Uploaded by chimidova40418

эссе-Дон-Паблос -Чимидова -б36-фл

advertisement
Прежде чем начать говорить об особенностях плутовского романа, важно кратко
контекстуализировать зарождение этого литературного жанра испанской
лирики. Это прозаический жанр, особенно значимый в испанской литературе,
впоследствии повлиявший и на европейских авторов. Возник во время
испанского Золотого века, времени, когда в социальном плане Испания была
вовлечена в различные войны и военные стратегии, которые привели к
обнищанию сельских районов страны.
Составляющими суть плутовского романа являются следующие особенности :
повествование от первого лица о приключениях мошенника или авантюриста
низкого происхождения (исп . pícaro).
По своей эпизодической структуре плутовской роман напоминает длинные
бессвязные романы средневекового рыцарства. Однако, в отличие от героя идеалиста-странствующего рыцаря, пикаро — циничный и аморальный негодяй,
предпочитающий зарабатывать на жизнь нечестным трудом. этот поджанр был
призван показать испанскую действительность такой, какой она была на самом
деле: общество, полное нищих, воров и люди, погрязшие в экономической
нищете.
Вот почему многие люди окрестили этот поджанр "антиновеллой", поскольку,
помимо демонстрации печальной реальности, главный герой повествования
также был антигероем: бедным, несчастным и" изгоем". Повествование от его
лица - есть сатирический обзор лицемерия и развращенности общества через
наблюдения за людьми всех слоев общества.
В середине 18 в. рост реалистического романа с его более проработанным
сюжетом и большей развитостью характеров привел к окончательному упадку
плутовского романа, который стал считаться несколько уступающим по
художественности. Но возможности для сатиры , предоставляемые плутовским
романом, в котором смешались персонажи из всех слоев общества, его яркие
описания отраслей и профессий, его реалистический язык и детали и, прежде
всего, его ироничный и отстраненный обзор нравов , помогли обогатить
реализм. Элементы плутовского романа вновь появились в таких зрелых
реалистических произведениях, как роман Чарльза Диккенса «Записки Пиквика»
(1836–37),« Мертвые души » Николая Гоголя (1842–52),« Гекльберри Финн »
Марка Твена (1884) и« Исповедь Феликса Крулля » Томаса Манна (1954).
После разъяснения значения используемого термина следует обратиться к
биографии автора. Франсиско де Кеведо родился 14 сентября 1580 года в
Мадриде . Его семья дворянского происхождения принадлежала к дворцовой
бюрократии, поэтому автор с юных лет был знаком с величием и нищетой двора.
Выросший в среде социальных предрассудков и взглядов на свое окружение,
присущих дворянству, автор придерживается особой концепции
мошеннического общества, философии превосходства, граничащей с
сегрегацией, что, возможно, находит отражение в его произведениях. У него
развилось сильное политическое честолюбие, что отразилось, помимо активной
воинственности, в плодах другого его великого призвания — литературного.
Как сказал бы о нем профессор и литературный критик Хосе Мария Посуэло
Иванкос, Ф. Кеведо был «потрясающим словесным гением, который поднял
испанский литературный язык до высот неожиданного».
Первые сочинения де Кеведо, памфлеты "Генеалогия оболтосов" (1597),
многочисленные пародийные "Указы" и "Прозвища", что писались с 1600 года в
течение двух десятилетий, были лишь саркастическими зарисовками столичных
дел, карикатурными портретами глупых, наглых, продажных придворных,
горожан, пытающихся подражать светским обычаям, жителей нижней части
города. Но в изображении всех этих персонажей все еще недостаточно глубины:
де Кеведо ограничивается критикой частных и преимущественно бытовых
пороков. Однако все чаще тревога за судьбу отечества проникает на страницы
его произведений: веселая шутка сменяется гневом и сарказмом, юмор уступает
место сатире; вместо бытовых зарисовок появляется широкая панорама
социальной действительности. Это ярко отразилось в замысле романа "История
жизни путника по имени Дон Паблос". Де Кеведо начал писать этот роман в
1603-1604 годах; позже, в 1609-1614 годах, он снова работал над ним и внес ряд
исправлений. Произведение долгое время находилось в списках и впервые было
опубликовано только в 1626 году с сокращениями, наложенными церковной
цензурой. Полный текст романа появился после смерти писателя. Книга Кеведо
относится к жанру так называемого плутовского романа, классическими
примерами которого являются анонимная повесть "Жизнь Лазарильо с
Тормесом" (1554) и роман Матео Алемана "Жизнеописание Гусмана де
Альфараче" (1599-1604). Сатира де Кеведо безжалостна. Она охватывает
практически все аспекты жизни, в более широком смысле, человечества,
осуждает моральные и социальные пороки, проникает во все сферы испанского
общества, критикует все его слои, презирает господствующие в обществе
обычаи.
Роман в значительной степени автобиографичен. В нем рассказывается история
дона Паблоса, титулованного мошенника, у которого, по иронии судьбы, только
две цели в жизни - стать порядочным человеком и стать настоящим
джентльменом.
В соответствии с требованиями плутовского жанра, сам роман начинается с
краткого рассказа о непритязательном происхождении и молодости рассказчика.
«Его имя, говорит он нам, Паблос из Сеговии. Его отец — парикмахер в этом
городе в центральной Испании, а мать — красивая женщина, которую горожане
подозревают в том, что в ней есть «какая-то еврейская или мавританская
кровь»». «У его родителей постоянно возникают проблемы с местными
властями: отец грабит своих клиентов, а мать занимается колдовством. «Его
родители спорят о том, какой из их профессий он должен следовать, воровству
или колдовству, но Паблос говорит, что даже мальчиком он считал себя
кабальеро или джентльменом, представителем праздных высших классов,
поэтому он не занимался ни тем, ни другим».
Паблос: он главный герой истории из Сеговии, более известный как Бускон. Его
детство отмечено семейными конфликтами, которые отныне будут определять
ход его жизни. Тип персонажа, который представляет мошенника семнадцатого
века. Не очень хорошо одетый и с плутовскими и озорными повадками, языком
и поведением, типичными для любого проходимца его времени. Его язык кастильский семнадцатого века с выражениями его класса и социального
положения, к которому он принадлежит. Иногда и по своему усмотрению он
берет другие имена известных людей, таких как: Альваро де Кордова, Рамиро де
Гусман и Фелипе Тристан.
Произведение поддерживает господствовавшие в то время идеи о социальной
стратификации и критикует социальную мобильность Испании или, скорее, ее
отсутствие в то время. Де Кеведо демонстрирует гениальность своей творческой
натуры, используя игру слов и двусмысленность для передачи определенных
идей и саркастической критики испанского общества.
Следует также отметить следующие стилистические особенности. Автор часто
использует сатиру, чтобы показать реальность в юмористической и
оскорбительной форме, а также ссылается на критику как на отражение
несоответствия времени. «Грязь» доходит до самого отвратительного, ирония до
самого зверского сарказма. Фигурирует использование типичных для низшего
сословия идиом, таких как «архибедные и протомисерии». Описания
преувеличены, особенно те, которые касаются физических и моральных
недостатков персонажей. В произведении представлена очень обширная
лексика, которая дает повод читателям к различным интерпретациям. В
произведении изобилуют жуткие шутки, ненормативная лексика, каламбуры и
двойной смысл.
Де Кеведо осветил темы, присущие жанрам плутовского романа. Бедность:
характерный аспект общества, в котором жил главный герой, когда его
разоблачали в его обманах, он тотчас опустился до нищеты и
попрошайничества. Невозможность социального восхождения низшего класса:
Паблос хочет быть кем-то другим, достичь более высокого социального
положения, и он говорит Дону Диего: «Выше вершина и больше власти, которые
мне нужны». Он хочет стереть свое происхождение и отделить себя от своих
родственников. В письме к своему дяде-палачу он предупреждает его: «Не
спрашивай обо мне и не называй меня, потому что я отказываюсь от крови,
которая у нас есть». Однако все его попытки терпят неудачу. Когда главный
герой или другой пытается выдать себя за джентльмена или богатого человека,
наказание настигает героев немедленно. Кеведо никогда не ставит себя на место
Паблоса, чье стремление к социальному прогрессу он отвергает, тем самым
показывая, что у него «истинно классовые» взгляды. Внешность: Паблос
определенно принадлежит к миру внешности, желание ослепить и удивить всех,
кого он встретит, позволяет нам понять условия жизни того времени, когда
идеалом мошенника помимо шалостей и озорства было изменить свою личность
на мгновение, ведь зачастую возможности открывались только небольшой
группе людей приятной внешности. Религия: ее власть представлена
инквизицией, о чем свидетельствует смерть отца Паблоса и возможная казнь его
матери из-за его торговли против того, что было установлено законом. «Чистота
крови»: считалось необходимым заключить «хороший брак», поскольку таким
образом оба объединили бы свое богатство и родословную, чтобы увеличить
свои активы. Паблос всегда использовал свою хитрость, чтобы заставить других
поверить в то, что он настоящий дворянин, тем самым добиваясь признания
родителей своей будущей дамы. Нравственность: произведение показывает нам
образ преступника и его нулевую нравственную ценность, его несчастья
повествуются с морализирующей точки зрения социального класса, на который
толкает нечестность и человеческое лицемерие низших классов.
Таким образом,
Произведения Кеведо представляют смесь плохого с очень хорошим – так и в
его романе рядом с превосходными местами есть неудачные, и легкий слог
рассказа часто портится натянутыми оборотами, изысканной игрой слов.
История дона Паблоса – желчная сатира на нравы всех сословий.
Список использованной литературы :
1. Кеведо, Ф. История пройдохи по имени дон Паблос/ Плутовской роман.
Библиотека всемирной литературы № 40. М.: «Художествення литература»,
1974
2. Плутовской роман // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под
ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным
наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 749—750. — 1596 с. — ISBN 5-93264026-X.
3. Михайлов А. Д., Занд М. И. Плутовской роман // Краткая литературная
энциклопедия : в 9 т. / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская
энциклопедия, 1968. — Т. 5. — Стб. 806—809
4. История зарубежной литературы XVII в. / Ред. З.И.Плавскин. М., 1987,1999
5. История зарубежной литературы XVIII в. / Ред. Л.В.Сидорченко, А.П.
Жуков. М., 2019
6. Зарубежная литература и культура эпохи Просвещения. /Авторы: Алташина
В.Д., Лукьянец И.В., Полубояринова Л.Н., Чамеев А.А. Москва, 2010.
7. Материалы лекций Жукова А.П.
8.
Download