http://www.jrosyjski.pl/ Przestępczość Słownictwo związane z przestępczością преступность – przestępczość Преступление – przestępstwo Преступник – przestępca Преступница – przestępczyni Волна преступлений – fala przestępstw Противостоять преступности – przeciwstawiać się przestępstwu Несовершеннолетние преступники – niepełnoletni przestępcy Несовершеннолетность – niepełnoletność Перевозить через границу – przewozić przez granicę Чувство безнаказанности – uczucie bezkarności Мелкая преступность – drobna przestępczość Бандитизм – bandytyzm Угроза убийством – groźba zabójstwa Нанесение телесных повреждений- spowodowanie, odniesienie cielesnych obrażeń Заказное убийство – zabójstwo na zlecenie Социальная пассивность населения – pasywność społeczna społeczeństwa Вымогательство – wymuszenie/ szantaż Запугивание неугодных лиц – zastraszanie niewygodnych osób Дерзость – zuchwałość Заложник – zakładnik Посягательство – zamach Терроризм - terroryzm Террориста – terrorysta Антитеррорист – antyterrorysta Антитеррористический - antyterrorystyczny Агрессия –agresja Агрессор – agresor Акт агрессии –akt agresji Гангстер - gangster мафия - mafia мафиозные семьи – rodzina mafijna Восстановить – przywrócić Отмена –zniesienie Formy przestępczości виды преступности – formy przestępczości Организованная преступность – przestępczość zorganizowana Политическая преступность – przestępczość polityczna Экономическая преступность – przestępczość ekonomiczna Налоговая преступность – przestępczość podatkowa Таможенная преступность – przestępczość celna Государственная преступность – przestępczość państwowa/ polityczna Коррупция - korupcja Компьютерная преступность – przestępczość komputerowa Экологическая преступность – przestępczość ekologiczna Преступный оборот наркотиков –przestępczy obieg narkotykami Преступность на почве ненависти – przestępczość na polu nienawiści Преступность несовершеннолетних – przestępczość nieletnich Преступность военнослужащих – przestępczość związana z wojną i wojskowymi Женская преступность – przestępczość kobiet Преступность мигрантов – przestępczość związana z imigrantami Профессиональная преступность – przestępczość profesjonalna, zorganizowana Преступность в России/ в США/в Европе/в Африке/ в Юго-Восточной Азии/ в Австралии/ в Москве- przestępczość w Rosji/Ameryce/ Anglii/ Afryce/południowo- wschodniej Azii/Australii/Moskwie/ Преступление и наказание –Zbrodnia i kara (Powieść Fiodor Dostojewski) В пьяном виде – po pijanemu Kara śmierci Смертная казнь – kara śmierci Выступать за смертную казнь – występować, być za karą śmierci Аргументы в ползу отмены –argumenty za zniesieniem Отменить - znieść Камера смертников – cela śmierci Газовая камера –komora gazowa Электрический стул – krzesło elektryczne Пожизненное заключение –dożywocie Казнь – egzekucja, stracenie Казненный – karany śmiercią Применение смертной казни – zastosowanie kary śmierci Приговорить к смертной казни – skazać na śmierć Отмена смертной казни –zniesienie kary śmierci Смертный приговор – wyrok śmierci Пала́ч - egzekutor Formy kary śmierci виды смертной казни – formy kary śmierci Расстрел - rozstrzelanie Повешение - powieszenie Побиение камнями - ukamieniowanie Смертельная инъекция – zastrzyk z trucizny Электрический стул – krzesło elektryczne Обезглавливание - ścięcie Газовая камера – komora gazowa Обвинительный акт – akt oskarżenia Виновность – wina Установить виновность – ustalić winę Признать виновным – uznać winnym/ uznać za winnego Мотив преступления –motyw przestępstwa Совершить преступление – popełnić przestępstwo Воровать – kraść Воровство –kradzież, złodziejstwo Подвергнуть наказанию – wymierzyć karę Судья –sędzia Суд – sąd Судебное разбирательство – rozprawa sądowa Быть под судом – mieć sprawę sądową Быть оправданным по суду – być uniewinnionym przez sąd прокурор - prokurator Адвокат – adwokat Адвокат по назначению суда – adwokat z urzędu Алиби –alibi Арестовывать – zaaresztować Арестовать -aresztować отсидевший в американской тюрьме 15 лет – przesiedział w amerykańskim więzieniu 15 lat доказать его причастность к этим преступлениям не смогли- nie sposób było dokazać jego udziału w tym przestępstwie Наказание –kara В ходе – w toku Довод – dowód Доказательство – dowód Заключение – wniosek oskarżający Закон – prawo Законодатель – ustawodawca Защита – ochrona Неверно вынесëнный приговор – niesprawiedliwie wydany wyrok(źle wydany wyrok) Показания – zeznania Очевидец - świadek Скамья подсудимых – ława oskarżonych Приговор – wyrok Убийство – zabójstwo, morderstwo Смертоубийство –zabójstwo, morderstwo Уполномоченный – upoważniony, pełnomocnik Осуждëнный –skazany, skazaniec Виновник /виновный – winowajca, sprawca Виновница/ виновная – winowajczyni, sprawczyni Криминалист – kryminalista Уголовник – przestępca, zbrodniarz Подозреваемый – podejrzany Арестованный – aresztowany Невиновный – niewinny Гражданский кодекс –kodeks cywilny Уголовный кодекс – kodeks karny Законная сила –moc prawna Правоохранительный орган /Правоохранительные органы – organ ochrony prawnej- organy ochrony prawnej Гражданский кодекс –kodeks cywilny Уголовный кодекс – kodeks karny Законная сила –moc prawna Детективное агенство – biuro detektywistyczne Постовые пункты полиции – posterunki policji Система экстренного вызова полиции – system natychmiastwoego wzywania policji Патрулирование улиц – patrolowanie ulic Нарушение общественного порядка – naruszenie porządku publicznego Попасть в поле зрения полиции – znaleźć się pod obserwacją policji Камера заключения – izba zatrzymania Тюремная камера – cela więzienna