чтобы от•
ветить: "Амен !"
16. Тегилим, 145:16. / 17. Первое блаrословение-" .. :питающий весь мнр... "-со•
ставил в пустыне Mowe.
423
.,.,~.
БЕРАХ
•
п
ОБЛАГОДАРИМ ТЕБЯ,
r;,7m::iw
'1' ,з,~,~ ~~ 17 :,1; 't
:,~;~:11?.?r:;,
У1~ ,3,р;:)~, ~
:; н.рк~;:,w 'l?l ,i9П.11 1
1).р'1!;1, o~J~~ ri.t(P.~)'~'tt
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ЗА ТО 1 ЧТО ДАЛ ОТЦАМ
НАШИМ В НАСЛЕДИЕ ПРЕ·
ПЕТСКОЙ И ВЫЗВОЛИЛ ИЗ
-:ii:,'i~,111
,о,,;~ n'~~
1J:11;r.1
,~п 1),w;~ r;ir.?.P1'W
щ;1~1;:,iq ':\'~t:1
,111
,1зр1~7W
дi:щ,nw ,9m 1r:it::1'!1J
,1с11
1!:'1.IZ\~~
,;н~ n7,:;,~
'1?1
ДОМА РАБСТВА, И ЗА СОЮЗ
1:1;,
,~~ ,,~r;,ш,:,;~ o,1t>~1
КРАСНУЮ, БЛАГОДАТНУЮ И
ОБШИРНУЮ ЗЕМЛЮ; ЗА ТО 1
ЧТО ВЫВЕЛ НАС, ГОСПОДЬ
БОГ НАШ, ИЗ СТРАНЫ ЕГИ·
::,vw ,~;1n11,~_;1,
С ТОБОЙ, КОТОРЫМ ТЫ ОТ·
МЕТИЛ ПЛОТЬ НАШУ, И ЗА
ТВОЮ ТОРУ, КОТОРОЙ ТЫ НАУЧИЛ НАС, И ЗА ТВОИ ЗАКОНЫ,
КОТОРЫЕ ТЫ ВОЗВЕСТИЛ НАМ, И ЗА ЖИЗНЬ, ВЛАГОВОЛЕ·
НИЕ И ЛЮБОВЬ, КОТОРЫМИ ПОЖАЛОВАЛ НАС, И ЗА ТО, ЧТО
ДАЕШЬ ТЫ НАМ ЕДУ И ПОДДЕРЖИВАЕШЬ НАС ПОСТОЯННО,
КАЖДЫЙ ДЕНЬ, В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И КАЖДЫЙ ЧАС.
и
~зr:9~ ,з,р,~ ~;,·,::i ?l? ,
,~r.iit-e
о,,,~~' ':\?с,,,;~
ЗА ВСЕ, ГОСПОДЬ БОГ
НАШ, МЫ БЛАГОДА·
•
;~w-:i1~i:,~•
РИМ ТЕБЯ И БЛАГОСЛОВЛЯ·
,,~.1;1 'IJ,~ 'Q:;1
ЕМ ТЕБЯ, ДА БУДЕТ БЛАГО­
JZ\7~1:(1
,:)1n~~:,)'11 D?1J.77
,11:р~,1$ ~;r,~ 1'?~1JZ\3?~~1
СЛОВЛЯЕМО ИМЯ ТВОЕ ИЗ
УСТ ВСЕГО ЖИВОГО ПОСТО­
,w~
:1~itэ;:i r1~::i
:lШ~;:i ?1?1
У1~~ ',i, ,~;:,.1;1~
-:i,,~=-:i?
1z:i1
ЯННО, ВО ВЕКИ ВЕКОВ, КАК
424
8 nc:,c, ';,W :1i~:, 8
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
НАПИСАНО: И БУДЕШЬ ЕСТЬ ТЫ, И НАСЫТИШЬСЯ,
11
И БЛАГОСЛОВИШЬ ГОСПОДА БОГА ТВОЕГО ЗА ЗЕМЛЮ
БЛАГОДАТНУЮ, КОТОРУЮ ОН ДАЛ ТЕБЕ"'8 .
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ЗА ЭТУ СТРАНУ И ЗА ПИЩУ!' 9
Все присутствующие, если они успели к этому моменту
дочитать благословение до конца, отвечают: "Амен!"
с
ЖАЛЬСЯ, господь -воr
'~1~! ,11 ,з,р,~ !;tIO ,
НАШ, НАД ИЗРАИЛЕМ,
~l')'VD~;?tp~,;
',1711Wl' _
'1711,i:1:p
1,WPji~~ '171
'~1 1!:l'W~
111n'~ n~:,?~
ТВОИМ НАРОДОМ, И НАД
ИЕРУСАЛИМОМ, ТВОИМ
K1i?~W
~;,~;:11 ,;,!;:i n~;::i
~)V,i,1)':,i~ ~)'Р'~ :,'?~
1~W
ГОРОДОМ, И НАД СИОНОМ,
МЕСТОМ ПРЕБЫВАНИЯ
СТВУЮЩИМ РОДОМ ДАВИДА,
щ:i'11:J1 ~);?:Р7'1 ~)P.~i~ ~)).it
:11::,~
~)'~'~ :~~з~ n11;:11
ТВОЕГО ПОМАЗАННИКА, И
~)?.'1~1:1 ,~ ~ч, :~)'р;,~ ,~~
ТВОЕЙ СЛАВЫ, И НАД ЦАР·
"'W~
n1r;,,~
'1'7 к, ~з,р;~ :;
D~ ''. ,DJJ~17:J
'1'' К?1 D11
НАД ХРАМОМ, ВЕЛИКИМ И
святым, носящим имя
18. Дварим, 8:10. / 19. Второе блаrословеиие-"... за эту страну и за пищу!" -соста­
вил Йеrошуа бин Нун после завоевания евреями Эрец-Исраэль.
425
8Ji::18
Бl!РАХ
•
:,~i1j.?;J :,,:i,.ntp;:i:,~?~;J 11:7
D~~~ N?1
w,:ц N?W
,:,;r,1::i1
ТВОЕ! БОГ НАШ, ОТЕЦ НАШ,
ПАСТЫРЬ НАШ, ВЕДИ НАС,
ПОДДЕРЖИВАЙ НАС, ОБЕ­
:1~107;~7
СПЕЧИВАЙ И КОРМИ НАС, И
ОСВОБОДИ НАС, ГОСПОДЬ БОГ НАШ, ПОСКОРЕЕ ОТ ВСЕХ
НАШИХ БЕДСТВИЙ. И ПУСТЬ НЕ БУДЕТ У НАС НУЖДЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ, В ПОДАЯНИЯХ И ОДОЛЖЕНИЯХ ЛЮД­
СКИХ, А ТОЛЬКО В ТВОЕЙ РУКЕ ИЗОБИЛЬНОЙ, ОТКРЫТОЙ,
СВЯТОЙ И ЩЕДРОЙ, И НЕ ИСПЫТЫВАЛИ БЫ МЫ СТЕСНЕНИЯ
И ПОЗОРА ВОВЕКИ.
Если седер выпадает на субботу
(т. е. в пятницу вечером), добавляют:
Б
Н??~ :; ~)~'?l:J~1
:,~,
ЛАГОВОЛИ НАМ И
ОР .Мl~~~'
. -:pt,,~~;
УКРЕПИ НАС, ГОСПОДЬ
,i1):, n.;1w:,
,v,::нv:,
... -•
БОГ НАШ, В ТВОИХ ЗАПОВЕ­
т-
~i-
.•
,;,~ :,! D1',:;,.:,t;:i !V11j?;J1
ДЯХ И В ЗАПОВЕДИ ОБ ЭТОМ
i:1.n;~?,':J'),Q7
ю:, W11i?1
.':J),i~i
л1~~f :,;;::i~; iэ JJЧ71
СЕДЬМОМ ДНЕ, ВЕЛИКОЙ
И СВЯТОЙ СУББОТЕ, ИБО
П'µ?~ :; ~)? IJ'};:I11i~j:,1~
:,ry~~lФZl :,1~N;Jz:1
N,tp
~)'µ?~Z;')~jiJ1 .~),PIJШ~ Di'~
ЭТОТ ДЕНЬ ВЕЛИК И СВЯТ
ПРЕД ТОБОЙ, ЧТОБЫ ПРО­
ВОДИТЬ ЕГО В ПОКОЕ И ОТ­
ДЫХЕ, С ЛЮБОВЬЮ, СОГЛАС­
НО ТВОЕМУ ПОВЕЛЕНИЮ.
1zp;~,':\1'17
li~~Лr.?IJ)~
к1:, :,r;,~,:;,,1W1i?
,,vo~~w,,;
ПУСТЬ ЖЕ БУДЕТ ТВОЯ ВОЛЯ,
:лt~,:i~::i ~ll;;)~.ni~,w;::i
'1l~
426
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ГОСПОДЬ БОГ НАШ, НА ТО, ЧТОБЫ НЕ БЫЛО У НАС БЕДЫ,
ГОРЯ И ПЛАЧА В ДЕНЬ ОТДОХНОВЕНИЯ НАШЕГО. И ДАЙ НАМ
УВИДЕТЬ, ГОСПОДЬ БОГ НАШ, УТЕШЕНИЕ СИОНА, ТВОЕГО
ГОРОДА, И ВОЗВЕДЕНИЕ ИЕРУСАЛИМА, ГОРОДА СВЯТОСТИ
ТВОЕЙ, ИБО ТЫ - ВЛАДЫКА СПАСАЮЩИЙ И УТЕШАЮЩИЙ.
Далее следует специальная праздничная вставка:
Б
1)',Pi::11$
,:,1,к1 ~3,~6~
ОГ НАШ И БОГ НАШИХ
il~'r,1 3l'Щ ,К:1~1 ;,7~! ~,
ОТЦОВ! ПУСТЬ ЖЕ
1Р.~!1 µ~1#~1
,;,~'1!1••
ВОЗНЕСЕТСЯ, И ДОЙДЕТ,
,;,1п ,1)).i1i{~~
1)).i,;,т .,,р1
И ДОСТИГНЕТ, И ЯВИТСЯ,
,,, 1~IJ'tV~
,,,;,т, ,1)'f.li:)1$
И ВОСПРИМЕТСЯ БЛАГО­
i'V D~~tq1i~
lii;,r, ,11~3!
СКЛОННО, БУДЕТ УСЛЫША­
n':J1~1.',~ ,,.,;,t1
,1W1i?
,;,;;~7 :1t9'7;'?;:pJ~7,~,\у'~
НО И ОТМЕЧЕНО, И ЗАПОМ­
НИТСЯ НАПОМИНАНИЕ
И ПАМЯТЬ О МАШИАХЕ,
□'~1:171 D'P01?119P71l/J7
)lj Oi'; ,Oi'?tq71
0':;li~
СЫНЕ ДАВИДА, ТВОЕГО
Kjj?~ :Зi~ Di'; ,:1!:Jni~~::,
О НАС И ОБ НАШИХ ОТЦАХ,
.:1!;JV't'i?
РАБА, И ПАМЯТЬ О ИЕРУ­
САЛИМЕ, СВЯТОМ ГОРОДЕ
ТВОЕМ, И ПАМЯТЬ О ВСЕМ НАРОДЕ ТВОЕМ, ДОМЕ ИЗРАИЛЯ,
ДЛЯ СПАСЕНИЯ, ДОБРА, БЛАГОВОЛЕНИЯ, ЛЮБВИ И МИЛО­
СЕРДИЯ, ДОБРОЙ ЖИЗНИ И МИРА В ДЕНЬ ЭТОГО ПРАЗДНИКА
МАЦЫ, В ДЕНЬ СВЯТОЙ И ПРАЗДНИЧНЫЙ.
427
.,,~.
Бl!РАХ
•
Ведущий возвышает 2олос, провозzлашая:
в
СПОМНИ НАС, ГОСПОДЬ
,:,~i~? ;::1~)'i:J'~
:! ~з,i
t
БОГ НАШ, В ДЕНЬ ЭТОТ
т
ДОБРОМ ...
Все присутствующие отвечают: '¼мен!,,
Ведущий возвышает 2олос, провозzлашая:
•,,
п
ОМЯНИ НАС БЛАГОСЛОВЕНИЕМ ...
Все присутствующие отвечают: •~ен!"
Ведущий возвышает голос, провозzлашая:
ПАСИ НАС В ЭТОТ ДЕНЬ (
,,,
с ДЛЯ ХОРОШЕЙ ЖИЗНИ. ~
:t:P:;i;~ D'!IJ7
i:З Щ?'Wi:1 ,
Все присутствующие отвечают: •~ен! '
428
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДЛ
••
1
•
с
ЛОВОМ СПАСЕНИЯ И
МИЛОСЕРДИЯ ПОЩАДИ
И ПОМИJIУЙ НАС, И СЖАЛЬ­
01nt:J'Pr.t11
:,31~1ll;
,,1::i 4'
,Щрtр;:,1 ~)'?,~ l:Hj11Щljl •1
':17~~~ ,;;,1'3')'11':\'?~'~
::"l.!ZI~
01n111ш:i
СЯ НАД НАМИ, И СПАСИ
НАС, ИБО К ТЕБЕ ОБРАЩЕНЫ
НАШИ ГЛАЗА, ВЕДЬ ТЫ БОГ, - ВЛАДЫКА МИЛОСТИВЫЙ
И МИЛОСЕРДНЫЙ.
и
1
,,v
. ВОССТАНОВИ ИЕРУ·
!l)"jP,:J t:J~~~,,~:,,.~
•
:1JZ1~
-:,,.,~J)'P1~:,1vt,,Z1
.D~?W,,;1'~1)1,?:"IJ:1
,!~
САЛИМ, ГОРОД СВЯ­
ТОЙ, В СКОРОМ ВРЕМЕНИ,
ф~~
В НАШИ ДНИ.
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ВОССТАНАВЛИВАЮЩИЙ
В МИЛОСЕРДИИ СВОЕМ ИЕРУСАЛИМ. АМЕН! 20
Все присуrствующие, если они успели к этому моменту
дочитать благословение до конца, отвечают: "Амен!"
После этого благословения бокалы с вином, кото­
рые с начала первого благословения держали на весу,
ставят на стод.
ri]
:ш. Третье благословение - • ... воссrанавливающий ... Иерусалим!" - сосrавил царь
Шломо при построении Храма. Оно включает доnО.11Нения на субботу _и ,праздники.
429
.,,:1.
БЕРАХ
•
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
1?.Р ~з,~,~ :~:,~~-;i1, ~
,,з~7~ ~з,;~~ .,~;:i,l:!?i31:J
~
,);,~;) Щ'.t;;:1 '3?'1t( т
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ОТЕЦ
СОЗДАТЕЛЬ НАШ, ИЗБА­
w;,i-?1)тp,,if ,1),_~;,
-:J?P::t
,,~'1!?'!:,~,, щ;,,
i:,;,'?~ ,·,, :l'~~iJ1 ;з;tэ;:~
ВИТЕЛЬ НАШ И ТВОРЕЦ
:З'~?). N~:, ,,з? :l'~';J N~:,,с,;,1
,:з·i'~~
НАШ, ВЛАДЫКА НАШ,
ВСЕМОГУЩИЙ НАШ,
Н?~1 ю:, .~3?:З'~'~ к~:, ,1з~
,1~?,з;,1,?1! N~:"I')?~;) N~i1
НАШ, СВЯТОЙ НАШ, СВЯ­
ТОЙ ЯАКОВА, ПАСТЫРЬ
П1)?1 ,l:!'Pl:,1711Qf:17111
,:,~~W'1
:,~1~,:,i:i?;;:11
:,?~::t
0'~011:,7~7,,
;"1Q~1~
;,~i:i~
,~~~ ,:li~ '~1 oi,W1b'!r:t1
:))'Jt?IJ~ ,~ 1:171317
:11~
НАШ И ПАСТЫРЬ ИЗРАИЛЯ,
ДОБРЫЙ ВЛАДЫКА, РАС­
ПОЛОЖЕI-ЩЫЙ КО ВСЕМ
КАЖДЫЙ ДЕНЬ! ОН БЛАГО­
ДЕТЕЛЬСТВОВАЛ НАМ, ОН
БЛАГОДЕТЕЛЬСТВУЕТ НАМ,
ОН БУДЕТ БЛАГОДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ; ОН ВОЗДАВАЛ НАМ, ОН
ВОЗДАЕТ НАМ, ОН ВОВЕКИ БУДЕТ ВОЗДАВАТЬ НАМ БЛАГОБОЛЕНИЕ, ЛЮБОВЬ И МИЛОСЕРДИЕ, ОБЛЕГЧЕНИЕ, ИЗБАВ­
ЛЕНИЕ И УСПЕХ, БЛАГОСЛОВЕНИЕ И СПАСЕНИЕ, УТЕШЕНИЕ,
ПРОПИТАНИЕ и ДОСТАТОК, и милость_, и жизнь, и МИР,
И ВСЯКОЕ БЛАГО, И ЛЮБЫМИ БЛАГАМИ НЕ ОБДЕЛИТ НАС
НИКОГДА,~1
21. Чет11ертое блаrослоsение составлено после. разрещения римлян похоронить
павших Бейтара после sоссrания Бар-Кохбы.
430
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
м
ИЛОСТИВЫЙ, ПУСТЬ
ОН ВЕЧНО ЦАРСТВУ­
ЕТ НАД НАМИ!
МИЛОСТИВЫЙ, ДА БЛАГО·
СЛОВЕН ОН НА НЕБЕ И НА
1),?31
':11,~!
к1:, l~Q, -,
:,~1D?;117
'тf
':11~r,t:
к1:, l~J::11v
:f1~~1D:P-W'
,;,7 n,з:i~! ю:, 1~r::i1::i
П~).71
ЗЕМЛЕ!
МИЛОСТИВЫЙ, ВОСХВАЛЕН
,~71)i ,~~J";1:1D'1;':t
,i,7
Щl ,'1;:11;1~1
D'r:J~~
ВИТСЯ НАМИ ВСЕГДА, НА
:D'P?;11
'1;711771
:,;;:i~~ Щ;)~it'; к1:, l~rJ1:J
n1,~ ,·у ,;:i~: N1:,l~r::t1;:t
ВЕКИ ВЕЧНЫЕ, И УКРАСИТ­
П')I<!~ '1l~ (D:i)iJ ,·111<"))
БУДЕТ ОН ИЗ ПОКОЛЕНИЯ
В ПОКОЛЕНИЕ, ДА ПРОСЛА•
:1з~ 1 ~7 n1~p~;p 1з~'?i' ю:,1
СЯ НАМИ ВСЕГДА, ВОВЕКИ!
:,~1~n?~' к~:, 1~r:i1::i
МИЛОСТИВЫЙ, ПУСТЬ ОН
:,! llJ?~ ?371:,! n!;)~ :,;П?.?
:1)~3/1)7~t(o/
n~ 1з:; n?~: 1<1:,l~t,11;:i
:iitэ? ,1:,! l<'~~;:i~:,~';,~
ni::ii~ niiiit':i 1)? ,w:i,,
ДАСТ НАМ ДОСТОЙНОЕ
ПРОПИТАНИЕ!
МИЛОСТИВЫЙ, СОКРУШИТ
ОН ЯРМО ИЗГНАНИЯ С ШЕИ
НАШЕЙ И ПОВЕДЕТ НАС
1
1""
•
-
•
:ni~i:ч1 ni111w;
В НАШУ СТРАНУ С ПОДИЯ·
ТОЙ ГОЛОВОЙ!
,~~ r,~ ':J''J.~;
ю:,
1~r::i1;:i
Л~1 :,!;:!Л:~:J ?~~ '1i~
,:,!;:i n:;i;J Л?3'~ 'rt1i~'1.Р~
D11,tnк, DЛ':1 .nю D.Мil<
n~1щ:,;к ,Dv?,~~ ,f Лt$1
ntc':J1~W
Н~? :1з;, io/1$,f
МИЛОСТИВЫЙ, ОН ПОШЛЕТ
БЛАГОСЛОВЕНИЕ ВЕЛИКОЕ
ЭТОМУ ДОМУ И СТОЛУ ЭТО·
.,
МУ, ЗА КОТОРЫМ МЫ ЕЛИ!
МИЛОСТИВЫЙ, ОН ПОШЛЕТ
431
1-
.,,~.
БЕРАХ
••• r
•
·•
\"
1
•
•
НАМ ПРОРОКА ЭЛИЯГУ,
;)·i'~!lpr,~~□;:,1;~ ~з,рi:3~
БЛАГОСЛОВЕННОЙ
щ:,;t,( ';J1;~,~ ,,·, ,·,~ ,,~
~~1;,10~ 1)~~ (Л'i; ''-~)
:lP.~,~t'<°З1 ,~~?tp
ПАМЯТИ, И BOЗBECTI-IT
НАМ БЛАГИЕ ВЕСТИ
О СПАСЕНИИ И УТЕШЕ-
НИИ! МИЛОСТИВЫЙ,
ОН БЛАГОСЛОВИТ ОТЦА, НАСТАВНИКА МОЕГО,
ХОЗЯИНА ДОМА ЭТОГО, И МАТЬ, НАСТАВНИЦУ МОЮ,
ХОЗЯЙКУ ДОМА ЭТОГО, ИХ, И ДОМ ИХ,
И ПОТОМСТВО ИХ, И ВСЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩЕЕ ИМ,
НАС И ВСЕ, ЧТО ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ,
КАК БЛАГОСЛОВИЛ ОН ОТЦОВ НАШИХ АВРАГАМА,
ИЦХАКА и Я.АКОВА - "во ВСЕМ", ''от ВСЕГО", ''ВСЕМ". 2.2
ДА БЛАГОСЛОВИТ ОН НАС (если среди присутствующих
есть неевреи, добавляют: СЫНОВЕЙ ЗАВЕТА) ВСЕХ ВМЕСТЕ
ПОЛНЫМ БЛАГОСЛОВЕНИЕМ. И СКАЖЕМ: АМЕН!
•
Слова "благословит отца, наставника моего, хозяина
дома этого, и мать, наставницу мою, хозяйку дома это­
го" добавляют все, включая гостей и сирот.
22. Эти слова ~стречаются, соо'l'Ветственно, в блаrос:ловени.ях, данных Всевышним
этим праотцам {см. Берешит, 24:1, 27:33, 33:11.).
432
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
п
,з,,~,
УСТЬ ЖЕ В ВЫШИНЕ
ЗАСТУПЯТСЯ ЗА НЕГО
''?~,,7:р,~ о;,~ ~
l'11~t?JP7K;::tJ;ltq
r,1:,t /~
~~ r,~~ :,~1~Ki4,'H
,o,,ip
ltl к~Z?П ,,з~tр! ,;::i,~1; i1i?1~'
(ХОЗЯИНА ДОМА) И ЗА НАС,
ЧТОБЫ УДОСТОИЛИСЬ МЫ
:01~1.o'::i'~''-'V.~
:1,~ '-?W1
МИРА И БЛАГОСЛОВЕНИЯ
ОТ ГОСПОДА, МИЛОСТИ ОТ
БОГА СПАСЕНИЯ, СНИСКАЛИ БЛАГОСКЛОННОСТЬ И УДАЧУ
У БОГА И У ЛЮДЕЙ.
В субботу добавляют:
м
ИЛОСТИВЫЙ, ДА
ПОШЛЕТ ОН ffAM
ДЕНЬ ЖИЗНИ ВЕЧНОЙ,
КОТОРЫЙ ВЕСЬ - СУББОТА
И ОТДОХНОВЕНИЕ!
м
-r
~з>.ч:ч~ к~:, ,~,,,
::1Н~ i~::,wо;,, 1 J
ИЛОСТИВЫЙ, ДА ПО·
ШЛЕТ ОН НАМ ДЕНЬ,
'с
КОТОРЫЙ ВЕСЬ - ПРАЗДНИК!
~з~!; к1:,
МИЛОСТИВЫЙ, ДА УДО·
'
т
1~01::i
O?i11:J
'~1:171
l:Ptp~;:,
r,i~'7
i::,7~r,;у~Ш; ,·,;~ .к~::~
СТОИТ ОН НАС ПРИХОДА
1117inчp~7 1Q1'i1W'3l1
МАШИАХА И ЖИЗНИ В БУ·
oi,iq :,~iY:D?iY1:J iY1!7~
o;,iq :,tp~! к~:, ,,~;,7.?~
ДУЩЕМ МИРЕ! В ВЕЛИЧИИ
СПАСАЮЩИЙ ЦАРЯ СВОЕГО,
433
8Ji:I8
БЕРАХ
•
ВЕЧНО МИЛОСТИВЫЙ
=1~~
1,~~1 't<1o/~'f ?3!1
~)'?~
К ПОМАЗАННИКУ СВОЕМУ,
,;с,:,?.? р~
,~,,,~.,i?;; ЛN. 1к,~
,1:3V.1111V1
t:l'j'Q:p :,,~,,,
ДАВИДУ И ПОТОМСТВУ ЕГО,
11i:, ::з,~ '.? ,,о,,:,~ к~ ::'Wi."'11
ТВОРЯЩИЙ МИР В ВЫСО­
:.,,o,r:i1:17;~7
':;),:з;~ ':;) ;'7
'IJ '.?? 3l'~t?'~1
,11~.111$
rJ.piP
.~,~n~~'1Wt$,;~iJ":11,~:1i~1
:in~;~ z::,:·v1
ТАХ СВОИХ, ОН ДАРУЕТ МИР
НАМ И ВСЕМУ ИЗРАИЛЮ.
И СКАЖЕМ: АМЕнt
СТРАШИТЕСЬ БОГА, СВЯТЫЕ
ЕГО, ВЕДЬ НЕ НУЖДАЮТСЯ
БОЯЩИЕСЯ ЕГО. ЛЬВЯТА ТОЩАЮТ И ГОЛОДАЮТ, НО У СТРЕМЯЩИХСЯ К ГОСПОДУ НЕ БУДЕТ НИ В ЧЕМ НЕДОСТАТКА.
СЛАВЬТЕ ГОСПОДА, ИБО ОН ДОБР И ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
РАСКРЫВАЕШЬ ТЫ ЛАДОНЬ СВОЮ И УДОВЛЕТВОРЯЕШЬ
ЖЕЛАНИЯ ВСЕГО ЖИВОГО. БЛАГОСЛОВЕН ЧЕЛОВЕК, ПОЛА­
ГАЮЩИЙСЯ НА ГОСПОДА, - ГОСПОДЬ БУДЕТ ОПОРОЙ ЕМУ.
•
Продолжая сидеть, не облокачиваясь, поднимают бо­
калы и
- опять по всем правилам - ставят их на ладонь
правой руки.
Напоминают участникам седера, что пить нужно во
имя исполнения установления мудрецов. Ведущий про­
износит благословение от имени всех участников, не
произносящих их самостоятельно, поэтому тем следует
отвечать: "А.мен!"
434
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Надо помнить о том, что благословение над вином
относится только к очередному, третьему бокалу, но не
к четвертому.
Пьют быстро, желательно весь стакан или хотя бы
бол.ьшую часть его содержимого, и непременно обло­
котясь.
Говорят во весь голос:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА1 ТВОРЯЩИЙ
ПЛОД ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ!
[
БОРУХ лто, АДОЙ-ной,
ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
БОЙРЭЙ ПРИ fА-ГОФЕН!
Затем, ни на что не отвлекаясь,
все выпивают содержи.м.ое своих бокалов.
435
8Ji;)
БЕРАХ
8
]
•
Мужчины пьют, облокотившись, как бьmо объясне­
но выше.
Наливают четвертый 23 бокал. Многие и в этом слу­
чае, несмотря на то, что перерыв незначительный, про­
веряют и даже моют и вытирают стаканы.
•
-
-
Если Песах не выпал на субботу, два участника седе•
ра берут подсвечник с горящей свечой и идут открывать
входную дверь (в том случае, если комнату, в которой
проходит сед ер, отделяют от входа в квартиру (или дом)
другие комнаты, распахивают по дороге их двери).
Стоя у открытой входной двери, 24 они произносят "Из­
лей Свой rнев ... ". Остальные участники седера читают
его в то же время, сидя на своих местах за столом. 25
23. Четыре бокала с еЮ1ом во время седера симеолизируют и "четыре бокала нака­
зантr', которыми Всевышни.й е будущем напоит 11ечестиеых народов мира. Ребе
ллсхлльнля лrлдл
•
"и ЗЛЕЙ СВОЙ ГНЕВ НА
1:1~;,;:i'1$ -:ir:,~r:i
,;!, '
~'
НАРОДЫ, НЕ ЗНАЮ-
',311,1Н!1' К? "l!Q~\/.,/
ЩИЕ ТЕБЯ, И НА ЦАРСТВА,
-:i~td;
itf~ ni,?~l~ :
•
ЖРАЛИ ЯАКОВА И РАЗОРИЛИ
,::1.i'l?~
Mt$1,-i~'~ :1N')i?N?
1:1::;,'?l?':J;)~:~~w:::i
~;щ n~1
i,·,1ri:o~'W!
':\~~1;,r:,1;:ip17i
ЕГО ЖИЛИЩЕ" 26 • "ИЗЛЕЙ НА
:~~ '~~ MJJf:11;
1:11'~;~J:11
с,~;
НЕ ПРИЗЫВАЮЩИЕ ТВОЕ
ИМЯ! ПОТОМУ ЧТО ОНИ ПО­
НИХ ТВОЮ ЯРОСТЬ, ПЛАМЯ
ТВОЕГО ГНЕВА ПУСТЬ НАСТИГНЕТ их" 27 , "ПРЕСЛЕДУЙ их
В ГНЕВЕ, ИСТРЕБИ их из под НЕБЕС [твоих], rосподы" 28 •
объясняет, что, наnмняя четвертый бокал, мы как бы обращаемся ко Всевышнему:
этим мы завершили то, что бЫJ1и обязаны сделать в пасхальную ночь; теперь Ты
сделай то, что обещал нам, - имей Свой rнев. / 24.Раскрывая входную дверь в дом,
мы демонстрируем свою уверенность в том, что это не простая ночь, а "хранимая"
и мы не опасаемся никаких бед. Благодаря этой вере еврейского народа придет
Машиах. / 25. Всевышний предписывает народу Израиля делать то, 11то делает Он
Сам. Он приказал евреям открывать двери в пасхальную ночь потому, что в эту
437
.,,~БЕРАХ
•
•
ПocJie завершения чтения дверь запирают29 и все
возвращаются на свои места.
ночь раскрываются Не~ные ворота для молнтв каждого из них. / 26. Тегилнм,
79:6,7. / 27. Там же, 69:25. / 28. Эйха, 3:66. / 29. В кодексе "Шульх.lfl арух" написа­
но, ч:rо в некоторых общинах. принято 11 пасхальную ночь вообще не закрывать
двери комнат и спален, поскольку это - "хранимая ночь". Смысл этого обычая со­
стоит в 'tOM, ч:rо коrда Элиаtу придет возвесnпь о приближении Маш:иаха, можно
будет сразу же, не MeдllJI, выйти ему навстречу. Но там, где обстановка.не позволя­
ет остамять двери квартиры открытыми на ночъ, следует не надеяться на чудо, а
предпринятъ обычные меры предосторожности. Тем не менее, в наше время ,при•
нято эапираТJ> двери после чтеНИJJ 1'Иэлей Свой гнев .. ,",
•
•
ГАЛЕЛЬ1, НИРЦА
[ЧТЕНИЕ ХВАЛЕБНЫХ ГИМНОВ.
ЗАВЕРШЕНИЕ СЕДЕРА]
•
В домах, где принято предварять каждый этап седера
упоминанием
его
названия
вслух,
провозглашают:
"fалель! Нирца!''
Поскольку и в этой части седера мы выполняем заповедь
"рассказывать о выходе из Египта", все его участники
должны понимать, о чем говорится в тексте. В этом
1. Молитву fалель произносят, когда хотят выразить особую радость и благодар­
ность Всевышнему. Наши мудрецы постановили читать Гале.ль в nамя,:ъ о тех со­
бытиях в истории еврейского народа, когда произо111110 явное нисхождение в этот
мир Божественного света, сопровождавшееся чудесами, нарушавшими естест11ен­
ный ход событий и законы природы.
439
• ~,з 1,1,:,•
ГАЛБЛЬ, НИРЦА
•
смысле перевод предпочтительнее оригинала, если не­
возможно компромиссное решение: ведущий читает
на святом языке, а нуждающиеся в переводе следят по
переведенному тексту.
Не стараются завершить чтение fалеля до полуно­
чи (даже в первую праздничную ночь - за пределами
Эрец-Исраэль).
Читают fалель сидя, но не облокачиваясь .
.,, н, t,t",,, 1з',
"н Е НАМ, ГОСПОДЬ,
• 1
"
т:
..
,11,,;:i~ 13:\,~W?
:':}.р~~ 1?1111t;,r:i
НЕ НАМ, А ИМЕНИ
ТВОЕМУ ОКАЖИ ПОЧЕТ 2 ,
2. Объяснил Ребе Щмуэль: CJJoвo кавод имеет а иврите два значения - "почет"
и "тяжесть~. Перед евреем всегда стоит выбор, как вес'l'И себя в этой жизни. Если
еврей поклоняется идолам материального мира, то тем самым, как фараон, делает
свое сердце "тяжелым" к восприятию духовности. Если же еврей заполняет' свою
жизнь Торой и служением Творцу, он привлекает в этот мир Божествеюwй свет
·и выполняет тем самым свое истинное предназначение. Вот это и есть подлинный
почет. Но где же взять силы для такой работьr? Материальный мир обольстителен,
полон соблазнов и лукавства. Он ежечасно нашеmъrвает еврею: "С тобой, дружок,
все в порядке. Ну и что, что ты слаб в соблюдении заповедей, а Тору вообще не рас•
крываешь? Зато ты щедро жертвуешь на синагогу. А чтобы жертвовать, надо, по•
нятиое дело, зарабатывать''. Преодолеть эти соблазны тяжело, но вполне возмож·
но, Когда еврейская душа сrrускается в мир, заклинают ее ангелы: "Буд1>
праведником!'' - и наделяют ее самыми 11ысоЮ1ми духовными силами. Надо, всего
л11шь 11оспольэоваться ими,
440
ПЛСХЛ.ЛЬНЛЯ ЛГАДА
•
к~ :,!~ ,O!i);J ~,~к.., ;,~?
ПО ТВОЕЙ МИЛОСТИ, РАДИ
ТВОЕЙ ПРАВДЫ. ЗАЧЕМ
,·, ,t:l~~w~
,w~
99~ о:т~~1r :;,W~ypr:,
ov7:,~:01~ ,,~ ;-iw~1; .~::i!1
:Н-(1! к,1 o;:i7t:).!)'~,,,;)1;.к,1
0::,79t:t,нrt?W~. к,1 0::,7o~)r~
ГОВОРЯТ НАРОДЫ: "ГДЕ
ЖЕ БОГ ИХ?" 3 • НА НЕБЕСАХ
БQГ НАШ, ВСЕ, ЧТО ХОЧЕТ,
ДЕЛАЕТ ОН. ИДОЛЫ ИХ ИЗ
,,~w,~~
к,1 о::,,,~ :1~n,,~
к,1
СЕРЕБРА и золотА4 -тво­
,):;,:к, ·''?u;к,1 O:J'711
РЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РУК.
РОТ ЕСТЬ У НИХ -
,з,р,к1 :t:1:j';J?~
НО ОНИ
,·,
,t:l;:t'W11 ~,:;,~ t:1;:iit,f:O)i,p
n~~ ·,t(1t~:о::Ф r:ф~ ·,iq~
;,;::i~ 1'1':;)
:.к,:, OPQ'D1Пl ,:'~
НЕ ГОВОРЯТ, ГЛАЗА ЕСТЬ
У НИХ - НО ОНИ НЕ ВИДЯТ,
3. Враги евреев являются и врагами Всевышнего. Их ненависть к евреikкому на­
роду не .зависит от поведения евреев. с точки зрения выполнения ими.заповедей,
причина этой ненависти - в самом факте существования народа, 11збракноrо
Всевышним. Ребе объяснил, что Всевышний защищает евреев потому, что ''не
нам - а Имени Твоему окажи почет". Целью сотворения Вселеl;fной бы.110 привле•
чение Высшего света из духовных сфер в наш, земной, мир посредством исполне­
НJIЯ евреями З'аповедей. Это и вызывает недоумение у народов. "Где же Бог их?" разве возможно привести Бога в наш мир действиями, связанными с обычными,
окружающими кас предметами - кошерной пищей, надеванием mфШ1uн, отка­
зом от работы в субботу? Но та1<ова была воля Всевышнего - "на небесах Бог наш,
все, что хочет, делает Онh. Так Он предписал действовать своему народу, 11 мы,
несмотря на все трудности и, порой, насмешки, вот уже тысячи лет выполняем
Его волю. /
4. Собрались однажды несколько хасидов Аптер Ребе, чтобы учить
Тору, но разговор как-то само собой переключился на земные проблемы, благо
у каждого бы.по их более чем достаточно. Спросили хасиды у проходившего мимо
сь~на Алтер Ребе: "Почему у нас такое плохое настроение?" Ответил им мальчик
(будущий Мителер Ребе): "Сказано ведь: "Идолы их из серебра II золота". Вам
грустно не оттого, что не ~ватает вам любви и трепета пред Всевышним, а поrому,
что тяветесь вы к золоту и серебру и думаете не о своем предназначении в этом
мире, а о лишнем рубле",
441
8;'1~1.)
,~;,-
ГАJ\ЕЛЪ, НИРЦЛ
•
УШИ У НИХ - НО ОНИ НЕ
СЛЫШАТ, НОС У НИХ - НО
'~1~:N,:-iо~~~, t11H?
,;'~,n~~
:N1:-t□р~, t11i1?
,:'.;),n~~;~
,t\'~ n~ 1i.~~~1:,1~
П')?! :~
ОНИ НЕ ОБОНЯЮТ, РУКИ
'
:1iv~ Л'~ n~ 11~~,,~1\?'!
D}.7t:l'~~j?;:t,~~ '1$1~
1i.;~
У НИХ - НО ОНИ НЕ ОСЯЗА-
ЮТ, НОГИ - НО ОНИ НЕ ХО­
□ii1l ,t1i'?~~~ ~i;;,·,:0'7·,~ij
.~'?ot;,~□,_~,,:;i :O?.''-:;t
,111
ДЯТ, ЗВУКА НЕ ИЗДАЮТ ИХ
ГОРТАНИ. ПОДОБНЫМИ ИМ
o~~'f:J:r1~1t1~PW
:,~•у
''-:;i7
ltЧ f1~:J1,;'?O!ptp
ПУСТЬ БУДУТ ДЕЛАЮЩИЕ
ИХ, ЛЮБОЙ, ПОЛАГАЮЩИЙ·
СЯ НА НИХ! ИЗРАИЛЬ -
N?} ,::1: ,,7;:i~ □'r,l~;J N? :01~
ПО­
ЛАГАЙСЯ НА ГОСПОДА, ОН
j:\~
ИХ ПОМОЩЬ И ЗАЩИТА!
11-?~
1)~}1$1::-i~,, ,,,., '~
::,;,,7;:1,□713.1 ,~1 :,1'~~
дом· АГАРОНА - ПОЛАГАЙСЯ
НА ГОСПОДА, ОН ИХ ПОМОЩЬ И ЗАЩИТА! БОЯЩИЕСЯ
ГОСПОДА - ПОЛАГАЙТЕСЬ НА ГОСПОДА, ОН ИХ ПОМОЩЬ
И ЗАЩИТА! ГОСПОДЬ, ПОМНЯЩИЙ НАС, - БЛАГОСЛОВИТ.
БЛАГОСЛОВИТ ОН ДОМ ИЗРАИЛЯ, БЛАГОСЛОВИТ ОН ДОМ
АГАРОНА. БЛАГОСЛОВИТ ОН БОЯЩИХСЯ ГОСПОДА,
ОТ МАЛЫХ ДО ВЕЛИКИХ. ДА ПРИБАВИТ ГОСПОДЬ (БЛАГО·
СЛОВЕНИЯ) ВАМ И ДЕТЯМ ВАШИМ! БЛАГОСЛОВЕННЫ
ВЫ ПРЕД ГОСПОДОМ, СОТВОРИВШИМ НЕБО И ЗЕМЛЮ!
НЕБЕСА - НЕБЕСА ГОСПОДУ, А ЗЕМЛЮ ОТДАЛ ОН СЫНАМ
ЧЕЛОВВЧЕСКИМ 5 • НЕ МЕРТВЫЕ ВОССЛАВЯТ ГОСПОДА
И НЕ СХОДЯЩИЕ В МОГИЛУ. НО МЫ БУДЕМ БЛАГОСЛОВЛЯТЬ
БОГА, ОТНЫНЕ И ВОВЕКИ. СЛАВЬТЕ ГОСПОДА!" 6
442
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА.
•
'?'i'лк. ~.;
)]./;)~~
':Р '1:1:;i;:i
~
"Л ювлю я [молить-
,'?i)ft( :,~:, ,:;_,:'~')J::I.IJ.. ~
ся], ИБО ВНЕМЛЕТ
'7:;ir,')1~Q~ :К"}i?К. '1~~:;i~т
ГОСПОДЬ МОЛЬБЕ МОЕЙ,
:,1~,,~,~~~ ,;к~ '"J.~~' r,н~
,N1i?К. ~:□w:;i, :к~~к. 1i):1
~:lHIJ:'W;>J
:,~7~
~;:,~~
,1;·ш :□01~ ~:i'~'l'(J. ,i''':'J~1
ПРИКЛОНЯЕТ УХО СВОЕ
КО МНЕ КАЖДЫЙ РАЗ, КАК
ВЗЫВАЮ Я. ОХВАТИЛИ
МЕНЯ УЗЫ СМЕРТИ, МУКИ
:Y'Wi:,;
'?1'J:1'1.~;□~к.~,~
,~~ ::'~"':!:Ш~? 'W;>~
,,,ш
ПРЕИСПОДНЕЙ НАСТИГ­
ЛИ МЕНЯ, БЕДСТВИЕ И
ДА: "сплси, господь,
,rч~Р. 'W'?~
IZl~?r:,
'~ :'~:?1!
'?~1лк. ,:,3:7t.?1
lP.'?V.лк.
л1~1~; .~;'JQ?1?::iz;iк. :'r:i1P.
ДУШУ МОЮ!" МИЛОСТИВ
').~ ,,;,11~ ,:;_,'1:Ч~~V :D'~IJ;J
ГОСПОДЪ,СПРАВЕДЛИВ
,'T;>IJ:;i
'1:11~1:С '~t$:1К~ 'I:1'}1!
::1r·,□"!t$v ,f
'i:';7,~~JJ
'f ,~'?:l'Wt:t
:,~
Z;□W:;i~ ,l'(~~ .МiY,io; Oi~:'?~
К} ;,"!~~
,01'W~
~'?'11~:К1i?К.
СКОРБЬ ДОСТАЛИСЬ МНЕ.
И ПРИЗВАЛ Я ИМЯ ГОСПО­
И МИЛОСЕРДЕН БОГ НАШ.
ХРАНИТ ГОСПОДЬ ПРО­
СТЫХ ДУШОЙ; ИЗНЕМОГ
Я, НО ОН СПАСЕТ МЕНЯ.
:,.t:11~:J
,~;Ч'V.; ,i?~:;~у '?7
ВОЗВРАТИСЬ, ДУША МОЯ,
,;;pv.')!'$'~ ~;:,)~ :,'"!'РО?
~r:,p~,1Р~1'$ 1; ;·р31 ')1'$
,:,1;nn~Jп,rк. 17 :'1Qi~7
К ПОКОЮ ТВОЕМУ, ИБО
ВОЗДАЛ ГОСПОДЬ БЛАГОМ
ТЕБЕ. СПАС ОТ СМЕРТИ
5, Землю - весь наш мир - отдал Всевышний человеку, чтобы тот исправил его
своими действиям),\. Поэтому у каждого J,fЗ нас есть возможность J,fсправить не
только себя, но и мир. На.цо только захотеть этого. / 6. Теrилим, 115.
443
• j1~-j)
t;,t;,;,•
ГЛЛЕЛЬ, НИРЦЛ
•
ДУШУ МОЮ, ГЛАЗА МОИ - ОТ
СЛЕЗ, НОГИ -
ОТ ПРЕТКНО­
ВЕНИЯ. ХОДИТЬ БУДУ ПРЕД
,O?W~
:'?'111:К1Р,~ ;~ow;,
n,~n1,~,:ц1 :i~11'??к~ :,11~
:::i:~,?iJ,o~:;,w1,;
''.?.iЛ~ ,:~
ГОСПОДОМ ПО ЗЕМЛЕ ЖИ-
ВЫХ. Я ВЕРИЛ, ДАЖЕ КОГДА ГОВОРИЛ: "я ТЯЖКО СТРАДАЮ'~
КОГДА СКАЗАЛ, СПАСАЯСЬ БЕГСТВОМ: "ВСЕ ЛЮДИ ВЕРО­
ЛОМНЫ". ЧЕМ ЖЕ ВОЗДАМ ГОСПОДУ ЗА ВСЕ БЛАГОДЕЯНИЯ
ЕГО МНЕ? ЧАШУ СПАСЕНИЯ ПОДНИМУ, К ИМЕНИ ГОСПОДА
ВОЗЗОВУ. ОБЕТЫ МОИ ГОСПОДУ ПРЕД ВСЕМ НАРОДОМ ЕГО
ИСПОЛНЮ. ТЯЖЕЛА В ГЛАЗАХ ГОСПОДА СМЕРТЬ ПРАВЕДНИ­
КОВ ЕГО. МОЛЮ, ГОСПОДИ, ВЕДЬ Я РАБ ТВОЙ. Я РАБ ТВОЙ,
СЫН РАБЫНИ ТВОЕЙ- РАЗВЯЗАЛ ТЫ ПУТЫ МОИ. ЖЕРТВУ
БЛАТОДАРЕНИЯ ТЕБЕ ПРИНЕСУ, К ИМЕНИ ГОСПОДА ВОЗЗО­
ВУ. ОБЕТЫ МОИ ГОСПОДУ ИСПОЛНЮ ПЕРЕД ВСЕМ НАРОДОМ
ЕГО, ВО ДВОРАХ ХРАМА ГОСПОДА, ПОСРЕДИ ИЕРУСАЛИМА!
СЛАВЬТЕ ГОСПОДА"7! 8
7. Там же, 116. / в. Этот псалом написаа будущим царем Давидом в один из самых
трагических моментов его жизни. Царь Шауль, одержимый приступами мани.и
преследования, подозревал Давида в организации заговора против неrо. Давид
бЫ11 вынужден скрываться, а воины Шауля разыскивали его по всей стране. Но
даже в этой тяжелой ситуации Давид продолжал верить uророку Wмуэлю, пома­
завшему его на царство.
Под uчашей спасения" Давид имеет в видУ еврейский народ. [!рю,сой смысл слов
Давида - народ поддержит его. Скрытый же смысл заключается в том, что царство­
вать Давид сможет тогда, когда евреи тоже будут верить словам пророка и испол­
нять их. Чаша спасения - зто еврейские души, достойные вослринять и привести
в этот мир Божественный свет. Изучением Торы и выполнением заповедей еврей­
ский народ может привести в этот мир Машиаха, потомка царя Давида..
444
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
"с СЛАВЬТЕ ЖЕ ГОСПО-
,
t:!'i)?:) " Л!'( 1??
•
•
~i
....
f
,, :t:!'~1-(:,
,, .,. ~:,~n:iш
• ' .,.
1 ; -
ДА, ВСЕ НАРОДЫ,
~
r,~~1,;,c;,JJ1)'?~ ,.,~
:;:i:1?7;:i,t:!?iY7
Z~
ХВАЛИТЕ ЕГО, ВСЕ ПЛЕМЕ­
НА9 • ИБО ВЕЛИКА К НАМ
МИЛОСТЬ ЕГО, А ПРАВДА
ГОСПОДА- ВЕЧНА. СЛАВЬТЕ rосподлt"'0
Ведущий провозглашает:
"ПОБЛАГОДАРИМ госпо- {
ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО ~
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
Все участники седера повторяют за ним:
ОБЛАГОДАРИМ rоспо- {
п ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО ~
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
с
,?~1о/~ tЧ ,r.,N"'
~;,i;,r,t:!?i)7?,:;,
КАЖЕТ ТАК ИЗРАИЛЬ ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
9. В том, чтобы все народы восхваляли Всевышнего, и состоит смысл Творения.
ИJl{енно для этого еврейский народ так ждет прихода Машиаха. Но наша задача
заключается не в пассивном ожидании, а в конкретных действиях, приближающих
его приход. / 10. Тегилим, 117.
445
• j\~j)
,r,:, •
ГАЛЕJJЬ., НИРЦА
•
Ведущий провозглашает:
п
ОБЛАГОДАРИМ ГОСПО­
ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
с
,~~1о/~ N~1~1'<·'
КАЖЕТ ТАК ИЗРА­
ИЛЬ -
:io:тt;,,:i □?iV7 ':Р
ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
Все участники седера повторяют за ним:
п ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО
ОБЛАГОДЛРИМ ГОСЛО- (
}
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
с
,j,::J~Л'~ N~111,?N'
КАЖЕТ ТАК ДОМ
:i':fQ,:1
D?i11?
':Р
ЛГАРОНА -ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
Ведущий провозглашает:
п ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО
ОБЛЛГОДАРИМ ГОСПО- (
,
}
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Ведущий продолжает:
с
,,·,;::i~ Л'~ к; 1'17:?К. '
КАЖЕТ ТАК ДОМ
:l1t;)l'JD?1~7
,:;,
АГАРОНА - ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
Все участники седера повторяют за ним:
п
ОБЛАГОДАРИМ rocno- i
ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
с
КАЖУТ ТАК БОЯЩИЕСЯ
,:: ,~,~ к~ 1,1;ж· 4)
ГОСПОДА - ИБО ВЕЧНА
:i10M
: - о!;,;~?
. ''.
.
МИЛОСТЬ ЕГО!
Ведущий провозглашает:
ОБЛАГОДАРИМ rоспо- ~
п ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО ~
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
с
,:;'~1~К) ~'17:?1-t·
'
КАЖУТ ТАК БОЯЩИЕСЯ
:1,t;,l'J07;~7
,,.
ГОСПОДА - ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
447
• :-,~,)
,,;"i.
fАЛЕЛЬ, НИРЦА
•
Все участники седера повторяют за ним:
ОБЛАГОДАРИМ ГОСПО- {
п ДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО ~
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
и
,:,~'I:H<1i?
,~7P;J, ~
З ТЕСНИН ВОЗЗВАЛ
Я К БОГУ -
'? :~::,~:З1:111Р.~ 'Щl
1~
:'1't'~!:,7; ,К1'~ к',
'~~l ,'ii·y; '? =~
:01~ '?
ПРОСТО­
РОМ ОТВЕТИЛ МНЕ БОГ.
ЗА МЕНЯ - ГОСПОДЬ, И НЕ
з,;c,r:;i? :з;~ :'tч·v~ :-1t::t1~
УСТРАШУСЬ - ЧТО СДЕЛАЕТ
МНЕ ЧЕЛОВЕК? ГОСПОДЬ -
1'1iOIJ?
:з;~ :01~~ J:lt?~~~':1
В ПОМОЩЬ МНЕ, УВИЖУ
□';) ,;) :О':З'1з:~ n·~:i?;j'':1
•
...
•
• 1 •
-
•
;
•
...
-
:0,'?;jK ';) " О~:1.t , ')':З~О
•
~
" t:HV:I')~~:Зt:, 0) ')~:lt:I
Я ПОРАЖЕНИЕ НЕНАВИСТ­
-
НИКОВ МОИХ. ЛУЧШЕ ПО­
..-
•
1
~1
..
:
•
... J
f
•
••
'1'
1
1
:
•
•
1
1
-
О'i:з1:, ')~:10:□,'7.:>К ''
ЛАГАТЬСЯ НА ГОСПОДА, ЧЕМ
•
~
•
•
'
-
-
•
,
+
ДОВЕРИТЬСЯ ЧЕЛОВЕКУ.
,:;,:; ьw; ,о.,~;р tv~?,,~·,
ЛУЧШЕ ПОЛАГАТЬСЯ НА
,,·s~7
'~.Р'~1 :,·n1:О?'~~
ГОСПОДА, ЧЕМ ДОВЕРИТЬСЯ
'::t;1,:,: 1'11~!1
'Hl:',')!~ ~'1
БЛАГОДЕТЕЛЯМ. ОКРУЖИЛИ
:,}!~W'1
:1)'1 ,;р ::'11/~W'?
'7
МЕНЯ ВСЕ НАРОДЫ -
ИМЕ­
НЕМ ГОСПОДА СОКРУШУ ИХ.
ОБСТУПИЛИ МЕНЯ, ОКРУ­
ЖИЛИ - ИМЕНЕМ ГОСПОДА
:-1w·}?
~~ 1'~~,О'Р'1~ '7.ц~;
~~ Р~; ,:,~P.i, ~;1'1.?;
:,~р
,;,~,:,~,:;, 11~7,:jtc
к, ='!D:,w·~
,~,Q~io~ :::t:'W~?,
,~Q~l
СОКРУШУ ИХ. ОБЛЕПИЛИ
448
11АСХАЛЬНА11 АГАДА
•
МЕНЯ, КАК ПЧЕЛЫ,
НО УГАСЛИ, КАК ОГОНЬ
0'Р'1~ .~'?,1lW:J;,! :::i:
'::tГ;\1 ,'H:i'~~
'~ 1 1;к :i:з ~к~;
В КОЛЮЧКАХ, - ИМЕНЕМ
ГОСПОДА СОКРУШУ ИХ.
ТОЛКНУЛ ТЫ СИЛЬНО МЕНЯ,
ЧТОБЫ УПАЛ я,
~n.r;,P.
:',}З:Ч к', Л!~?l .;,!
:,1iк о~ кj~ .;,1;;,,~w '?
·''tl''l? '# -:i1tк ::,1;1t0'?'?
,P~I; pt( ::,!.]~!О'? '? ';:13;'1
- ГОСПОДЬ
l~t( ::,}!;)t0к·,7 :,.IJ~:J
,о,,;~::,
шк·,7 :,JJ;v,o,Ji~::t
,P~Q
К';:! ,r,~, ;'1.IJ;i:\
:; r,~~ :;'1)!;)
:,.IJ~iJ
:~.М~~ :1)').'V.:;l
.МК?9J
ПОДДЕРЖАЛ М,ЕНЯ. СИЛА
МОЯ И ПЕСНЯ - БОГУ, СТАЛ
ОН СПАСЕНИЕМ МОИМ.
ГОЛОС РАДОСТИ И СПАСЕ­
:,! :,)').'V.;ЛК?f;:1) К';:! ,лк,
:,r,1~i.p,1
:,7,~~
.~~ :,ip!Joi•;:,
r17'~J,~;:,w!.1
oi~;:t:,! :i:З
НИЯ В ШАТРАХ ПРАВЕДНИ­
КОВ - ДОБРО ТВОРИТ ДЕС­
НИЦА ГОСПОДНЯ! ВОЗНЕ­
;i:з :,r:н;>tp,,
СЕНА ДЕСНИЦА ГОСПОДНЯ,
ДОБРО ТВОРИТ ДЕСНИЦА
ГОСПОДНЯ! НЕ УМРУ Я, НО ЖИТЬ БУДУ - И ВОЗВЕЩУ
о ДЕЛАХ БОГА. НАКАЗАЛ МЕНЯ СУРОВО воr, но СМЕРТИ
НЕ ПРЕДАЛ. РАСПАХНИТЕ ПЕРЕДО МНОЙ ВОРОТА ПРАВЕД­
НОСТИ, ВОЙДУ Я В НИХ, ВОЗБЛАГОДАРЮ БОГА!
ЭТО - ВОРОТА ГОСПОДА, ПРАВЕДНИКИ ВОЙДУТ В НИХ''.
СЛАВЛЮ ТЕБЯ - ОТВЕТИЛ ТЫ МНЕ И СТАЛ МНЕ СПАСЕНИЕМ!
СЛАВЛЮ ТЕБЯ - ОТВЕТИЛ ТЫ МНЕ И СТАЛ MtJE СПАСЕНИЕМ!
п. Добиться успеха во всех сферах нашей жизни можно, только вырвавшись из· тес•
нии на простор. Ребе объясняет, что это правило распространяется и на служение
449
• :-t~i:З 1,1,:,•
rАЛЕЛЬ, КИРЦА
•
КАМЕНЬ, ОТБРОШЕННЫЙ СТРОИТЕЛЯМИ, СТАЛ КРАЕ­
УГОЛЬНЫМ! КАМЕНЬ, ОТБРОШЕННЫЙ СТРОИТЕЛЯМИ,
СТАЛ КРАЕУГОЛЬНЫМ!
ОТ ГОСПОДА БЫЛО ВСЕ ЭТО - ЧУДЕСНО ОНО В ГЛАЗАХ
НАШИХ. ОТ ГОСПОДА БЫЛО ВСЕ ЭТО - ЧУДЕСНО ОНО
В ГЛАЗАХ НАШИХ.
ЭТОТ ДЕНЬ - ТВОРЕНИЕ ГОСПОДА, БУДЕМ ЖЕ РАДОВАТЬСЯ
И ВЕСЕЛИТЬСЯ В НЕМ! ЭТОТ ДЕНЬ - ТВОРЕНИЕ ГОСПОДА,
БУДЕМ ЖЕ РАДОВАТЬСЯ И ВЕСЕЛИТЬСЯ В НЕМ!
12
Ведущий провозглашает:
м
.
олим мы,
ГОСПОДЬ, - СПАСИ!
Всевышнему. Чем сильнее перед мол-итвой еврей будет сожалеть о своей удален­
ности от Бога, чем искренней будет ero желание при6J1J1эиться ко Всевышнему, тем
выше в духовных мирах поднимется ero молитва. И чем глубже утопает еврей в
нечистоте материального мира, тем выше способен подняться он в своем служе­
нии, вернувшись к вере отцов. Ворота Господа открЫТЬl-для п·раведников, но и рро­
стой человек, сосредоточившись даже на одной заповеди, исполняя ее с жаром
всего сердца и преданностью всей душ11, так освещает и освящает ею всю свою
жизнь, что заповедь эта способна открыть перед н11м ворота Всевышнего.
i:2. Повторение четырех последних фраз этого отрывка напоминает нам о том, что
во время праздников молитву fалель пели миоrоrолосьемдва хора11евитоа. стояв­
ших один напроти:в другого.
450
• no~ ,~- i1i}i1 •
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
Все участники седера повторяют за ним.
Ведущий прово3глашает:
м
олиммы,
ГОСПОДЬ, - СПАСИ!
Все участники седера повторяют за ним.
Ведущий провозглашает:
м
олим мы,
ГОСПОДЬ, - ДАРУЙ
УДАЧУ!
Все участники седера повторяют за ним.
Ведущий провозглашает:
м
олиммы,
ГОСПОДЬ, - ДАРУЙ
УДАЧУ!
Все участники седера повторяют за ним.
Б
ЛАГ~СЛОВЕН ПРИШЕД·
ШИИ ВО ИМЯ ГОСПОДА!
БЛАГОСЛОВЛЯЕМ ВАС
451
• :,~,з i,i,:, •
ГАЛЕЛЬ, НИРЦА
•
ИЗ ХРАМА ГОСПОДА!
БЛАГОСЛОВЕН ПРИШЕД­
ШИЙ ВО ИМЯ ГОСПОДА!
БЛАГОСЛОВЛЯЕМ ВАС
ИЗ ХРАМА ГОСПОДА!
ВСЕМОГУЩ ГОСПОДЬ,
ДАВШИЙ НАМ СВЕТ!
ВЯЖИТЕ ЖЕ ЖЕРТВУ ПРАЗД-
)IJ 1,с;,~ ,1)? 1t$:1:~,~
,~ :IJ~t~rir,;)1P-,11□,r.1·:1sp
DЧ:i~i?~ )IJ 11Qt':(,1)~,~:l:~
:,r;,~'?~ :r:t;H1.':J
niЗ1i? ,11
:,~~ '?~ ='<l~~i,~
':J'~ ,-.,1,к~
~'711i:, :'<lp~i,t$
':J'~ ;.\jiNl
~,;:, :i1Qr:tD?;V7':;>,:1i~'#
:1,c:,nо,;3'', ,, :1,~,, ,,,
t
-
<у
:
•
,
...
-
НИЧНУЮ, ВЕДИТЕ ЕЕ
К РОГАМ ЖЕРТВЕННИКА! ВСЕМОГУЩ ГОСПОДЬ, ДАВШИЙ
НАМ СВЕТ! ВЯЖИТЕ ЖЕ ЖЕРТВУ ПРАЗДНИЧНУЮ, ВЕДИТЕ
ЕЕ К РОГАМ ЖЕРТВЕННИКА!
ТЫ - БОГ МОЙ, БУДУ СЛАВИТЬ ТЕБЯ, ТЫ - БОГ МОЙ, БУДУ
ПРЕВОЗНОСИТЬ ТЕБЯ! ТЫ - БОГ МОЙ, БУДУ СЛАВИТЬ ТЕБЯ,
ТЫ - БОГ МОЙ, БУДУ ПРЕВОЗНОСИТЬ ТЕБЯ!
БЛАГОДАРИТЕ ГОСПОДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО ВЕЧНА МИ­
ЛОСТЬ ЕГО! БЛАГОДАРИТЕ ГОСПОДА, ИБО ОН ДОБР, ИБО
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО! 1113
в
ОССЛАВЯТ ТЕБЯ,
ГОСПОДЬ, БОГ НАШ
ДЕЯНИЯ твои; и БЛАГО­
ЧЕСТИВЫЕ ТВОИ, ПРАВЕД­
НИКИ, ВЫПОЛНЯЮЩИЕ
;:pwsrr.?
,~ 1з,~,~ :~~·1177;:i
~
,1).i~1
. 'WiV0'i?'1~1'1'Pt:ll
.
n'~1t.pY'~l •
i'Чi:;i ,~,i.?'~
11t$t''1~n:;iw,11,,~,,
~,;,
'''?t,,~1HV'1i?!1
1~'")1?~1
Н-'~11'1
13. Теrм.лим, 118.
452
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ВОЛЮ ТВОЮ, И ВЕСЬ НАРОД
ТВОЙ, ДОМ ИЗРАИЛЯ, БУДЕТ
С ПЕНИЕМ БЛАГОДАРИТЬ,
:1i~':17
'~.,з,7~ -:,~wn~
'~ ,i~!? ;,~:Ч ':Jt.?W7~
ni1i;,7
:I;,~;,~~-D?i3711l1t,7i37~
И БЛАГОСЛОВЛЯТЬ, И ПРОСЛАВЛЯТЬ, И ВОСХВАЛЯТЬ, И ПРЕВОЗНОСИТЬ, И ВОЗВЕЛИЧИВАТЬ 1 И ОСВЯЩАТЬ, И КОРОНОВАТЬ ИМЯ ТВОЕ, ВЛАДЫКА
НАШ. ХОРОШО БЛАГОДАРИТЬ ТЕБЯ И ИМЯ ТВОЕ ВОСПЕВАТЬ,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ - БОГ НА ВЕКИ ВЕЧНЫЕ.
"БЛАГОДАРИТЕ ГОСПОДА,
j
ИБО ОН ДОБР, ИБО
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
,0'::1'1$v';J,N? ,-n;,
:i1QIJD?iV7''
БЛАГОДАРИТЕ ВЛАДЫКУ
ВЛАДЫК, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
,D'i1t(:J 'i11$?,1ii1
БЛАГОДАРИТЕ ГОСПОДИНА
:i'1t;,IJi::,7;~7
'~
ГОСПОД, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
,;-,~7л;,·,~ hiK?Q~;,iQ°y7
:i'1t;,Jj07;377'~
ТОГО, КТО ОДИН ЧУДЕСА
ВЕЛИКИЕ ТВОРИТ , ИБО
14
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
453
• i1~i) ,,;,
•
ГАЛЕЛЬ, НИРЦА
•
,:,~1:)J:P.
t:!~~ip::i
:,~'17?
:i1t;)l'Jt:!?iV7'~
ТОГО, КТО НЕ.БЕСА МУДРО·
СТЬЮ СОЗДАЕТ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
,t:l!~:J~.31
f1~:JVj?i,'7
ТОГО, КТО ПРОСТИРАЕТ
:;-:тi;,l'J t:1?;v7
'~
ЗЕМЛЮ НАД ВОДАМИ,
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
,t:1,7·ч 0,,1~ ;,tФ7
ТОГО, КТО ВЕЛИКИЕ
:i1QI::,t:!?iV7';)
СВЕТИЛА ТВОРИТ,
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО, -
,t:1;~~
n'?tl-?~7
IV~W::t
n~
:i1t;,tlt:17iv7
''-
СОЛНЦЕ, ЧТОБЫ ЦАРСТВО·
ВАТЬ ДНЕМ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО,
14, Ребе обьясняет, что существуют две категории чудес. Первая -чудеса, нарушающие­
законы природы. К этой категории относились nрактич.ески все египетские казни,
вw~оть до рассечения Красного моря. Втора11 - чудеса, совершаемые в соответ­
ствии с законами природы. Они, в свою очередь, делятся на два вида. Первый- чу­
деса, которые хоть и не наруша_ют законов земного мира, но имеют столь ярко вы­
раженный необычный характер, что не могут быть расценены как природное
J[аление. Например - чудеса, происходившие в Пурим и Ха.куку. И второй - чудеса
настолько скрытые, что даже тот, с кем они происходят, затрудняется расценивать
их как что-то из рма вон выходящее. Вот про !fIOt·TO и скаэщ~о ",..один чудеса ве­
ликие творит... ". Не тмько потому, что их сотворить способен один Всевышний,
но и потому, что только Он один знает о них. Ребе Цемах-Цедек указал, что именно
эти чудеса происходят из наиболее высокого духовного источника. И совершаются
они не тмько в честs заслуг чел.овека, но и для того, чтобы, не нарушая свободу ero
выбора, помочь еврею избрать правильный лутъ в жизни.
454
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ЛУНУ И ЗВЕЗДJ:,I, ЧТОБЫ
O'~~i:,1,:i-,.!;:,
r,~
ЦАРСТВОВАТЬ НОЧЬЮ,
,;,?!]~r,;,f1!~~7
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
:;1t;,t107;~7
'~
ТОГО, КТО ПОРАЗИЛ ЕГИП­
,t:1v'1,:,;:;i
t:1!-;i~~
:1#~7
:i1Qlj □7;117
5
ТЯН их f1ЕРВЕНЦ""МИ' ,
,:;,
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО,
,О?iЛ~ ?.1$'1i.?f'
N~i)l
А ИЗРАИЛЬ ВЫВЕЛ ИЗ ИХ
:i1t;)IJ07;177
,~
СРЕДЫ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО,
,:1!1t,~1t11т::;н :1i?tlj 1'!:j!
РУКОЙ СИЛЬНОЙ, МЫШЦЕЙ
:i-:ТQIJ 071117
'~
ПРОСТЕРТОЙ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
,о,·щ7 ~~о □!
ТОГО, КТО РАССЕК КРАС­
,~,7
~i1t;)IJ07;177
,,
НОЕ МОРЕ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО,
15. Но почему написано: "поразил еrиmян их первенцами"? Не казнями, а первен­
цами, самих же египтян? На первый взгляд, фраза построена неправильно. Следо­
вательно, в ней содержится какой-то намек на события, не описанные в Аrаде. Korp.a,в соответств,ии с приказом Всевышнего, евреи привязали водаорах сво»хдомов
IП'НЯТ, начал» ,интересоваться их соседи египтяне, для чего евреи это сделали. Объ­
яснили еареи: через несколько дней проиэондет казнь ваших первенцев, после это­
го мы принесем в жерТJЗу яrt111т- ваших божков, а затем Всевышний выведет нас на
свободУ. Испугались первенцы и потребовали от фараона, чтобы тот немедленно
455
ГАЛЕЛ ь, НИРЦА
•
,;:,;r,; ,~,~~ 1':;)~;:;11
:;1t;)IJD?i~7':;,
И ПРОВЕЛ ИЗРАИЛЬ
ПОСРЕДИ НЕГО, ИБО
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО,
А ФАРАОНА С ВОЙСКОМ ЕГО
jJ
,r,~oD~:;t
;,,r.i,;,·3r,~ r1Pl
:1'1t;)IJQ?i3t7
,:;,
В МОРЕ КРАСНОЕ НИЗВЕРГ,
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
ТОГО, КТО НАРОД СВОЙ ВЕЛ
ПО ПУСТЫНЕ, ИБО ВЕЧНА
.,~11~~;IJSl':1'?;~7
:i'1t;,IJ
D?i3t?,:;,
МИЛОСТЬ ЕГО!
оmустил евреев. Но фараон отказался. Пе.рвенцы устроми бунт, жестоко пода•
вленный правительственными войсками. В ходе бунта погибло немало и первен­
цев, и солдат. Потому сказано: "еги~rrян порази:n первенцами их".
456
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ТОГО, КТО ВЕЛИКИХ ЦАРЕЙ
ПОРАЗИЛ, ИБО ВЕЧНА
,D'?·1~
D'~?~:,'-~7
:1-:Тt;,IJ D?;V7'~
МИЛОСТЬ ЕГО,
И ЦАРЕЙ МОГУЧИХ
,0'1'i~ D'~?~)',tt!l
:i-:Тt;,IJ D?iV7'~
УБИЛ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО, -
,'1P~v':!?~
1iП'Р7
СИХОНА, ЦАРЯ ЭМОРИЙЦЕВ,
:;1t;,IJO?iV7'~
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО,
,lW~:::i
':!?~
)Н171
:i1t;,IJO?i117
'~
И ОГА, ЦАРЯ БАШАНА,
ИБО 1ffiЧНA милость ЕГО,
,:,?r:i~7
D~1t( 1rm
А ИХ ЗЕМЛЮ В НАСЛЕДИЕ
:i1t;,IJD?iV7,:;,
ОТДАЛ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО,
,;,~17,~,~~7
:-i?IJ~
В НАСЛЕДИЕ ИЗРАИЛЮ,
РАБУ СВОЕМУ, ИБО ВЕЧНА
!
МИЛОСТЬ ЕГО/
:i'1QIJO?iY?,:;,
ТОГО, КТО В УНИЖЕНИИ НА­
,,)~,:,! 1)?~W~W
ШЕМ ВСПОМНИЛ НАС, ИБО
:1,t;,IJ07;3,17 '~
ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО,
457
• :,~,j
i,i,:, •
ГАЛЕЛЬ, НИРЦА
•
И ИЗБАВИЛ НАС ОТ ПРИ­
.~)'")~?,, Щ'.1~!1
ТЕСНИТЕЛЕЙ НАШИХ, ИБО
:i1t;)t'I□?;у7 '~
.ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!
,,w~
,;,7□r:i~ 1t1з
ТОГО, КТО ДАЕТ ХЛЕБ ВСЯ­
:i1t;,IJ□7;у7 ,~
КОЙ ПЛОТИ, ИБО ВЕЧНА
МИЛОСТЬ ЕГО!
,O!~tp::,
?~7,1ii1
:i1QIJD?il77'~
БЛАГОДАРИТЕ БОГА НЕБЕС,
ИБО ВЕЧНА МИЛОСТЬ ЕГО!"
16
д
1?.?W
Лt$ ':J").~t;,
'IJ 'f n~~ 'r
tl1"!1,,з'Р'!:S ~~ j•
,з,7~ 1"!?t□P.i,1;1~ ,~Qr;,
УШЛ ВСЕГО ЖИВУЩЕ­
,w;'~
ГО 17 БЛАГОСЛОВЛЯЕТ
ИМЯ ТВОЕ, ГОСПОДЬ БОГ
НАШ, И ДУХ ВСЯКОЙ ПЛОТИ
O?il7;:I
1ll1O?il7::,
1~.1'~1'
,з? l'~ 1'j~7,p1 ,,~ ;,.r,~
ВОССЛАВЛЯЕТ И ПРЕВОЗ­
,,~~, i11H~
,ll'tpi~1,1:ф ':J?P.
,;,~□r::i,~, :,~il71
С,'-"!~?.?~
';'\?~,з? 1'~.i1i?~~,
:11~nsz
D')i!UKiv'v'~.it.lJ~N?I:$
НОСИТ ВСЕГДА ПАМЯТЬ О
ТЕБЕ, ВЛАДЫКА НАШ. НА
ВЕКИ ВЕЧНЫЕ ТЫ - БОГ, И
НЕТ У НАС, КРОМЕ ТЕБЯ,
ЦАРЯ, ИЗБАВИТЕЛЯ И
СПАСИТЕЛЯ, ИСКУПАЮ­
ЩЕГО, СПАСАЮЩЕГО И
,n;)i~ '? ::,;7~,O'~i,r:,~:,1
j',~ '?Q?.?iJ
,n;,7;r, ?? 1i,t$
,i;ir,; il;)?il7.1::ч?.?::~ ,nin~~r:i::i
16.Теrилим, 136. / 17.По мнению некоторых мудрецов Талмуда, автором этого гим­
на является законоучитель Шимон бен Шетах.
458
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
к, ;,зi1 ,,, .о,~n,э рn;~,:з~
ПОДДЕРЖИВАЮЩЕГО НАС,
...
..,.
-
•
~
- :
....
• 1
o,,w~,,;11~;:i,p~i':к,1 t:ю~
J'J'i?'~:J1
,l:!'P1i~Y'P.~:J1
ОТКЛИКАЮЩЕГОСЯ И МИ­
ЛОСЕРДНОГО В ПОРУ ЛЮБОЙ
':\~iP::tl0'11Dt(,,1;1~:J1 0'Р7~
~п,'? 1?,оч;,н,:;, 11P.it;:i1
O'?r;,i1
БЕДЫ И ГОРЕСТИ. НЕТ У
НАС ДРУГОГО ЦАРЯ, КРОМЕ
ТЕБЯ, - БОГ ПЕРВЫХ [ПОКО­
К?~ П'Р 1,~ .CJ'""!i~Ш:,)t$
ЛЕНИЙ] И ПОСЛЕДНИХ, БОГ
li~::,, i1~iH).it0?1
,1:1~,
;"11'W
ВСЕГО СОТВОРЕННОГО, ГО­
'~1:Ji~fn,tp ,з,рiЛ~W1 ,1'?А
СПОДИН ВСЕГО ПОРОЖДЕН­
t01,?tp,л,,,~?;? ~З').'V.l ,1Гi?.1
'i.1.ii~:?
niw~,~1з,1:1 ,1J1~,1
,n;,~~~лi,i? 1)'~111
,1:1,~W
~~ 17r,;1;;,7l:!'P.'Pt?~
1з~ l'~
':\1~71
,з,рi:з~ 'iJ?KJ.
,з,;:,,~
НОГО, ПРОСЛАВЛЯЕМЫЙ
ВО ВСЕХ ВОСХВАЛЕНИЯХ,
ПРАВЯЩИЙ МИРОМ СВОИМ
МИЛОСТЬЮ, А ТВОРЕНИЯМИ
't'?~11?~~
лr:,~ ,v..-:i~t.ii
л~
СВОИМИ - МИЛОСЕРДИЕМ.
,1:!'Р31' Лi~;i '~111:!'~?~
JJ'i?'1!W
ЛiК?~,1 1:!'Р' Лi:Зitэ;J
НЕ СПИТ И НЕ ДРЕМЛЕТ
ГОСПОДЬ, ПРОБУЖДАЕТ
.1:!')0\,7.:)
1)'Л;~N
CJ~1ШD~
•..,.:
•
r·
,,з,;::,,~ :~,1з.р7~~ 1:1:')~~Р
СПЯЩИХ И ОБОДРЯЕТ ДРЕМ­
-i
ЛЮЩИХ, ОТКРЫВАЕТ УСТА
НЕМЫХ И ОСВОБОЖДАЕТ
•
:
, ...
1:imt :31,11:Р ,,зр'1:Р l:!'1~V,
Л'-i)Р
ЕСЛИ БЫ УСТА НАШИ БЫЛИ
~з.р7~;:~ :11!:1~
,1з.р7,7~ 11~ip~1
l:!'~10'?r:J~1,,з.р~~~ ,~1Р'
mirv.;,i;::,111.ш;ir1 1:1',~t:$~1
',~l ,1'jQQ Щ:;lt~ N?1
-:p~J::11
1~',SJ.П~J7 Н';::,?~ :~Htp~f:1
ПОЛНЫ ПЕСНЕЙ, КАК МОРЕ
i1~tV~1,1:1111
,1)# .!;11~!1>~
l:!'i~~
УЗНИКОВ, ПОДДЕРЖИВАЕТ
ПАДАЮЩИХ И ВЫПРЯМ­
ЛЯЕТ СОГБЕННЫХ. И ТЕБЯ
ОДНОГО МЫ БЛАГОДАРИМ.
459
• :,~,:rr,r,:,e
fАЛЕЛЬ, НИ РЦА
•
[водой], и языки НАШИ
ЗВУЧАЛИ БЫ, КАК ШУМ ЕГО
волн, А УСТА НАШИ [пол­
ны] ХВАЛОЙ, КАК ШИРЬ
НЕБОСВОДА, А ГЛАЗА НАШИ
,ip~ liW?1,1З'P.~; .i:ir:,~Ч~
1,,~,,1,,,□;:i 1::i,,з,р; .i:i~w
1~,,~~1
lP~;,,, 1.,~Q'11П~W'1
Jз~7~ 1~Wn~ '-''??-?~11Ш':Н?!1
liW?'?1 ,:,1;' 17 :,~ ?? '~
У ЛАНЕЙ, - ТО И ТОГДА НЕ
,:,~~z:i17 р~ ??1,)7:.)tpri 17
:,~;р '?1 ,))'1?1:\
17 ':\1;)'?1
ni:1;7::1,;,1,:111:;ir:нpr, 1'~Q?
1,~!~Лi'??1 =11(???1,1H:t'1'~
,r:,·p~3!
'~ ::i~n?w.,~,~ ,1Р.~7
'~~ ,,~~ ,1i?,??
'~ .~~ ,:,~1pi-(r.1
СУМЕЛИ БЫ МЫ ОТБЛАГО­
.i?f.)P11',?t$1
')S!1Ht1/~
i'!r:i?;,
СИЯЛИ БЫ, КАК СОЛНЦЕ
И ЛУНА, А РУКИ НАШИ
БЫЛИ БЫ РАСПРОСТЕРТЫ,
КАК ОРЛИНЫЕ КРЫЛЬЯ, А
НОГИ НАШИ ЛЕГКИ, КАК
ДАРИТЬ ТЕБЯ, ГОСПОДЬ БОГ
НАШ И БОГ ОТЦОВ НАШИХ, И БЛАГОСЛОВИТЬ ИМЯ ТВОЕ ЗА
ОДНО ЛИШЬ ИЗ ТЫСЯЧИ ТЫСЯЧ МИЛЛИОНОВ БЛАГОДЕЯ-
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
НИЙ, ЧУДЕС И ЗНАМЕНИЙ, СОТВОРЕННЫХ ТОБОЙ НАМ И
ПРЕДКАМ НАШИМ В ДРЕВНОСТИ. ИЗ ЕГИПТА, ГОСПОДЬ БОГ
НАШ, ТЫ НАС ВЫЗВОЛИЛ, ИЗ ДОМА РАБСТВА ОСВОБОДИЛ,
В ГОЛОД ТЫ НАС КОРМИЛ И В ИЗОБИЛИИ СОДЕРЖАЛ, ОТ
МЕЧА СПАСАЛ, И ОТ МОРА ОБЕРЕГАЛ, ОТ БОЛЕЗНЕЙ ТЯЖЕ·
Л:ЫХ И НЕИЗЛЕЧИМЫХ ИЗБАВЛЯЛ. ДОНЫНЕ ПОМОГАЛО НАМ
МИЛОСЕРДИЕ ТВОЕ И НЕ ПОКИДАЛА НАС МИЛОСТЬ ТВОЯ.
ТАК НЕ ПОКИДАЙ ЖЕ НАС, ГОСПОДЬ БОГ НАШ, И ВПРЕДЬ,
НИКОГДА! И ПОТОМУ ЧЛЕНЫ, КОТОРЫМИ ТЫ НАДЕЛИЛ НАС,
И ДУХ И ДУША, КОТОРЫЕ ТЫ ВДОХНУЛ В НОЗДРИ НАШИ, И
ЯЗЫК, КОТОРЫЙ ВЛОЖИЛ ТЫ В НАШИ УСТА - ВСЕ ОНИ ПРО·
СЛАВЛЯЮТ, БЛАГОСЛОВЛЯЮТ, ВОСХВАЛЯЮТ, ВОСПЕВАЮТ,
ПРЕВОЗНОСЯТ, ВОЗВЕЛИЧИВАЮТ И ОСВЯЩАЮТ И КОРОНУ·
ЮТ ИМЯ ТВОЕ, ВЛАДЫКА НАШ. ВСЕ УСТА БЛАГОДАРЯТ ТЕБЯ,
И ВСЯКИЙ ЯЗЫК КЛЯНЕТСЯ ТОБОЙ, И ВСЯКИЙ ВЗОР К ТЕБЕ
ОБРАЩЕН, ВСЯКОЕ КОЛЕНО ПРЕКЛОНЯЕТСЯ ПРЕД ТОБОЙ, И
ВСЕ ПАДАЕТ НИЦ ПРЕД ТОБОЙ, ВСЕ СЕРДЦА ТРЕПЕЩУТ ПРЕД
ТОБОЙ, И ВСЕ НУТРО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ВОСПЕВАЕТ ТЕБЯ, КАК
СКАЗАНО: "ВСЕ КОСТИ МОИ ГОВОРЯТ: ••о, ГОСПОДЬ, КТО
ПОДОБЕН ТЕБЕ! СПАСАЕШЬ БЕДНОГО ОТ ТОГО, КТО СИЛЬ·
НЕЕ ЕГО, НИЩЕГО И УБОГОГО - ОТ ГРАБЯЩЕГО ИХ"' 8 .
К
ТО ПОДОБЕН ТЕБЕ, КТО
РАВЕН ТЕБЕ, КТ.О МО·
18. Тегилим, 35:10.
• ;,~,) i,7ti •
ГАЛЕЛЬ, НИРЦА
ЖЕТ СРАВНИТЬСЯ С ТОБОЙ,
•
БОГ ВЕЛИКИЙ, МОГУЧИЙ
И ГРОЗНЫЙ, БОГ ВСЕВЫШ­
НИЙ, ВЛАСТИТЕЛЬ НЕБА И
ЗЕМЛИ? .БУДЕМ ЖЕ ПРО­
СЛАВЛЯТЬ, ВОСХВАЛЯТЬ,
ПРЕВОЗНОСИТЬ И БЛАГО­
СЛОВЛЯТЬ СВЯТОЕ ИМЯ
ТВОЕ, КАК СКАЗАНО; "БЛА­
,х.. ,к,;з~,
,. - : ,;::11;,
.
. - ,;,1;,
.,.-
177:J~
.r,~1 o~~tp:1ii' ,1;,7~
O!Q
М1$ ':j1;11':\11$~~Ч1 ':\t,l~W11
'!Q;'~,,,~ ,,,,1:11P~f ,':1W1i?
:it.t,t1i?
O!QМ1$ ''1i? ??1.~~ .Лt(
,;,~;:i ·1-1~
.n;p~~lj~ ,~::,
n~i?,;:i~;:,.-:,1~w
1i:i?:;1
':'l?P.:J
.-:,,р;к,;;; к1;з;:,1
:NtQ~l
01 к~,. ,11:)W;)iJ
ГОСЛОВИ, ДУША МОЯ, ГО-
СПОДА, И ВСЕ ВО МНЕ - СВЯТОЕ ИМЯ ЕГО!" 19
БОГ - В МОГУЩЕСТВЕ СИЛЫ СВОЕЙ, ВЕЛИКИЙ - ВО СЛАВЕ
ИМЕНИ СВОЕГО. МОГУЧ НАВЕКИ И ГРОЗЕН ДЕЛАМИ СВОИ­
МИ, ВЛАДЫКА, ВОССЕДАЮЩИЙ НА ПРЕСТОЛЕ ВЫСОКОМ И
ВОЗНЕСЕННОМ.
п
РЕБЫВАЮЩИЙ ВЕЧНО,
ВОЗВЫШЕНI-Ю И СВЯТО
ИМЯ ЕГО. И НАПИСАНО:
"ЛИКУЙТЕ, ПРАВЕДНЫЕ, ПРЕД
ГОСПОДОМ, ПРЯМОДУШНЫМ
ПОДОБАЕТ СЛАВИТЬ ЕГО!"
•
.1Р!.р to11i?1
1:);1~,1~р; ~,.'
.~,, 0'i?'1~ 11~1:::l1Л?1 \/.J
::1~;:1.r;i
r11к~ t:1',W;'t
'tн;,w:;i1 .t1~i,.r;ir:1
t:1'iW7 ,i;,~
0'1'1:'t,I
20
СЛОВОМ ПРЯМЫХ ДУШОЙ
ПРЕВОЗНОСИШЬСЯ ТЫ,
19. Там же, 103:1. / 20, Там же, 33:1.
ПАСХАЛЬНАЯ АrАДА
lit.t,t7~1
.-;i,.~.r:,r:i
0'i?'1~
O'Wi1i?:i1p:;i1,Ш1i?l;IТ:1
.,,;,л.n
,. ... ' .
.
•
УСТАМИ ПРАВЕДНИКОВ БЛАГОСЛОВЛЯЕМ, ЯЗЫКОМ БЛАГО·
ЧЕСТИВЫХ ОСВЯЩАЕМ И СВЯТЫМИ ПРОСЛАВЛЯЕШЬСЯ.
и
В СОБРАНИЯХ МНОГО­
ЧИСЛЕННЫХ НАРОДЛ
n':;;':\t.p3J
ni.:1:;11
n;,;::ii?~1
'9
':\t.?W
,~~z;,~
;,~,~
.,~1о/! •t
ТВОЕГО, ДОМА ИЗРАИЛЯ,
PW.,,,1,;, '?~ ~зf-7~
С ЛИКОВАНИЕМ СЛАВИТСЯ
~~ 1')9710'i~~~::i
,f n~;n
ИМЯ ТВОЕ, ВЛАДЫКА НАШ,
n;,;;,7 ,з,.р;.:1t$ ,::,,к1 ,з,r.i,~
ВО ВСЕХ ПОКОЛЕНИЯХ. ТА·
КОВ ДОЛГ ВСЕХ ТВОРЕНИЙ
ПРЕД ТОБОЙ, ГОСПОДЬ
БОГ НАШ И БОГ ОТЦОВ НА­
ШИХ, -
or,;,;,7
,~;,7r:i;w7'?:J?
'!J ,t:,?i27'
;'11'3J7
':11.;7
,,;:17
,,,. nin~~l:11
n;,,w '111,f
:':\!J'W~
1i1l7'W~1~
БЛАГОДЛРИТЬ, ПРО-
СЛАВЛЯТЬ, ВОСХВАЛЯТЬ, ВОСПЕВАТЬ, ВОЗВЕЛИЧИВАТЬ,
ЧЕСТВОВАТЬ, БЛАГОСЛОВЛЯТЬ, ПРЕВОЗНОСИТЬ И СЛАВОС­
ЛОВИТЬ ТЕБЯ - БОЛЕВ ВСЕХ ПЕСЕН И ВОСХВАЛЕНИЙ ДАВИ·
ДА, СЫНА ИШАЯ, РАБА ТВОЕГО, ПОМАЗАННИКА ТВОЕГО.
И
,1зр.7~ 1l7?':J~W
n,ri~~ р1 't
ПОТОМУ ДА БУДЕТ
ВОСХВАЛЯЕМО ВЕЧНО
ИМЯ ТВОЕ, ВЛАДЫКА НАШ,
БОГ, ВЛАДЫКА ВЕЛИКИЙ И
СВЯТОЙ, НА НЕБЕ И НАЗЕМ­
ЛЕ! ИБО ТЕБЕ, ГОСПОДЬ БОГ
НАШ И БОГ ОТЦОВ НАШИХ,
tё;,~;:11 ,;,~;:i ':t?W:J
'~iJ ·t
:~;,~ч 17 ,;, -Y1t9'о~~'Р'
07i~71)'.tJi.::l~ '::J?K). 1)'~?~
,;,1~!1'?:J ,:,,:i;~~ ,,w:1!t71
,;,11.:1;,
:,7-u
,n~; ,il?W~~'
t'~
,л1,7~1 ilW1i?
,n1~!?1:!1
;,lp;:,r;,
• :,~,) i,i,:, •
ГАЛЕЛЬ, НИРЦА
•
ПОДОБАЮТ ВОВЕК ПЕСНЬ
,;,!;:, 1~1Q7
n;N1i;,1rii,1:;1
И ХВАЛА, ПРОСЛАВЛЕНИЯ
O?il.t,)l O?iY~',чJi,P.;:11
.,~ ;,r:,~
И ГИМНЫ, МОГУЩЕСТВО И
ВЛАСТЬ, ВЕЧНОСТЬ, ВЕЛИ·
ЧИЕ И СИЛА, СЛАВА И ВЕЛИКОЛЕПИЕ, СВЯТОСТЬ
И ЦАРСТВО. БЛАГОСЛОВЕНИЯ И БЛАГОДАРЕНИЯ [ПОДОБА­
ЮТ] ИМЕНИ ТВОЕМУ ВЕЛИКОМУ И СВЯТОМУ; ОТНЫНЕ
И ВОВЕКИ ТЫ -
Б
БОГ.
,;,~~?Р. ,~ .~~ ;'11!\~ ~~i ~
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ, БОГ, ВЛАДЫ·
КА ВЕЛИКИЙ, ПРОСЛАВЛЯЕ­
МЫЙ ВОСХВАЛЕНИЯМИ, БОГ
БЛАГОДАРЕНИЙ, ВЛАДЫКА
ЧУДЕС, ТВОРЕЦ ВСЕХ ДУШ,
.
,N.. '.nin::1w.n~
... . - ,~:,1.,1
'\ :
;
,niN?Q~;:11;,~
,niк1;;,;:i т
?~li::11,Лi?)tq~;:i ',~ к1i:1
,:,,~r
i1Ji::1::i
,o'w~~;:i
:O'~?iY::,'lj ,,,:,~ ~?~
,,,w~
ВЛАСТЕЛИН ВСЕХ СОЗДА·
НИЙ, БЛАГОВОЛЩЦИЙ ПЕСНОПЕНИЯМ, ВЛАДЫКА
ЕДИНСТВЕННЫЙ, ВЕЧНО ЖИВУЩИЙ!
Продолжая сидеть, не облокачиваясь, поднимают бока­
лы и
- опять по всем правилам - ставят их на ладонь
правой руки.
• ПОР ?~ i1iX1· 8
hACXAЛbИAJI АГАДА
•
Напоминают участникам седера, что пить нужно во
имя исполнения установления мудрецов. Ведущий про­
износит благословение от имени всех участников, не
произносящих их самостоятельно, поэтому тем следует
отвечать: ''Аменl"
Говорят во весь голос:
Б
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ТВОРЯЩИЙ
ПЛОД ВИНОГРАДНОЙ ЛОЗЫ!
[
БОРУХ АТО, АДОЙ-ной,
ЭЛОЙ-ГЕЙНУ, МЕЛЕХ fоойлом,
БОЙРЭЙ ПРИ ГА-ГОФЕН!
• ;,~jj
':,t,;, •
Г.АЛЕЛЬ, НИРЦА
]
•
Затем, ни на что не отвлекаясь, выпивают все содер­
жимое своих бокалов.
Мужчины пьют, облокотившись, как было объясне­
но выше.
Выпив вино, произносят благословение:
Б
•
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
t:-,
~?~ ~)'~'~
:~П~t( ':11-,
'1.;,''171lQ~iJ1,17,O?iY;:t~
i11~;_,л,ш;1 '171lQ~iJ
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, ЗА ВИНО­
:,;r,"'!1
:,;;~ i111.?I)
f1tc'1l1
1,;:,t$71З'р;;:1~'-; JJ7m::J1
J:1'~1~
ГРАДНУЮ ЛОЗУ И ПЛОД
ВИНОГРАДА, ЗА УРОЖАЙ
Dlj1 .::t;H~~lti:;ti.?,'71
::t!1~P
ПОЛЯ И ЗА ЗЕМЛЮ ПРЕ­
':\W31
,~,w,~
'1l ~)'~'~ :~1<~
1;~~
'1ll 'ij'V t:1'~W1.,~
'1ll
,1t11ri:;ir~
,31111;:111,~~
КРАСНУЮ, БЛАГОДАТНУЮ И
ОБШИРНУЮ, КОТОРУЮ ДАЛ
ТЫ В НАСЛЕДИЕ ОТЦАМ НА·
t01j:p;:i,,31i:,~~w1,~:1,~,.:~?~'и
ШИМ, ЧТОБЫ ЕСТЬ ПЛОДЫ
,::i~iл7 1з7~::~1 Н'Р.~~ :11:::i~:;1
ЕЕ И НАСЫЩАТЬСЯ БЛАГОМ
ЕЕ. СЖАЛЬСЯ, ГОСПОДЬ БОГ
НАШ, НАД ИЗРАИЛЕМ, НА­
РОДОМ ТВОИМ, И НАД ИЕРУ­
САЛИМОМ, ГОРОДОМ ТВОИМ,
И НАД СИОНОМ, МЕСТОМ
ОБИТАНИЯ СЛАВЫ ТВОЕЙ,
И НАД ЖЕРТВЕННИКОМ
:-i~1i?,
-:р1~~1 :ч щ:,~w1
13~'71:;t::tl
:,~11ri:iш:i) .:11;:,~;1
:,,;~7 131.'.!1,
(i1f::tЛ~W;J Di':;i
:,.i,~ '' .:1fiJл;1'~:J )IJ 1:1i':;i
1,17
17;,11~1
,1,j'-;:1'~~1:1,~ ;~
:-iJJ~ ·:р,~ .,~~::i,,~ ,1t1r1~;:,
=1~}::i
,,,;, ,~1-r,~::i '1l ,:~
466
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ТВОИМ И НАД ХРАМОМ ТВОИМ. ВОССТАНОВИ ИЕРУСАЛИМ,
ГОРОД СВЯТОЙ, ПОСКОРЕЕ, В НАШИ ЖЕ ДНИ, И ПРИВЕДИ
НАС В НЕГО, И ОБРАДУЙ НАС В НЕМ, И БУДЕМ МЫ БЛАГО·
СЛОВЛЯТЬ ТЕБЯ В СВЯТОСТИ И В ЧИСТОТЕ, (в субботу добавля­
ют: УКРЕПИ НАС В ЭТОТ ДЕНЬ СУББОТНИЙ) И ВСПОМНИ
К ДОБРУ НАС В ЭТОТ ДЕНЬ ПРАЗДНИКА ПЕСАХ. ИБО ТЫ -
ГОСПОДЬ ДОБРЫЙ И СОВЕРШАЮЩИЙ ВСЕМ ДОБРО, И МЫ
БУДЕМ БЛАГОДАРИТЬ ТЕБЯ ЗА ЗЕМЛЮ И ПЛОД ВИНОГРАДА,
БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, ГОСПОДЬ, ЗА ЗЕМЛЮ И ПЛОД ВИНОГРАДА!
•
В том случае, если по какой-либо причине за время,
прошедшее после произнесения благословений после
трапезы, кто-то пил что-либо, кроме вина, нужно бла­
гословить и за это питье
Б
.
• ':\?~')';J?~ i1l:\t5,,,
~~
~
niтzi.o) x,i.:1,c,i~:, ~
ЛАГОСЛОВЕН ТЫ,
ГОСПОДЬ БОГ НАШ,
ВЛАДЫКА МИРА, СОТВОРИВ­
ШИЙ МНОЖЕСТВО ЖИВЫХ
СУЩЕСТВ И ВСЕ, В ЧЕМ ОНИ
:,~,·~,~ ·,Ф,t?tll ~i:1; т
?~!00,)t:1;:t;r,i't:J:J7JJN'j;?Q
:C'P?i~v '0 ':\~,; .'IJ
НУЖДАЮТСЯ, - ЗА ВСЕ, ЧТО
СОЗДАЛ ТЫ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ЖИЗНИ ВО ВСЕМ СУЩЕ·
СТВУЮЩЕМ! БЛАГОСЛОВЕН ДАЮЩИЙ ЖИЗНЬ МИРАМ!
• ;,~,) 1,1,;,•
ГАЛЕЛЬ, t!ИРЦА
•
Ведущий седера, продолжая сидеть, провозглашает
во весь голос (и участники повторяют за ним):
в
БУДУЩЕМ ГОДУ­
В ИЕРУСАЛИМЕ 2 '1
•
ВедУЩий седера добавляет немного ВJ,Ща из бутылки
в бокал nророка Элияiу, а затем переливает содержи­
мое бокала назад, в эту же буrылку. Все Любавичские
Ребе лично переливали вино подобным образом, под­
черкивая тем самым важность этого действия. 22
Принято при этом петь "Э-йли Ато ве~ойдеко ... ''
Алтер Ребе ввел обычай завершать на этом седер, не
произнося слов 'Закончен пасхальный седер ... "23 , в от­
1
личие от того как это принято во многих общинах.
21. Хасидизм объясняет, что заповеди следует исполня:rь "мыслью, словом и делом".
Когда еврей в этом, нижнем мире, выполняет заповедь, то и Тllорец выпалняет ее
в самых высших мирах. Сказали наши t.fУДрецы: "Когда еврей надевает mфwшн, то
..
и Всевышний надевает их" С физическим выполнением заповеди раскрывается
в нижнем мире Божественный свет. После того как в течение всего седера мы дума·
11и и говорИ11И о выходе на свободу, теперь мы выражаем свою готовность и к кон­
кретной, физической реализац~;~и избавпе_ния: '' В будущем году- в Иерусалиме".
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
•
Во второй день Песах.а во время трапезы принято
подавать на стол какое-либо дополнительное блюдо
с упоминанием о том, что именно в этоr день царица
Эстер разоблачила Гамана.
1l0<;11e
завершения одного из седеров Алтер Ребе воэдеп рУJ<И к небу и восЮ!ИКlf)'n:
"Творец мира! Я выполниn все, что Ты хотел от меня. Так выполни же и ТЫ мою
nросьбу-"В следующем году-в Иерусалиме'"'. То есть совершив "пробуждение
снизу", мы ждем и надеемся на "пробуждение Сверху" - на помощь Всевышнего.
22. Аптер Ребе так объ.яснил обычай выливать обратно в бутылку вино иэ бо~а
пророка Эпияtу. То, что мы только смотрим во время седера на этот бокал, но не
пьем из него, учит нас спедующему: rрl\Д)'Щее Избавление, которое символизирует
этот бохал, придет из самых высших сфер, не сВ11Занных с духовными усИJIИЯми
человека. Перепивая вино в бутьvrку, мы подчеркиваем: наши усиnия, направлен­
ные на выход из рабства, не завершаются на пасхальном седере. Этой идее спужит
и отказ от чтения отрывка "Закончен пасхальный седер ...". / 23.Алтер Ребе не при­
вел эти слова в своем сидуре, поскольку в Хабаде Лесах не прекращается никогда.
По правде rоворя, любые пра:щники расnространяют свое влияние на, все дни rода,
но праздник Лесах беспрерывен!
•
• ;,~,з ',1,;, •
tАЛ\!ЛЬ, НИl'ЦА
•
ПАСХАЛЬНЫЕ ПЕСНИ
В отличие от некоторых других общин, в общинах
Хабада не принято после завершения седера петь пас­
хальные песни. Но тот, кто все же хочет спеть их, может
сделать это только после четвертого бокала вина.
ОДИН
э
КТО ЗНАЕТ?
-
?111,,'1~,n ~
:11:ti;·,,~1,:1~'~
••
~з,:-,1,к
,nк
•
r·
""'
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
1
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
--т
v
:f1~~1[::)~~~'~
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
470
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ОДИН! ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ.
ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА,
НАША, ЕВРЕЙСКАЯ. 1
[
э
Эх.АД - МИ ЙОДЕА? ЭХАД - АНИ ЙОДЕА:
]
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
WЕ·БА·ШАМАИМ У-ВА·АРЕЦ.
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
t?)~ ?~1i' 'Р С~)
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
лin7 ')!.iJ :l7Ji' 'Н.$
~з,р,~ ,i:i~ ,n,,;;:i
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
•
'J)
•
•
:f1t('' c:,~~tf~W
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
ДВА! ДВЕ' НАШИ ТАБЛИЧКИ\
ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ.
ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА,
НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
[
ШНАИМ- МИ ЙОДЕА? ШНАИМ -АНИ ЙОДЕА:
ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ, ЭХАД ЭЛО·КЕЙНУ
ШЕ·БА·ШАМАИМ У·ВА·АРЕЦ.
]
1. Этот народный перевод "Эхад ми йодеа'' бЬ\11 сочинен в конце 19 века бывшими
николаевскими солдатами "кантонистами'', насильственно 01ТОрrкутыми от ев­
рейской жизни, но не уrраn~вшими своей веры. Он получил широкое распростра­
нение среди евреев Российской империи. Его часто пели во 11реМ11 празднеств 'У
Любавичскнх Ребе, / 20. Скрижали Завета.
471
8 ПО'.t, '1'W 8
ПАСХАЛЬНЫЕ ПЕСНИ
•
э
•
?3111''~ :,!J}i,
',.'
:321;,
-~3N
~tt.,i~tt.,i
\/J
,..
• --r
•
')о/ ,r,;~tcil?Q'o/ •
1з'~'t$ ,r:,~ ,n,,;i;:i r,;n7
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
r
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
:r1t9'
ТРИ! ТРИ У НАС БАТЮШКИЗ,
8
o!~w~
ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ,
ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ.
ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША -
НАША ДРУЖБА,
НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
[
э
ШЛОША - МИ ЙОДЕА? ШЛОША - АНИ ЙОДЕА:
ШЛОША АВОТ, Ш»ЕЙ ЛУХОТ ГА-БJ:IИТ,
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
]
?31,;, '~ Y~i ~
:3Z'J.i'
')~ 11,it( ) _:\
,r,i:,~~ >1''1~
,n,,~:, n1n7').о/ ,лi::it$ :,w,w
o~~w,w
,з,~,~ 11')t:,(
:r1.tc~~
ЧЕТЫРЕ! ЧЕТЫРЕ НАШИ
4
МАТУШКИ , ТРИ У НАС
БАТЮШКИ, ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ,
3. nраотцы Авраtам, Ицхак и Яаков. i 4. Праматери Сара, Ривка, Рахель и Лея.
5. Пятикнижие.
472
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГI
СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
[
э
АРБА - МИ ЙОДЕА? АРБА АНИ ЙОДЕА:
]
АРБА ИМАГОТ, ШЛОША АВОТ,
ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ, ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
?~Ji' '~ :,w~
n-·
:Y1i''~t$;,W~t:1
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
,i11iЛ чр~rу :1W~ТJ
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
,лi:it(
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
ПЯТЬ! ПЯТЬ КНИЖЕК ТОРЫ5,
•
:,w~w
,.n1:1~~~,lt(
~)'P?t:$
,r:,~,r1'1~:Jлin~ ').W
:r1tt~~o!~W~w
ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ,
ТРИ У НАС БАТЮШКИ, ДВЕ
НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ,
ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША -
НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ХАМИША - МИ ЙОДЕА? ХАМИША - АНИ ЙОДЕА:
ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА, АРБА ИМАГОТ,
ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ fА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
473
ПАСХ/\ЛЬНЫI! ПЕСНИ
•
э
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
•
?111i''~ :,tд,i ' ►'
:stj1'r'~~~!р~ ',1,,,/
•
:1WPIJ
,iЧ~Р 'j.1t:' ;,~ip
,;,1in'W?.?~
,ni:1~ i'1o/.,~,n;:,~~ s,,1~
'J'µ't( ,r,~ ,n',:;i::J.мin7 Чt.i/
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
ШЕСТЫ ШЕСТЬ КНИЖЕК
МИШНЫ6 , пять КНИЖЕК
:r1~~1 ~~~!Q'W
ТОРЫ, ЧЕТЫРЕ НАШИ
МАТУШКИ, ТРИ У НАС
БАТЮШКИ, ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ,
ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ!
СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ШИША - МИ ЙОДЕА? ШИША - АНИ ЙОДЕА:
ШИША СИДРЕЙ МИШНА, ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА,
АРБА ИМАГОТ~ ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО·КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМАИМ У·ВА-АРЕЦ.
э
•
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
?st'J.i''Р ;,31:;i
' ►'
:1l1i'')Х :,17:1tt}
',1,,,/
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
,..
•
...
•
f
•
•
,xi:i,w'~~ :,31;w
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
:,~plJ ,:,;~р '11Р :,,pip
,ni;,~~s,,,~ ,:,1in'tll?.?r:'
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
СЕМЬ! СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ,
б, Шесть разделов Ми.шны.
474
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ,
ПЯТЬ КНИЖЕК ТОРЫ,
) ,л\-i~:J лin7 ;,.~ ,л;~~ :1w"',1p
~ :r1t<;,1:1~~w~w ~)'~'~ ,r,1'$
ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ,
ТРИ У НАС БАТЮШКИ, ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС
БОГ, ЧТО-НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У Н}\С БОГ!
СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ШИВА - МИ ЙОДЕА? ШИВА - АНИ ЙОДЕА:
ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА, ШИША СИДРВЙ МИШНА,
ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА, АРБА ИМАГОТ,
ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ ГА·БРИТ,
ЭХАД ЭЛО·КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
•
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
?~?.i' '~ :,;i~ ~ ,. ~
:~:Ф ''t$ :·фр1р \J,,I
•
:,~;w,ii?'P ,~~ :,~iPW •
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
,:,~о/~ '11Р
э
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
:1ww
,xr;,,w
,~~
ДЕНЬ - ОБРЕЗАНИЕ,
~~,~ ,:,11л 'W~IJ
:,ip~o
\,.~ ,r,;~~ :1w,w ,л;:,~~
СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ,
·,з,~,~ ,r:i~,n',~:J nin~
ВОСЕМЬ! ВОСЬМОЙ
:r1t9~t:1!~W~W
ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ,
ПЯТЬ КНИЖЕК ТОРЫ,
ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ, ТРИ У НАС БАТЮШКИ,
475
ПАСХАЛЬНЬIЕ ПЕСНИ
•
ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ,
ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША -
НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ШМОНА - МИ ЙОДЕА? ШМОНА - АНИ ЙОДЕА:
ШМОНА ЙЕМЕЙ МИЛА, ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА,
ШИША СИДРЕЙ МИШНА, ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА,
АРБА ИМАГОТ, ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО·КЕЙНУ
ШЕ-БА·ШАМАИМ У·ВА·АРЕЦ.
э
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
ДЕВЯТЬ! ДЕВЯТЬ МЕСЯ·
ЦЕВ -
?lry.;,'?.'i1~~ ~
=~,;,'~~ ;,3;~r:,~ • J
Й ТЪI, ЗЕМЛЯК,
БЕРЕМЕННОСТЬ,
ВОСЬМОЙ ДЕНЬ - ОБРЕЗА­
НИЕ, СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ,
:,;1~'?1,:,1~'lj1! :,3!WТ:1
•
,к.r,,w '~~ :,,;:;iw,:,7,~
'~~
'W~~ i1tQ~r.,
,:,~~~ '1iP i1~W
:,ig,~ ,м;i'I~~ 1'~1~
,:,1;м
1,:11$,м,,~;:~ мin~ ''-~ ,мi~t$
:f1191D~~~~W ~)'µ?~
ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ
ПЯТЬ КНИЖЕК ТОРЫ, ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ, ТРИ У НАС
ТРИ БАТЮШКИ, ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ,
ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА
НАША - НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ТИША - МИ ЙОДЕА? ТИША - АНИ ЙОДЕА:
ТИША ЯРХЕЙ ЛЕЙДА, ШМОНА ЙЕМЕЙ МИЛА,
ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА, ШИША СИДРЕЙ МИШНА,
ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА, АРБА ИМАГОТ,
ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ Л.УХОТ ГА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
э
?11'!,,,~ :11w~ ~
:3Г;Ii' '~~ ;,1t?,t~
)!
:1,J~l:1
,t<~1;1"!
:11fQS? •
,:,7,~ '~~ :-ф~'f ,:11?'tli!
,..,_,i;,:1tQw.to(~,w ,~~ :,~;w
,:i,;n 'W~f:1
;,tQ~IJ,:i~w~
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
-·
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
ДЕСЯТЬ! ДЕСЯТЬ НАШИХ
ЭАПОВЕДЕЙ7, ДЕВЯТЬ
МЕСЯЦЕВ -
БЕРЕМЕННОСТЬ,
ВОСЬМОЙ ДЕНЬ - ОБРЕЗА­
,n,~tc
c:,,v,~ ,n~:,~~
11~,~
,з,~,~ ,r:,~,.n,,;;:i
.nin~'~'ii
=r1~;~
c::,~~w~w
НИЕ, СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ,
ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ,
ПЯТЬ КНИЖЕК ТОРЫ, ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ,
ТРИ У НАС БАТЮШКИ, ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ,
ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО НА ЗЕМЛЕ.
ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА,
НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
7.Декалог. Десять заповедей, получ_енных еврейским народом .на Синае.
477
Пf,.СХАЛЬНЫЕ ПЕСНИ
•
АСАРА - МИ ЙОДЕА? АСАРА - АНИ ЙОДЕА:
АСАРА ДИБРАЙЯ, ТИША ЯРХЕЙ ЛЕЙДА,
ШМОНА ЙЕМЕЙ МИЛА, ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА,
ШИША СИДРЕЙ МИШНА, ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА,
АРБА ИМАГОТ, ШЛОША АВОТ, ШНЕЙЛУХОТ ГА-БРИТ~
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ·БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
э
?31,.;,,~
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
,wv,
11j
~
:11,i''~~ ,~31,r:i~ '~
i11W~
,к:~?i, ,1Q31
1r:,~
;,~;1;j'4'
,i11?'lj1! ;,v,V:}r;i
,К~'1~1
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
,KJ:l~!Q
'~~ ~п;;W ,:,?,~'~~
ОДИННАДЦАТЬ! ОДИН­
:,w~i:i,:,~!.?'~
,,,Q
НАДЦАТЬ НАШИХ ЗВЕЗДО­
:,ww
ЧЕК , ДЕСЯТЬ НАШИХ ЗАПО­
,r,1:,~t:(Y~i~ ,;,1;n 'W~~
ВIЩЕЙ, ДЕВЯТЬ МЕСЯЦЕВ -
,n,,~:::,
r,;n7,~?/!
,ni:1~;,ip',V:J
:r1~~'D'~W~W
,з,~,t$ ,i,t$
8
БЕРЕМЕННОСТЬ, ВОСЬМОЙ
ДЕНЬ - ОБРЕЗАНИЕ, СЕМЬ
ДНЕЙ НЕД~ЛИ, ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ, ПЯТЬ КНИЖЕК
ТОРЫ, ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ, ТРИ У НАС БАТЮШКИ,
ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ,
ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ!
СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
8. Одиннадцать звезд, симВОJ1изирующих колена Изракля, )'Виденные во сне Йосефом.
478
• по.о t;,'tl) ;"Тi)i1 •
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
АХАД АСАР - МИ ЙОДЕА? АХАД АСАР - АНИ ЙОДЕА:
АХАД АСАР КОХВАЙЯ, АСАРА ДИБРАЙЯ,
ТИША ЯРХЕЙ ЛЕЙДА, ШМОНА ЙЕМЕЙ МИЛА,
ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА, ШИША СИДРЕЙ МИШНА,
ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА,-АРБА ИМАГОТ,
ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ-БА-ШАМА,ИМ У-ВА-АРЕЦ.
э
•
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
?SI')i''Р. ,w11D'i.~,. ~
:1l,;, Чt.$ 1\?,'1]
0''-1.р У-/
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
,t:tt:( ,К~~:;щ) 1\?,'tт О')~
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
•
•
,К!'Р,1 i11~~,К~=-1?;:, ,~~
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
'~; ;,~i~1.p
,;,,, 'IJ1!;,v1.pr:,
;,ww ,K.t:\.;)W
'~~ :"Пl-?W ,;,7,,,
ДВЕНАДЦАТЬ! ДВЕНАД-
ЦАТЬ НАШИХ КОЛЕНОЧЕК 9 1
ОДИННАДЦАТЬ НАШИХ
ЗВЕЗДОЧЕК, ДЕСЯТЬ НА­
ШИХ ЗАПОВЕДЕЙ, ДЕВЯТЬ
МЕСЯЦЕВ - БЕРЕМЕННОСТЬ,
'W~t:i
:,~p,::i,:,~т.рр '11Р
:1w,t.p,ni;,~~ 3J~1t:( ,:11in
1r:i.tt
,t1''1~:Jriin7 'i.!.p
,ri;::11:C
:r1~;, D!~~,~ ,з,~,~
ВОСЬМОЙ ДЕНЬ - ОБРЕЗА­
НИЕ, СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ,
ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ, ПЯТЬ КНИЖЕК ТОРЫ,
ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ, ТРИ У НАС БАТЮШКИ,
9. Две~1адцать колен Израиля.
479
ent:,!:) ,,,1Ve
ПАСХАЛЬНЫЕ ПЕСНИ
•
ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕББ,
ЧТО НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША -
НАША ДРУЖБА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ШНЕЙМ АСАР - МИ ЙОДЕА? ШНЕЙМ АСАР - АНИ ЙОдЕА:
ШНАЙМ АСАР ШИВТАЙЯ, АХАД АСАР КОХВАЙЯ,
АСАРА ДИБРАЙЯ, ТИША ЯРХЕЙ ЛЕЙДА,
ШМОНА ЙЕМЕЙ МИЛА, ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА,
ШИША СИДРЕЙ МИШНА, ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА,
АРБА ИМАГОТ, ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ
ШЕ·БА·ШАМАИМ У·ВА·АРЕЦ.
э
•
?~"'',~ ,w11:,w,
~,.~
Й ТЫ, ЗЕМЛЯК,
ЗАЧЕМ ЖЕ ТЫ ДУРАК?
Я Ж ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЮ,
Я Ж ТЕБЕ РАССЧИТЫВАЮ:
ТРИНАДЦАТЬ! ТРИНАДЦАТЬ
СВОЙСТВ У ГОСПОДА 10 ,
=~,;,,,~,w31:1w,wУ.1
•
1:]").W
,к:1Р ,w11:,w,w •
.к~,-?i, ,w311tl~,N~~?W
,~1;
,:117ЧJ1! i11!'PI:1
,К~1;11 :11W~
'1;,~:,31;w
,:,7,~'~~ :-Ф~W
:,~~t,I ,:1)W~'11Q:1~!Q,N~~tp
ДВЕНАДЦАТЬ НАШИХ
КОЛЕНОЧЕК, ОДИННАДЦАТЬ
,л;il~~ ~~,~ ,il1iЛ 'W~,:i
НАШИХ ЗВЕЗДОЧЕК, ДЕСЯТЬ
,л,,;;:~ л;n~ ''-W
,лi:з~ ilW?~
НАШИХ ЗАПОВЕДЕЙ, ДЕВЯТЬ
:f1t91
o~~w~w
1)'i}?~ ,,,~
10. Тринадцать свойств милосердия Всевышнего, открытые Им нашему учителю Моше.
480
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
МЕСЯЦЕВ - БЕРЕМЕННОСТЬ, ВОСЬМОЙ ДЕНЬ - ОБРЕЗАНИЕ,
СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ, ШЕСТЬ КНИЖЕК МИШНЫ, ПЯТЬ КНИ­
Ж'ЕК ТОРЫ, ЧЕТЫРЕ НАШИ МАТУШКИ, ТРИ У НАС БАТЮШКИ,
ДВЕ НАШИ ТАБЛИЧКИ, ОДИН У НАС БОГ, ЧТО НА НЕБЕ, ЧТО
НА ЗЕМЛЕ. ОДИН У НАС БОГ! СЛУЖБА НАША - НАША ДРУЖ­
БА, НАША, ЕВРЕЙСКАЯ.
ШЛОША АСАР - МИ ЙОДЕА? ШЛОША АСАР - АНИ ЙОДЕА:
ШЛОША АСАР МИДАЙЯ, ШНЕЙМ АСАР ШИВТАЙЯ,
АХАД АСАР КОХВАЙЯ, АСАРА ДИБРАЙЯ,
ТИША ЯРХЕЙ ЛЕЙДА, ШМОНА ЙЕМЕЙ МИЛА,
ШИВА ЙЕМЕЙ ШАБАТА, ШИША СИДРЕЙ МИШНА,
ХАМИША ХУМШЕЙ ТОРА, АРБА ИМАГОТ,
ШЛОША АВОТ, ШНЕЙ ЛУХОТ ГА-БРИТ,
ЭХАД ЭЛО-КЕЙНУ ШЕ-БА-ШАМАИМ У-ВА-АРЕЦ.
ОДИН КОЗЛЕНОК
О
,К~1А 1J'J,К~1А ,
ТЕЦМНЕ
КОЗЛИКА КУПИЛ,
,'iH '1J:1~
~9tc1'~I1
ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ.
:N~1A11:,,N~1~11j
козлик, козлик.
enot! ,,,we
ПАСХАЛЬНЫЕ ПЕСНИ
n
_
•
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЪЯ,
[
ДЕ-ЗАБИН АБА БИ-ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
хм rлдья, хлд гмья.
Н
]
,к~1,7 :1??t<l
,к1;,~ KlJt:t
,
ЕДОЛГО ЖИЛ
КОЗЛЕНОК МОЙ,
,'!Н
'i.1:1~
к~~ 1'~Н1
•
:к~,~ ,,:, ,к:1) ,r:,
ЗАГРЫЗ ЕГО КОТИЩЕ ЗЛОЙ.
•
ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ,
ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ. КОЗЛИК, КОЗЛИК.
ВЕ-ЛТЛ ШУНРА ВЕ-АХЛЛ ЛЕ-ГАДЬЯ,
[
ДЕ-ЗАБИН ЛБА ьИ~ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГЛДЬЯ.
п
]
,K'111~71W~l
,N~7:;,
кж,~ tt
K~t:( 1':;1!1
,к:,~7
1
. :,7:;,~1
.
:N~1~
11J ,N:1~11J ,'lH '1.t;,~•
ОЧУЯВ КРОВЬ,
.
ПЕС ПРИБЕЖАЛ,
КОТА-УБИЙЦУ РАСТЕРЗАЛ,
КОТОРЫЙ КОЗЛИКА ЗАДРАЛ.
ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ, ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ.
козлик, козлик.
[
ВЕ-АТА ХАЛВА, ВЕ-НЛШАХ ЛЕ-ШУНРА,
ДЕ-АХЛА ЛЕ·ГАДЬЯ, ДЕ-ЗАБИН ЛБА БИ·ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЬЯ.
482
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
]
•
Д
.~97:,7:,?;:11
,к11р,n NZ:,tc,
УБИНКА, НЕ СПРОСИВ,
КТО ПРАВ, СВЕРШИЛА
СУД, ПС'А НАКАЗАВ ЗА ТО,
ЧТО НА КОТА НАСЕЛ,
.х~,~7 :,7~х.1 ,N,~1w7-:iwn
•
1t'I,'!Н '11;1:;1
к;~ 1'~!1 •
:N~1A
11J ,К!1~
КОТОРЫЙ КОЗЛИКА ЗАЕЛ.
ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ. КОЗЛИК, КОЗЛИК.
[
ВЕ.-АТА ХУТРА, ВЕ-ГИКА ЛЕ-ХАЛБА,
ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА, ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ,
ДЕ·ЗАБИН ЛБА БИ-ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
О
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЬЯ.
]
,К11:?1М7 ~1!Ql,N11)КЗ,~ 't
ГОНЬ ДОТЛА
,к11,w? -:iw~,
,к~7,7 :,~;:111
ДУБИНКУ СЖЕГ,
•
СВАЛИВШУЮ ТУ ПСИНУ
К~~ 1'~11,N~1~7
:,7:;,t$1
•
С НОГ ЗА ТО, ЧТО НА КОТА
:х~,~ ,r:, .к~1~ 11J,'!Н '11;1,
НАСЕЛ, КОТОРЫЙ КОЗЛИКА
ЗАЕЛ. ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ,
ДВЕ ЦЕЛЫХ ЭУЭЫ ЗАТТЛАТИЛ. КОЗЛИК, КОЗЛИК.
[
ВЕ-АТА НУРА, ВЕ-САРАФ ЛЕ-ХУТРА,
ДЕ-ГИКА ЛЕ-ХАЛБА, ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА,
ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ, ДЕ-ЗАБИН ЛБА БИ-ТРЕЙ ЭУЗЕЙ,
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЬЯ.
ПАСХАЛЬНЫЕ ПЕСНИ
]
•
Ж
УРЧА, ВОРЧА~
РУЧЕЙ ПРИТЕК,
ЗАЛИЛ ВОДОЙ НАШ ОГОНЕК,
ТОТ САМЫЙ, ЧТО ДУБИНКУ СЖЕГ, СВАЛИВШУЮ ТУ
,К11)7 :,;,1 ,К~~ IOJ~ ,
:,~;:11
,к,t9,n7 ri1w1 •
,к,~~~о7 -:,w;1
,к;7:,7
к;tt ,,~!1,к:,~7 :"l??t$1
•
:к~,~ ,r:i ,к~,~ ,r:i ,'lH 'i.J;I~
ПСИНУ С НОГ ЗА ТО, ЧТО НА
КОТА НАСЕЛ, КОТОРЫЙ КОЗЛИКА ЗАЕЛ. ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО
К-УПИЛ, ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ. КОЗЛИК, КОЗЛИК.
ВЕ-АТА МАЙА, ВЕ-ХАВА ЛЕ-НУРА,
ДЕ-САРАФ ЛЕ-ХУТРА, ДЕ-ГИКА ЛЕ-ХАЛБА,
ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА, ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ,
ДЕ-ЗАБИН ЛБА БИ-ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЬЯ.
П
,К~~? hJ:!'t'1
,к,,n Kl)~ '
РИШЕЛ ВОЛ,
ri,w, ,к,~)7 ;,;,,
ВЫПИЛ РУЧЕЕК,
ГАСИВШИЙ ЯРКИЙ ОГОНЕК,
!
,к;7,7 :,~:,1,K1t?'M7•
:"17?~1
,к,~1то7
,,~,t'").J;l:;1
K~tt1':;111
,К~1~7
-:,wn
ТОТ САМЫЙ,
ЧТО ДУБИНКУ СЖЕГ,
СВАЛИВШУЮ ТУ ПСИНУ
:К~1А ,r:i ,K~j~ ,1:1
С НОГ ЗА ТО, ЧТО НА КОТА
НАСЕЛ, КОТОРЫЙ КОЗЛИКА ЗАЕЛ. ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО
КУПИЛ, ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ. КОЗЛИК, КОЗЛИК.
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
ВЕ-АТА ТОРА, ВЕ-ШАТА ЛЕ- МАЙАJ
ДЕ-ХАВА ЛЕ-НУРА, ДЕ-САРАФ ЛЕ-ХУТРА,
ДЕ-ГИКАЛЕ-ХАЛБА, ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА,
ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ, ДЕ-ЗАБИН АБА БИ-ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
ХАд ГАДЬЯ, ХАД [АДЫL
м
~IJ~l.~IJitN;:J
NJ:!~ ..
,Х!?;? ~~1,X1i117
ЯСНИК НОЖУ ВОЛА
ОБРЕК, КОТОРЫЙ
!
ЯРКИЙ ОГОНЕК, ТОТ САМЫЙ,
ti1Wi ,к1,J7 i1~~1 •
,х;7,7 i1~i:f1
,N1t,?~П7
ЧТО ДУБИНКУ СЖЕГ, СВА­
i17~~1,X1~~'ll7
~Wti
вьmил РУЧЕЕК, ГАСИВШИЙ
ЛИВШУЮ ТУ ПСИНУ С НОГ
ЗА ТО, ЧТО НА КОТА НАСЕЛ,
,'ХН ''}r,1:;1
к;~ j':;l!'f ,К!1)7
:к:1~ 11J,к~1~ 1Г.1
КОТОРЫЙ КОЗЛИКА ЗАЕЛ.
ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ, ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ.
козлик, козлик.
ВЕ-АТА ГА-ШОХЕТ, ВЕ-ШАХАТ ЛЕ-ТОРА,
ДЕ-ШАТА ЛЕ-МАЙА, ДЕ-ХАВА ЛЕ-НУРА,
ДЕ-САРАФ ЛЕ-ХУТРА, ДЕ-ГИКА ЛЕ-ХАЛБА,
ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА,
ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ,
ДЕ·ЗАБИН АБА БИ·ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЬЯ.
ПACXAJ\Ы·lblt ПЕСНИ
•
п
ОДКРАЛАСЬ СМЕРТЬ
ИСПОДТИШКА,
~l'JW1
,rщ;::i ~~7~ юJ~ ,
,к,;r,7. t,IJWi,~r.i;w'?
.
.
СВЕЛА В МОГИЛУ МЯСНИКА,
,к1~з7 il;?i ,К!~? ;"IJ:lfPl•
ЧТО НА УБОЙ ВОЛА ОБРЕК,
,к~7~7 ;,?i:11
,N1t?1M7
~1W1
КОТОРЫЙ ВЫПИЛ РУЧЕЕК,
,~~1~7
;,??~1,к1~1w7 1W;1
ГАСИВШИЙ ЯРКИЙ ОГОНЕК,
1tl ,'Ht '1.1;1~
К~~ 1''11
ТОТ САМЫЙ, ЧТО ДУБИНКУ
:к~,~ 10 ,к:1~
СЖЕГ, СВАЛИВШУЮ ТУ ПСИ-
НУ С НОГ ЗА ТО, ЧТО НА КОТА НАСЕЛ, КОТОРЫЙ
КОЗЛИКА ЗАЕЛ. ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ,
ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ. КОЗЛИК, КОЗЛИК.
ВЕ-АТА МАЛАХ ГА-МАВЕТ, ВЕ-ШАХАТ ЛЕ-ШОХЕТ,
ДЕ-ШАХАТ ЛЕ-ТОРА, ДЕ-ША.ТА ЛЕ-МАЙА,
ДЕ-ХАВА ЛЕ-НУ1>А, ДЕ-САРАФ ЛЕ-ХУТРА,
ДЕ-ГИКА ЛЕ-ХАЛБА, ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА,
ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ, ДЕ-ЗАБИН ЛБА БИ-ТРЕЙ ЗУЗЕЙ,
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЬЯ.
О
,к~;, -:,1,~ w;,~::iю:it:e ,
ТНИМЕТ БОГ
t,1JfP1,11н~::~ -:i~7~7
t,JJfP1•
,к,;r,7 t,JJW1,щ:,;w7 •
У СМЕРТИ МЕЧ,
СПЕШИВШИЙ МЯСНИКА
,к1~з7 ;,~?1.к~~? ;,1:1w1
.к~7~7 ;,?;:,1,к1~1n7 ~1W1
УПЕЧЬ, ЧТО НА УБОЙ ВОЛА
ОБРЕК, КОТОРЫЙ ВЫПИЛ
486
ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА
•
РУЧЕВК, ГАСИВШИЙ ЯРКИЙ
;,~?~1,K1~''li71W~l
,,x,i'1..t;:.i
к~~ l'~!l ,K:1J7
ОГОНЕК, ТОТ САМЫЙ, ЧТО
:~~1!1,:i ,к~,~ 11:1
ДУБИНКУ СЖЕГ, CBAЛИB­
llIYIO ТУ ПСИНУ С НОГ ЗА ТО,
ЧТО НА КОТА НАСЕЛ, КОТОРЫЙ КОЗЛИКА ЗАЕЛ.
ОТЕЦ МНЕ САМ ЕГО КУПИЛ, ДВЕ ЦЕЛЫХ ЗУЗЫ ЗАПЛАТИЛ.
козлик, козлик.
ВЕ-АТА ГА-КАДОШ БАРУХ ГУ',
ВЕ-ШАХАТ ЛЕ-МАЛАХ ГА-МАВЕТ,
ДЕ-ШАХАТ ЛЕ-ШОХЕТ,
ДЕ-ШАХАТ ЛЕ-ТОРА,
ДЕ-ШАТА ЛЕ-МАЙА,
ДЕ-ХАВА ЛЕ-НУРА,
ДЕ-САРАФ ЛЕ-ХУТРА,
ДЕ-ГИКА ЛЕ-ХАЛБЛ,
ДЕ-НАШАХ ЛЕ-ШУНРА,
ДЕ-АХЛА ЛЕ-ГАДЬЯ,
ДЕ-ЗАБИН ЛБА БИ-ТРЕЙ ЗУЗЕЙ~
ХАД ГАДЬЯ, ХАД ГАДЪЯ.
•
LECHAIM PUBLISНING HOUSE
echaim puЫishes literary works, all in the Russian Janguage, which focus on Jew
ish cultural, religious, and classical themes. PuЬlications also include books on
Jewish acadernia, fiction and non-fiction, illustrated books for children and popular
themes such as cuisine and humor. Most books are availaЬ\e at discounted prices.
Lechaim PuЬlishers was founded in 1991 and its activities are supported Ьу the
Pederation of Jewish Communities ofRussia.
L
0
FEDERATION OF JEWISH COMMUNITIES
OF Russ1л
т in Russia, uniting Jewish communities in 180 cities across the largest region of the
he Federation of Jewish Communities of Russia is the largest Jewish organization
former Soviet Union. Founded in 1999 with the goal of revivlng Jewish life and community in Russia, the Federation of Jewish Communities has been actively pursuing
its mission Ьу the wide variety of community-wide programs which it supports, often
times initiates, and expands in all corners whereJews \ive.
The Federation of Jewish Communities provides support in almost every possiЬ\e
sphere of Jewish life and revival- construction of Synagogues and community centers,
organization and support of religious, cultural, and educational programs, humanitarian aid and medka\ assistance, active involvement in human rights issues, puЫishing
projects, and many other activities all geared to support and strengthen Jewish life and
provide every possibility for the growth of an active and vibrant Jewish community in
Russia.
Ву actively expanding and creatingnew programs, the Federation is enahling the
creation of а staЫe and vibrant Jewish community life, which provides continuous de•
velopment and growth of religious, educationaJ, and cultura\ programs in Russia.
RusSJA, 121099, Moscow, 36/9-2 NovrY АRВАТ STR.,
TEL. (495) 290-7518; 290·7521; 290·7525, РАХ (495) 730·2798,
WWW.Pl!OR,RU, E·MAIL: OFFICl!@PJC.RU
ИЗДАТЕЛЬСТВО "ЛЕХАИМ"
л
ехаим - издательство еврейской культурной, религиозной и традиционной
тематЮ<и. Академ1tческие и популярные серии; художественная перево­
дная литература; иллюстрированные издания для детей; кулинария. Большин­
ство книг распространяются по некоммерческим.ценам.
Издательство основано .в Москве в 1991 году. Свою деятельность "Лехаим"
осуществляет при поддержке Федерации еврейских общин России.
ФЕДЕРАЦИЯ ЕВРЕЙСКИХ ОБЩИН
России
едерация еврейск11х общин России - крупнейшая в Российской Федерации
ф структура, объединяющая еврейские общины в 180 городах от Камчатки
до Калининграда. Созданная в 1999 r. Федерация ведет активную работу по воз­
вращению евреев к своим корням, религии, культуре.
Цель Федерации - возрождение еврейской жизни во всей ее полноте и мно­
гообразии. Задача состоит не только в том, чтобы координировать деятельность
еврейских орrаниэаuи.й, помогать им в их работе, но и в том, чтобы содействр­
вать зарождению еврейской жизни даже в самых отдаленных уголках России,
где проживают евреи. ФЕОР оказывает помощь еврейским организациям прак,
тически во всех сферах пационаJ1ь-ной жизttи: участвует в восстановлении си­
\fЭrог, организации еврейских общинных центра.в, реал11зует на м.еста.х религи­
озные, культур1:1ые и образовательные программы, оказывает гуманитарную и
медицинскую помощь, активно участвует в rtpaвo защитной деятельности, реа­
J1иэует иэдате1ц,ск1Jе проекты и многое другое.
Каждый год расшир11ются уже существующие и открываются новые нэ.­
цравления общинной деятельности. Можно с уверенностью сказать, что благо­
даря ФЕОР в Росс.ин создается классическая еврейская община, где вокруг ду­
ховного центра растут и развива1Отся многочиаенные религиозные и светские
организации,
Россия, 121099, МосКВА, УЛ. Нщ1ый APliAT,
д. 36/9, СТР. 2,
ТВЛ. (495) 290-7518; 290·7521; 290-7525, ФАКС (495) 730-2798,
\YW\'(,fEOR.JtU, E·MA\L: Ol'FICE@PJC,RU
F.R.E.E. PUBLISНING HOUSE
riends ofRefugeesof Eastern Europe- F.R.E.E.-was founded in 1969 at а directive
of the Luba.vitcherRebbe, RabЬi Menachem М. Schneerson. F.R.E.E.was America's
first organization estabUshed to serve both the material and religious needs of Soviet
Jewish emigres. Led Ьу а group of young "partisans," themselves Soviet emigres of an
earlier period, F.R.E.E. directed 1ts operations with а mostly volцnteer staff, youдg
people who, at the са\1 of the [.ubavitcher Rebbe, came to he\p their brothers адd sisters
in need. Their personal touch, their knowledge о{ the Russian language and of the
emigres'mentality made all the difference in integrating the new arrivats into Jewish
and American life.
The staff Ьefriended them, sustained them materially and designed programs
that nourlshed their souls. After warm greetings, they made contacts for medical assistance followed Ьу the search for housing, furniture and clothing. Job placement, tesume preparation, how to behave during interviews and placement for ESLclasses we
among the many issues tackled Ьу the F.R.E.Е. staff.
They -then patiently taught the immigrants - both youth and adults - about their
Jewish heritage and arranged for brissim, PassoveгSedarim and Jewish holiday gatherings. At the height of the immigration, F.R.E.E. opened the first Russian-English Ьi­
lingua\ Jewish school and summer camp and created other innovatlve programs.
F.R.E.E.'sunique approach has found а path to the hearts and souls of tens of
thousands of Russian-speaking Jewish families. ln time, F.R.E.E. became America's
largest Jewish orga-пization devoted to serving their material and religious needs.
F.R.E.E.'s outstanding success has been recognized and serves as а worldwide model
for all such aid organizations.
ln 1971, F.R.E.E. launched what was to become one of its key undertakings а modern Russian and Ыlingua\ puЫishing house, the world's first, for authentic Jewish books, BiЫical texts, other classical Jewish texts and literature, and booklets оп
Jewish observance, phi!osophy and history. There are over 100 such titles currently in
print.
Before each Jewish holiday, F.R.E.B. puЬlishes and distributes attractive, multi•
colored brochures detailing the holiday's history, practices and spiritual content. 0ther
F.R.E.E. puЫications shed light on Jewish observances. F.R.E.E.'sbooks, booklets and
brochuresare used Ьу many Jewish organizations worldwide and ,reach millions of
Russian-speaking Jews.
Takiцg advantage of modern technology, F.R.E.B.has created а Russian-language
website: www.JudaismJnRussian.com. Jt serves the Russian-speaking community, g,iving detailed information оп many Jewish topics including the most basic Jewish observances and holidays, and provides the texts of the weekly Torah portions with commentaries and applicaЬle lessons. The website also has а library section, providing
complete texts of numerous classic Torah works. The English descriptions and references alongside the Russian text are particularly useful for English-speaking rabbls
and others who work with Russian Jews.
ln recent years, F.R.E.E. has partnered with the SHAMIRorganization of lsrael.
P.R.B.E.is committed to continue building up its Russian-language Jewish library, particularly its translated classic works ofTorah and commentary, and are determined\y
working to produce new releases and reprint timeless classics for the bene{it of Russian
Jewry worldwide.
f.R.E.E. endeavor.s to satisJy the thirst of Ru.ssianJewry for our spiritu.al roots. lts
goal is to inform and to inspire, to he\p raise the consciousness and spirit of every Jew
in preparation for that great day when "The world will Ье filled witb the knowledge of
G-d as the waters cover the sea."
F
ИЗДАТЕЛЬСТВО "F.R.E.E."
о
рганизация F.R.E.E. (Friends of Refugees of Eastern Europe) основана в 1969
году по указанию Любавичскоrо Ребе. Это- первая американская органи­
зация, созданная для оказания материальной и религиозной помощи еврейским
эмигрантам из €оветскоrо Союза. Возг.лавляемая rрумой молодых "партизан"
из ранее прибывших советских эмигрантов, P.R.E.E. осуществляла свои проекты
с помощью добровольцев - молодых людей, которые по призыву Любавичского
Ребе шли помогать своим братьям и сестрам. Благодаря 11х личным контактам,
знанию русского 113ыка и менталитету интеграция новоприбывших в еврейскую
и американскую жизнь вышла на новый уровень. Вслед за теплым приемом
решались вопросы медицинского обеспечения, предоставл~ия жилья, мате­
риальной помощи. Проводились консультации относительно трудоустройства,
подготовки резюме и прохождения интервью, посещения курсов английского
языка. Иммигрантов, молодых и пожилых, терпеливо знакомили с их еврейским
наследием, готовили к участию в обрядах брис-ми.1111, Пасхальных сейдерах
и еврейских праздниках.
В 1971 году F.R.E.E. приступила к реализации одного из главных своих про­
ектов
- к созданию первого в мире издательства, специализирующегося на изда­
нии еврейских книг на русском языке, а такжедву11эычных изданий: библейских
и хлассических еврейских текстов, художественной литературы, брошюр no ев­
рейской философии и истории,
Накануне еврейских праздников F.R.E.Е. издает и распространяетхрасочные
брошюры, в которых рассказывается об истории того или иного праздника, о его
ритуалах и духов11ом содержании. Книги, брошюры, буклеты F.R.E.E., особенно
перевQды пасхальной Аrады и Меrилат Эстер на Пурим, пользуются большим
спросом у еврейских организаций по всему миру.
У издательства F.R.E.E.есть собственный русскоязычный сайт в Интернете:
www.JudaismlnRussian.com. Он адресован еврейской русскоязычной общине
и содержит подробную информац·ию о самых разных аспектах еврейской жизни.
На сайте лубли-куются тексты недельных гла.в Торы с комментариями и соот­
ветствующими уроками для усвоения материала. Библиотека сайта включает
целый ряд классических трудов о Торе. Английские аннотации и ссылки, наряду
с русским текстом, особенно полезны англоязычным раввинам и всем тем, кто
работает с русскоязычным еврейством.
В последН11е годы F.R.B.E.активно сотрудничает с израильской организацией
Шамир. F.R.E.B. осуществляет план создания русскоязычной е11рейской библи­
отеки, которая прежде всеrо будет включать классические труды о Торе и ком•
ментарии. Последовательно реализуется задача пубm1кации: новых изданий и
переиздания неустаревающих еврейских классических трудов.
Издательство F.R.E.E.делает все возможное, чтобы помочь русскому еврей­
ству в его желании вернуться к своим корням. Цель этой орrанизаци·и - инфор­
мировать и -вдохновлять, укреплять сознание и дух каждого еврея в преддве­
рии вели-кого дня, коrда "полка будет земля знанием Г•спода, как полно море
водами".
FRIENDS ОР REFUGEES OF EAsтERN EUROPE
&taЫishtd Ьу tht LubavitcherRtbbt iп 1969
F.R.E.E,НP.Al>QUARТERS
1383 P~ident Sueet· / Brooklyn, NY 11213
Те\. 718-467-0860 / Fax: 718-467-2146
W'W'IV,RUSSIANjl!WII.Y,ORC
RabblМауи Okunov, Ghairman
08
f.R.E.E. ОР 81JGHТON 8ЕАСН
2915 Brigh1on6di Stn:cl
Btooklyn,NY 11235
f.R.f..F..OF QNQNNAJ1
7685 R.cadini
R.oed
Cincinnaci,ОН 45237
718-368"4490
513-821-lm
liabblHc11hOkunov,Oircc1or
RаЬЫ YoocfY.
Кalmanюn, Dircctot
RR.l!J!. о, Dпао,т
1$900Wcs110Mile RDad
Southficld,MI 48075
F,R.E.F..
ОР ВАшмоц • ARIEL
2,8-569-8514
.RаЬЬi YosefMishufovin,Direaor
6701 Old PimlicoRoad
&ltimorc,MD 21209
410-764-5000
luЬЬi VclvdВelin.,ky, Direc:tor
(18
08
F.R.E.E.OJ'Сн1см;о
2935 Wcs1DevonAvcnuc
СЬiщо. IL 60659
f.R.E.I!..OF МwloUaNZ, AvmwJA
366 CarlislcStrcct
MclЬoumc. VIC 3183
773-274-5123
61-3-9527-634\.
RabbiLcviNotik. Dircetor
RаЬЬi Eloюr Gorclick.Dircctor
F.R.l!J!.or Noll'ПIDN Suвuцs
20550 W.Saundcв Rilad.
RJv.:rwoods,
IL 60015
847-830,.,8152
RаЬЬi ShmuelNocik.Dirtttor
RR.E.E.or SYDN!Y;
AtlS11WJA
RILl!J!.or Nn.ь
9,01 Marpl Avcnuc
Dcs Plaincs,IL 60016
s,7-296-1770
IЬ.bbl NaftolyHcrshkovJrch,
Direaor
RR..E.2.PuвustпNG HOUSI!
25 O'BricnStl'Cfl.
Вondi, NSW 2026
61-2-936s-2m
luЬЬi YoramUlman,Dirccror
1383PrcsidcntSirec1
Brooklyn,NY 11213
7 J 8-467-0860CXI. 118
RаЬЫ YoscfУ. Okuoov.Dirmor
F.RE.E. PuвLISHING HousE
www.JudaismlnRussian.com
Belowart litks of qurpublkations (Urrmtlyin print:
ТоRАН
№vпм
• ТНЕ KUZARI, ВУ YEHUDAНлLЕv1
• LISТENING то UFES MESSAGES
1
КЕnмм • СоШСГЕD Essлvs ON JEWJSHТНШЕS
ТОRАН WIТН COMMENTARIES• W'НУ WEARENОТ CHRISТIANS
TEHILLIM0HEL YOSEFУIТZ.СНАК • А CLOUD HOVEREDOVERHERTF..1'fl'
MEGILLATEsTНE.R • Wно IS А )EW
MISHNA, ТRАСТАТЕ ВRАСНОТ • ТНЕ MOVEMENТ
МlsHNA, ТRАСТАТЕ Avar
SюouR ТЕ.нru.лт Нлsшм
• TEFILLIN
• МЕzuzлн
SJDDURSНМА YISRAEL • SНАВВАТ, ТНЕ ETERNAL DAY
• )EWISH EDuCAnON
МACHZOR FORУом l<IPPUR • Rosн НлsНАNА
НAGGADAН SHELPESACH • Уом l<IPPUR
МACHZOR FORRosн НлsНАNАН
SЕuснот
• Suккот
l<INOT FOR Тrsшн B'AV • S1мснлтТОRАН
Rлмвлм-СОLLЕСТЕD WютtNGS • СНАNUКАН
UККUТЕI АМАRlм TANYA • PURIM
l<ITZURSHULКНAN ARucн (2 VoL.) • PESACH
L!IO<UТEI S1снот (4 VOLUМES) • LAGВ'оМЕR
ТнЕ RЕввЕ's LEТТERS • Sнлvuот
PнILOSOPHY OF СНАВАD • BEIN НAMEТZARIM
То ВЕ А JEW • Yuo ВЕП Тлммuz
ТнЕ )EW AND HIS НОМЕ • ТНЕ HEROIC STRUGGLE
1 RЕМЕМВЕR МУ GRANDFAТНER • NOТAТIONS ON ТНЕ ARREsт
ТНЕ REтuRN • GAN JsRAВL
PIRКEI Аvот • )EWISH RUSSIANCALENDAR
То ordeт апу of thtst puЫications сопищ:
F.R.E.E.PuвuSНING HousE
Td. 718-467-0860 ext. 118
E-mai):,Publications@RussianJewry.org
Oniint Booltmm:
www.JRВoolrs.org
В,СJIРИИ БЕТ вышли книги
ПЛАЧИ ДЕВЯТОГО АВА
Книга включает "Кино-r" и "Эйха" на иврите и по-русски - стихо­
творный перевод элегий и плачей, читаемых в пост Девятого Два;
практическое руководство по соблюдению законов и обычаев;
обширную статью, объясняющий значение этого дня.
Молитвы РАСКАЯНИЯ
Книга содержит молитвы "Слихот" на иврите и по-русс.ки.
БИБЛИОТЕКА ЕВРЕЙСКИХ ТЕКСТОВ
ЛИТУРГИЯ
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПРАЗДНИКУ ПВСАХ
издание подготовлено Институтом перевода
еврейских текстов Евгения Бирrера
Главный редактор Б. Гоvин
Ответственны.й за выпуск Я. РАТНВР
Руководитель проекта И. rиссвР
Переводчик и составитель Д. ШвхтЕР
Редакторы Ш.-А. АндРУЩАК, и. ГИССЕР, РВДКОЛЛЕГИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВА.''F.R.Е.Е."
Литературный редактор Б. КАмянов
Корректор ю. БАЩМАКОВА
Руководитель дизайн-отдела Й. ХЕРсонский
Оформл.ение серии А. БондАРЕНко
Разработка макета А. БондАРВНКО, А. ЛАl'ЦЕВ, й. ХЕРСОНСКИЙ
Верстка А. ЛАРЦЕВ
Иллюсrрац11и н. ШАМФАРОВА
Авторы статей:
•два древних собрания и .вечное переживание свободы" Д. КонтоРЕI'
''А.гада и дети" А. ЭвЕН·ИСРАЭЛ.Ь (ШТЕЙНЭАJ!Ьц)
"Помни день твоего ухода из Египта" М. Лввинов
В издании использованы, адаптирова.нные rра11юры
DAVlD HEINRICH VON MuELLBR
и Juцus YON SCHLOSSER
иэ издания аrады 1989 года
DJB HAGGADAH VON 5AkA.11!VO, VI!!NNA
Издательство "Лехаим"
127018, Москва, 2-й Вышеславцев пер.,д. Sa
тел. (495) 792·31-10; e-mail: lechaim@lechaim.ru
www.lechaim.ru
Книга выходит в свет пр11 участии
издательства F.R.E.E.(Нью-Йорк)
Директор "F.R.E.E." М. Окунев
Заведующий издательством "F.R.E.E." й. Ок,унев
This Ьооk is puЫished in North America, Jsrael and Australia Ьу:
P.R.E.E.PuЪllshing House
А divis!on of Friends of Refugees of Eastern Europe
1383 President Street; Brooklyn, NewYork 11213
Те\. 718-467-0860 ext. 118; Fax: 718-467-2146
R•mail: PuЬli<:ations@RussianJewry.org
www.Judaism[nRussian.com; On•line Orders: www.JRBooks.org
УДК
221
ББК
86.ЗЗ
П19
Путе•одитель по празднику Песах: переводчик с иврита
н составнтель Д. Шехтер- М.: Лехаим ; N.Y.:F.R.E.E., 2008. -
496 с. -
(Библиотека еврейскюс текстов. Литургия).
ISBN
978 5 900309 49 1
Русский текст и оформление:
© "Лехаим", 2008
© "F.R.E.E.п, 2008
Copyright © 2008 Ьу PuЬlishing House Lechaim
Copyright © 2008 Ьу F.R.E.E. PuЫishing House
This book is puЫished and distributed exclusively
in the Former Soviet Union Ьу:
PUBLISНlNG HOUSI! Ll!CНAIM
Те!. (495) 792-31-10; e-mail: lechaim@lechaim.ru;
www.lechaim.ru
This Ъооk is puЫished and distributed exclusively
in North America, Israel and Australia Ьу:
P.R.l!.I!. PUBLISНING HOUSI!
А division of Friends of Refu.gees of Eastern Europe
1383 President Street; Brooklyn, New York 11213
Те.1. 718-467-0860 ext. 118; Fax: 718-467-2146
E-mail: PuЬlications@RussianJewry.org
www.JudaismlnRussiaп.com; On-line Ordeтs: www.JRBooks.org
All rights reserved, including the rightto reproduce thi.s Ьооk orportions
thereof, in any form, w:ithout prior permission, in writi'ng, from
PuЬ!ishing House tec·haim and F.R.E.E. Puьtishing House.
Lechaim and F.R.Е.Е. sincerely thank Merkos L'inyonei Chinuch,
for allowing to reproduce the Hebrew text of the Haggadah.
Подписано в.печать 19.03.2008. Формат 60х90/16
Усл.-печ. л. 31. T1qiaж 10 ООО экз. Заказ № 377
Отпечатано в ОАО "Типография ''Новости"
105005, Мосl(Ва, yJ1.Фр. Энгедьса, 46
Printed in Russia
Download