Загрузил Фриссон

Matveev C. Bystryy angliyskyy Samouchitel.Fragment

реклама
УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2 Англ 9
М33
Компьютерный дизайн обложки
дизайнстудия «Графит»
Подписано в печать 28.11.2012. Формат 84х108/32.
Усл. печ. л. 18,04. Доп. тираж
экз. Заказ №
Общероссийский классификатор продукции ОК 005 93, том 2;
953005 – литература учебная.
М33
Матвеев, Сергей Александрович
Быстрый английский: самоучитель для тех, кто не зна
ет НИЧЕГО / С.А. Матвеев. – Москва: Астрель, 2013. –
350, [2] с. – (Быстрый английский).
ISBN 978 5 271 44342 8
В данном самоучителе представлена революционная методика обу
чения иностранному языку. Автор доступно объясняет правила и осо
бенности английского языка. Использован особый способ подачи ма
териала, который учитывает психологические особенности освоения
иностранного языка и активизирует различные виды памяти.
Огромное количество упражнений, представленных в книге, помо
жет лучше закрепить освоенный материал, а подробный разбор приме
ров непременно поможет выучить английский язык быстро и легко.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей.
УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2 Англ9
ISBN 9785271443428
© Матвеев С.А.
© ООО «Издательство Астрель»
Дорогие друзья!
Итак, мы с вами начинаем новый курс АНГЛИЙСКО
ГО ЯЗЫКА. Сразу отметим, чем этот курс отличается от
других, которыми наводнены все книжные магазины – и
не только книжные: учебники по английскому можно уви
деть и в гипермаркетах, супермаркетах, просто магазинах,
наверняка, даже в некоторых булочных. Нельзя сказать,
что все они никчёмные и по ним нельзя ничему научить
ся. Разумеется, это не так, – иначе бы они не продава
лись в таком количестве. Дело в том, что ДАННЫЙ КУРС
УНИКАЛЕН тем, что по нему научиться английскому язы"
ку можно очень быстро, не делая лишних телодвижений и
особо не тратя драгоценные силы. «Такого не бывает!» –
скажет иной читатель, ещё (пока) не знакомый с этим уни
кальным курсом. И ошибётся! Стоит попробовать – и вы
сами увидите, что эта система работает. Не столь важ
но, соответствует ли она академическим представлениям
о методике преподавания иностранных языков, действи
тельно ли в ней даётся полный и исчерпывающий курс
грамматики и так далее. Скорей всего, нет. Но нам ведь
ВАЖЕН РЕЗУЛЬТАТ! Нам важно в максимально кратчай
шие сроки научиться адекватно (и абсолютно без ошибок!)
научиться понимать и выражать свои мысли на английс
ком языке, уметь общаться за границей, читать интерес
ные книги без перевода. И именно здесь предлагаемая СИ"
СТЕМА ДЕЙСТВУЕТ БЕЗОТКАЗНО.
3
Быстрый английский
Предлагаемая методика постижения английского язы
ка сравнительно легка и не требует никаких затрат допол
нительной энергии. Необходимо упомянуть об обратной
связи. Если вы начинаете придерживаться некоторого
пути, следовать определённым указаниям, то тем самым
подготавливаете себя, свой разум и свою душу к восприя
тию указаний последующих и таким образом двигаетесь
дальше в выбранном направлении. Начиная следовать ре
комендациям, содержащимся в этой книге, вы детерми
нируете собственное поведение определёнными импера
тивами: тогото делать не следует, а вот это весьма жела
тельно, – тем самым КОРРЕКТИРУЕТЕ СВОЮ
МОДЕЛЬ ПОВЕДЕНИЯ, как бы настраивая её в соответ
ствии с заданной целью. Все или, по крайней мере, мно
гие ваши поступки отныне будут подчинены данной
ЦЕЛИ: таким образом вы скорее её достигнете. А наша
цель – КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ ОСВОИТЬ – если вы
по какимто причинам до сих пор этого не сделали –
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
ВЫ ПРИОБРЕЛИ ЭТУ КНИГУ – и, смею вас уверить,
никогда не пожалеете о сделанном шаге. ЭТО ВЕСЬМА
ВЫГОДНОЕ ВЛОЖЕНИЕ В СЕБЯ. Всегда лучше купить
чтолибо полезное, приятное, нужное лично для себя (это
один из видов самых важных вложений – в себя), чем
выбросить деньги на ветер, вложив их в чьёто «выгод
ное» предприятие – новомодные языковые курсы, кото
рые, чаще всего, ничему не научат; отдав их шарлатанам
репетиторам (которые считают вас денежным донором и
втайне потешаются над вашим безрассудством), чья ра
бота заключается, в лучшем случае, в публичной декла
мации данного курса – но вы ведь прекрасно можете про
читать его САМИ! Почему, спросят некоторые, на курсах
сложно – а подчас и невозможно – чемулибо научить
ся? Ну, например, хотя бы потому, что невозможно добить
4
От автора
ся ровного, постепенного продвижения вперёд. У всех
пришедших заниматься разные способности – ктото
схватывает быстрее, ктото медленнее; преподавателю
приходится либо ориентироваться на одногодвух «зна
ек», не обращая внимания на всех остальных, которые на
определённом этапе просто перестают чтолибо воспри
нимать, или же упорно заниматься с теми, кто движется
медленнее остальных. В последнем случае другим, тем, кто
уже давно всё понял, становится неинтересно, и они зря
тратят время, просиживая штаны и внося всё новые еже
месячные взносы в надежде дождаться, когда же, нако
нец, и они начнут двигаться вперёд. А если вы пропусти
те однодва занятия? Группа не станет вас дожидаться.
Один сегодня пришёл, другой не пришёл... Движения впе
рёд нет. Знаний тоже. Не поддавайтесь тому, кто стремит"
ся убедить вас в чём"либо только потому, что вам нечем
ответить на аргументацию своего оппонента. Впрочем,
научиться на курсах можно только одной вещи: обходить
подобные места за версту и не инвестировать деньги в про
цветание их администрации.
Не стоит оплачивать прожекты проходимцев от обра
зования. Если вас ставят перед выбором «сейчас или ни
когда», расписывая выгоды, якобы ждущие вас при фи
нансировании некоей языковой школы, и при этом об
суждается возможность вложения ВАШИХ денег,
незамедлительно выбирайте ответ «никогда!»
Почти все курсы иностранных языков горделиво ука
зывают на то, что по окончании дадут диплом / сертифи
кат / удостоверение установленного образца. Но, если
разобраться, кому этот диплом нужен – без знанийто?
Если хотите, вы сможете сами изготовить хоть сотню дип
ломов на домашнем компьютере, наставить на них десять
печатей – есть специальные программы по выбору дизай
на диплома, кстати, можно действительно сделать очень
5
ПРО ТРАНСКРИПЦИЮ
В этой книге используется передача английских слов
РУССКИМИ БУКВАМИ (это слова в квадратных скобках,
написанные большими буквами). УДАРНАЯ БУКВА вы
делена жирным шрифтом. Конечно, русифицированная
транскрипция несколько далека от идеальной, но помни
те о том, что, как ни странно, строгих норм произношения
английских слов не существует. В различных странах – даже
англоязычных – одно и то же слово жители могут произ
носить несколько поразному. Если вы будете произносить
изученные слова, ориентируясь на общие рекомендации и
внимательно изучая транскрипцию, вас поймут. Лишь со
временем вы сможете усовершенствовать свой язык, по
стоянно общаясь, слушая и внимая английской речи.
Итак, некоторые скажут, что просто ужасно передавать
произношение иностранных слов русскими буквами. Но
не уметь ничего сказать – ещё ужаснее! ЧТО ТОЛКУ
«ЗНАТЬ» ЯЗЫК, НО НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИМ? Поэто
му будем ориентироваться на результат.
Двоеточие указывает на ДОЛГОТУ.
Так, например, [И] произносится примерно как обыч
ная русская буква и, а [И:] – как ии; [A] произносится как
а, а [А:] – как аа и т. д.
Примерное произношение, переданное при помощи
русских букв, конечно, условно, однако, чётко проговари"
9
Быстрый английский
вая слова, вы, безусловно, сможете установить нужное об"
щение.
В словарях обычно используются довольнотаки свое
образные значки международной транскрипции, но их нуж
но учить дополнительно. Если будет время и желание, это
можно будет сделать и позже, уже ЯСНО ПРЕДСТАВЛЯЯ
себе (используя наши обозначения знакомыми русскими
буквами), как произносится то или иное слово.
ПЕРВАЯ НАША ТЕМА –
АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ
Сразу замечу, что тут же зазубривать его не нужно. Вы
всегда сможете вернуться к этой странице в самом начале
книги и посмотреть название нужной буквы. Зачем нам
знать, как называются английские буквы? В русском язы
ке мы разве часто используем названия букв типа «ша»,
«ща» или «э оборотное»? Нет, конечно, но в английском
языке дело обстоит несколько ИНАЧЕ. Впрочем, об этом
немного позже. Вот сам английский алфавит:
АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ
буква
A a
B b
C c
D d
E e
F f
G g
H h
I i
10
название
[ЭЙ]
[БИ:]
[СИ:]
[ДИ:]
[И:]
[ЭФ]
[ДЖИ:]
[ЭЙЧ]
[АЙ]
буква
J j
K k
L l
M m
N n
O o
P p
Q q
R r
название
[ДЖЭЙ]
[КЭЙ]
[ЭЛ]
[ЭМ]
[ЭН]
[ОУ]
[ПИ:]
[КЬЮ:]
[А:]
буква
S s
T t
U u
V v
W w
X x
Y y
Z z
название
[ЭС]
[ТИ:]
[Ю:]
[ВИ:]
[ДАБЛ Ю:]
[ЭКС]
[УАЙ]
[ЗЭД]
Английский алфавит
ОСНОВНОЕ ПРАВИЛО: английские согласные не смяг"
чаются. Они всегда произносятся твёрдо. Например, если
мы видим слово: pet – «домашнее животное», то произ
носить его следует как [ПЭТ], а не как [ПЕТ].
Разделим весь алфавит на группы. Сначала – СОГЛАС"
НЫЕ. В первую группу входят буквы, которые, в принци
пе, любой человек с ходу произнесёт правильно:
буква
произношение
буква
произношение
B
b
[Б]
P
p
[П]
D
d
[Д]
Q
q
[К]
F
f
[Ф]
R
r
[Р]
J
j
[ДЖ]
S
s
[С]
K
k
[К]
T
t
[Т]
L
l
[Л]
V
v
[В]
M
m
[М]
X
x
[КС]
N
n
[Н]
Z
z
[З]
Вторая группа – согласные буквы, которые могут чи
таться поразному в зависимости от последующей глас
ной. В эту группу попали только две буквы:
[С] перед e, i, y
F
Сс
F
[К] в остальных случаях
F
[ДЖ] перед e, i, y
Gg
F
[Г] в остальных случаях
А вот теперь – третья группа. ГЛАСНЫЕ БУКВЫ.
Фокус заключается в том, что ГЛАСНЫЕ МОГУТ ПРО
ИЗНОСИТЬСЯ ПОРАЗНОМУ. Теоретически выделяют
11
Быстрый английский
открытые и закрытые слоги. Что такое открытый слог? Это
тот, который оканчивается на гласную букву (чаще всего
на е, причём сама эта е не произносится). В ОТКРЫТОМ
СЛОГЕ ГЛАСНЫЕ БУКВЫ ЧИТАЮТСЯ ТАК, КАК ОНИ
НАЗЫВАЮТСЯ В АЛФАВИТЕ, а именно:
гласная буква
произношение
в открытом слоге
A
a
[ЭЙ]
E
e
[И:]
I
i
[АЙ]
O
o
[ОУ]
U
u
[Ю:]
Y
y
[УАЙ]
ПРИМЕРЫ:
plate [ПЛЭЙТ] «тарелка»
Pete [ПИ:Т] «Пит» (имя)
kite [КАЙТ] «воздушный змей»
go [ГОУ] «идти»
tube [ТЬЮ:Б] «труба»
my [МАЙ] «мой»
И наконец, четвёртая группа: ГЛАСНЫЕ В ЗАКРЫ
ТОМ СЛОГЕ. Здесь их произношение более привычно,
за исключением, пожалуй, буквы u, которая произносит
ся иногда как звук, похожий на [А]. Ну, а первая буква
алфавита – а – в закрытом слоге произносится как [Э]:
12
Английский алфавит
гласная буква
произношение
в закрытом слоге
A
a
[Э]
E
e
[Э]
I
i
[И]
O
o
[О]
U
u
[А]
ПРИМЕРЫ:
dad [ДЭД] «папа»
red [РЭД] «красный»
pin [ПИН] «булавка»
hot [ХОТ] «горячий»
luck [ЛАК] «удача»
Кстати, СОГЛАСНЫЕ НА КОНЦЕ СЛОВ НЕ ОГЛУША
ЮТСЯ, как в русском языке. Так, мы пишем «рог», а произ
носим [РОК]. В английском же подобного явления нет:
mad [МЭД] «сумасшедший» – mat [МЭТ] «коврик»
С АЛФАВИТОМ РАЗОБРАЛИСЬ. Конечно, англий
ский язык славится обилием исключений из правил, но, в об
щем, картина такая. Для каждого нового слова в этом
учебнике будет, разумеется, дана практическая транс
крипция, которая примерно с середины книги* вам уже и
*
Ну, или для перфекционистов, добивающихся совершенства, –
прочитав примерно две трети учебника.
13
Быстрый английский
не понадобится, потому что вы сможете сами с ходу чи"
тать английские тексты.
Прежде чем двигаться дальше, ВСПОМНИМ немно
го, ЧТО ТАКОЕ ЧАСТИ РЕЧИ. Без этого продвижение
по пути совершенствования будет несколько затрудни
тельным. Очень часто требуется некая подготовка; так,
чтобы пригласить девушку домой, не мешает сводить её
сначала в кафе J.
ЧАСТИ РЕЧИ
1) Существительное
Со школьных времён помним, что существительное –
это часть речи, которая отвечает на вопрос «кто?»,
«что?». Служит для обозначения предметов, вещей, со
бытий, состояний:
СТОЛ, СОБАКА, ПОЖАР, ДОБРОТА
ПРИЯТНАЯ НОВОСТЬ: в русском языке сущест
вительные склоняются (то есть изменяются по паде
жам: СОБАКА, СОБАКУ, СОБАКЕ, СОБАКОЙ), а в
английском – нет! Dog, как говорится, он и в Африке бу
дет dog’ом.
И ЕЩЁ НЕ МЕНЕЕ РАДОСТНОЕ ИЗВЕСТИЕ: в рус
ском языке существительные бывают трёх родов – муж
ского (он – СТОЛ), женского (она – КОШКА) и среднего
(оно – СОЛНЦЕ), а в английском рода у них нет! Кра
сота, не правда ли? Слова table ([ТЭЙБЛ] – стол), cat
([КЭТ] – кот, кошка), sun ([САН] – солнце) – никакого
рода!
Обратите внимание, как читаются английские слова,
тщательно проговаривая их звучание, переданное в квад
ратных скобках русскими буквами. И ещё раз перечитай
те материал о закрытых и открытых слогах.
14
Части речи
2) Личное местоимение
Местоимения употребляются вместо существитель
ных, конкретно не называя их. Так, личные местоимения
просто указывают на лицо, о котором идёт речь.
Вот английские местоимения:
единственное число
множественное число
I [АЙ] – я
we [УИ:] – мы
you [Ю:] – ты
you [Ю:] – вы
he [ХИ:] – он
she [ШИ:] – она
they [ЗЭЙ] – они
it [ИТ] – он, она, оно / это
(в отношении неодушев
лённых предметов или жи
вотных)
Местоимение «я» – I [АЙ] – всегда и везде пишется с
большой буквы, очень уж англичане и американцы себя
любят J.
Не забывайте, что двоеточие, стоящее в транскрип
ции после гласной буквы, указывает на то, что эту глас
ную нужно произносить долго, тянуть:
she [ШИ:] = [ШИИИИ] – она.
Интересный момент: «ты» и «вы»
(а также «Вы» при вежливом обращении)
в английском языке – одно словечко you [Ю:].
Удобно – и не нужно мучаться, размышляя,
как же всё6таки обратиться к собеседнику:
на «ты» или на «Вы»? You – и дело с концом,
ВСЕ ПРОБЛЕМЫ РЕШЕНЫ!
15
Быстрый английский
3) Глагол
Глагол – это часть речи, которая обозначает действие
и отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?»:
ИДТИ, СПАТЬ, ЕСТЬ, ПИТЬ
Такая форма (то есть ИДТИ, СПАТЬ, ЕСТЬ, ПИТЬ)
называется неопределённой, или инфинитивом.
Вот как выглядят английские глаголы:
to GO [ТУ ГОУ] – идти,
to SLEEP [ТУ СЛИ:П] – спать,
to EAT [ТУ И:Т] – есть,
to DRINK [ТУ ДРИНК] – пить.
Частица to перед каждым глаголом указывает на то, что
это как раз и есть НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА, или
ИНФИНИТИВ.
to go [ТУ ГОУ] – идти,
а вот, например,
I go [АЙ ГОУ] – я иду
Здесь уже никакая не неопределённая форма, поэтому
и частицы to уже нет.
Русские глаголы спрягаются, то есть изменяются по
лицам и числам: Я ИДУ, ТЫ ИДЁШЬ, МЫ ИДЁМ, ВЫ
ИДЁТЕ, ОНИ ИДУТ. Или: Я ПЬЮ, ТЫ ПЬЁШЬ, МЫ
ПЬЁМ, ВЫ ПЬЁТЕ, ОНИ ПЬЮТ. Английский язык и
здесь приготовил нам подарок:
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ГЛАГОЛЫ НЕ СПРЯГА"
ЮТСЯ!
16
Части речи
ПОСМОТРИТЕ:
I drink [АЙ ДРИНК] – я пью
you drink [Ю: ДРИНК] – ты пьёшь
we drink [УИ: ДРИНК] – мы пьём
you drink [Ю: ДРИНК] – вы пьёте
they drink [ЗЭЙ ДРИНК] – они пьют
Строить такие предложения – одно удовольствие!
ВОТ ПЕРВОЕ «СЛОЖНЕЙШЕЕ» ЗАДАНИЕ:
Сказать (и написать) поанглийски «я ем», «ты ешь»,
«мы едим», «вы едите», «они едят», учитывая, что «есть»
будет to eat [ТУ И:Т].
1. I
2. you
3. we
4. you
5. they
__________________________ –
__________________________ –
__________________________ –
__________________________ –
__________________________ –
я ем
ты ешь
мы едим
вы едите
они едят
Ответы:
1. I eat [АЙ И:Т] – я ем
2. you eat [Ю: И:Т] – ты ешь
3. we eat [УИ: И:Т] – мы едим
4. you eat [Ю: И:Т] – вы едите
5. they eat [ЗЭЙ И:Т] – они едят
ЕДЕМ ДАЛЬШЕ!
17
Быстрый английский
4) Притяжательное местоимение
Притяжательные местоимения – это слова, при по
мощи которых выражается принадлежность, то есть
определяется хозяин (или хозяйка) той или иной вещи.
В русском языке подобные слова всем известны: МОЙ,
ТВОЙ, ЕЁ, НАШ и так далее. Разумеется, в русском язы
ке притяжательные местоимения изменяются по родам и
числам: МОЙ ДОМ – мужской род, но МОЯ КОШКА –
женский род. Или же, например, МОЁ ОКНО – это
уже средний род. Для множественного числа – МОИ
КНИГИ.
А в английском языке – ПРОСТО ПРАЗДНИК КА"
КОЙ"ТО! – словечко my [МАЙ] может переводиться и как
«мой», и как «моя», и как «моё», и даже как «мои». Оно
вообще НИКАК не изменяется!
Разумеется, всё это относится и к другим английским
притяжательным местоимениям:
единственное число
множественное число
my [МАЙ] – мой, моя, моё
our [АУЭ] – наш
your [Ё:] – твой, твоя, твоё
your [Ё:] – ваш
his [ХИЗ] – его
her [ХЁ:] – её
their [ЗЭА] – их
its [ИТС] – его, её (в отно
шении неодушевлённых
предметов или животных)
А как же, скажите на милость, могут вообще изменять
ся по родам или падежам в английском языке притяжа
тельные местоимения, если ни родов, ни падежей там
попросту нет?!
И ВОТ: буквально перед любыми английскими суще
ствительными эти изученные только что слова имеют одну
и ту же форму:
18
Как сказать о многом
my house [МАЙ ХАУС] – мой дом
my cat [МАЙ КЭТ] – моя кошка
my book [МАЙ БУК] – моя книга
your table [Ё: ТЭЙБЛ] – твой стол (или «ваш стол»,
потому что your – это и «твой», и «ваш»)
your dog [Ё: ДОГ] – твоя собака (или «ваша собака»)
your shoe [Ё: ШУ:] – твой ботинок (или «ваш ботинок»)
his box [ХИЗ БОКС] – его ящик
his bottle [ХИЗ БОТЛ] – его бутылка
his paper [ХИЗ ПЭЙПЭ] – его бумага
her nose [ХЁ: НОУЗ] – её нос
her leg [ХЁ: ЛЭГ] – её нога
her apple [ХЁ: ЭПЛ] – её яблоко
our report [АУЭ РИПО:Т] – наш доклад
our idea [АУЭ АЙДИЭ] – наша идея
our pen [АУЭ ПЭН] – наша ручка
their chair [ЗЭА ЧЭЭ] – их стул
their bird [ЗЭА БЁ:Д] – их птица
their plate [ЗЭА ПЛЭЙТ] – их тарелка
Попробуйте теперь сами составить подобные словосо
четания, подставляя разные слова из словаря.
КАК СКАЗАТЬ О МНОГОМ
Не всегда вещи, о которых мы собираемся рассказать,
стоят в единственном числе. Есть и множественное:
КОТ – КОТЫ, СТУЛ – СТУЛЬЯ, КНИГА – КНИГИ.
ПОСМОТРИТЕ: у всех этих трёх слов множественное
19
Быстрый английский
число образуется поразному. Но так в русском! А в анг
лийском множественное число существительных получается
не просто, а очень просто: К СЛОВУ В КОНЦЕ ПРИБАВ
ЛЯЕТСЯ ОКОНЧАНИЕ "S*. И всё! Больше ни о чём ду
мать не надо!
Давайте же потренируемся и переведём все существи
тельные, которые использовали раньше, во множествен
ное число:
СТАЛО
(множественное число)
БЫЛО
(единственное число)
my house [МАЙ ХАУС] –
мой дом
my houses [МАЙ ХАУЗИЗ] –
мои дома
my cat [МАЙ КЭТ] –
моя кошка
my cats [МАЙ КЭТС] –
мои кошки
my book [МАЙ БУК] –
моя книга
my books [МАЙ БУКС] –
мои книги
а дальше – самостоятельно:
единственное число
множественное число
your table [Ё: ТЭЙБЛ] –
твой стол (или «ваш стол»)
1. _______________________ –
твои столы (или «ваши
столы»)
your dog [Ё: ДОГ] –
твоя собака (или «ваша
собака»)
2. _______________________ –
твои собаки (или «ваши
собаки»)
your shoe [Ё: ШУ:] –
твой ботинок (или «ваш
ботинок»)
3. _______________________ –
твои ботинки (или «ваши
ботинки»)
* Есть, правда, несколько исключений, но они не испортят нам
настроение, мы их рассмотрим несколько позже.
20
Как сказать о многом
his box [ХИЗ БОКС] –
его ящик
4. _______________________ –
его ящики
his bottle [ХИЗ БОТЛ] –
его бутылка
5. _______________________ –
его бутылки
his paper [ХИЗ ПЭЙПЭ] –
его бумага
6. _______________________ –
его бумаги
her hand [ХЁ: ХЭНД] –
её рука
7. _______________________ –
её руки
her leg [ХЁ: ЛЭГ] –
её нога
8. _______________________ –
её ноги
her apple [ХЁ: ЭПЛ] –
её яблоко
9. _______________________ –
её яблоки
our report [АУЭ РИПО:Т] –
наш доклад
10. ______________________ –
наши доклады
our idea [АУЭ АЙДИЭ] –
наша идея
11. ______________________ –
наши идеи
our pen [АУЭ ПЭН] –
наша ручка
12. ______________________ –
наши ручки
their chair [ЗЭА ЧЭЭ] –
их стул
13. ______________________ –
их стулья
their bird [ЗЭА БЁ:Д] –
их птица
14. ______________________ –
их птицы
their plate [ЗЭА ПЛЭЙТ] –
их тарелка
15. ______________________ –
их тарелки
Написали? Теперь можно проверить себя, заглянув в
ответы:
единственное число
множественное число
your table [Ё: ТЭЙБЛ] –
твой стол (или «ваш стол»)
1. your tables – твои столы
(или «ваши столы»)
your dog [Ё: ДОГ] – твоя
собака (или «ваша собака»)
2. your dogs – твои собаки
(или «ваши собаки»)
21
СОДЕРЖАНИЕ
ОТ АВТОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ПРО ТРАНСКРИПЦИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ЧАСТИ РЕЧИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Существительное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Личное местоимение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глагол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Притяжательное местоимение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
18
КАК СКАЗАТЬ О МНОГОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
«СВОЯКИ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ОБЪЕКТ ВМЕСТО ИМЕНИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ЖИТЬ НАСТОЯЩИМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ВЕРНЁМСЯ К НАШИМ БАРАНАМ. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
ЧТЕНИЯ БУКВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ОБЩАЯ ФОНЕТИЧЕСКАЯ ШПАРГАЛКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ЖИТЬ НАСТОЯЩИМ.
ПОВТОРЕНЬЕ – МАТЬ УЧЕНЬЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
И ЕЩЁ РАЗ О МНОГОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ЧУДОЮДО РЫБАКИТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
С ЧЕГО НАЧАТЬ ЗНАКОМСТВО? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ЗНАКОМСТВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
РАБОТАТЬ КАК НАДО! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ПО ГОРОДАМ И ВЕСЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ЖИТЬ ПРОСТО НАСТОЯЩИМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
СКАЗАТЬ ТВЁРДОЕ «НЕТ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
«НЕТУ В АНГЛИЙСКОМ ПАДЕЖОВ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
350
Содержание
БЫЛО БЫ ПРЕДЛОЖЕНО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
ПРИЛОЖИМСЯ ЕЩЁ РАЗОК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
ЖИТЬ ПРОШЛЫМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
МЕЧТЫ О БУДУЩЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
ДЕНЬГИ СЧЁТ ЛЮБЯТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
КОЕЧТО ЗДЕСЬ ЕСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
КАККАК? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
СЛЕДУЯ МОДЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
О ПЕРФЕКЦИОНИЗМЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
СТРОИЛИ, СТРОИЛИ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
ВСТАТЬ – ЛЕЧЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
ПОДВЕДЁМ ИТОГИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
ПРИЛОЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Неправильные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Месяцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дни недели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вопросительные слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
281
282
282
РУССКОАНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
АНГЛОРУССКИЙ СЛОВАРЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
351
Скачать