Uploaded by rlift.kipa2

AM-11 65 045KDL16Srus

advertisement
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
ЛИФТЫ БЕЗ МАШИННОГО ПОМЕЩЕНИЯ С
ПРИВОДОМ KDL16S; УСТАНОВКА, ВВОД В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Авторское право ©2012 KONE Corporation
Все права защищены.
Никакая часть данного документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана в
какой-либо форме или какими-либо средствами, либо переведена на другие языки или в другой
формат, без предварительного письменного разрешения KONE Corporation.
Уведомление о полномочиях
Данная публикация предназначена только для информационных целей. Весь персонал, участвующий в
установке и/или обслуживании оборудования KONE, и использующий данные инструкции, должен иметь
соответствующую квалификацию; необходимо, чтобы персонал прошел подготовку по соответствующему
оборудованию, как указано KONE, а также должен иметь полномочия для установки и обслуживания
оборудования KONE от KONE Corporation.
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ
KONE имеет право в любое время изменять отраженные в этом документе конструкцию, спецификации и
процедуры в отношении изделия. НИКАКОЕ ИЗ УКАЗАНИЙ ДАННОГО ДОКУМЕНТА НЕ МОЖЕТ
ИСТОЛКОВЫВАТЬСЯ КАК ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, В ОТНОШЕНИИ
КАКОГО-ЛИБО ИЗДЕЛИЯ, СПЕЦИФИКАЦИИ ИЛИ ПРОЦЕДУРЫ, КОММЕРЧЕСКОГО КАЧЕСТВА
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИЗДЕЛИЯ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ЦЕЛЕЙ, ЛИБО КАК ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УСЛОВИЯ КАКОГО-ЛИБО ГАРАНТИЙНОГО СОГЛАШЕНИЯ.
KONE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКОЙ-ЛИБО ОТВЕТСТВЕННОСТИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ЛИБО ВСЛЕДСТВИЕ РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ ИЗ ДАННОГО
ДОКУМЕНТА. KONE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТИПОГРАФИЧЕСКИЕ ИЛИ ПРОЧИЕ
ОШИБКИ ИЛИ ОПЕЧАТКИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ, ИЛИ В ЧЬЕЙ-ЛИБО
ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДАННЫХ ИНСТРУКЦИЙ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДАННОГО ДОКУМЕНТА
ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ ВСЕ РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАСКРЫТИЕМ
ИНФОРМАЦИИ ИЗ ДАННОГО ДОКУМЕНТА.
Уведомление о конфиденциальности
Данный конфиденциальный документ является собственностью, и предоставлен вам только в целях
производства установки и обслуживания продукции KONE, и не его информация может
использоваться или раскрываться в каких-либо целях без письменного разрешения KONE. Ни данный
документ, ни его часть не может быть скопирована или раскрыта третьим сторонам по какой-либо
причине. KONE имеет право прекратить выполнение данных обязательств.
Уведомление о торговых марках
"KONE, MonoSpace, MiniSpace, EcoDisc, TranSys, Alta, KoneXion, KONE ECO3000 и все прочие названия
продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми знаками KONE Corporation
в различных странах."
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩЕЕ......................................................................................................................................................4
1.1 Действительность инструкции ........................................................................................................4
1.2 Сопутствующие документы.............................................................................................................4
2 БЕЗОПАСНОСТЬ.....................................................................................................................................5
2.1
Общая эксплуатационная безопасность ..................................................................................5
2.2
Общественная безопасность .....................................................................................................5
2.3 Безопасный способ установки .........................................................................................................6
3 ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ..............................................................................................................................8
4 ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ..................................................................................................9
4.1 Модульный привод KDL16S (KM51004000V001, V002)..............................................................9
4.2 Как использовать функцию отображения в реальном времени .................................................10
4.3 Чтение детальных кодов неисправности ......................................................................................10
4.4 Табличка данных двигателя...........................................................................................................11
4.5 Адаптивная балансировка..............................................................................................................12
5 УСТАНОВКА KDL16S..........................................................................................................................13
5.1 Открытие крышки привода............................................................................................................13
5.2 Установка привода KDL16S (крепление на стенку)....................................................................15
5.3 Установка привода KDL16S (крепление на рельсовую направляющую) .................................16
5.4 Кабели между машиной и приводом ............................................................................................17
5.5 Кабели между шкафом управления и приводом..........................................................................18
6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДЛЯ ИНСПЕКЦИОННОГО ПРОГОНА ...........................................19
6.1 Ввод в эксплуатацию с питанием на время сборки .....................................................................19
6.2 Предварительные условия и подготовка ......................................................................................19
6.3 Установка параметров ....................................................................................................................23
6.4 Проверка направления двигателя и полярности энкодера..........................................................27
6.5 Проверка работы страховочной цепи с использованием RDF (Режим отзыва привода).........29
6.6 Тесты и проверки при первом прогоне двигателя во время инспекционного прогона............29
7 ПУСКО-НАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ ПО НОМИНАЛЬНОЙ СКОРОСТИ .......................................32
7.1 Настройка устройства определения веса нагрузки......................................................................32
7.2 Настройки шахты лифта.................................................................................................................37
7.3 Проверка точности нивелировки (±5 мм) (с 0 % нагрузки)........................................................37
7.4 Повторная настройка параметров LCE (Контроллера электризации лифта) ............................38
8 ТОЧНЫЕ УСТАНОВКИ .......................................................................................................................38
8.1 Проверка балансировки противовеса и кабину ...........................................................................38
8.2 Заключительная проверка балансировки кабины и противовеса (электрическая)...................40
8.3 Регулирование компенсации нулевой нагрузки LWD ................................................................40
8.4 Точная настройка работы LWD (только, если имеется панель LCEVTC или датчик LWI) ....41
8.5 Руководство по настройке регулятора скорости..........................................................................42
8.6 Коэффициент KTW/Q (с нагрузкой 100 %)..................................................................................43
8.7 Запуск...............................................................................................................................................44
8.8 Толчки при старте или откат назад ...............................................................................................44
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
2 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
8.9 Окончательная дистанция толчка..................................................................................................48
8.10 Коэффициенты P factor и I factor.................................................................................................48
9 ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................49
9.1 Стандарты и правила ......................................................................................................................49
9.2 Безопасность....................................................................................................................................49
9.3 Необходимые условия ....................................................................................................................50
9.4 Испытания на безопасность с 0% нагрузки кабины ....................................................................50
9.5 Испытания на безопасность с 50 % или уравновешивающим грузом в кабине .......................58
9.6 Испытания на безопасность со 100% нагрузкой кабины ............................................................60
9.7 Испытания на безопасность со 125 % нагрузкой кабины ...........................................................63
9.8 Заключительные испытания на безопасность с нагрузкой 0 % в кабине ..................................66
10 ЖУРНАЛ ВЕРСИЙ И СОГЛАСОВАНИЙ ........................................................................................75
11 ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ .............................................................................................................................76
ПРИЛОЖЕНИЕ A. ВОЗВРАЩЕНИЕ НАЧАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ НАСТРОЙКИ .....................77
ПРИЛОЖЕНИЕ B. КОЭФФИЦИЕНТЫ БАЛАНСИРОВКИ КАБИНЫ И ГРУЗЫ............................78
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
3 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
1 ОБЩЕЕ
1.1 Действительность инструкции
Данная инструкция действительна для ввода в эксплуатацию, проверки безопасности и
испытанию работы привода KDL16S в следующих конфигурациях лифтов.
Лифт/редакция
KONE MonoSpace® Special
Тип привода Система
контроля
KDL16S
LCE
Руководство по
установке уровня
лифта
- AM-01.01.046
Контроллер
электризации
лифта
1.2 Сопутствующие документы
См. инструкции по установке уровня лифта по необходимым условиям ввода в
эксплуатацию, проверке страховочной цепи, функциям, не относящимся к приводу,
специальным функциям и особенно по эксплуатационной надежности.
- Инструкции системного уровня
- AM-01.03.001, Предотвращение падений с высоты при работе на лифтах, эскалаторах и
дверях зданий
- AM-01.03.002, «5 шагов к безопасности» – Электробезопасность при работе на лифтах,
эскалаторах и траволаторах
- AM-01.03.010, Безопасность при работе в шахте лифта и в машинном отделении
- AR-11.65.034, Руководство по использованию запасных частей для приводов KDL16
- AS-04.08.039, Замена тормозов подъемных механизмов NMX07 и NMX11
- AS-11.65.052, Инструкция по ремонту для системы приводов KDL16S
- 972483D01, Список параметров KDL16 (поставляется с приводом)
- 972484D01, Руководство по параметрам для KDL16
- 972485D01, Коды диагностики для KDL16
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
4 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
2 БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВСЕГДА
УЧИТЫВАЙТЕ,
ЧТО
ОБОРУДОВАНИЕ
НАХОДИТСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ОНО НЕ
ЗАБЛОКИРОВАНО, ПРОМАРКИРОВАНО И ПРОТЕСТИРОВАНО НА ПРЕДМЕТ
НУЛЕВОЙ ЭНЕРГИИ – Блокировка и маркировка должны использоваться при любой
возможности. Всегда проверяйте, с использованием соответствующих приборов, что
оборудование находится в безопасном состоянии, т.е. ОБЕСТОЧЕНО. Не полагайтесь на
показания светодиодов или других индикаторов, и всегда выдерживайте достаточное
время для выхода всего накопленного заряда. Проверяйте измерительные инструменты
на предмет работоспособности. Убедитесь, что отключение энергии не повредит другим
людям (напр., находящимся в кабине лифта).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За панелью с предохранителями – высокое напряжение! Даже
при отключенной электроэнергии существует небольшая вероятность электрического
шока. Проверьте уровень энергии с использованием мультиметра и длинных зондов.
2.1
Общая эксплуатационная безопасность
Данная инструкция используется для нескольких конфигураций лифтов. Вы должны
прочитать инструкции по безопасности каждого руководства по установке уровня лифта,
чтобы удостовериться в безопасности ваших условий эксплуатации.
Примите особые меры предосторожности при работе на крыше кабины или в другой
позиции, в которой существует опасность падения.
Если существует какое-либо сомнение в правильности метода эксплуатации, обратитесь к
вышестоящему сотруднику.
2.2
Общественная безопасность
-
-
Не допускайте проникновения посторонних лиц в рабочую зону.
Содержите площадь вне рабочей зоны в чистоте.
Храните материалы в назначенных зонах хранения. Не в местах посадки или рабочих
зонах.
В жилых зданиях придерживайтесь условленного ежедневного расписания работ, чтобы
предотвратить нежелательные неудобства для жителей.
При транспортировке материала в шахту лифта, изолируйте маршрут транспортировки, а
также рабочие зоны, от жильцов здания с помощью дополнительных защитных
ограждений.
Расположите предупреждающие надписи и информацию в соответствии с требованиями.
При необходимости используйте заграждения.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
5 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
2.3 Безопасный способ установки
2.3.1 Электробезопасность при работе
Внимательно прочитайте инструкции по электробезопасности в соответствующем
руководстве по установке уровня лифта, чтобы иметь представление о методах отключения
и блокировки каждого лифта.
Обратите особое внимание при работе на крыше кабины, находятся ли в вашей рабочей зоне
механизированные части.
- См. AM-01.03.002, «5 шагов к безопасности» Электробезопасность при работе на лифтах.
- Крышка панели всегда должна находиться на месте, если работы на панели не
производятся.
- Отделите электрические части системы привода от главной сети на время работ по
обслуживанию. Используйте главный переключатель сети, который должен находиться в
разомкнутом положении.
- Обеспечьте безопасность других пользователей здания при работе с частями под
высоким напряжением. Безопасность обеспечивается с помощью ограждения или
дополнительной защиты, в зависимости от условия объекта, в случае, если
предохранительные щитки сняты и главная сеть подключена.
- Используйте дополнительные ограждения или защитные кожухи при вероятности
попадания посторонних в рабочую зону, или если в зоне находятся части или
инструменты, вызывающие опасность опрокидывания при посадке.
- Используйте временные изолирующие экраны или щитки, при наличии незащищенных
частей под напряжением вблизи рабочей зоны.
AM-01.03.002, «5 шагов к безопасности» - Электробезопасность при работе на лифтах.
Инициатива по безопасности «5 шагов к безопасности» разработана для работ по установке,
обслуживанию и модернизации на лифтах. AM описывает безопасные процедуры для
предотвращения электрического шока и прочих возможных угроз от нежелательного
перемещения оборудования при работе на лифтах. Прочитайте и следуйте всем
соответствующим инструкциям, согласно местным нормам и правилам по безопасности.
Следующие 5 шагов должны быть предприняты в указанном порядке, если нет причин для
других действий:
5 шагов для обеспечения электрической безопасности:
1. Полностью отключите питание.
2. Примите меры по предотвращению повторного подключения питания.
3. Убедитесь в отключении питания установки.
4. Проверьте соответствие заземления требованиям к специальным ситуациям. (Данная
операция может выполняться только квалифицированным персоналом, вместе с
сотрудником, ответственным за электрификацию здания, который должен обеспечить
безопасную эксплуатацию оборудования в данной ситуации).
5. Обеспечьте защиту примыкающих деталей под напряжением.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
6 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Знаки опасности и персональной защиты
Знаки, предупреждающие об опасности
Опасность
Электрический
шок
Знак
Опасность
Риск падения
Знак
Опасность
Магнитное поле
Знак
>
Знаки
опасности
и персональнойКоррозия
защиты
Опасность
пожара
Вход запрещен
Дерматологическ
ий
риск
Подвешенный
груз
Общее
предупреждение
об опасности
Угроза
защемления рук
Горячая
поверхность
Защитные перчатки, общая защита, защитная обувь с защитой лодыжек, защитная каска, защитные
очки, пылезащитная маска, защита органов слуха и привязные ремни служат для вашей персональной
защиты. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ СОГЛАСНО ТРЕБОВАНИЯМ.
Знаки персональной защиты
Обязательная
Защитная каска
Знак
Обязательная
Общая защита
Защита органов
слуха
Обувь с
защитой
лодыжек
Оборудования
защиты от
падений
Защитные очки
Знак
Обязательная
Пылезащитная
маска
Знак
Защитные
перчатки
Резиновые
перчатки
Комплект первой
помощи
Слова ПРЕДПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ используются для подчеркивания возможной опасной
ситуации для людей или оборудования:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Служит для предупреждения об угрозе безопасности
ВНИМАНИЕ
Служит для предотвращения повреждения оборудования, что также
предотвращает угрозу безопасности.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
7 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
3 ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Следующие приспособления требуются для проверки безопасности.
- Измеритель сопротивления изоляции (рассчитанный на диагностическое напряжение
минимум 500 В пост.тока)
- Ручной тахометр (рассчитанный на скорость минимум 2 м/с)
- Цифровой мультиметр, защищенный от высокого напряжения (Fluke 179 или
эквивалент) с изолированными длинными измерительными зондами (с минимальной
длиной 100 мм)
- Токопроводящий зажим переменного тока (истинное среднеквадратичное значение)
(рассчитанный на ток минимум 100 А)
- Испытательные грузы весом в общей сложности 125% грузоподъемности
- Двигатель перфоратора с регулируемой скоростью
- Вращающееся колесо регулятора
- Батарея (KM859326)
- Инструмент блокировки дверей
-
Обычные ручные инструменты (см. KOS-000029, KONE ручные инструменты для
монтажа и обслуживания)
Калибровка тестового оборудования производится согласно местным условиям.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
8 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
4 ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ
4.1 Модульный привод KDL16S (KM51004000V001, V002)
№
1
2
3
4
5
Наименование
Скользящая дека
Нижняя накладная пластина
Тормозной резистор в сборе
Модульный вентилятор, 2 шт.
Плата контактора (CO16)
Светодиод
ОПАСНОСТЬ (D1)
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
Цвет
Статус
Красный
ВКЛ
9 (85)
Номер
KM50014767
KM964619G24
Значения показаний
Цепь пост. тока заряжена.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
4.2 Как использовать функцию отображения в реальном времени
В данной главе приводятся общие инструкции, описывающие процесс активации и
использования функции отображения в реальном времени.
Функция отображения в реальном времени является встроенной функцией, которая
измеряет / показывает различные сигналы приводного модуля на LOP-CB.
Выбор параметра монитора RealTimeDisplay (отображения в реальном времени)
(6_75) активирует функцию, которая позволяет, например: наблюдение скорости лифта,
направления движения кабины, положение кабины и ток мотора в реальном времени.
Более подробно см. список параметров привода 972483D01.
Шаг
1
Действие
Примечание
Выберите параметр монитора
RealTimeDisplay (6_75).
Выберите любую из функций лифта,
которую вы хотите наблюдать (1...209).
Вернитесь в режим отображения этажа,
нажав кнопку меню.
Активируйте функцию отображения в
реальном времени нажатием кнопки
Select/Accept (Выбрать/Принять). Теперь
вы можете использовать кнопку
Select/Accept (Выбрать/Принять) для
изменения отображения этажа, параметров
в реальном времени или скорости.
Де-активируйте функцию отображения в
реальном времени, вернувшись в режим
отображения этажа.
2
3
4
5
См. список параметров.
Нажмите кнопку меню.
4.3 Чтение детальных кодов неисправности
Коды неисправности привода KDL16 описывают неисправности в деталях.
Числовое отображение детализированных кодов неисправностей подразделяется на следующие
категории:
Ряд 1000…, лифт заблокирован (движение привода предотвращено).
Ряд 2000…, привод элеватора остановлен с помощью тормоза машины. Лифт
заблокирован, поскольку неисправность сохраняется. Движение привода
предотвращено.
- Ряд 3000…, заблаговременное отображение предупреждения (перед поломкой устройства
или оборудования).
- Ряд 6000, диагностическая информация. Все детализированные коды в данной категории
НЕ указывают на неисправность. Они служат для получения дополнительной информации.
-
4.3.1 Как читать коды неисправности
Данный пример описывает, каким образом читаются коды 118_6010 и 118_6011.
1. Войдите в журнал ошибок.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
10 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
2. Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ) (ряд цифр начнет прокручиваться).
118 Настройки
шахты
118
2021
2023
6010
Настройка начата
в неправильной
позиции
Настройка
остановлена,
т.к.77:U/N
активны в одно и
то же время
Отчет по
минимуму 61:U/N
( перекрытие
этаж
перекрытие, мм]
4.4 Табличка данных двигателя
Табличка данных двигателя NMX
ЛИФТОВЫЙ МЕХАНИЗМ БЕЗ
ЗП
NMX 07
3~
ДВИГАТЕЛЬ
112 об/мин
37,5 Гц
4,0 кВт
330 В
E 268 В
Rs 2,6
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
СЕРТИФИКАТ
ТОРМОЗ ПОСТ.ТОК
INS, КЛАСС F IP 21
180 s/h
S3 40 7.
ПОДНЯТИЕ
ВЫКЛ 190
УДЕРЖИВАТЬ
ВКЛ 95
RES, AT 20 С'
МАССА
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
220 кг
В / 0,7 A
210 Ω
ТИП УСТАНОВКИ 07,02
11 (85)
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
ШТРИХКОД
В / 1,4 A
МЕХАНИЗМ
KM51004411VXXX
SH DIA 340 мм
9,4 A
cos0 0,90
Xs 10,4 0
Ktc Нм/A
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
4.5 Адаптивная балансировка
Некоторые лифты используют адаптивную балансировку, где уравновешивающая нагрузка
меньше обычной на 50% расчетной нагрузки. Уравновешивающая нагрузка варьируется в
зависимости от скорости, расчетной нагрузки и хода.
Разница веса должна быть компенсирована с помощью параметра привода (6_10),
значения GAIN (УСИЛЕНИЕ) устройства определения веса нагрузки, а также используя
соответствующий контрольный груз во время ввода в эксплуатацию.
Для определения, используется ли в лифте адаптивная балансировка, см. установочный
чертеж (коэффициента балансировки кабины %).
Если лифт с адаптивной балансировкой уже находится в эксплуатации, эксплуатационная
панель (MAP) имеет наклейку, указывающую коэффициент балансировки кабины.
Более подробную информацию по коэффициентам балансировки кабины и грузах,
используемых при адаптивной балансировке, см. установочные чертежи и ПРИЛОЖЕНИЕ B.
Коэффициенты балансировки кабины и грузы.
ПРИМЕЧЧАНИЕ К ФАЗЕ
49%
УСТАНОВКИ
КОЭФФ. БАЛАНСИРОВКИ
КАБИНЫ:
XX
%
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ПРИМЕЧАНИЕ:
СИСТЕМА КАНАТОВ: 2:1
Рисунок 1. Адаптивная балансировка в установочных чертежах (слева) и этикетка на панели MAP (справа).
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
12 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
5 УСТАНОВКА KDL16S
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что электропитание безопасно отключено. См. AM01.03.002.
5.1 Открытие крышки привода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Крышки должны быть закрыты при включении электропитания.
1. Снятие накладной пластины.
2. Открытие скользящей деки. Скользящая дека должна оставаться закрытой во время
установки модуля привода.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
13 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
14 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
5.2 Установка привода KDL16S (крепление на стенку)
Примечание: Более подробно по расположению модуля привода см. документацию
поставки.
1. Просверлите установочные отверстия. Используйте картон транспортного ящика привода
в качестве шаблона.
2. Ослабьте затяжку подъемных болтов привода. Затяните болты после установки.
3. Установите модуль привода.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
15 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
5.3 Установка привода KDL16S (крепление на рельсовую направляющую)
Примечание: Более подробно по расположению модуля привода см. документацию
поставки.
1.
2.
3.
4.
5.
Установите верхнее крепление.
Ослабьте затяжку подъемных болтов привода. Затяните болты после установки.
Подвесьте модуль привода.
Установите нижнее крепление.
Повторите процедуру для панели электрического пульта шахты (SEP).
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
16 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
5.4 Кабели между машиной и приводом
Внимание: При установке кабелей убедитесь в
следующем:
Кабель энкодера должен быть отделен от
питания мотора и кабелей управления
тормозом. Иначе в сигналах энкодера могут
наблюдаться помехи. Эти кабели могут
пересекаться под углом 90 градусов. Если
кабели проведены параллельно, минимальное
расстояние между двумя группами кабелей
должно составлять 100 мм.
1 = кабель энкодера 2 = Кабель управления тормозом 3 = Кабель термистора 4 = Кабель
двигателя
- Внешний кабель тормозного резистора на XBRE2 (зажим и кабельная стяжка в
нижней части)
- Кабель питания двигателя на U, V, W, PE (зажим и кабельная стяжка в нижней
части)
- Тормозной кабель на XBR4 (зажим и кабельная стяжка в нижней части)
- Кабель термистора XT1 (кабельная стяжка в нижней части)
- Кабель энкодера на XMEN5 (зажим и кабельная стяжка в нижней части)
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
17 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
5.5 Кабели между шкафом управления и приводом
- Кабель страховочной цепи на XS3 (кабельная стяжка в нижней части)
- Кабель питания на T1, T2, T3, PE (кабельная стяжка в нижней части)
- Кабели тахометра и устройства определения веса нагрузки (LWD) на XW1 и XLG1
(кабельная стяжка в нижней части)
- на XL1 (зажим и кабельная стяжка в нижней части)
- Кабель резервного батарейного питания на XBAT1 (кабельная стяжка в нижней
части)
Примечание: Закройте скользящую деку после завершения укладки кабеля.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
18 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДЛЯ ИНСПЕКЦИОННОГО ПРОГОНА
6.1 Ввод в эксплуатацию с питанием на время сборки
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Проверьте правильность подключения
всех остальных коннекторов, проводов
и кабелей, а также чтобы
выключатель электропитания был
выключен.
Используйте двухстороннюю клейкую
ленту для фиксации батареи рядом с
коннектором XG3.
Подключите батарею (KM859326) к
коннектору XG3.
Модель привода находится в режиме
строительства и остальные устройства
электропитания лифта не включаются.
Примечание: Чтобы продлить срок службы батареи не оставляйте батарею
подключенной к блоку привода, если лифт не включен / не вводится в
эксплуатацию (напр., на ночь).
Примечание: После сдачи лифта в эксплуатацию (питание на время сборки
заменяется окончательным устройством электропитания) отсоедините и снимите
батарею. Зафиксируйте крышку коннектора XG3.
6.2 Предварительные условия и подготовка
Предварительные условия и подготовка, которые требуются для каждого лифта перед вводом в
эксплуатацию для инспекционного прохода см. в руководствах установке уровня лифта.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
19 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Перед началом процедур ввода в эксплуатацию, проверьте следующие базовые пункты:
Пункт
Установка шахты лифта
Установка машинного оборудования
Установка кабины
Установка кабины и шахтной двери
Установка каната
Электрификация шахты и кабины, включая сигнальные устройства
Позиционирующие магниты установлены строго в соответствии со схемой
шахты.
Установочный подъемник снят с кабины
Кабина и противовес сбалансированы
Крышки для панелей электрификации установлены на место.
Регулятор-ограничитель скорости установлен в конечное положение.
Работоспособность предохранительного устройства и регулятора-ограничителя
скорости проверена.
Готово
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Первый проход лифта должен всегда производиться с
эксплуатационной панели (MAP) с кабиной, установленной таким образом, чтобы
осуществлялся доступ на крышу кабины с уровня панели MAP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается находиться на крыше кабины.
ВНИМАНИЕ: Подъемник должен быть снят с кабины, парковочная плита должна быть на
месте, и парковочный болт должен быть затянут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если необходимо изменить расположение кабелей, запомните
безопасный способ работы.
1. Индикатор DANGER (D1) (ОПАСНО) горит.
2. Отключите питание с помощью главного выключателя (220)
3. Подождите по крайней мере 5 минут перед тем, как касаться кабелей.
4. Индикатор DANGER (D1) (ОПАСНО) не горит.
5. Если возможно, проверьте, чтобы напряжение на коннекторах было на безопасном уровне.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
20 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.2.1 Проверка кабельной коммуникации
Шаг
1
Действие
Примечание
Кабель энкодера должен быть отделен
от питания мотора и кабелей
управления тормозом. Иначе в
сигналах энкодера могут наблюдаться
помехи.
Эти кабели могут пересекаться под
углом 90 градусов. Если кабели
проведены параллельно, минимальное
расстояние между двумя группами
кабелей должно составлять 100 мм.
1= Кабель энкодера
2= Кабель управления тормозом
3= Кабель термистора
4= Кабель двигателя
6.2.2 Проверка заземления и кабельных соединений
См. рисунок на следующей странице.
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
Действие
Примечание
Проверьте заземление на обоих концах кабеля электропитания двигателя (2) и
внешнего кабеля тормозного резистора (1).
- Экран кабеля электропитания двигателя подсоединен к корпусу двигателя.
- Экран кабеля тормозного резистора подсоединен к тормозному резистору.
- Экраны кабеля подсоединены к модулю привода
- Заземляющий провод кабеля электропитания двигателя и заземляющий провод
тормозного резистора подсоединены к клеммам заземления в модуле привода.
Проверьте подключение провода заземления от питающего кабеля (7) к корпусу
привода.
Проверьте подключение экрана кабеля
энкодера (10) к корпусу привода.
Проверьте подключение экрана кабеля
контроллера электризации лифта (LCE)
(9) к корпусу привода.
См. схемы электропроводки.
Проверьте соединения и плотность
посадки проводов в клеммах.
Проверьте плотность кабельных стяжек.
Закройте скользящую деку.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.2.1 Соединения и заземление
№
1
2
3
4
5
Описание
Внешний кабель
тормозного резистора
Кабель
электропитания
двигателя
Кабель тормоза
№
Описание
№
Описание
6
Кабель разрешения старта
(если ECB)
11
7
Кабель электропитания от
сети
12
8
Кабель устройства
определения веса нагрузки
Кабель контроллера
электризации лифта (LCE)
Кабель энкодера
13
Кабель разрешения
старта (LCE)
Кабель аварийного
аккумуляторного
питания
Кабель термистора
Кабель цепи пост. тока 9
(если ECB)
10
Кабель управления
(если ECB)
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
22 (85)
14
15
Кабель вентилятора
двигателя
Кабель тахометра
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.3 Установка параметров
Примечание: Проверьте, чтобы крышки панелей и шкафов были закрыты.
6.3.1 Подготовка
112 об/мин
3~
МЕХАНИЗМ
ДВИГАТЕЛЬ КМ5Ш04411VXXX
37,5 Гц
SH DIA 340 nn
4,0 кВт
330 В
NMX 07
E 268 В
Шаг
1
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
9,4 A
Rs 2,6
Xs 10,4
cos0 0,90
Ktc Нм/A
СЕРТИФИКАТ
INS, CLASS F IP 21
ТОРМОЗ ПОСТ ТОК
S3 40 I
180 s/h
ПОДНЯТИЕ
ВЫКЛ 190
УДЕРЖИВАТЬ
ВКЛ 95
RES, AT 20 C*
МАССА
220 кг
V / 1,4 A
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: ШТРИХКОД
ЛИФТОВЫЙ МЕХАНИЗМ БЕЗ ЗП
V / 0,7 A
ТИП УСТАНОВКИ 07,02
210
Действие
Примечание
Запишите тип настроек двигателя с
Это понадобится при установке
таблички технических данных машины. параметров привода.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.3.2 Установка параметров контроллера электризации лифта (LCE)
См. меню 813131 интерфейса пользователя LCE.
Шаг
1
2
3
4
Действие
Примечание
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Включите питание
См. инструкции по установке уровня
лифта.
Оригинальное
Перед установкой следующих
значение
параметров запишите оригинальные
значения.
Активируйте
ограничение
при
инспекционном проходе, установив
параметр Inspection drive limited (1_71)
(Инспекц. привод ограничен)на 3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С установкой
этого параметра на инспекционном
приводе лифт останавливается не ниже
уровня цокольного этажа.
Установите следующие параметры:
5
Параметр FRD (1_62) на 0 (не FRD).
6
Параметр
Car
light
supervision
(Наблюдение за освещением кабины)
(1_77) на 0 (не используется).
7
Параметр Drive interface (Интерфейс
привода) (1_95) на 1.
8
Если
дополнительные
платы
(LCEOPT) отсоединены, отключите
параметр LCEOPT supervision (7_91).
9
Выключите питание. Подождите
минимум 15 секунд.
10
Проверьте, отключился ли процессор
контроллера электризации лифта
(LCECPU).
Включите питание.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
24 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.3.3 Протокол LON
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Перейдите в меню 5_7.
Нажмите SELECT (ВЫБРАТЬ).
С помощью кнопок "ввер—вниз"
выберите 1. Нажмите ACCEPT
(ПРИНЯТЬ).
Затем запустится новый протокол LON.
Различные цифры будут
прокручиваться на LOP-CB. Загрузка
может занять около 1-3 минут, в
зависимости от системы.
ВНИМАНИЕ: Не прерывайте процесс
загрузки выключением питания,
переключением лифта в нормальный
режим и пр.
Процесс загрузки завершен, если цифры
5 7 1 последовательно появляются на
LOP-CB.
4
5
6
KSS (KONE Signalization System, Система сигнализации KONE):
Установите значения параметра 5_8 на 3.
Выключите питание. Подождите минимум 15 секунд.
Включите питание.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
25 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.3.4 Установка параметров привода
Примечание: Более подробную информацию по коэффициенту балансировки кабины и
адаптивной балансировке см. в установочных чертежах и в разделе 4.5 Адаптивная
балансировка.
Необходимо предпринять все шаги, указанные в следующей таблице, приведенные в нужной
последовательности.
Шаг
Действие
Примечание
1
Проверьте соответствие параметра Document identification (6_0) (Идентификация
документа) соответствующим данным (ID) в списке параметров 972483D01.
Запишите все значения параметров в списке параметров, и оставьте список в
журнале обслуживания.
Установите параметры, которые зависят от конструкции лифта:
2
Параметр Parameter lock (Блокировка параметра) (6_95) на 0.
3
Значение устанавливается на 0.
Параметр Default parameters
(Параметры по умолчанию) (6 98) на 1.
4
Подождите минимум 5 секунд.
5
Параметр Motor setup type (6_60) (Тип
Значение Тип настроек двигателя
7.2
NMX07 *
настроек двигателя). См. табличку
технических данных.
7.3
NMX07 *
7.12
NMX07 **
7.13
NMX07 **
11.02
NMX11 *
11.3
NMX11 *
11.4
NMX11 *
11.5
NMX11 *
11.12
NMX11 **
11.13
NMX11 **
11.14
NMX11 **
11.15
NMX11 **
* Энкодер на оси двигателя
** Энкодер на ободе
канатоведущего шкива
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Действие
Примечание
Параметр Nominal speed (6_3)
(Номинальная скорость)
Параметр Elevator load (6_4) (Нагрузка
лифта)
Параметр Roping (6_7) (Строповка)
См. установочные чертежи.
Параметр Balancing (6_10)
(Балансировка) (только для лифтов с
адаптивной балансировкой) Установите
коэффициент балансировки в качестве
значения параметра.
Сделайте пометку о коэффициенте
балансировки кабины на этикетке
внутри эксплуатационной панели MAP
(только для лифтов с адаптивной
балансировкой) .
Сохраните параметр (6_99) на 1.
Значение автоматически возвращается
на 0.
Выключите питание. Подождите минимум 15 секунд.
Включите питание.
Проверьте правильность установки значения параметра Motor setup type (6_60).
6.4 Проверка направления двигателя и полярности энкодера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При движении кабины с помощью RDF (Функция отзыва
привода) людям запрещается находиться на крыше кабины.
Примечание: Проверяйте движение прямо из кабины, не по показаниям
индикатора скорости на LOP-CB.
Примечание: Выбирайте правильный метод, в соответствии с расположением энкодера.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
27 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Энкодер** на ободе канатоведущего шкива:
Сохраните установки 6_99 1
(значение возвращается на 0)
Проведите кабину ВНИЗ с
помощью RDF
Кабина двигается
плавно?
НЕТ
Установите 6_65 -2
ДА
Нарпавление
ВНИЗ?
НЕТ
1. Смените фазы двигателя U-V
2. Установите 6_65 2
ДА
УСТАНОВКА ОК
Энкодер* на оси двигателя:
Сохраните установки 6_99 1
(значение возвращается на 0)
Проведите кабину ВНИЗ с
помощью RDF
Кабина двигается плавно? НЕТ
НЕТ
Нарпавление
ВНИЗ?
Установите 6_65 -1
1. Смените фазы двигателя U-V
2. Установите 6_65 -»• 1
ДА
УСТАНОВКА ОК
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
28 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6.5 Проверка работы страховочной цепи с использованием RDF (Режим отзыва
привода)
RDF соединяет буферные контакты, скорости контакты регулятора-ограничителя скорости,
конечный выключатель (51) и контакт предохранительного устройства (52).
Примечание: Эти проверки должны быть выполнены, с использованием RDF, не с
использованием инспекционного привода с крыши кабины.
Шаг
1
Действие
Примечание
Проверьте работу страховочной цепи с
использованием RDF (Режим отзыва
привода) Активизируйте одно
устройство за один раз. Нажимайте
кнопку RDF RB после каждой
активации и проверяйте, чтобы
индикатор входа сигнала безопасности
(SAFETY INPUT), оставался
отключенным. Это означает, что
страховочная цепь неисправна.
См. схемы соединений для устройств
страховочной цепи.
6.6 Тесты и проверки при первом прогоне двигателя во время инспекционного
прогона
Шаг
1
Действие
Примечание
Управление устройствами: Включите
RDF на контроллере и блок
инспекционного привода на крыше
кабины для производства инспекции.
Попытайтесь прогнать лифт, в режиме
RDF, кабина не должна перемещаться
Переключите блок инспекционного
привода в Нормальный режим и
включите режим RDF. Нажмите
одновременно кнопку RUN и одну из
кнопок направления в RDF. Кабина
должна теперь переместиться в
правильном направлении. При снятии
пальца с кнопки RUN лифт должен
остановиться.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
29 (85)
Кнопки RDF в MAP и инспекционном
блоке на крыше кабины не ДОЛЖНЫ
управлять лифтом одновременно.
Лифт не ДОЛЖЕН перемещаться, если
кнопка RUN и одна из кнопок
направления не нажаты одновременно.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
2
Проверьте работу кнопок блока
инспекционного привода на крыше
кабины. Нажмите каждую кнопку
направления и следите, чтобы
загорался соответствующий индикатор
на панели LOP-CB, и что кабина
перемещается вверх и вниз правильно.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
30 (85)
Если на панели LOP-CB горит
индикатор движения вниз при движении
вверх, поменяйте местами провода в
коннекторе двигателя XLG1.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
3
Действие
Примечание
Проверка страховочной цепи в
режиме
RDF/инспекционный
привод:
Проверьте,
что
переключатели
страховочной цепи (которые не
обходятся RDF), предотвращают
движение.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
Все посадки:
Контакт замка шахтной двери
Контакт шахтной двери
Кабина:
Контакт двери кабины
Контакт провисающего троса (если
применяется)
Кнопка останова блока инспекционного
привода
Кнопка(и) останова крыши кабины
Контакт эвакуационного выхода (если
применяется)
Контакт лестницы (если применяется)
Приямок шахты:
Переключатель останова
Контакты противовеса регулятораограничителя скорости
Контакт сервисной двери (если
применяется)
Контакт компенсационного троса
RDF обходит следующие устройства
безопасности:
- Контакт предохранительного механизма
- Конечный выключатель
- Контакт(ы) регулятора-ограничителя
скорости
- Контакты буффера
31 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
7 ПУСКО-НАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ ПО НОМИНАЛЬНОЙ СКОРОСТИ
См. инструкции по установке уровня лифта перед производством пуско-наладочных
работ.
7.1 Настройка устройства определения веса нагрузки
Выберите правильную процедуру (главы) для того, чтобы настроить устройство
определения веса нагрузки согласно типу устройства. См. таблицу ниже.
Тип устройства определения веса
нагрузки (LWD)
Главы для настройки LWD
LWM
7.1.1
LWM + LCEVTC
7.1.2 и 7.1.3
LWI
7.1.3
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
32 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
7.1.1 Настройка устройства определения веса нагрузки (LWM)
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Установите параметр LWD setup (6_74)
(Настройка LWD) на 2.
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
Значение автоматически возвращается на
0.
Отрегулируйте настройку OFFSET
(ОТКЛОНЕНИЕ) устройства
определения веса нагрузки на 0%.
Действие
Нажимайте кнопку MENU, пока цифра
5 не отобразится на дисплее МЕНЮ.
Нажмите кнопку ACCEPT
(ПРИНЯТЬ).
Нажмите кнопку ACCEPT
(ПРИНЯТЬ).
Включите потенциометр OFFSET
(ОТКЛОНЕНИЕ), на панели LOP-CB,
пока цифра 0 не отобразится на экране.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
33 (85)
Дисплей
5
5 _1
L __ (xx, где xx – это нагрузка %)
L__0
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
4
5
6
Действие
Примечание
Переместите кабину на подходящую
высоту наверху в шахте лифта и
заблокируйте ее блокирующим
устройством.
Разомкните тормоз и ждите, пока дисплей
груза не установится стабильно.
Замкните тормоз и разомкните снова на
несколько секунд, чтобы гарантировать,
что все напряжение выпущено.
Установите GAIN (УСИЛЕНИЕ)
устройства определения веса нагрузки с
помощью LOP-CB на панели MAP.
Действие
Нажимайте кнопку MENU, пока не
отобразится номер 5 на дисплее МЕНЮ.
Нажмите кнопку ACCEPT (ПРИНЯТЬ).
Нажмите кнопку ACCEPT (ПРИНЯТЬ).
Установите потенциометр GAIN
(УСИЛЕНИЕ) до 50% на дисплее
МЕНЮ. ИЛИ
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
приспособьте установите потенциометр
GAIN таким образом, чтобы
коэффициент балансировки отобразился
на дисплее МЕНЮ.
7
Проверьте настройку, отпуская тормоз
снова. Замкните тормоз.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
34 (85)
Дисплей
5 _____
5 _1 ____
L __ xx (где xx – это нагрузка %)
L_ _50
Для лифтов с адаптивной балансировкой:
L __ yy (где yy – коэффициент
балансировки)
Для получения дополнительной информации
о правильном коэффициенте балансировки,
см. установочные чертежи.
Если показания не стабилизировано,
произведите повторную настройку
устройства определения веса нагрузки.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
7.1.2 Настройка потенциометров OFFSET и GAIN на LCEVTC
Шаг
1
2
Действие
Убедитесь, что кабина пуста.
Примечание
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 65 (входное
значение LWD).
Установите потенциометр OFFSET на
панели LCEVTC так, чтобы LOP-CB
показывал значения между 6-8 (мА).
Если значение не может быть настроено
между 6 и 8 (мА), переустановите
перемычки (в порядке, указанном на
рисунке), пока значения не станут
приемлемыми.
Поворот потенциометра по часовой стрелке
увеличивает значение.
1071653.wmf
3
4
5
Поместите 50 % номинального груза в
Для получения дополнительной информации
кабину. ИЛИ
о правильном уравновешивающем грузе, см.
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
ПРИЛОЖЕНИЕ B. Коэффициенты
поместите уравновешивающий груз в
балансировки кабины и грузы.
кабину.
Установите значение монитора RealTimeDisplay (6_75) на 65 (входное значение LWD).
Установите потенциометр GAIN так, чтобы LOP-CB показывал значения между 10-12
(мА).
Удалите груз из кабины и произведите настройку LWD. См. главу 6.1.3.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
7.1.3 Настройка устройства определения веса нагрузки (на LWI или панели LCEVTC)
Примечание: Если лифт эксплуатируется перед полной отделкой кабины, настройка установки
определения веса нагрузки должна быть произведена заново, когда работы в кабине завершены.
Следуйте этому порядку работы. Если вы пропустите один шаг или зададите неправильные
значения, вы должны заново начать весь процесс настройки LWD.
Шаг
Действие
На дисплее LOP-CB
Сбросьте параметры настройки LWD.
1
Выберите параметр LWD setup (6_74)
(Настройка LWD).
Переключите 0 на -1 (минус один).
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ)
Нажмите MENU (МЕНЮ).
Нулевая нагрузка:
2
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 65 (входное
значение LWD). Проверьте, чтобы LOPCB показывал значения между 6-8.
0 мигает.
-1 мигает.
6_74_0, все цифры начинают мигать.
6_74
Это указывает на ток на выходе от датчика
(мА).
Если значение 0 =>, Датчик не подключен,
или слишком широкая крышка.
Если значение слишком высоко =>
Проверьте датчик LWD.
0 мигает.
Выберите параметр LWD setup (6_74)
(Настройка LWD).
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ)
6_74_0, все цифры начинают мигать.
Нажмите MENU (МЕНЮ).
6_74
Половинная нагрузка:
4
Поместите от 40 % до 60 % номинального 6_74
груза в кабину.
5
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 65 (входное
значение LWD).
Проверьте, чтобы LOP-CB показывал
значения между 10-12.
6
Выберите параметр LWD setup (6_74)
0 мигает.
(Настройка LWD).
Задайте значение нагрузки в соответствии Значение нагрузки мигает.
с процентным отношением к
номинальной нагрузке.
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ)
6_74_0, все цифры начинают мигать.
Нажмите MENU (МЕНЮ).
6_74
7
Выйдите из меню 6, и проверьте, чтобы правильное значение было записано с
показаний значения параметра настроек LWD (5_1).
3
8
9
Проверьте, что информация LWD изменяется, когда изменяется груз.
Установите параметр Save (6_99) (Сохранить) на 1.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
36 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
7.2 Настройки шахты лифта
Примечание: Повторная нивелировка невозможна, если настройка LWD не произведена.
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
Действие
Примечание
Убедитесь, что лифт находится в режиме RDF.
Проведите кабину немного ниже нижнего этажа.
Проверьте, горят ли индикаторы 61:U, 77:N Индикатор 61 :N не должен гореть.
и 77:S.
Индикаторы LCE 30 и/или B30 должны
гореть.
Активизируйте режим настройки от
контроллера.
Установите параметр Shaft setup (5_74)
(Настройки шахты) на 1.
Переключите лифт в нормальный режим.
Лифт запускает привод установки вверх..
Наблюдайте номера этажей на LOP-CB.
Лифт готов к нормальному движению, когда
кабина останавливается в самом верхнем
этаже, кабина повторно нивелируется, и
LOP-CB показывает номер верхнего этажа.
Если код привода 118 и связанный
дополнительный код отображаются после
установки, обратитесь к диагностическим
кодам KDL16, 972485D01.
7.3 Проверка точности нивелировки (±5 мм) (с 0 % нагрузки)
Шаг
1
Действие
Примечание
Проверьте точность нивелировки, перемещая лифт по каждому уровню этажа, и от
верхних и от нижних этажей, исключая цокольные этажи. Сделайте запись возможных
отклонений. Настройте магниты и подготовьте новый привод настройки для записи
изменений.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
37 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
7.4 Повторная настройка параметров LCE (Контроллера электризации лифта)
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Сбросьте все параметры LCE до
оригинальных значений.
- Инспекционный привод ограничен (1
71)
- FRD (1_62)
- Наблюдение за освещением кабины
(1_77)
- Наблюдение за LCEOPT (7_91)
Выключите питание. Подождите минимум
15 секунд.
Включите питание.
8 ТОЧНЫЕ УСТАНОВКИ
Чтобы оптимизировать комфорт поездки и максимизировать производительность, должны быть
внесены корректировки. Предварительные условия см. в инструкции по установке уровня
лифта. Если механика лифта или балансировка изменены, точная настройка должна быть
произведена заново. Эти настройки могут быть сделаны после нескольких успешных прогонов
по полной высоте хода.
8.1 Проверка балансировки противовеса и кабину
Шаг
1
2
3
4
5
Действие
Поместите 50 % номинального груза в
кабину. ИЛИ
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
поместите уравновешивающий груз в
кабину.
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 14 (середина)
для определения середины.
Установите кабину и противовес на одном
уровне в шахте лифта.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
38 (85)
Примечание
Для получения дополнительной
информации о правильной
уравновешивающей нагрузке, см.
ПРИЛОЖЕНИЕ Уравновешивающая
нагрузка. Проверьте параметр 6_10.
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
Инструкции относительно того, как
установить отображение в реальном
времени, см. главу «Как использовать
функцию отображения в реальном
времени».
На крыше кабины, внутри кабины или в
шахте лифта находиться людям
запрещается.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
6
Открывайте тормоз медленно.
Контролируйте индикаторы SPEED
(СКОРОСТЬ) в то же время.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
Закройте тормоз немедленно, если кабина
начинает перемещаться. Добавьте или
удалите наполнители противовеса если
необходимо.
39 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
8.2 Заключительная проверка балансировки кабины и противовеса (электрическая)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
Действие
Примечание
Поместите 50 % номинального груза в
кабину. ИЛИ
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
поместите уравновешивающий груз в
кабину.
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 30 (Средний
ток двигателя).
Переключите лифт в нормальный режим.
Проведите кабину на максимальной
скорости до самого верхнего этажа.
Сделайте запись значения в реальном
времени после того, как лифт остановился.
Проведите кабину на максимальной
скорости до самого нижнего этажа.
Сделайте запись значения в реальном
времени после того, как лифт остановился.
Добавьте или удалите наполнители
противовеса если необходимо.
Для получения дополнительной
информации о правильной
уравновешивающей нагрузке, см.
ПРИЛОЖЕНИЕ Уравновешивающая
нагрузка.
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
После прохода значения покажутся в
течение нескольких секунд на дисплее.
Измеренные значения (вверх и вниз)
зависят от трения шахты и
разбалансировки.
Балансировка правильна, когда значения
равны в обоих направлениях (погрешность
+/-0.5 A).
8.3 Регулирование компенсации нулевой нагрузки LWD
Эта настройка требуется, если информация LWD отличается вверху и внизу шахты лифта
(с тем же самым грузом в кабине). В следующей процедуре нулевая нагрузка LWD
установлена отдельно на верхних и нижних этажах. Вычисления компенсации LWD
активизированы после того, как в настройке LWD сохранились значения нулевой нагрузки
в двух различных положениях кабины.
Шаг
Действие
На дисплее
Нулевая нагрузка в нижнем этаже (положение кабины для компенсации LWD установлено):
1
0 мигает.
Проведите кабину до нижнего этажа.
Выберите параметр Enable LWD setup
(6_74) (Включить настройку LWD).
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ)
6_74_0, все цифры начинают мигать.
Нажмите MENU (МЕНЮ).
6_74
Нулевая нагрузка на верхнем этаже:
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
40 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
2
3
4
5
Действие
На дисплее
0 мигает.
Проведите кабину до верхнего этажа.
Выберите параметр Enable LWD setup
(6_74) (Включить настройку LWD).
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ)
0 мигает.
Нажмите ACCEPT (ПРИНЯТЬ)
6_74_0, все цифры начинают мигать.
Нажмите MENU (МЕНЮ).
6_74
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
Выйдите из меню 6 и проверьте, чтобы
правильное значение было записано с
показаний значения параметра
настроек LWD (5_1).
Проверьте, что информация LWD не изменяется из-за положения этажа.
8.4 Точная настройка работы LWD (только, если имеется панель LCEVTC или
датчик LWI)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Действие
Примечание
Установите нулевую точку и точку
половинной нагрузки. См. главу 6.1.3.
Устанавливайте точки, когда кабина
находится на ближайшем обслуживаемом
этаже в середине шахты.
Произведите все настройки по
взвешиванию груза с кабиной,
находящейся на том же этаже.
Поместите более 90 % номинального
Если будет недостаточно веса в кабине, то
груза в кабину.
изменится точка половинной нагрузки, а
Проверьте, чтобы пружины под кабиной
третья точка настройки не будет
не были полностью сжаты.
зарегистрирована. Это понизит
комфортные условия поездки.
Приведите лифт на ближайший обслуживаемый этаж в середину шахты лифта.
Выберите параметр LWD setup (6_74)
На дисплее LOP-CB загорится "0".
(Настройка LWD).
Используйте кнопки прокрутки, чтобы
ввести вес в соответствии с процентным
отношением к номинальной нагрузке.
Нажмите кнопку ACCEPT (ПРИНЯТЬ),
Этот шаг устанавливает третью точку
чтобы ввести вес.
привязки усиления. Дисплей LOP-CB
отображает между 6_74 и 0, после нажатия
ACCEPT.
Нажмите кнопку MENU один раз.
LOP-CB отображает параметр 6_74.
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
Используйте кнопку MENU, чтобы
перейти к параметру меню LWD
adjustment (5_1) (Настройка LWD) и
нажать кнопку ACCEPT.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
41 (85)
LOP-CB отображает нагрузку в лифте в
процентом отношении к предельной
нагрузке. Проверьте, чтобы отображалось
правильное значение.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
LW входящее напряжение LWD (В)
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
A = Кривая, определенная с 2 референтными
точками.
B = Кривая, определенная с 3 референтными
точками.
1. = Нулевая нагрузка.
2. = Половинная нагрузка (40 - 60 %).
3. = Полная нагрузка (> 90 %)
Нагрузка в
кабине (кг)
Когда настройка сделана, каждый шаг можно перенастроить отдельно. Например, для установки новой
точки нулевой нагрузки, выберите значение параметра 6_74 - 0. Остальные пункты останутся
неизменными.
8.5 Руководство по настройке регулятора скорости
Действие
Слишком высокое
значение параметра
Измените значение параметра P factor (6_1) Вибрации и шум в
с приращением 0.5.
двигателе.
Примечание: Как правило лучше
установить значение насколько
возможно высокое.
Измените значение параметра I factor
(6_21) с приращением 0,05.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
Кабина не достигает
уровня этажа. Могут
снизиться вибрации.
42 (85)
Слишком низкое
значение параметра
Кабина не достигает
уровня этажа. Кабина
может подскакивать во
время повторной
нивелировки.
Проблемы повторной
нивелировки.
Может вызвать шум в
двигателе.
Может вызвать другие
вибрации.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Действие
Измените значение параметра Speed
feedback filter time (Время фильтра
обратной связи скорости) (6_32)
пошагово.
Примечание: Данный параметр обычно
изменяется, чтобы избежать помех в
сигнале энкодера.
Слишком высокое
значение параметра
Слишком высокое
значение параметра
Кабина может не
достигать уровня этажа.
Может вызвать
превышение скорости.
Измените значение параметра KTW/Q
factor (6_25).
Кабина не достигает
уровня этажа.
Движение кабины не
соответствует кривой
скорости.
Кабина подскакивает,
замедляясь на этаже.
Проблемы повторной
нивелировки.
8.6 Коэффициент KTW/Q (с нагрузкой 100 %)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Действие
Примечание
Проведите кабину до нижнего этажа.
Включите режим RDF.
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 27
(определение KTW/Q).
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Выключите режим RDF.
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
Проведите кабину с номинальной скоростью от нижнего этажа до верхнего этажа и
сделайте запись значения LOP-CB после полного пробега.
Проведите кабину с номинальной скоростью от верхнего этажа до нижнего этажа и
сделайте запись значения LOP-CB после полного пробега.
Включите режим RDF.
Набор параметр KTW/Q factor (6_25), основанный на вычислении ниже:
Коэффициент Фактор KTW/Q = (значение на дисплее LOP-CB на верхнем этаже +
значение на LOP-CB на нижнем этаже) / 2.
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
43 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
8.7 Запуск
Шаг
1
Действие
Примечание
Если механический тормоз все еще закрыт,
когда привод запускается, увеличьте
значение параметра Start delay (Задержка
запуска) (6_33). Повторно проверьте
работу.
Обычно параметр задержки запуска
тормоза не нуждается в регулировании.
Примечание: Не увеличивайте значение
без необходимости. Слишком высокое
значение уменьшает производительность
механизмов лифта.
8.8 Толчки при старте или откат назад
Важно отрегулировать это в следующем порядке.
8.8.1 Параметр балансировки (с 50 % или уравновешивающим грузом)
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Поместите 50 % номинального груза в
кабину. ИЛИ
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
поместите уравновешивающий груз в
кабину.
Переведите кабину точно на середину
шахты лифта.
Установите параметр P factor (6_1) на
1.5. Установите параметр Start delay
(6_33) на 1.0.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
44 (85)
Для получения дополнительной
информации о правильном
уравновешивающем грузе, см.
ПРИЛОЖЕНИЕ B. Коэффициенты
балансировки кабины и грузы.
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 14 (середина)
для определения середины.
Сделайте запись оригинальных значений.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
4
5
Действие
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 3 (положение
лифта). Несколько раз поднимите кабину,
используя RDF. Следите за движением
канатоведущего шкива во время запуска,
наблюдая отображение значений в
реальном времени.
- Если присутствует откат назад,
уменьшите значение параметра Balancing
(Балансировка) (6_10) на 0.02 шага.
- Если присутствует накат вперед,
увеличьте значение параметра Balancing
(Балансировка) (6_10) на 0.02 шага.
Примечание
Значение параметра Balancing(6_10) по
умолчанию составляет 50.00.
Подождите приблизительно 10 секунд
между запусками, чтобы позволить сигналу
LWD стабилизироваться. Всегда
запускайте привод с того же самого
положения.
Условия запуска должны быть одинаковы в
обоих направлениях.
После регулировки старта, проверьте
запуск вниз и отрегулируйте (6_10), если
необходимо.
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
8.8.1 Параметр веса каната (с 50 % или уравновешивающим грузом)
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Поместите 50 % номинального груза в
кабину. ИЛИ
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
поместите уравновешивающий груз в
кабину.
Проведите кабину до нижнего этажа.
Для получения дополнительной
информации о правильном
уравновешивающем грузе, см.
ПРИЛОЖЕНИЕ B. Коэффициенты
балансировки кабины и грузы.
В длинной шахте лифта допустимо
увеличить коэффициент P (P factor) до
оригинального значения и провести
кабину на нормальной скорости до
нижнего этажа.
Если коэффициент P был увеличен до
оригинального значения для обычного
привода, установите параметр P factor
(6_1) на 1.5.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
45 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
4
5
6
Действие
Примечание
Установите значение монитора
Подождите приблизительно 10 секунд
RealTimeDisplay (6_75) на 3 (положение
между запусками, чтобы позволить сигналу
лифта). Проведите кабину вверх в режиме LWD стабилизироваться.
RDF. Следите за движением
Параметр Rope weight (Вес каната) (6_26):
канатоведущего шкива в первые секунды
Без компенсационных канатов--> типичное
движения, наблюдая отображение
значение 1.0-2.0.
значений в реальном времени.
С компенсационными канатами--> типичное
- Если присутствует откат назад,
значение 0.
увеличьте значение параметра Rope
weight (Вес каната) (6_10) на 0,5 шага. Значение параметра Rope weight (6_26) по
умолчанию:
- Если присутствует накат вперед,
составляет 0.
уменьшите значение.
Вес каната правильный, если нет
Параметр Rope weight может также иметь
никакого движения в течение первой
отрицательные значения.
секунды после запуска.
Проверьте настройки веса каната на верхнем этаже при прогоне вниз и отрегулируйте,
если необходимо.
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
8.8.3 Масштабирование начального вращающего момента (с нагрузкой 0%)
Шаг
Действие
Примечание
1
Переведите пустую кабину точно на
середину шахты лифта.
2
Примечание: Установите значение
монитора RealTimeDisplay (6_75) на 14
(середина) для определения середины.
Если коэффициент P был увеличен до
оригинального значения для обычного
привода, установите параметр P factor
(6_1) на 1.5.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
46 (85)
В длинной шахте лифта допустимо
увеличить коэффициент P (P factor) до
оригинального значения и провести кабину
на нормальной скорости до середины шахты
лифта.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
3
4
Действие
Примечание
Проведите кабину вверх в режиме RDF,
наблюдая за движением канатоведущего
шкива в первую секунду движения.
- Если присутствует откат назад,
уменьшите значение параметра Start
torque scaling (Масштабирование
начального крутящего момента) (6_23)
на 0,05 шага.
- Если присутствует накат вперед,
увеличьте значение.
Масштабирование начального
крутящего момента правильно, если нет
никакого движения в течение первой
секунды после запуска.
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
Значение паметра Start torque scaling
(6_23) по умолчанию: составляет 1.00.
Подождите приблизительно 10 секунд
между запусками, чтобы позволить сигналу
LWD стабилизироваться.
8.8.4 Параметр веса кабеля кабины (с нагрузкой 0 %)
Эта настройка учитывается только для применения в многоэтажных зданиях (высота перемещения
больше 100 м).
Шаг
Действие
Примечание
1
Переведите пустую кабину на самый
В длинной шахте лифта допустимо
верхний этаж шахты лифта.
увеличить коэффициент P (P factor) до
оригинального значения и провести кабину
на нормальной скорости до верхнего этажа.
2
Если коэффициент P был увеличен до
оригинального значения для обычного
привода, установите параметр P factor
(6_1) на 1.5.
3
Проведите кабину вниз несколько раз в
Параметр Car cable weight:
режиме RDF, наблюдая за движением
- Меню 6_27
канатоведущего шкива во время запуска.
- Значение дано в кг/м
Если присутствует накат вперед,
- Значение по умолчанию - 0.00
увеличьте значение параметра Car cable
Всегда начинайте проход от самого
weight (Вес каната кабины) (6_27) на
верхнего этажа. Подождите 10 секунд
0,5 шага.
Точно отрегулируйте параметр, используя между последовательными проходами:
сигнал LWD колеблется некоторое время
меньшие шаги.
после остановки.
4
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
47 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
8.8.5 Восстановление оригинальных значений Start delay (Задержка запуска) и P factor (Коэфф. P)
Шаг
1
2
Действие
Примечание
Установите оригинальные значения
параметров Start delay (Задержка
запуска) (6_33) и P factor (Коэфф. P)
(6_1)
Установите параметр Save (6_99)
(Сохранить) на 1.
8.9 Окончательная дистанция толчка
Шаг
1
Действие
Примечание
Для более плавного и продолжительного
завершение движения увеличьте значение
параметра Final jerk distance
(Окончательная дистанция толчка) (6_28).
Значение параметра Final jerk distance
(6_28) составляет 60 мм.
Если вы хотите получить более быструю
посадку на этаж, то уменьшите значение.
8.10 Коэффициенты P factor и I factor
Шаг
1
Действие
Примечание
Настройте параметры P factor (6_1) и I
factor (6_21), чтобы лифт делал точные и
стабильные остановки на этажах.
Если лифт "качается" на этаже, увеличьте
коэфф. P и уменьшите коэфф. I. Слишком
высокий коэфф. P и слишком низкий
коэфф. I могут вызвать вибрацию.
Примечание: Параметры P factor, I factor, KTW/Q, Rope weight и Car cable weight могут быть
скопированы на другие подобные лифты в группе.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
48 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9 ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ
Рекомендуется произвести испытание в указанном порядке, чтобы избежать ненужной
загрузки и разгрузки.
9.1 Стандарты и правила
Эта процедура проверки безопасности соответствует EN 81-1 и политике в области
техники безопасности KONE Corporation.
Необходимо учитывать возможные различия между этой инструкцией и
местными правилами техники безопасности.
Сравните эту инструкцию с документами поставки, чтобы найти возможные изменения,
например, в схемах соединений.
9.2 Безопасность
Все работы должны производиться в тщательно запланированном порядке, чтобы
избежать угрозы безопасности или повреждения изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Проверьте, чтобы никого не находилось в кабине или в шахте лифта в ходе
проверки безопасности.
Отключите вызов лифта с этажа, используя LOP-CB на время времени проверки
безопасности, чтобы осмотр не был прерван, и во избежание блокировки пассажиров в
лифте.
Блокируйте команды открытия двери и вызовы лифта с этажа, когда нет необходимости
входить в кабину.
Перед тем как перейти на крышу кабины, удерживайте кнопку остановки на крыше
кабины, и переключите блок инспекционного привода в режим инспекционного
прогона, прежде чем отпустить кнопку остановки.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
49 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.3 Необходимые условия
Перед началом проверки безопасности убедитесь, что:
- Предупредительные надписи помещены в месте каждой посадки (лифт испытывается, не
использовуать).
- Установки и настройки закончены.
- Пуско-наладочные работы по номинальной скорости (включая проверки страховочной
цепи) закончены.
- Буферная высота правильно отрегулирована, установлена, и буферы заполнены маслом
(где применимо).
- Пространство, обеспечивающее безопасность над и под кабиной, и противовес
установлены правильно.
- Кабель хода имеет достаточную длину, чтобы привести кабину и противовес на буферы.
- Нет никаких ненужных объектов в шахте лифта или на крыше кабины.
- Команды открытия двери и вызова лифта с этажа блокированы, когда нет необходимости
входить в кабину.
- Тормоза работают правильно.
- Кабина и противовес сбалансированы.
- Зажимы противовеса подогнаны.
- Кабель устройства определения веса нагрузки отрегулирован.
- Ограждающие приспособления для каната установлены.
- Индикаторы скорости на панели LOP-CB работают правильно.
- Предохранительный механизм должен быть проверен с пустой кабиной на скорости в
режиме инспекционного прохода.
- Верхние перила кабины установлены и закреплены
- Регулятор-ограничитель скорости установлен в конечное положение и работает правильно.
9.4 Испытания на безопасность с 0% нагрузки кабины
Примечание: На этикетках каждого блока имеется короткая ссылка на EN81-1:1998 Приложение
D.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вам не нужно открывать двери, оставляйте открытие дверей
заблокированным.
9.4.1 Визуальная проверка (с 0% нагрузкой) (Приложение D1.c и d, Приложение D2.a, b и c)
Шаг
1
Действие
Примечание
Блокировка.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
Шахтные двери должны быть
заблокированы, если кабина находится не на
уровне этажа. MAP, главный выключатель и
переключатель освещения должны быть
блокируемыми.
50 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
Действие
Примечание
2
Проверка компонентов.
Проверьте соответствие документации
лифта устройств безопасности, элементов
подвески и их приспособлений.
3
Управление устройствами: Включите
RDF на контроллере и блок
инспекционного привода на крыше
кабины для производства инспекции.
Попытайтесь прогнать лифт, в режиме
RDF, кабина не должна перемещаться.
Переключите блок инспекционного
привода в Нормальный режим и
включите режим RDF. Нажмите
одновременно кнопку RUN и одну из
кнопок направления в RDF. Кабина
должна теперь переместиться в
правильном направлении. При снятии
пальца с кнопки RUN лифт должен
остановиться.
Проверка страховочной цепи в режиме
RDF/инспекционного прохода.
Проверьте, что переключатели
страховочной цепи (которые не обходятся
RDF), предотвращают движение.
Кнопки RDF в MAP и инспекционном
блоке на крыше кабины не ДОЛЖНЫ
управлять лифтом одновременно.
4
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
51 (85)
Лифт НЕ ДОЛЖЕН перемещаться, если
кнопка RUN и одна из кнопок направления
не нажаты одновременно.
Все посадки:
Контакт замка шахтной двери Контакт
замка шахтной двери
Кабина:
Контакт двери кабины
Контакт провисающего троса (если
применяется)
Кнопка останова блока инспекционного
привода
Кнопка(и) останова крыши кабины
Контакт эвакуационного выхода (если
применяется)
Контакт лестницы (если применяется)
Приямок шахты:
Переключатель останова
Контакт(ы) противовеса регулятораограничителя скорости
Контакт сервисной двери (если
применяется)
Контакт компенсационного троса
RDF обходит следующие устройства
безопасности:
- Контакт предохранительного механизма
- Конечный выключатель
- Контакт(ы) регулятора-ограничителя
скорости
- Контакты буффера
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.4.2 Измерение сопротивления изоляции питания от сети (с нагрузкой 0%) (Приложение D2.f)
Требуется измеритель сопротивления изоляции
Шаг
1
2
3
4
5
Действие
Примечание
Выключите питание.
Максимальное напряжение измерения
Подключите измеритель сопротивления
составляет 500 В пост. тока.
изоляции:
- (-) к шине заземления или терминале PE
- (+) к контрольной точке (см. ниже)
Измерьте сопротивление изоляции между Сопротивление должно быть ≥ 0.5 M Ω
терминалом PE и стороной второго
контура терминалов фазы в главном
выключателе (220).
Отключите переключатель освещения
(262). Измерьте сопротивление изоляции
между терминалом PE и стороной второго
контура терминалов фазы (L) и нейтрали
(N) в переключателе освещения (262).
Измерьте сопротивление изоляции между
шиной заземления (PE) и терминалами
двигателя (U, V, W).
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
52 (85)
Сопротивление должно быть ≥ 0.5 M Ω
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.4.3 Измерение сопротивления изоляции страховочной цепи (с нагрузкой 0%) (Приложение D2.f)
Шаг
1
2
3
4
5
Действие
Примечание
Переведите кабину, используя режим RDF
ниже самого верхнего этажа, чтобы иметь
доступ к панели электрического пульта
шахты (SEP), если требуется позже.
Выключите питание.
Переключите лифт в нормальный режим.
Отсоедините коннектор XLH1 от MAP.
Перемещение кабины также гарантирует,
что все цепи безопасности замкнуты и
готовы к измерениям.
Измерьте сопротивление изоляции между
шиной заземления и терминалами
страховочной цепи.
Контрольные точки для страховочной цепи:
PE - XLH3/3 (начало)
PE - XLH8/3 (конец)
Всегда обращайтесь к схемам соединений.
Повторно подсоедините коннектор XLH1.
Переключите лифт в режим отзыва привода (RDF). Проверьте, что кабина двигается в
режиме RDF.
6
7
9.4.4 Измерение скорости (с нагрузкой 0%) (Приложение D2.e и h3)
Шаг
1
Действие
Примечание
Допустимое отклонение по скорости
составляет ±5%.
Проверьте, чтобы на панели LOP-CB
отображался этаж.
Нажмите кнопку SELECT/ACCEPT
(ВЫБРАТЬ/ПРИНЯТЬ) два раза, должен
показаться дисплей скорости.
2
Проведите лифт в режиме привода RDF и
проверьте значение на дисплее.
Проведите лифт в нормальном режиме и
проверьте значение на дисплее. См.
следующую таблицу для информации по
приемлемым значениям скорости.
Скорость (м/с)
0.3 (привод RDF)
0,63 (нормальный
привод)
1,0 (нормальный привод)
1,2 (нормальный привод)
1,6 (нормальный привод)
1,75 (нормальный
привод)
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
Допустимые значения скорости
0.29
0.60
0.32
0.66
0.95
1.14
1.52
1.66
1.05
1.26
1.68
1.82
53 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.4.5 Сигнальные устройства (с нагрузкой 0%) (Приложение D2.m)
Шаг
Действие
Примечание
1
Проверьте работу сигнальных кнопок на
пульте управления кабины (39:1), под
кабиной (39:3) и на крыше кабины (39:2).
Проверьте настройки задержки и
конфигурируемые соединения
сигнализации.
2
Проверьте, что сигнализация работает
согласно конфигурации.
Конфигурация загружена в местном
Сервисном Центре KONE во время
установки. См. инструкции KONE
Удаленный Контроль (KRM).
3
Переустановите сигнализацию.
9.4.6 Испытания регулятора-ограничителя скорости кабины и противовеса (если применимо)
(с нагрузкой 0%) (Приложение D2.i и n)
Примечание: Если вы имеете оба регулятора-ограничителя скорости кабины и
противовеса, у регулятора-ограничителя скорости противовеса должна быть более
высокая предельная скорость.
Шаг
1
2
3
4
5
Действие
Примечание
Переведите кабину, используя режим
RDF, на подходящую высоту для
зацепления блокировочного устройства.
Нажмите кнопку остановки на крыше
кабины и перейдите на крышу кабины.
Переместите кабину так, чтобы вы могли
зацепить блокировочный штифт.
Зацепите блокировочное устройство.
Вытяните канат регулятора-ограничителя
скорости из углубления и временно
повесьте его на крепление регулятораограничителя скорости. Закрепите его с
помощью кабельных стяжек.
Измерьте эклектическую предельную
скорость регулятора-ограничителя
скорости, используя ручной тахометр.
Ускорьте регулятор-ограничитель
скорости вручную в кабине в
направлении вниз, пока электрический
контакт (127) не сработает. Отметьте
рабочую скорость.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
Прочитайте правильную рабочую скорость
на табличке технических данных
регулятора-ограничителя скорости.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
6
7
Действие
Примечание
Измерьте механическую предельную
скорость регулятора-ограничителя
скорости, используя ручной тахометр.
Ускорьте регулятор-ограничитель
скорости вручную в кабине в
направлении вниз, пока он не сработает.
Вращайте регулятор-ограничитель
скорости в направлении срабатывания.
Отметьте предельную скорость.
Установите канат в углубления после
тестирования.
Номинальная скорость
Правильная предельная скорость указана в
следующей таблице.
Диапазон оборотов
Vn x 1.15
0.6 м\с
1.0 м/с
1.2 м/с
1.6 м/с
1.75 м/с
> 0.70 м/с
> 1.15 м/с
> 1.35 м/с
> 1.80 м/с
> 2.00 м/с
Vn x 1.25 + (0.25/Vn)
< 1.15 м/с
< 1.50 м/с
< 1.70 м/с
< 2.15 м/с
< 2.30 м/с
9.4.7 Испытание буксировкой с пустой кабиной (с нагрузкой 0%) (Приложение D2.h2)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Действие
Примечание
Проведите кабину до верхнего этажа.
Переключите лифт в режим RDF.
Приведите противовес к буферам, используя режим RDF (вверх).
Откройте тормоз, чтобы убедиться, что противовес опирается на буферы.
Прикрепите листок бумаги к двери кабины Этот листок бумаги указывает на движение
так, чтобы она была видна через шахтную кабины.
дверь.
Установите параметр Inspection speed (6_74) (Инспекционная скорость) на 0,2.
Установите параметр Enable elevator test (6_72) (Включить тест лифта) на 1 (испытание
буксировкой вверх).
Кабина не должна перемещаться.
Проведите кабину вверх в режиме RDF
приблизительно в течение трех секунд.
Смотрите на индикаторы на панели MAP,
чтобы убедиться, что двигатель вращается
/ пытается вращаться.
Проведите кабину вниз на уровень этажа.
Выключите питание. Подождите минимум Это восстановит изначальные параметры.
15 секунд.
Включите питание.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
55 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.4.8 Проверка верхнего ограничительного переключателя (с нагрузкой 0%) (поз. 51) (Приложение
D2.g)
Шаг
Действие
Примечание
1
2
3
Проведите кабину до верхнего этажа.
Выключите питание.
4
Потяните рычаг оттормаживания и
переместите кабину на 1-2 см за один раз.
Рабочая точка ограничительного
переключателя достигнута, когда
мультиметр показывает "бесконечность".
Остановите кабину в рабочей точке.
5
6
7
8
9
Отсоедините штепсель XLH8 от панели LOP-230 в MAP. Мультиметром измерьте в зоне
омов сопротивление между контактами XLH8/7 и XLH8/9 на штепселе XLH8.
Измерьте рабочую точку
ограничительного переключателя от
самого верхнего порога приземления до
порога кабины.
Повторно подсоедините коннектор
XLH8.
Включите питание.
Гудок мультиметра полезен, если вы
работаете одни.
(!)
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, отпуская
тормоз (а). Не допускайте превышения
скорости лифта.
Контакт переключателя должен
разомкнуть страховочную цепь прежде,
чем противовес коснется буфера.
Проведите кабину обратно до верхнего
этажа в режиме RDF.
9.4.9 Проверка цепи термистора двигателя (с нагрузкой 0 %)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Действие
Примечание
Переместите кабину в режиме RDF на подходящую высоту, чтобы иметь доступ к
модулю привода.
Выключите питание. Подождите минимум 15 секунд.
Отсоедините штепсель термистора XT1 от модуля двигателя.
Включите питание.
Переключите лифт в нормальный режим.
Лифт делает корректировочный проход.
Сделайте вызов кабины с использованием Кабина не должна перемещаться.
LOP-CB.
Проверьте коды ошибки, используя LOPКод ошибки 0104 должен быть включен.
CB.
Код ошибки 0026 также активен.
Выключите питание. Подождите минимум 15 секунд.
Повторно подсоедините штепсель XT1.
Включите питание.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
56 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.4.10 Испытание буфера противовеса (с нагрузкой 0 %) (Приложение D2.l)
Примечание: Тест требуется только с масляными буферами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Людям запрещается находиться на крыше кабины, внутри кабины или в
шахте лифта.
Подготовка
Шаг
Действие
Примечание
1
Войдите в приямок шахты и закрепите
соединение механизма безопасности
кабины, используя провод или большую
кабельную стяжку (минимальная ширина
кабельной стяжки составляет 4.7 мм).
2
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Испытание
Шаг
1
2
3
4
5
Предохранительный механизм кабины может
зацепляться во время испытания, если работа
механизма безопасности не ограничена.
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
Действие
Примечание
Вызовите кабину с нижнего этажа,
используя функцию вызова кабины.
Переключите лифт в режим RDF.
Установите параметр Enable elevator test
6_72 доступен, только когда кабина
(6_72) (Включить тест лифта) на 3
находится на цокольном этаже.
(испытание буфера противовеса).
Активация действительна только для одного
привода.
Переключите лифт в нормальный режим.
Вызовите кабину с верхнего этажа,
используя функцию вызова кабины.
6
Когда кабина начинает перемещаться,
нажмите и удерживайте кнопку проверки
буфера, пока противовес не установится на
буфере.
Перенастройка
Шаг
1
2
3
Противовес устанавливается на буфер.
Действие
Переведите противовес с буферов, используя режим RDF.
Примечание
Убедитесь, что противовес и/или буфер не Проверьте отсутствие следов утечки масла.
повреждены.
Снимите предохранительный провод или кабельную стяжку с механизма безопасности
кабины.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.4.11 Наблюдение времени прохода (DTS) (с нагрузкой 0 %)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Действие
Примечание
Проведите кабину под 77:U на верхний
этаж в режиме RDF.
Выключите питание.
На крыше кабины отсоедините штепсели 61:N, 61:U, 30 и 30B (если применимо) от
осцилляторов.
Включите питание.
Переключите лифт в нормальный режим.
Лифт начинает корректировочный проход
вниз.
После времени DTS включается ошибка
0001.
Во время корректировочного прохода на
крыше кабины, внутри кабины или в
шахте лифта находиться людям
запрещается.
Реальное время DTS может быть
считано из пользовательского меню
(4_20) интерфейса. Оно изменяется
согласно высоте хода.
Перезагрузите устройства лифта, отключив
питание.
Подождите минимум 15 секунд.
Включите питание.
Проведите кабину обратно до уровня этажа
в режиме RDF.
Выключите питание.
Повторно подсоедините штепсели 61:N, 61:U, 30 и 30B (если применимо).
Включите питание.
9.5 Испытания на безопасность с 50 % или уравновешивающим грузом в кабине
9.5.1 Подготовка
Шаг
1
Действие
Примечание
Поместите 50 % номинального груза в
кабину. ИЛИ
Для лифтов с адаптивной балансировкой,
поместите уравновешивающий груз в
кабину.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
58 (85)
Для получения дополнительной информации
о правильном уравновешивающем грузе, см.
ПРИЛОЖЕНИЕ B. Коэффициенты
балансировки кабины и грузы.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.5.2 Проверьте балансировку (с 50 % или уравновешивающим грузом)
Шаг
1
2
3
Действие
Примечание
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 14 (середина)
для определения середины.
Установите кабину и противовес на
одном уровне в шахте лифта.
Открывайте тормоз медленно.
Одновременно контролируйте
индикаторы SPEED (СКОРОСТЬ).
0 = ниже середины
1 = выше середины
На крыше кабины, внутри кабины или в
шахте лифта находиться людям
запрещается.
Закройте тормоз немедленно, если кабина
начинает перемещаться.
9.5.3 Текущее измерение (с 50 % или уравновешивающим грузом) (Приложение D2.e)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
Действие
Примечание
Проведите кабину до нижнего этажа.
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 30 (Средний
ток двигателя).
Переключите лифт в нормальный режим.
Проведите кабину на максимальной
скорости до самого верхнего этажа.
Сделайте запись значения в реальном
времени после того, как лифт остановился.
Проведите кабину на максимальной
скорости до самого нижнего этажа.
Сделайте запись значения в реальном
времени после того, как лифт остановился.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
59 (85)
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
После прохода дисплей на несколько секунд
покажет значения.
Измеренные значения (вверх и вниз) зависят
от трения шахты и разбалансировки.
Балансировка правильна, когда значения
равны в обоих направлениях.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.6 Испытания на безопасность со 100% нагрузкой кабины
9.6.1 Подготовка
Шаг
1
2
3
4
Действие
Добавьте вес к кабине, чтобы
соответствовать номинальной нагрузке.
Проведите кабину несколько выше уровня
нижнего этажа и пройдите в приямок
шахты.
Только когда используется ремень типа
CF-sling:
Затяните стопорные винты платформы
вручную.
Примечание
Если имеется предохранительный
механизм противовеса, привяжите рычаг
механизма безопасности противовеса,
чтобы препятствовать срабатыванию
механизма безопасности противовеса.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.6.2 Проверка нижнего ограничительного переключателя (с нагрузкой 100 %)
(Приложение D2.g)
Шаг
1
2
3
4
5
6
Действие
Примечание
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Проведите кабину до нижнего этажа.
Выключите питание. Подождите
минимум 15 секунд.
Отсоедините штепсель XLH8 от панели
LOP230 в MAP. Мультиметром измерьте
в омической зоне сопротивление между
контактами XLH8/7 и XLH8/9 на
штепселе XLH8.
Потяните рычаг оттормаживания и
переместите кабину на 1-2 см за один раз.
Рабочая точка ограничительного
переключателя достигнута, когда
мультиметр показывает "бесконечность".
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
Гудок мультиметра полезен, если вы
работаете одни.
(!) ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны,
отпуская тормоз(а). Не допускайте
превышения скорости лифта.
7
8
9
10
Измерьте рабочую точку
ограничительного переключателя от
самого нижнего порога приземления до
порога кабины.
Повторно подсоедините коннектор
XLH8.
Включите питание.
Контакт переключателя должен
разомкнуть страховочную цепь прежде,
чем кабина коснется буфера.
Проведите кабину обратно до нижнего
этажа в режиме RDF.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
61 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.6.3 Испытание буфера кабины с номинальным грузом (с нагрузкой 100%) (Приложение D2.l)
Примечание: Если имеется предохранительный механизм противовеса, привяжите рычаг механизма
безопасности противовеса, чтобы препятствовать срабатыванию механизма безопасности противовеса.
Примечание: Тест требуется только с масляными буферами.
Испытание
Шаг
1
2
3
4
Действие
Примечание
Блокируйте команды открытия двери и Переключатели LOP-CB 263 и 261.
вызова лифта с этажа.
Вызовите кабину с верхнего этажа,
используя функцию вызова кабины.
Переключите лифт в режим RDF.
Установите параметр Enable elevator test
(6_72) (Включить тест лифта) на 4
(испытание буфера кабины).
6_72 доступен только когда кабина
находится на последнем этаже.
Активация действительна только для одного
привода.
5
6
Переключите лифт в нормальный режим.
Шаг
1
Действие
Примечание
Переведите кабину с буферов, используя
режим RDF.
Убедитесь, что кабина и буфер не
Проверьте отсутствие следов утечки масла.
повреждены.
Вызовите кабину с нижнего этажа,
используя функцию вызова кабины.
7
Когда кабина начинает перемещаться, Кабина устанавливается на буфер.
нажмите и удерживайте кнопку проверки
буфера, пока кабина не установится на
буфере.
Перенастройка
2
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
62 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.7 Испытания на безопасность со 125 % нагрузкой кабины
9.6.1 Подготовка
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Действие
Переключите лифт в режим RDF.
Примечание
Переместите кабину на подходящую высоту,
чтобы иметь доступ к крыше кабины.
Нажмите кнопку остановки на крыше
кабины и перейдите на крышу кабины.
Отметьте канаты и шкив для испытания
буксировкой.
Только когда используется ремень типа
CF-sling:
Ослабьте стопорные болты.
Переключите лифт в нормальный режим и добавьте вес в кабину (нагрузка 110%).
Проверьте, чтобы индикаторы перегрузки работали правильно.
Увеличьте груз в кабине, чтобы он соответствовал 125 % номинальной нагрузки.
Только когда используется ремень типа
CF-sling:
Затяните стопорные винты платформы
вручную.
Проведите кабину до верхнего этажа в режиме RDF.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
63 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.7.2 Испытания торможением (125 % нагрузки) (Приложение D2.d) и проверка тяги
(Приложение D2.h1b)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
Действие
Примечание
Блокируйте команды открытия двери и
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
вызова лифта с этажа.
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Установите значение монитора
RealTimeDisplay (6_75) на 1 (Скорость
лифта)
Переключите лифт в нормальный режим.
Сделайте вызов кабины вниз с
использованием LOP-CB.
Когда лифт достиг номинальной скорости, Лифт должен немедленно остановиться.
наблюдайте за индикаторами дверной зоны
и немедленно включите режим RDF, когда
появляется дверная зона, таким образом
останавливая кабину в дверной зоне.
Проведите кабину до верхнего этажа в режиме RDF.
Проверьте маркировки на канатах и шкиве. Сделайте запись измеренного
проскальзывания канатов.
Измерьте проскальзывание канатов.
9.7.3 Испытания предохранительного механизма кабины с 125 % нагрузки (Приложение D2.j)
ВНИМАНИЕ: Предохранительный механизм должен быть проверен перед этим испытанием с
пустой кабиной на скорости инспекционного прохода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Блокируйте команды открытия двери и вызова лифта с этажа. Во время
испытания внутри кабины или в шахте лифта находиться людям запрещается.
Примечание: Если имеется предохранительный механизм противовеса, привяжите рычаг
механизма безопасности противовеса, чтобы препятствовать срабатыванию механизма
безопасности противовеса.
Шаг
1
2
Действие
Примечание
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Проведите кабину до верхнего этажа в
режиме RDF.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
64 (85)
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
3
4
5
6
7
8
9
Действие
Примечание
Переместите штепсель коннектора XL8 из
нормального (правого) положения в
испытательное (левое) положение.
Сделайте вызов кабины вниз с
использованием LOP-CB.
Наблюдайте индикаторы дверной зоны и
немедленно нажмите кнопку проверки
регулятора-ограничителя скорости, когда
появляется дверная зона, таким образом
останавливая кабину в дверной зоне.
Установите параметр Inspection speed
(Инспекционная скорость) (6_20) на 0.2
.
Попытайтесь прогнать лифт вниз, в
режиме RDF, чтобы проверить активацию
механизма безопасности. Лифт не должен
двигаться, если предохранительный
механизм задействован.
Удалите половину груза из кабины.
1.
Нормальное положение
2.
Испытательное положение
Лифт должен немедленно остановиться.
Проведите кабину вверх в режиме RDF, пока крыша кабины не установится на уровне
верхнего этажа. Проверьте, чтобы страховочная цепь оставалась разомкнутой.
Если кабина не перемещается:
- Установите параметр Enable elevator test (6_72) (Включить тест лифта) на 1
(испытание буксировкой вверх). Если кабина все еще не перемещается:
- Установите параметр Enable elevator test (6_72) (Включить тест лифта) на 11
(Усиленный сброс предохранительного механизма).
Нажмите кнопки RDF RUN (ХОД) И UP (ВВЕРХ). (Двигатель не перемещает кабину, и
кабина вибрирует.)
Примечание: Параметр Enhanced release from safety gear (Усиленный сброс
предохранительного механизма) активизирует вибрацию кабины в течение 1 минуты с
момента, когда параметр был установлен. Если требуется дополнительная вибрация,
параметр должен быть введен снова.
10
11
Перезагрузите переключатель регулятораограничителя скорости, используя
предоставленный стержень для
перезагрузки.
Это восстановит изначальные параметры.
Выключите питание. Подождите как
минимум 15 секунд. Включите питание.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
65 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
12
13
14
15
16
Действие
Примечание
Переустановите положение коннектора XL8 с испытательного положения между XL8/1 и
XL8/2 на нормальное положение между XL8/2 и XL8/3.
Отпустите контакт механизма безопасности под кабиной, оттягивая канат регулятораограничителя скорости на сторону противовеса вверх. Проверьте, что цепь безопасности
не повреждена.
Снимите предохранительный провод или кабельную стяжку с механизма безопасности
противовеса.
Проверьте, чтобы маркировки механизма безопасности и уровня были одинаковыми с
обеих сторон. Отрегулируйте предохранительный механизм, если необходимо. См. AM07.04.015 (SGB01, SGB02, SGB03, SGB05), AM-07.04.040 (AQ32) или AM-07.04.042
(CSGB-01).
Удалите маркировки механизма безопасности, используя напильник.
9.8 Заключительные испытания на безопасность с нагрузкой 0 % в кабине
9.8.1 Приготовления
Шаг
1
2
Действие
Примечание
Удалите испытательный груз из кабины.
Только когда используется ремень типа
CF-sling:
Отрегулируйте стопорные болты (14 мм).
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
66 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.8.2 Испытание одностороннего электрического торможения (с нагрузкой 0 %)
Цель этого теста состоит в проверке способности одного тормоза к удержанию кабины. Этот тест не
является требованием EN81-1, Приложение D.
Перед этим тестом процесс ввода лифта в действие должен быть завершен, лифт должен двигаться в
нормальном режиме без отказов, и провод оттормаживания должен быть отрегулирован. Во время
этого теста поднимется один тормоз, но двигатель не продолжает ход.
Во время испытания внутри кабины или в шахте лифта находиться людям запрещается.
Шаг
1
2
3
4
5
6
Действие
Примечание
Блокируйте команды открытия двери и
вызова лифта с этажа.
Проведите пустую кабину до верхнего
этажа.
Переключите лифт в режим RDF.
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
Измените значение параметра 6_72 на 21
(испытание 1 тормоза).
Нажмите кнопки RDF RUN (ХОД) И UP
(ВВЕРХ).
Один тормоз открывается для
проверки(тормоз 1 открыт, тормоз 2
проверен).
Привод останавливает режим теста
самостоятельно после 10 секунд
(максимум)
Одновременно контролируйте индикаторы
SPEED (СКОРОСТЬ) на панели LOP-CB.
Проверьте код привода из журнала
ошибок.
Если кабина перемещается или
отображаются коды ошибки, проверьте
следующие возможные причины в
отношении тормоза 2 (тот, который не
открывался во время теста):
- Тормозная колодка механически
блокируется
- Провод ручного оттормаживания
слишком туго натянут
- Неправильный противовес /
балансировка кабины
- Грязь на тормозной колодке
- Внешняя утечка смазки
- Внутренняя утечка смазки
- Неправильное
соединение
троса
тормоза в распределительной коробке
двигателя. См. глава 5.2.1, шаг 2.
Повторите испытание. Если испытание
прошло неудачно снова, замените тормоза.
См. AS-04.08.039.
Тест активизирован только для одного
запуска.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
Индикаторы 77:U, (77:S), 61:U, 30, B30 (если
кабина проходного типа) и 61:N горят.
Двигатель не перемещает кабину.
Код привода 126 и дополнительный код
6022:
- испытание пройдено
Код привода 126, дополнительные коды
2071 или 2072:
- Испытание не пройдено
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
Действие
Примечание
7
Измените значение параметра 6_72 на 22
(испытание 2 тормоза).
8
Нажмите кнопки RDF RUN (ХОД) И UP
(ВВЕРХ).
Один тормоз открывается для
проверки(тормоз 2 открыт, тормоз 1
проверен).
Кабина должна быть неподвижна на верхнем
этаже. Индикаторы 77:U, (77:S), 61:U, 30,
B30 (если кабина проходного типа) и 61:N
горят. Тест активизирован только для одного
запуска.
Двигатель не перемещает кабину.
Привод останавливает режим теста
самостоятельно после 10 секунд
(максимум)
9
10
Одновременно контролируйте индикаторы
SPEED (СКОРОСТЬ) на панели LOP-CB.
Проверьте код привода из журнала
Код привода 126 и дополнительный код
ошибок.
6021:
- испытание пройдено
Код привода 126, дополнительные коды 2071
Если кабина перемещается или
или 2072:
отображаются коды ошибки, проверьте
- Испытание не пройдено
следующие возможные причины в
отношении тормоза 1 (тот, который не
открывался во время теста):
- Центрующая гайка тормоза слишком
сильно затянута
- Тормозная колодка механически
блокируется
- Провод ручного оттормаживания
слишком туго натянут
- Неправильный противовес /
балансировка кабины
- Грязь на тормозной колодке
- Внешняя утечка смазки
- Внутренняя утечка смазки
Неправильное
соединение
троса
тормоза в распределительной коробке
двигателя. См. глава 5.2.1, шаг 2.
Повторите испытание. Если испытание
прошло неудачно снова, замените тормоза.
См. AS-04.08.039.
Переключите лифт в нормальный режим.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
68 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.8.3 Испытание предохранительного механизма противовеса (с нагрузкой 0 %) (Приложение D2.k)
ВНИМАНИЕ: Проводите испытания предохранительного механизма противовеса с пустой кабиной на
инспекционной скорости, перед испытанием на максимальной скорости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Блокируйте команды открытия двери и вызова лифта с этажа. Во время
испытания внутри кабины или в шахте лифта находиться людям запрещается.
Подготовка
Шаг
1
2
3
4
5
Действие
Примечание
Расположите 50 % контрольной нагрузки
на второй или третий этаж.
Эти грузы могут потребоваться для
обеспечения дополнительной нагрузки в
кабине, чтобы сбросить предохранительный
механизм противовеса после испытания.
Переведите кабину в режиме RDF на подходящую высоту, чтобы иметь доступ к нижней
стороне кабины от приямка шахты.
Блокируйте команды открытия двери и
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
вызова лифта с этажа.
Войдите в приямок шахты и закрепите
Предохранительный механизм кабины
соединение механизма безопасности
может зацепляться во время испытания, если
кабины, используя провод или большую
работа механизма безопасности не
кабельную стяжку (минимальная ширина
ограничена.
кабельной стяжки составляет 4.7 мм).
Покиньте приямок.
Переключите лифт в нормальный режим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
На крыше кабины, внутри кабины или в
шахте лифта находиться людям запрещается.
6
7
Переведите кабину на нижний этаж,
используя функцию вызова кабины.
Удалите кабель регулятора-ограничителя
скорости кабины из XL8.
Подсоедините кабель регулятораограничителя скорости противовеса к XL8
между контактами 1 и 2 (испытательное
положение).
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
69 (85)
1.
Нормальное положение
2.
Испытательное положение
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Испытание
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
Действие
Примечание
Вызовите кабину на верхний этаж с
использованием LOP-CB.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На крыше кабины,
внутри кабины или в шахте лифта
находиться людям запрещается.
Наблюдайте индикаторы дверной зоны и
немедленно нажмите кнопку проверки
регулятора-ограничителя скорости, когда
появляется дверная зона, таким образом
останавливая кабину в дверной зоне.
Установите параметр Inspection speed
(Инспекционная скорость) (6_20) на 0.2
Лифт должен немедленно остановиться.
Попытайтесь прогнать лифт вверх,
используя RDF, чтобы проверить
активацию механизма безопасности
противовеса.
Переведите кабину вниз, используя режим
RDF. Проверьте, чтобы страховочная цепь
оставалась разомкнутой.
Кабина не должна двигаться, если
предохранительный механизм противовеса
задействован. См. индикаторы СКОРОСТИ
на панели LOP-CB.
Разместите тестовый груз в кабине или на
крыше кабины, чтобы сбросить
предохранительный механизм противовеса,
в случае необходимости.
Страховочная цепь должна быть
восстановлена после этого сброса.
Перезагрузите переключатель регулятораограничителя скорости, используя
предоставленный стержень для
перезагрузки.
Выключите питание. Подождите по
крайней мере 15 секунд. Включите
питание.
Удалите кабель регулятора-ограничителя
скорости противовеса из XL8.
Подсоедините кабель регулятораограничителя скорости кабины к XL8
(нормальное положение).
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
1 (80)
Это восстановит изначальные параметры.
1.
Нормальное положение
2.
Испытательное положение
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Перенастройка
Шаг
1
2
3
4
5
6
Действие
Примечание
Убедитесь, что предохранительный
Переведите кабину в режиме RDF на
подходящую высоту, чтобы иметь доступ к механизм кабины работает правильно.
нижней стороне кабины от приямка шахты.
УДАЛИТЕ БЛОКИРУЮЩУЮ СТЯЖКУ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО МЕХАНИЗМА
КАБИНЫ.
Переключите лифт в инспекционный
режим.
Отпустите контакт механизма безопасности под противовесом, оттягивая канат
регулятора-ограничителя скорости на сторону противовеса вверх. Проверьте, что цепь
безопасности не повреждена.
Проверьте, чтобы маркировки механизма
Если нет, заново отрегулируйте
безопасности и уровня были одинаковыми предохранительный механизм, и проведите
с обеих сторон.
тест снова.
Удалите маркировки механизма
безопасности, используя напильник.
Переключите лифт в нормальный режим.
9.8.4 Испытание устройства рабочего замедления (NTS), если применимо (с нагрузкой 0%)
Шаг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Действие
Примечание
Блокируйте команды открытия двери и
Переключатели LOP-CB 263 и 261.
вызова лифта с этажа.
Проведите кабину до нижнего этажа.
Переключите лифт в режим отзыва
привода (RDF).
Установите параметр Enable elevator test (Включить тест лифта) (6_72) на:
6 (NTS test up, Тест NTS вверх) при движении вверх
7 (NTS test down, Тест NTS вниз) при движении вниз
Переключите лифт в нормальный режим.
Вызовите кабину на верхний этаж.
Кабина продолжает двигаться к цокольному
этажу.
Лифт входит в режим NTS (нормальное
предельное замедление), когда кабина
проходит 77 выключатель (77:U/N), и код
ошибки 0152 начинает мигать на дисплее.
После NTS кабина медленно переходит на
ближайший этаж.
Привод сбрасывается.
Выключите питание. Подождите минимум
15 секунд.
Включите питание.
Повторите испытание в противоположном направлении.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
71 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.8.5 Настройки датчика взвешивания груза
Шаг
Действие
1
Примечание
Проверьте настройки датчика взвешивания
груза.
См. главу 6.1.
9.8.6 Испытание на короткое замыкание (с нагрузкой 0%) (Приложение D2.f)
Зарезервируйте запасной керамический плавкий предохранитель 1 A, 5 x 20 мм для этого
теста. Этот тест должен показать, что при коротком замыкании в любом месте
страховочной цепи плавкий предохранитель страховочной цепи расплавится.
Шаг
Действие
1
Примечание
Выключите питание. Подождите минимум
15 секунд.
Сделайте временное соединение между
заземляющей шиной и концом страховочной
цепи (XLH8/3).
Включите питание и попытайтесь запустить
лифт в режиме RDF.
2
3
4
Всегда обращайтесь к схемам соединений
на предмет проверки правильности
соединений.
Лифт не должен запуститься, и плавкий
предохранитель страховочной цепи должен
расплавиться.
Отключите питание и замените плавкий
предохранитель.
Удалите временное соединение.
5
9.8.7 Контроль непреднамеренного движения кабины 1/2 (с нагрузкой 0 %) (Приложение D2.p)
Этот тест подтверждает, что:
Шаг
1
2
3
оперативный контроль тормоза работает правильно.
один тормоз способен к удержанию кабины.
Действие
Примечание
Проведите испытание одностороннего
электрического торможения.
См. главу 9.8.2 Испытание одностороннего
электрического торможения (с нагрузкой 0
%)
Измените значение параметра 6_30 на 1 (Включение 1 тормоза). Привод будет производить
автоматическое испытание тормоза минимум один раз в день. Автоматическое испытание
тормоза контролирует условие и работу тормозов машины.
Переключите лифт в нормальный режим.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
72 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
9.8.8 Контроль непреднамеренного движения кабины 2/2 (с нагрузкой 0 %) (Приложение D2.p)
Примечание: Контроль непреднамеренного движения кабины доступен в следующих версиях ПО
контроллера электризации лифта (LCE):
Приложения CPU40/N - версия 6.11.X или более поздние
Приложения CPU561 - версия 8.2.X или более поздние
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время испытания внутри кабины или в шахте лифта находиться
людям запрещается. Кто-то должен остаться на втором верхнем месте остановки, когда
кабина останавливается и открывает двери.
Во время теста должна поддерживаться соответствующая возможность коммуникации между
сотрудниками, вовлеченными в процесс. Все возможные коммуникационные устройства
(например, радио или мобильные телефоны) должны быть тщательно проверены перед
использованием.
Этот тест показывает, что функция определения непреднамеренного перемещения кабины (панели
ADO/ACL) работает и активирует стопорные механизмы (тормоза машины):
-
Неконтролируемое движение кабины с открытыми дверями зарегистрировано и сохранено в
памяти (регистрация ошибки).
Лифт остается в режиме ошибки после отключения и включения питания.
Лифт восстанавливается, только если привод RDF включен и отключен.
Шаг
1
2
3
4
Действие
Примечание
Разместите ограждение вокруг входа на
этаж ниже верхнего этажа. Разместите
предупреждающие и информационные
знаки.
Где применимо, разъедините контакт
рычага тормоза машины и соедините
контакты тормоза.
Блокируйте команды вызова лифта с
этажа.
Вызовите лифт на этаж ниже верхнего
этажа. Кнопка вызова кабины LCECPU /
LOP-CB.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
73 (85)
Информационные знаки должны
предупреждать, что персонал работает на
лифте, и что вход в кабину не допускается.
Переключатель LCECPU / LOP-CB 261.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Шаг
5
6
7
8
9
10
11
Действие
Примечание
Подождите, пока кабина остановится и
двери откроются. Когда двери полностью
открыты, осторожно потяните рычаг
освобождения тормоза и поднимите
кабину выше дверной зоны (индикатор 30
и индикатор 61 не должны гореть).
Проверьте, что обнаружено
непреднамеренное движение кабины
(отображается код 0005 ошибки).
Выключите питание. Подождите, пока
система управления лифта не прекратит
работу.
Включите питание. Проверьте,
обнаруживается ли еще
непреднамеренное движение кабины
(отображается код 0005 ошибки).
Переключите лифт в режим RDF (270
ON, (ВКЛ.)).
Переключите лифт в нормальный режим
(270 OFF, (ВЫКЛ.)).
Где применимо, заново подсоедините
контакт рычага тормоза машины и
контакты тормоза.
Активируйте команды вызова лифта с
этажа.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
74 (85)
Если двери закрыты, вновь откройте их,
нажимая кнопки вызова на этаже, где
находится кабина. Используйте кнопку
вызова кабины LCECPU / LOP-CB.
Лифт не должен перейти в нормальный
режим.
Кабина должна начать двигаться и
вернуться в нормальный режим (код 0005
ошибки не должен отображаться).
Переключатель LCECPU / LOP-CB 261.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
10 ЖУРНАЛ ВЕРСИЙ И СОГЛАСОВАНИЙ
Составлено:
Автор информационного продукта / Ville Malmiala
Проверено:
Менеджер жизненного цикла / Pasi Raassina
Международная служба обеспечения функционирования / Michael
Pichlhofer
Согласовано:
Barneman
Международная служба обеспечения функционирования / Hakan
Выпус
Дата
к
2012-01-11
A
2012-02-15
A.2
2012-02-20
Описание изменений
Первый выпуск.
Глава 5.3 Установка привода KDL16S
(крепление на рельсовую направляющую)
Процедуры контроля непреднамеренного
движения кабины обновлены.
Другие незначительные изменения, см.
колонки изменений в левой части страниц.
В процедурах контроля непреднамеренного
движения кабины удален раздел проверки
остановочного пути.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
75 (85)
Ссылка
Согласовано:
Hakan Barneman
Hakan Barneman
Hakan Barneman
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
11 ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Нажмите на одну из кнопок со звездочками в версии PDF, чтобы оценить документ и уведомить об
ошибках или предложить улучшения. Эта ссылка открывает ваш почтовый клиент по умолчанию.
Пользователи печатных документов могут обращаться непосредственно на сайт ktd@kone.com.
Очень хорошо
Хорошо
Средне
Приемлемо
Недостаточно
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
76 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
ПРИЛОЖЕНИЕ A. ВОЗВРАЩЕНИЕ НАЧАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ НАСТРОЙКИ
Шаг
Это рекомендуется, когда вы не знаете статуса параметров настройки панели DCBL.
Действие
Примечание
1
Установите параметр Parameter lock
(Блокировка параметра) (6_95) на 0.
2
Установите Default parameters
(Параметры по умолчанию) (6_98) на 1
Подождите минимум 15 секунд.
3
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
77 (85)
Значение изменится автоматически на 0.
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
ПРИЛОЖЕНИЕ B. КОЭФФИЦИЕНТЫ БАЛАНСИРОВКИ КАБИНЫ И ГРУЗЫ
Это приложение применяется только к лифтам с адаптивной балансировкой. Для
получения дополнительной информации об адаптивной балансировке, и для каких
лифтов это применимо, см. раздел 4.5 Адаптивная балансировка.
Коэффициенты балансировки кабины [значение параметра балансировки (6_10)]
Таблицы ниже приводят коэффициенты балансировки кабины в резервных целях. При
наличии, всегда проверяйте коэффициент балансировки кабины на установочных чертежах.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
78 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Таблица 1. Коэффициенты балансировки кабины для скорости 1,0 м/с (Q = номинальная нагрузка),
Ход (м)
2.5 - 3.5
3.501 5.0
5.1 10.0
10.001 15.0
15.001 20.0
20.001 25.0
25.001 30.0
30.001 35.0
35.001 40.0
40.001 41.0
41.1 45.0
45.1 50.0
Q = 320
кг
42%
Q=
Q=
400 кг 450 кг
42%
42%
Q=
480 кг
42%
Q=
630 кг
Q = 800
кг
Q = 900
Q=
кг
1000 кг
49%
41%
42%
49%
43%
44%
43%
46%
44%
48%
43%
43%
46%
49%
45%
45%
48%
50%
50%
42%
50.1 55.0
55.001 60.0
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
50%
46%
50%
41%
46%
50%
79 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Таблица B1. Коэффициенты балансировки кабины для скорости 1.6 м/с (Q = номинальная нагрузка),
Ход (м)
Q = 320 Q = 400 кг Q = 450 кгQ = 480 кг Q = 630 кг Q = 800 кг Q = 900 кг Q = 1000 кг
кг
50%
50%
50%
2.5 - 3.5
3.501 - 5.0
5.001 - 10.0
10.001 - 15.0
15.001 - 20.0
20.001 - 25.0
25.001 - 30.0
30.001 - 35.0
35.001 - 40.0
40.001 - 41.0
47%
41.001 - 45.0
45.001 - 50.0
50.001 - 55.0
50%
55.001 - 60.0
Уравновешивающая нагрузка
Следующие таблицы приводят уравновешивающие нагрузки, которые вы помещаете в кабину лифта
для балансировки противовеса и кабины.
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
80 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Таблица 2: Уравновешивающая нагрузка для скорости 1,0 м/с (Q = номинальная нагрузка),
Ход (м)
2.5 - 3.5
3.501 5.0
5.001 10.0
10.001 15.0
15.001 20.0
Q = 320
кг
Q = 400 Q = 450
кг
кг
Q = 630
кг
Q = 800
кг
Q = 900
кг
Q = 1000
кг
200 кг
375 кг
125 кг
175 кг
300 кг
200 кг
20.001 25.0
25.001 30.0
30.001 35.0
35.001 40.0
40.001 41.0
41.001 45.0
45.001 50.0
50.001 55.0
Q = 480
кг
225 кг
500 кг
325 кг
400 кг
150 кг
200 кг
225 кг
250 кг
425 кг
275 кг
375 кг
450 кг
450 кг
500 кг
325 кг
55.001 60.0
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
325 кг
81 (85)
400 кг
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Таблица B2. Уравновешивающая нагрузка для скорости 1,6 м/с (Q = номинальная нагрузка),
Ход (м)
Q = 320
кг
Q = 400 Q = 450 кг Q = 480
кг
кг
Q = 630
кг
Q = 800
кг
Q = 900 Q = 1000 кг
кг
2.5 - 3.5
3.501 5.0
5.001 10.0
10.001 15.0
15.001 20.0
20.001 25.0
25.001 30.0
30.001 35.0
35.001 40.0
40.001 41.0
325 кг
150 кг
200 кг
225 кг
41.001 45.0
45.001 50.0
50.001 55.0
55.001 60.0
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
400 кг
250 кг
450 кг
500 кг
300 кг
325 кг
82 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Привод KDL16S для платформ Monospace®
Инструкция по установке
Корпорация KONE
KONE Обучение и Документация
п/я 679
FI-05801 Хювинкяя, Финляндия
Авторское право ©2012 KONE
Corporation
Все права защищены.
83 (85)
AM-11.65.045
(A) 2012-02-20
Download