Uploaded by GerasimenkoIv

Iveco Fiat Serie 8000 Inglese RU

advertisement
ПРОМЫШЛЕННЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Iveco SpA (акционерное общество)
Силовая установка
Издание отредактировано
Маркетинг – Совет и Продвижение
Печать L3 1022018 – 01/05
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
USO E MANUTENZIONE
EMPLOY ET ENTRETIEN
BETRIEBSANLEITUNG
USO Y MANUBECIÓN
серия 8000
IVECO
MOTORS
GB
Благодарим Вас за предпочтение в выборе двигателей Ивеко Моторз
(Iveco Motors). Предоставьте нам возможность поздравить Вас с тем
выбором, который Вы сделали.
Перед началом каких-либо работ с двигателем, внимательно
ознакомьтесь с порядком действий, изложенным в данном руководстве.
Если Вы будете следовать данным инструкциям, Ваш двигатель, будет
гарантированно работать в течение длительного срока без поломок.
Помните, что, где Вы не находились, Сеть Обслуживания двигателей
Ивеко (Iveco) будет с Вами и предоставит Вам самый высокий уровень
профессионального и квалифицированного обслуживания.
Гарантия
Для
того
чтобы
ваш
двигатель
работал
с
большей
производительностью и экономической отдачей от предоставленной
Вам гарантии, Вы должны выполнять, содержащиеся в этом издании,
инструкции.
Несоблюдение этих инструкций и полный либо частичный отказ их
надлежащего исполнения может вызвать аннулирование гарантийных
обязательств.
Запасные части
Для поддержания двигателя в рамках первоначальных акустических
характеристик необходимо использовать только оригинальные запасные
части компании Ивеко Моторз (Iveco Motors). Использование
неоригинальных запасных частей лишит гарантию законной силы и
освободит компанию Ивеко Моторз (Iveco Motors) от какой-любой
долгосрочной ответственности.
Ответственность
Ответственность изготовителя зависит от выполнения работ,
описанных в разделе "Проверки и техническое обслуживание", порядок
которых описан в данном руководстве. Для этой цели, о характере
выполненных работ по техническому обслуживанию следует
составлять запись, которые, в случае выполнения экстраординарного
технического обслуживания, должны выполняться авторизованными
мастерскими.
Предостережение
Содержание данного руководства относится только к двигателю; в
частности, иллюстрации имеют примерный характер, а некоторые
инструкции, для допущения действий, которые надлежит выполнить на
двигателе, описаны чисто функционально.
Способы выполнения вышеупомянутых инструкций зависят от
конфигурации средств управления и/или приданного аппаратного
обеспечения машины, на которой установлен двигатель, и от указания на
описание в руководстве к машине. Информация, содержавшаяся в
данном руководстве верна на момент публикации.
Изготовитель оставляет за собой право, в любое время и без
предварительного уведомления, вносить изменения обусловленные
причинами технического или коммерческого характера или вызванные
исполнением законных требования различных стран. Это отклоняет
ответственность за какие-либо ошибки или пропуски в тексте.
1
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Пуск с помощью электронного регулятора…………………………………
24
Общая информация………………………………………………………...
1
Останов двигателя………………………………………...............................
24
Требования техники безопасности……………………………………….
3
Предосторожности при нормальной эксплуатации двигателя………....
25
Предупредительные маркировочные знаки…………………………….
4
Проверки и техническое обслуживание…………………………………….
25
Техническое обслуживание……………………………………………….
5
Двигатели для пожарных насосов
Двигатели промышленной серии
Общий вид двигателей………………………………………………………...
26
Общий вид двигателей……………………………………………………..
6
Характеристики двигателей…………………………………………………..
26
Характеристики двигателей……………………………………………….
9
Общие положения………………………………………………………….......
27
Перед началом пуска……………………………………………………….
9
Перед началом
пуска…………………………………………………………….
27
Запуск двигателя…………………………………………………………….
10
Пуск двигателя…………………………………………………………………..
27
Останов двигателя………………………………………………………….
11
Останов двигателя……………………………………………………………
28
Предварительный нагрев воды…………………………………………..
11
Предосторожности при нормальной эксплуатации двигателя………
12
Диагностика неисправностей двигателя
29
Приработка……………………………………………………………………
13
Работы по техническому обслуживанию, проводимые, когда
двигатель выведен из эксплуатации на длительный период…………...
32
Проверки и техническое обслуживание…………………………………
14
Основные регулировки и данные для ремонта……………………………
33
Плановые проверки…………………………………………………………
16
Емкости……………………………………………………………………………
34
Плановое техническое обслуживание…………………………………...
20
Погрузочные работы с двигателем…………………………………………..
36
Утилизация использованных элементов……………………………………
36
Что делать в критической ситуации………………………………………….
37
Двигатели для генераторов электроэнергии
Общий вид двигателей……………………………………………………..
21
Характеристики двигателей……………………………………………….
23
Общие положения…………………………………………………………...
23
Пуск с помощью механического регулятора……………………………
24
2
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Основные правила
Для снижения опасности для персонала и имущества во время работы
двигателя либо его бездействия, даны следующие рекомендации.
Двигатели не должны использоваться для целей, отличных от
заявленных изготовителем.
Неправильное управление, изменения, вносимые в конструкцию, а
также применение неоригинальных деталей, могут повлечь за собой
отрицательное воздействие на безопасность работы двигателя.
В процессе управления двигателем следует следить за тем, чтобы в
местах, специально предоставленных на двигателе, применялось
соответствующее
оборудование
(см.
параграф
"Управление
двигателем").
Данное издание относится к компонентам двигателя; машина, на
которой устанавливается двигатель, должна отвечать особым
требованиям техники безопасности.
3
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ МАРКИРОВОЧНЫЕ ЗНАКИ
Изготовитель машины использует на двигателе предупредительные
маркировочные знаки. Их значения приведены ниже.
Обратите особое внимание. Маркировочные знаки, которые несут на себе
восклицательный знак, указывают на возможную опасность.
Опасность получения ожогов:
Выплеск горячей воды под давлением.
Точка подъема только для двигателя.
Опасность получения ожогов:
Указание на горячие детали.
Указание расположения заливной горловины на баке
(если имеется).
Опасность возгорания:
Из-за присутствия топлива.
Указание расположения горловины заполнения
смазочным маслом.
Риск затягивания и порезов:
Указание вращающихся элементов (шкивы, приводные
ремни, вентилятор).
Указание расположения масломерного щупа.
4
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИДЕНТИФИЦИРУЮЩИЕ ДАННЫЕ ДВИГАТЕЛЯ
Для выполнения правил техники безопасности, большое значение имеет
выполнение работ по техническому обслуживанию, указаны в данном руководстве.
При этом нужно придерживаться следующих руководящих принципов:
- проверки могут проводиться как силами мастерской, так и пользователем
машины;
- плановые профилактические проверки, отмеченные символом гаечного ключа
(см. графическое представление, указанное ниже), должны выполняться
квалифицированным
персоналом
с
использованием
соответствующего
оборудования и защитных средств;
- внеплановое техническое обслуживание, из-за своего специфического
характера, должно проводиться авторизованными мастерскими, которые
оснащены соответствующими инструментальными средствами и обладают
нужной технической информацией.
"Авторизованными мастерскими" являются мастерские, которые принадлежат к
сервисным организациям Iveco Motors и сервисным организациям изготовителей
машин, авторизированных Iveco Motors.
Код технического обозначения и серийный номер отштампованы на бирке,
расположенной, в зависимости от модели двигателя, на кожухе маховика
или крышке кулачкового механизма
5
ДВИГАТЕЛИ ПРОМЫШЛЕННОЙ СЕРИИ (внешний вид)
Двигатель 8035E00: вид справа
Двигатель 8035 E00: вид слева
1. Впускной коллектор - 2. Топливный фильтр - 3. Стартер - 4. Впрыскивающий насос
(насос-инжектор) - 5. Корпус термостата - 6. Крышка маслоналивной горловины - 7.
Топливный насос.
1. Генератор - 2. Ремень привода генератора и водяного насоса - 3. Масломерный щуп
- 4. Подъемная проушина (рым) двигателя - 5. Выпускной коллектор - 6. Масляный фильтр 7. Сапун для выпуска паров масла - 8. Пробка маслосливного отверстия.
6
Двигатель 8045E00: вид справа
1. Впускной коллектор - 2. Топливные фильтры - 3. Стартер - 4.
Впрыскивающий насос (насос-инжектор) - 5. Корпус термостата - 6. Крышка
маслоналивной горловины - 7. Топливный насос.
Двигатель 8045 E00: вид слева
1. Генератор - 2. Ремень привода генератора и водяного насоса - 3.
Масломерный щуп - 4. Подъемная проушина (рым) двигателя - 5. Выпускной
коллектор - 6. Масляный фильтр - 7. Сапун для выпуска паров масла - 8.
Пробка маслосливного отверстия.
7
Двигатель 8045SE00 - 8045SREI0: вид справа
1. Впускной коллектор (8045SREI0) - 2. Топливные фильтры - 3. Стартер - 4.
Впускной коллектор - 5. Впрыскивающий насос (насос-инжектор) - 6. Корпус
термостата - 7. Маслоналивная горловина - 8. Топливный насос.
Двигатель 8045SE00 - 8045SRE10: вид слева
1. Генератор - 2. Ремень привода генератора и водяного насоса - 3. Масломерный
щуп - 4. Подъемная проушина (рым) двигателя - 5. Выпускной коллектор - 6.
турбокомпрессор - 7. Масляный фильтр - 8. масляно-водяной теплообменник - 9.
Пробка маслосливного отверстия.
8
БАЗОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЕЙ
- Цикл с воспламенением от сжатия (цикл
дизеля), 4-тактный, принудительный
впрыск
- Цилиндры, число и порядок расположения
(модели 8035)
- Цилиндры, число и порядок расположения
(модели 8045)
- Диаметр отверстия цилиндра и ход
- Общий объем (модели 8035)
- Общий объем (модели 8045)
- Направление вращения (если смотреть со
стороны маховика)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
…………….........непосредственный
……………...........................3, в ряд
…………………………………4, в ряд
…………………………104×115 мм
………………………………….2,9 л
………………………………….3,9 л
……………против часовой стрелки
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОМЫШЛЕННОГО
ДВИГАТЕЛЯ
Описание
- Тип насосинжектора
- Впуск
- Максимальная
выходная
мощность (*)
кВт (CV)
- При скорости,
об/мин
- Сухая масса
незаправленног
о двигателя, кг
8035
8045
8045
8045
E00
E00
SE00
SRE10
Распределительный
Распределительный
Распределительный
Распределительный
Нет
Нет
Турбокомпресс
ор
44 (60)
59 (80)
79,5 (108)
2500
2500
2300
2300
335
415
400
400
Во избежание аннулирования гарантии и ответственности
компании lveco Motors категорически запрещается менять
приведенные выше характеристики, и в особенности изменять
регулировки насос-инжектора, а также, если он установлен,
перепускного клапана турбокомпрессора.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПУСКА
Ежедневно, до того как запустить двигатель:
- проверьте уровень заполнения жидкостями (топливом, моторным
маслом и охлаждающей жидкости).
- проверьте, не забит ли фильтр на впуске воздуха, убедитесь в
том, что механический индикатор на фильтре не показывает
красную отметку.
Если фильтр забит, прочистите его в соответствии с инструкциями,
указанными в параграфе "Плановые проверки и техническое
обслуживание". Обратите особое внимание. Если установлен
(опционально) электрический индикатор, то сигнальные световой
индикатор на панели управления немедленно загорится; в этом
случае фильтр нужно быстро прочистить.
TCA
92 (125)
(*) ISO Резервная мощность: в зависимости от окружающих условий: ISO 3046/1; 25 ºC, 100
кПа; относительная влажность – 30%
Внимание!
Перед запуском двигателя, во избежание отравления
выхлопными газами, проверьте окружающие условия, в которых
вам предстоит работать. Также убедитесь в том, что в
окружающем воздухе нет наличия воспламеняемых газов,
наподобие углеводородов.
9
10
ЗАПУСК ПРОМЫШЛЕННЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
С насос-инжектором распределительного типа оснащенного приборной панелью
Iveco Motor* (опционально)
НА ХОЛОДНОМ ДВИГАТЕЛЕ
1) Переведите рукоятку акселератора в положение 1 / 2 от положения максимального
значения
2) Поверните ключ из положения "A" в положение "B". Индикатор системы тревожной
сигнализации и сирена начнут работать примерно 2 секунды.
Если установлена система предварительного нагрева воздуха:
3) Поверните ключ из положения "B" в положение "C", подержите ключ в этом положении
примерно 20 секунд.
4) Нажмите на ключ и поверните его вправо в положение "D" до начала запуска двигателя.
Если двигатель не запускается, переведите ключ обратно в положение "A" и повторите
действие, начиная с пункта 3;
5) Как только двигатель запуститься, сразу же начните действовать акселератором;
переведите рукоятку в такое положение, при котором скорость двигателя лишь не намного
превышает минимальную.
НА РАЗОГРЕТОМ ДВИГАТЕЛЕ
1) Удерживайте рукоятку акселератора на минимальном уровне
2) Поверните ключ из положения "B" в положение "D" и отпустите его, как только
двигатель запуститься.
Звуковая сирена
Масляный манометр
Указатель температуры воды
Вольтметр
Счетчик числа оборотов / счет
чик моточасов
6. Кнопка останова двигателя
7. Переключатель пуска / останова стартера
Индикаторы системы тревожной сигнализации
1.
2.
3.
4.
5.
ВНИМАНИЕ: Индикатор "7D" показывающий завершение предварительного прогрева не
подсоединен.
11
ДВИГАТЕЛИ НЕОСНАЩЕННЫЕ ПРИБОРНОЙ
ПАНЕЛЬЮ КОМПАНИИ IVECO MOTORS
Если двигатели не оснащены приборной панелью компании Iveco Motors, то в
зависимости от типа приборной панели, которой снабжена машина, на которой
установлен двигатель, предварительные инструкции по запуску могут изменяться
(см. инструкции, поставляемые изготовителем машины).
Если двигатели снабжены приборной панелью компании Iveco Motors
(опционально), то такие двигатели останавливаются нажатием кнопки "стоп" (6)
либо поворотом ключа стартера в положение "A".
ПРЕВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ВОДЫ
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЗАПУСКА
(действительны для всех двигателей)
Для того чтобы не повредить двигатель и стартер, сразу, как только двигатель
запуститься, отпустите средство управления стартером.
Помните, что с точки зрения достижения рабочей температуры, неэффективно
держать двигатель на холостом ходу.
Примерно через 1 минуту после начала запуска приступайте к эксплуатации
двигателя, но избегайте эксплуатировать его на самом высоком уровне
развиваемой мощности.
(электрический 220 В, однофазный – опционально)
Это устройство поставляется по требованию; оно облегчает запуск двигателя при
низких температурах либо в условиях, когда требуется непосредственный
источник энергии. Оно включено в термостат, который выключает источник, если
достигается заданная температура.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Всегда проверяйте, заземлено ли оборудование надлежащим
образом
ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
1. Перед тем, как остановить двигатель, дайте ему несколько минут поработать на
холостом ходу без нагрузки; это приведет к равномерному понижению
температуры воды и масла; все это позволит избежать возникновения серьезных
поломок, вызванных тепловым ударом.
2. Двигатель остановиться, если произвести следующие действия:
- обесточить соленоид останова двигателя, встроенный в насос.
12
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ НОРМАЛЬНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ
- Для того чтобы обеспечить полное сгорание топлива и бесперебойную работу
элементов двигателя, увеличение скорости двигателя от скорости холостого ходя
до полной скорости и наоборот должно производиться постепенно.
- Значение отношения скорость / мощность при эксплуатации двигателя должно
соответствовать техническим условиям, приведенным в
технической / коммерческой документации.
- Во время работы двигателя нужно следить за следующими пунктами:
Система охлаждения двигателя – Убедитесь в том, что температура воды
поддерживается в максимально допустимых пределах, как указано в таблице
"Основные регулировки и данные для ремонта". Если температура воды
превышена, установите причину, просмотрев для этого таблицу "Диагностика
неисправностей двигателя". В процессе заливки охлаждающей жидкости
двигателя, следуйте инструкциям, приведенным в параграфе "Контроль и
техническое обслуживание".
Внимание!
Масла в систему смазки, следуйте инструкциям, приведенным в параграфе
"Контроль и техническое обслуживание".
Топливная система – Избегайте эксплуатации двигателя при минимальном
уровне заполнения топливного бака, чтобы предотвратить тем самым образование
конденсата и сбоя системы из-за подсоса воздуха, что приведет к остановке
двигателя.
Внимание!
При заправке топливом будьте особенно осторожны, чтобы не
допустить попадания в бак твердых или жидких загрязняющие
веществ. Не курите или не пользуйтесь открытым пламенем.
Система впуска воздуха и выхлопная система – регулярно
проверяйте чистоту системы впуска воздуха. Меняйте интервалы технического
обслуживания в зависимости от рабочих условий. В условиях чрезвычайного
запыления система нуждается в более частой прочистке; следуйте инструкциям,
приведенным в параграфе "Контроль и техническое обслуживание"
Ни при каких случаях не открывайте крышку горловины для заливки
воды, если двигатель горячий. Система охлаждения двигателя
находится под избыточным давлением и горячая жидкость
мгновенно выплеснется в случае, если давление высвободить
слишком резко, что вызовет ожоги.
Система смазки двигателя – Убедитесь, что давление масла при прогретом
и работающем при нормальной скорости двигателе, попадает в пределы,
указанные в таблице "Основные регулировки и данные для ремонта". Если
давление масла превышено, установите причину, просмотрев для этого таблицу
"Диагностика неисправностей двигателя". В процессе заливки
Внимание!
Для того чтобы избежать опасного задымления визуально
проверяйте, не забита ли выхлопная система.
13
Электрическая система стартера - регулярно проверяйте состояние зарядки
аккумуляторной батареи, особенно в зимние месяцы. При восстановлении в
батареях уровня электролита, следуйте инструкциям, приведенным в параграфе
"Контроль и техническое обслуживание".
Внимание!
Во избежание взрыва не курите или не проносите вблизи
аккумуляторной батареи открытое пламя.
ПРИРАБОТКА (50 часов)
Старайтесь не допускать работы двигателя с большой мощностью в течение
продолжительного времени.
После периода приработки не забывайте выполнять действия, указанные в
параграфе "Контроль и техническое обслуживание".
14
ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Виды контроля, отмеченные в этом разделе, могут быть выполнены или силами
мастерской или пользователем машины.
Операции планового технического обслуживания, отмеченные символом ключа,
должны выполняться квалифицированным персоналом, имеющим доступ к
соответствующему оборудованию и средствам защиты.
Операции внепланового технического обслуживания, отмеченные символом
гаечного ключа, из-за своего специфического характера, должны проводиться
авторизованными мастерскими, которые оснащены соответствующими
инструментальными средствами и имеют доступ к нужной технической
информации.
ВО ВРЕМЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- Выполняя работы вблизи двигателей или движущихся деталей, никогда не носите
свободную одежду, кольца, браслеты и/или цепочки.
- Используйте защитные перчатки и защитные очки:
 При заполнении аккумуляторных батарей кислотой
 При заливе ингибиторов или антифриза
 При замене или заливке смазочных материалов (горячее моторное масло,
если оно прольется, может вызвать ожоги; дайте ему возможность остыть до
температуры ниже 50 ºC).
Если применяется сжатый воздух, используйте защитные очки (в этом случае
максимальное давление воздуха, используемого для продувки, должно быть ниже 2
атмосфер [30 фунт на квадратный дюйм, 2 кг/см2]).
- Используйте защитный шлем при работе в месте с подвешенными грузами или
при монтажных работах на уровне головы.
- Всегда носите защитную обувь и спецовку (комбинезон).
- Для рук используйте защитный крем.
- Влажную спецовку (комбинезон) следует сменить в любом случае.
Внимание!
Не допускайте выполнения работ по техническому обслуживанию в
случае присутствия сетевого напряжения; всегда проверяйте,
чтобы оборудование было должным образом заземлено. Во время
регулировки убедитесь, что Ваши руки и ноги сухие; также
пользуйтесь изолирующими подставками.
- Никогда не производите ремонтные работы, с которым Вы не
знакомы. Всегда следуйте инструкциям а, если они не доступны,
спрашивайте у поставщика или квалифицированного персонала, как
описано выше.
- Всегда поддерживайте двигатель в чистоте, устраняйте пятна
масла, дизельного топлива, или охлаждающей жидкости.
- Держите грязную ветошь в несгораемых ящиках.
- Не оставьте ветошь на двигателе.
- Для использованного масла используйте подходящие безопасные
контейнеры.
- Если вы запускаете двигатель после ремонта, предпринимаете
меры к тому, чтобы остановить впуск воздуха, в случае если
двигатель при пуске пойдет "вразнос".
15
ПРОВЕРКИ
Периодичность
Проверяйте уровень масла в маслоотстойнике………………………
Проверяйте уровень воды в радиаторе (1)……………………………
….ежедневно
….ежедневно
Проверяйте, не забит ли воздушный фильтр (1)……………………… ….ежедневно
Проверяйте радиатор/интеркулер на наличие препятствий (1)……
….ежедневно
Проверяйте уровень электролита в аккумуляторных батареях (1)
(2)………………………………………………………………………………
каждые 300
часов
ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В процессе эксплуатации двигатель будет также нуждаться в выполнении
некоторых работ специалиста по техническому обслуживанию. К ним относятся:
притирка седел клапанов, прочистку турбонагнетателя, теплообменника, насосинжектора, водяного насоса и ремонт электросистемы.
По этим вопросам консультируйтесь с сервисной сетью компании Iveco Motors,
которая всегда доступна для предоставления Вам совета и срочного выполнения
вышеупомянутых работ, которые выполняются полностью обученный и
квалифицированным персоналом, что гарантирует длительный срок службы
двигателя и его высокую производительность.
Замените успокоитель коленчатого вала (I):
- Двигатель 8045SE/SRE10 ___________________10 000 часов (6)
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодичность
Замена моторного масла (2) (4) (5)__________________________
_____300 часов
Замена масляных фильтров (2) (4)__________________________
_____300 часов
Замена топливного фильтра (2)_____________________________
__300 часов (3)
Замена фильтра топливного насоса (2)______________________
__300 часов (3)
Регулировка натяжения приводного ремня (2)_________________
_____300 часов
Регулировка зазора в клапанах _____________________________
_____900 часов
Калибровка инжекторов и, возможно, замена форсунок (в
качестве позиции технического обслуживания) ________________
_____900 часов
(1) Периодичность этих операций может измениться в зависимости от
интенсивности использования машины и окружающих условий, в которых она
работает.
(2) Эти работы должны производиться ежегодно, даже в том случае, если
указанные моточасы не были выработаны.
(3) Максимальный период указан с учетом пользования высококачественным
топливом; он может изменяться в зависимости от степени загрязнения топлива.
(4) Произведите замену после первых 50 часов службы (обкатки).
(5) Если применяется топливо с содержанием серы большим 0,5 %, то временные
интервалы замены моторного масла должны быть поделены на два (т.е. быть в
два раза меньшими).
(6) производите смену масла всякий раз, когда двигатель подвергается ремонту.
16
ПЛАНОВЫЕ ПРОВЕРКИ
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
Выполняйте проверку при выключенном, остывшем двигателе, и при установке
машины не ровное место.
Проверьте, находится ли уровень масла между ("Min") "Минимальной" и "Max"
"Максимальной" предельной отметкой; отметки выгравированы на щупе для
измерения уровня масла. Если необходимо, долейте масло через маслоналивную
горловину, после откручивания крышки горловины против часовой стрелки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уровень масла никогда не должен превышать максимальной
отметки на щупе для измерения уровня масла. После проверки
верните щуп на место и заверните крышку маслоналивной
горловины до конца, поворачивая ее до тех пор, пока она поддается.
В процессе эксплуатации, уровень масла должен находиться между
минимальной и максимальной отметками; особенно это относиться
к длительной эксплантации двигателя.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ ВОДЫ В РАДИАТОРЕ
Выполните проверку при выключенном и остывшем двигателе. Снимите крышку
горловины для заливки воды в радиатор, поворачивая ее против часовой стрелки, и
осмотрите уровень воды.
С учетом поправки на увеличение объема при горячем двигателе, уровень никогда
не должен превышать две трети высоты резервуара. Если необходимо, долейте
воду, имея при этом в виду, что переполнение, во время работы машины, может
привести к тому, что лишняя вода будет выливаться из дренажной трубы или из
предохранительного клапана давления.
17
Для заливки используйте смесь чистой воды и антифриза / замедлителя коррозии,
относящегося к типу, указанному в таблице "Емкости". В течение зимних месяцев,
убедитесь, что залита жидкость с правильным процентным составом антифриза;
это предотвратит повреждение двигателя от замерзшей воды. В зависимости от
конструкции системы охлаждения машины, на которой установлен двигатель, могут
потребоваться другие процедуры проверки уровня залитой воды.
Внимание!
Ни при каких случаях не открывайте крышку горловины для заливки
воды, если двигатель горячий. Система охлаждения двигателя
находится под избыточным давлением и горячая жидкость
мгновенно выплеснется в случае, если давление высвободить
слишком резко, что вызовет ожоги.
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Как предварительно указано в параграфе "Перед пуском", если воздушный фильтр
требует прочистки, производите ее следующим образом:
- остановите двигатель и дайте ему остыть
- поднимите крышку фильтра А, отвернув гайку-барашек B против часовой
стрелки.
- отверните стопорную гайку D, против часовой стрелки и снимите внешнюю
вставку C; следите за тем, чтобы в шланг не попала пыль.
Обратите внимание на следующий совет при работе с картриджем фильтра:
- никогда не бейте по картриджу какими-либо инструментами.
- прочищайте картридж сухим сжатым воздухом, двигаясь при этом изнутри
наружу и начиная с внутренней стороны (для того, чтобы не повредить
картридж, давление не должно превышать 2 бара);
- перед тем как достать, проверяйте состояние картриджа; пользуйтесь для
этого лампой для освещения внутренней части;
18
Замените картридж, если на нем есть какие-либо разрывы или отверстия;
проверьте, чтобы уплотнение в основании картриджа была в хорошем
состоянии.
Некоторые воздушные фильтры снабжены безопасным картриджем (опционально);
такой картридж (E) не нужно прочищать; его следует заменять через каждые 3
замены внешней вставки.
Для того чтобы установить все детали на место, нужно все действия, совершенные
при разборке, производить в обратном порядке. Убедитесь в том, что картридж
установлен надлежащим образом и на своем месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если не был установлен должным образом, то неотфильтрованный
воздух, может попасть в двигатель и причинять серьезное
повреждение. Там где это возможно, доверяйте производить
вышеупомянутые работы квалифицированному персоналу. После
того, как работа с картриджем была закончена, механический
индикатор засорения (см. рисунок напротив) должен быть введен в
эксплуатацию нажатием специальной кнопки, расположенной в
верхней части индикатора. На электрическом индикаторе этого
делать не нужно.
19
ОГРАНИЧЕННАЯ ПРОВЕРКА РАДИАТОРА / ИНТЕРКУЛЛЕРА
(ВОЗДУХ / ВОЗДУХ)
Проверьте, чтобы поверхности впускного канала в радиаторах были свободны от
загрязнений (пыли, грязь, солома и т.д.) и тут же прочистите их с помощью сжатого
воздуха или пара.
Использование этих методов очистки означает, что для руки, лицо и глаза, должны
быть защищены надлежащим образом.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЭЛЕКТРОЛИТА В АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
Проверяйте уровень электролита когда аккумуляторные батареи не находятся в
эксплуатации и остывшие. Уровень электролита должен находиться между
предельными отметками "Max" "Максимальный" и ("Min") "Минимальный". Если
уровень ниже минимальной отметки, долейте дистиллированной воды. В течение
летних месяцев, проверяйте уровень более часто. Если двигатель не находится в
эксплуатации, проверяйте электролит ежемесячно и, если батарею нужно
перезарядить, проконсультируйтесь со специалистом мастерской. Кроме этого
проверьте, чтобы клеммы и зажимы были чистыми, сжатыми, а их поверхности
предохранены с помощью технического вазелина.
Внимание!
Батареи содержат высоко коррозийную серную кислоту, обладающую
сильными коррозионными свойствами; при заполнении батарей
дистиллированной водой, следует носить защитные перчатки и
защитные очки. Там, где возможно, доверяйте выполнение
вышеупомянутых работ квалифицированному персоналу.
Во избежание взрыва не курите или не проносите вблизи
аккумуляторной батареи открытое пламя.
20
ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Не забудьте, что выполнять эти действия должны специалисты или
авторизированные мастерские, придерживаясь при этом установленных
интервалов. Следует иметь также при этом в виду, что эти интервалы могут
изменяться в зависимости от интенсивности использования машины и окружающих
условий, в которых она работает.
ЗАМЕНА ПЕРКЛЮЧАЕМЫХ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ ПРИ
РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ (ОПЦИОНАЛЬНО)
Двигатели, оснащенные такими фильтрами, предназначаются, как правило, для
непрерывной эксплуатации и допускают замену топливных фильтров во время
работы двигателя.
Эту работу должны выполнять персонал мастерской, имея в виду, что:
1. Когда двигатель запускается в первый раз, повернув рычаг переключения в
положение вертикально (0), опорожните полностью
два фильтра, чтобы
гарантировать тем самым возможность выполнения полной заправки.
2. В течение этой операции удерживайте в одном из двух горизонтальных
положений.
3. Перед тем как произвести обычную замену фильтра (см. таблицу "Плановое
техническое обслуживание") переключите направление течения, повернув рычаг на
180 градусов. Это действие отрежет топливо от засоренного фильтра.
4. Замените забитый фильтр.
5. Установите новый топливный фильтр после заполнения его топливом.
6. Опорожните топливную систему (точка 1).
21
ДВИГАТЕЛИ ДЛЯ ГЕНЕРАТОРОВ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Двигатели 8031 i06: вид справа
Двигатели 8031 i06: вид слева
1. Воздушный фильтр - 2. Щуп для измерения уровня масла (масломерный щуп) - 3.
Топливный фильтр - 4. Впускной коллектор - 5.Насос-инжектор - 6. Топливный насос
- 7. Стартер.
1. Водяной радиатор - 2. Крышка системы подачи воды - 3. Выхлопной коллектор 4. Генератор переменного тока - 5. Подъемная проушина (рым) двигателя - 6.
Масляный фильтр - 7. Пробка маслосливного отверстия.
22
Двигатели 8041 i06: вид справа
Двигатели 8031 i06: вид слева
1. Воздушный фильтр - 2. Топливные фильтры - 3. Впускной коллектор - 4. Насосинжектор - 5. Топливный насос - 6. Стартер.
1. Водяной радиатор - 2. Крышка системы подачи воды - 3. Выхлопной коллектор 4. Генератор переменного тока - 5. Подъемная проушина (рым) двигателя - 6.
Масляный фильтр - 7. Пробка маслосливного отверстия - 8 Щуп для измерения уровня
масла (масломерный щуп).
23
БАЗОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЕЙ
- Цикл с воспламенением от сжатия (цикл
дизеля), 4-тактный, принудительный
впрыск
- Цилиндры, число и порядок расположения
(модели 8031)
- Цилиндры, число и порядок расположения
(модели 8041)
- Диаметр отверстия цилиндра и ход
- Общий объем (модели 8031)
- Общий объем (модели 8041)
- Направление вращения (если смотреть со
стороны маховика)
…………….........непосредственный
……………...........................3, в ряд
…………………………………4, в ряд
…………………………104×115 мм
………………………………….2,9 л
………………………………….3,9 л
……………против часовой стрелки
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЕЙ
Описание
- Тип насос-инжектора
- Регулятор скорости
- Впуск
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание аннулирования гарантии и ответственности
компании lveco Motors категорически запрещается менять
приведенные выше характеристики, и в особенности
изменять регулировки насос-инжектора.
8031
8041
E00
E00
Распределитель
Распределитель
механический
механический
Нет
Нет
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Двигатель для электрогенератора получен при изменении конструкции
промышленного двигателя; различием является фиксированная скорость (1500 или
1800 оборотов в минуту). Для этой цели насос-инжекторы оснащены специальным
регулятором скорости механического типа.
Механический регулятор в нормальном режиме обеспечивает (ISO 3046/IV класс Al)
скорость с отклонением 5% между скоростью работы без нагрузки и скоростью при
работе с предельной нагрузкой.
Ниже изложены все действия и инструкции по техническому обслуживанию
двигателей, предназначенных для генераторов электроэнергии, которые
отличаются от инструкций для промышленных версий.
Полезная энергия маховика: максимальная резервная мощность – ISO3046
1500 об/мин
32 кВт (43 CV)
41 кВт (56 CV)
1800 об/мин
36 кВт (49 CV)
48 кВт (65 CV)
- Сухая масса
незаправленного двигателя
370 кг
415 кг
(*) ISO Резервная мощность: в зависимости от окружающих условий: ISO 3046/1; 25 ºC, 100
кПа; относительная влажность – 30%
24
ПУСК С ПОМОЩЬЮ МЕХАНИЧЕСКОГО РЕГУЛЯТОРА
ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
Двигатель достигает скорости калибровки немедленно (1500 или 1800 оборотов в
минуту).
1. Перед тем, как остановить двигатель, дайте ему несколько минут поработать
на холостом ходу без нагрузки; это приведет к равномерному понижению
температуры воды и масла; все это позволит избежать возникновения серьезных
поломок, вызванных тепловым ударом.
2. Двигатель остановиться, если произвести следующие действия:
Обесточить перекрывающий подачу топлива электромагнитный клапан,
выключив питание электромагнитного клапана (система управления зависит от
конфигурации пульта управления)
ПУСК С ПОМОЩЬЮ ЭЛЕКТРОННОГО РЕГУЛЯТОРА (по
запросу)
Двигатель может быть запущен и доведен до скорости калибровки, отличной от 1500
об/мин или 1800 об/мин, если это нужно, в зависимости от конструктивных
характеристик пульта управления.
Внимание!
Если двигатель является частью генератора с автоматическим
пуском, то пуск может производиться в любое время. Поэтому, с
целью безопасности, справляйтесь с рекомендациями, указанными в
документации изготовителя генератора или всей системы.
25
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ НОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДВИГАТЕЛЯ
Применимы те же предосторожности, которые указаны в соответствующем разделе
для промышленных двигателей, кроме приведенного ниже пункта "1".
1. Кроме
двигателей,
предназначенных
для
генераторов
аварийного
энергоснабжения, для которых применяются эксплуатационные ограничения,
указанные в коммерческой документации и которые должны быть снабжены системой
электрического подогрева, рекомендуется, чтобы двигатель был нагрет при
пониженной нагрузке до того, как к нему будет приложена предельная нагрузка.
ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выполняются те же действия, которые указаны в соответствующем разделе по
промышленным двигателям.
26
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛИ ДЛЯ
ПОЖАРНЫХ НАСОСОВ
ДВИГАТЕЛИ ДЛЯ ПОЖАРНЫХ НАСОСОВ
ВИДЫ ДВИГАТЕЛЕЙ
Следующие двигатели, в зависимости от видов соответствующих двигателей для
генераторов электроэнергии:
8031 i06 для 8031 i40
8041 i06 для 8041 i40
Описание
- Насос-инжектор
- Регулятор (скорости)
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЕЙ
8031
i40
8041
i40
Распределительного
типа
механический
Распределительного
типа
механический
нет
нет
48 кВт (65 CV)
64 кВт (87 CV)
- Всасывание
- Полезная энергия маховика: в
соответствии с ISO3046/1
2940 об/мин
- 4-тактный дизель, инжектроного типа ………………………
непосредственный
- Цилиндры, число и порядок расположения (модели 8031)
……...........3, в ряд
- Цилиндры, число и порядок расположения (модели 8041)
……………4, в ряд
- Диаметр отверстия цилиндра и ход
………104×115 мм
- Общий объем (модели 8031)
……………….2,9 л
- Общий объем (модели 8041)
……………….3,9 л
- Направление вращения (если смотреть с торца
маховика)………………………………………………………….
против часовой
стрелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любое изменение технических характеристик двигателя,
перечисленных выше, и в частности, настройки насос-инжектора,
строго запрещено. Любое подобное изменение лишит гарантию
законной силы и освободит компанию Iveco Motors от любой
ответственности.
27
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Двигатель для пожарного насоса получен при изменении конструкции промышленного
двигателя, от которых он отличается мощностью на выходе и скоростями калибровки.
Ниже перечислены, все специфические виды применения и указания по техническому
обслуживанию двигателей для пожарных насосов, которые отличаются от подобных
им двигателей промышленной версии.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПУСКА
Перед началом периодически проводимых испытаний (еженедельно или в
соответствии с интервалами, указанными в руководстве по управлению
противопожарной системой), выполните проверки, указанные в разделе "Перед
началом пуска двигателей промышленного применения".
ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Порядок запуска двигателя (ручной или автоматический режим) может меняться
согласно типу пульта управления, установленного на противопожарной системе
или на насосном агрегате.
В виду этого Вам следует справиться в соответствующей инструкции.
В случае если двигатель, охлаждается водой, поступающей из противопожарной
системы, проверьте, чтобы эта вода циркулировала должным образом через
радиатор; проверьте также, чтобы давление соответствовало указанному
изготовителем системы.
При проведении периодических испытаний, все рабочие параметры двигателя,
указанные на приборной панели системы должны быть проверяться.
ВАЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для
двигателей,
оборудованных
устройством
защиты
турбонагнетателя (Turbosafe), только для первого пуска (нового
двигателя), запустите двигатель и дайте ему поработать без
нагрузки на скорости ~ 1000 об/мин в течение приблизительно 5
минут, не выключая его. Эта процедура нужна для того, чтобы
заполнить резервуар устройства защиты турбонагнетателя со
смазочными материалами. Эту процедуру не нужно повторять при
последующих пусках.
Чтобы обеспечить легкий пуск двигателя, в топливной системе
не должно содержаться внедренных пузырьков воздуха; система
должна полностью быть заполненной топливом. Мы также
рекомендуем, чтобы топливный бак всегда поддерживался в
заполненном состоянии, что обеспечит максимальную экономию
и уменьшит конденсацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если двигатель используется в составе противопожарной
системы автоматической функцией запуска, двигатель,
возможно, будет обладать способностью запуска в любой
момент, поэтому, из соображений безопасности, мы советуем
Вам проконсультироваться с документацией, поставленной
изготовителем этой системы.
28
ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
Перед тем, как остановить двигатель, отсоедините от него нагрузку и дайте ему
несколько минут поработать на холостом ходу без нагрузки; это приведет к
равномерному понижению температуры воды и масла; все это позволит избежать
возникновения серьезных поломок, вызванных резким изменением температуры.
29
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ
Диагностика неисправностей, описанных ниже, относится к общим причинам,
которые характерны для большинства применений двигателя. Неисправности,
вызванным определенными конфигурациями машины или установки, на которой
двигатель смонтирован, не могут быть здесь рассмотрены. Неисправности
двигателя могут быть устранены, в зависимости от их типа с помощью
- пользователя
- квалифицированного персонала
- силами авторизованной мастерской
Таблица, приведенная на обороте, описывает только те операции, которые для
устранения
неисправностей
разрешается
проводить
пользователю
и
квалифицированному персоналу. Во всех других случаях за помощью следует
обращаться к авторизованной мастерской, оснащенной соответствующим
оборудованием и обладающей достаточной технической информацией.
30
Неисправность
Двигатель
запускается
не
Возможная причина
Выполнено / устранена
Неисправность
Аккумуляторные
батареи заряжены не
полностью
Квалифицированному
персоналу:
проверить
и
перезарядить батареи. Если
необходимо, заменить.
Квалифицированному
персоналу:
прочистить,
осмотреть, и затянуть гайки
клеммного соединения полюсов
батареи. Заменить клеммные
зажимы и гайки, если они были
сильно подвержены воздействию
коррозии.
Пользователю:
заправить
топливом
Двигатель
запускается
Элементы клеммного
соединения батарей
повреждены
коррозией
или
утеряны
Недостаточно топлива
Тип
топлива,
подходит
отрицательных
температур
Воздух в
системе
не
для
топливной
Квалифицированному
персоналу: заменить топливный
фильтр; после этого следует
использовать топливо, которое
предназначено для работы в
зимних условиях.
Квалифицированному
персоналу:
проверить
на
наличие
утечек
топлива
топливопровод,
соединения,
топливный насос, фильтры и
насос-инжектор; если нужно,
следует стравить весь воздух.
Двигатель
останавливается
не
Возможная причина
Выполнено / устранена
Другая
Проконсультироваться в
авторизованной
мастерской
Забиты
фильтры
топливные
Квалифицированному
персоналу:
удалить
фильтрующие элементы,
и если нужно, заменить
их.
топливной
Квалифицированному
персоналу: проверить на
наличие утечек топлива
топливопровод,
соединения, топливный
насос, фильтры и насосинжектор; если нужно,
стравить весь воздух из
системы.
Проконсультироваться в
авторизованной
мастерской
Забит
радиатор / теплообменник
Пользователю:
прочистить
радиатор,
поверхность
забора
воздуха (удалить пыль,
грязь, солому, и пр.)
Воздух
системе
в
Другая
Двигатель
перегревается
31
Неисправность
Возможная причина
Выполнено / устранена
Неисправность
Возможная причина
Выполнено / устранена
Двигатель
перегревается
Недостаточно
натяжение приводного
ремня
водяного
насоса и вентилятора
Уровень
охлаждающей
жидкости
слишком
низок
В воздушном фильтре
имеются
какие-то
препятствия
Квалифицированному
персоналу:
проверьте
и
отрегулируйте натяжение ремня.
Двигатель чрезмерно
дымит: черный или
темно серый дым
Забит
или
поврежден
воздушный фильтр
Квалифицированному
персоналу:
прочистить
или
заменить
фильтрующий элемент
Квалифицированному
персоналу:
проверить
форсунки
Двигатель теряет
мощность
и
работает
неравномерно
Посторонние примеси
или вода попали в
топливо и систему
впрыска (инжекции)
Забиты
топливные
фильтры
В воздушном фильтре
имеются
какие-то
препятствия
В
двигателе
слышны
необычные стуки
Разные
Пользователю:
залейте
радиатор
соответствующей
жидкостью до нужного уровня.
Квалифицированному
персоналу:
прочистить
воздушный
фильтр
и
всю
систему, с которой он соединен.
Квалифицированному
персоналу:
тщательно
прочистить топливную систему и
дозаправить топливом
Квалифицированному
персоналу:
удалить
фильтрующие элементы и, если
нужно, заменить их.
Квалифицированному
персоналу:
прочистить
воздушный
фильтр
и
всю
систему, с которой он соединен.
Отремонтировать
в
авторизованной мастерской
Повреждены форсунки
Хорошо видимый и
характерно
синий,
серо-синий дым
Различные
Справьтесь
авторизованной
мастерской
в
Двигатель
останавливается
Различные
Справьтесь
авторизованной
мастерской
в
не
32
РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, ПРОВОДИМЫЕ,
7. Дайте двигателю поработать в течение 15 минут на 500-800 об/мин; затем с
КОГДА ДВИГАТЕЛЬ ВЫВЕДЕН ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ НА помощью шприца медленно распылите (примерно в течение 1 минуты) приведенное
ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД
ниже количество масла Prot. 30/M во впускном коллекторе двигателя:
Если двигатель должен быть выведен из эксплуатации на срок более 2 месяцев, то
его нужно предохранить от окисления и возможных повреждений следующим
способом:
1. Слить масло из поддона и снова заполнить его промывочным маслом (например,
маслом FIAT L20). Такая операция применяется только для двигателей, которые до
этого уже проработали в течение более 200 часов.
2. Дать двигателю поработать в течение 15 минут на 500-800 об/мин; остановить
двигатель и слить масло. Это действие применяется только для тех двигателей,
которые уже проработали в течение больше 200 часов.
3. Слить все масло, содержащееся в насосе прямой инжекции.
4. Залить в поддон картера масло FIAT Prot. 30/M до отметки уровня "Min",
обозначенной на щупе для измерения уровня масла. Если нет масла Prot. 30/M,
используйте масло той марки, которая отвечает требованиям MIL-2160B - тип 2.
5. Залейте масло Prot. 30/M в насос прямой инжекции.
6. После ослабления топливных фильтров, отсоедините трубопровод инжекционной
системы выше топливного насоса, и подсоедините его к специальному резервуару,
в котором залита калибровочная жидкость-масло CFB по ISO 4113.
- 60 граммов в 3-4 цилиндр двигателя
8. При теплом двигателе, слейте масло Prot. 30/M в поддон; канистру для масла (это
масло можно многократно использоваться еще два или три раза).
Ослабьте все клиновые ремни.
9. Отсоедините топливопровод системы инжекции от резервуара, содержащего
калибровочную жидкость-масло CFB, и повторно подсоедините его к топливному
баку.
10. Плотно закупорьте липкой лентой все места доступа, вентиляционные и
сливные отверстия на двигателе и выхлопной трубе.
11. Прикрепите ясно видимую бирку к двигателю; на бирке должно быть указано, что
в агрегате "НЕТ МОТОРНОГО МАСЛА".
12. Отсоедините аккумуляторные батареи, и поместите их в сухое место. Держите
их все время заряженными.
13.
Слейте
охлаждающую
жидкость,
если
антифриза/коррозионного ингибитора (замедлителя).
она
не
содержит
ВАЖНО - ЭТИ РАБОТЫ ДОЛЖНЫ ПОВТОРЯТЬСЯ КАЖДЫЕ 6 МЕСЯЦЕВ.
33
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННОГО СОСТОЯНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ
Чтобы восстановить нормальное эксплуатационное состояние, выполните
следующие действия:
1) Слейте масло Prot. 30/M, которое залито в насос-инжектор.
2) Залейте масло до указанного уровня в поддон картера двигателя и насосинжектор.
3) Отрегулируйте натяжение всех клиновых ремней.
4) Удалить изоляцию с мест доступа, вентиляционных и сливных открытий.
5) Снимите бирку с указанием, что в двигателе "НЕТ МОТОРНОГО МАСЛА".
ОСНОВНЫЕ РЕГУЛИРОВКИ И ДАННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА
Порядок работы цилиндров (8035/8031 моделей)__________________________1-2-3
Порядок работы цилиндров (8045/8041 моделей)________________________1-3-4-2
Зазоры в клапанах на холодном двигателе:
- Впускные и выпускные__________________________________________0,30 мм
- Регулировка инжектора (8035/8045)_______________________ 260 + 12 кг/см2
- Регулировка инжектора (8031/8041)_______________________ 230 + 8 кг/см2
- Максимальная температура воды _________________________________98 ºС
- Минимальное давление масла (промышленные двигатели):
- на максимальной скорости_____________________________________3 кг/см2
- на минимальной скорости_____________________________________0,7 кг/см2
- Минимальное давление масла (двигатели для генераторов электроэнергии):
- Калибровочная скорость_______________________________________2 кг/см2
Моменты затяжки
Головки цилиндров:
- 1-я ступень (предварительная затяжка)…………………………………70 Нм (7,1 кг)
- 2-я ступень (проверка предварительной затяжки)………………….. 70 Нм (7,1 кг)
- 3-я ступень (угол)………………………………………………………………………90º
- 4-я ступень (угол)……………………………………………………………………….90º
Крышки шатунов……………………………………………………...40 Нм (4,1 кг) + 60º
Крышки коренного подшипника……………………………………80 Нм (8,2 кг) + 90º
Гайка втулки шкива-успокоителя………………………………………..294 Нм (30 кг)
Винты маховика……………………………………………………….40 Нм (4,1 кг) + 60º
34
ЕМКОСТИ
Детали
Количество
л
кг
Система охлаждения (8035/8031)
Система охлаждения (8045/8041)
-5
-6,7
-
Поддон картера двигателя и фильтр
(5)
(общая емкость) - 8035/8031
7,7
7
(общая емкость) - 8045/8041
11,5
10,5
(общая емкость) - 8045SE/SRE
10,5
9,5
1) Для оптимальной защиту системы охлаждения летом также используйте смесь
воды и 50% Paraflu 11. В качестве альтернативы PARAFLU 11, можно использовать
подобные жидкости, но при условии, что они соответствуют международным
техническим условиям SAEJ 1034.
Продукт
Смесь воды
Paraflu 11 (1)
и
Только поддон: (5)
4,4
4
Мин. уровень (2) - 8045/8041
7,2
6,5
Мин. уровень (2) - 8045SE/SRE
6,4
5,8
Макс. уровень (2) - 8035/8031
6,6
6
Макс. уровень (2) - 8045/8041
10,5
9,5
9
8,2
Макс. уровень (2) - 8045SE/SRE
2) Указанное количество показывает сколько жидкости нужно при плановой замене.
3) Применяйте смазочные материалы, которые соответствуют следующим
международным техническим условиям: ACEA E3/API CF4/MIL L 2I04E/F для
двигателей с турбонаддувом; ACEA E2/API CF4/MIL L 2I04E/F для двигателей с
естественным всасыванием воздуха (без турбонаддува).
Вышесказанное имеет силу для замены в двигателях, которая производится каждые
300 моточасов. В отношении качества масла, которое следует использовать в
зависимости от температуры окружающего воздуха – см. таблицу на следующей
странице.
Смазочное масло (3)
Мин. уровень (2) - 8035/8031
50 %
4) При температуре воздуха ниже нуля, применяйте топливо зимнего типа.
5) Для двигателей, предназначенных для пожарных насосов, прибавляйте к
заливаемому количеству маслу примерно 0,7 литра (0,6 кг).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливный бак
Если применяется топливо с содержанием серы большим 0,5% или для
двигателей с турбонаддувом используется масло ACEA E2/APICF4/MILL
2104E/F, то периоды замены масла должны быть сокращены до 200
моточасов.
Дизельное (4)
-
-
35
ПРИМЕНЕНИЕ МОТОРНОГО МАСЛА
Для того чтобы двигателя работал должным образом, а также для
соответствия техническим условиям, указанным в параграфе "Емкости",
вязкость по SAE используемого масла должна соответствовать значениям,
указанным в зависимости от температуры окружающего воздуха.
36
ПОГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ С ДВИГАТЕЛЕМ
УТИЛИЗАЦИЯ
Если двигатель был демонтирован и затем повторно собран на машине, то в этом
случае должны быть выполнены соответствующие работы, к которым должны
допускаться исключительно авторизованные мастерские, которые оборудованы
соответствующим грузоподъемным и транспортирующим оборудованием.
Расположение подъемных проушин (рымов), которые должны использоваться только
для подъема двигателя, показано в данном руководстве в разделе "Внешний вид
двигателя", а также на самом двигателе с помощью специальных маркировочных
знаков.
Все имеющиеся подъемные проушины (рымы) должны использоваться одновременно;
Пожалуйста, обратите внимание, что двигатель и его компоненты содержат
необходимые для его работы материалы, который в случае попадания в
окружающую среду, могут причинять ей экологический вред.
Ниже перечисленные материалы должны быть переданы в специальные
авторизированные центры сбора:
- стартерные аккумуляторные батареи
- отработанные смазочные масла
- смесь воды и антифриза
- фильтры
- вспомогательный обтирочный материал (например, грязная или пропитанная
топливом ветошь)
В соответствии действующими законами каждой страны к нарушителям
применяются серьезные штрафы.
использование
запрещается.
только
одной
подъемной
проушины
(рыма)
Не разрешается поднимать двигатель до снятия с него компонентов передачи,
соединенных с ним, или с другими компонентами машины, которые опираются на
двигатель.
Грузоподъемная способность и размеры системы для подъема двигателя должны
соответствовать весу и габаритным размерам двигателя; в частности проверьте, не
имеется ли какого-либо загрязнения между подъемной системой и компонентами
двигателя. Для того чтобы сохранять параллельными стальные подъемные тросы,
большое значение при подъеме имеет сохранение равновесия.
37
ЧТО ДЕЛАТЬ В КРИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ
Отравление угарным газом (окисью углерода) (CO)
Любой пользователь машины, сконструированной в соответствии с правилами
безопасности, который следует инструкциям, изложенным в данном руководстве, и
выполняет инструкции, указанные на маркировочных знаках и бирках, находящихся
на двигатель, работает в условии безопасности.
Если в процессе управления происходят ошибки, то они могут привести к
несчастным случаям; в таких случаях следует немедленно обращаться к аварийным
службам за помощью.
В критической ситуации, и до того, как прибудет аварийная служба, мы даем
следующий общий совет для оказания скорой помощи.
Потушите огонь, используя для этого огнетушители, рекомендуемые изготовителем
машины или установки.
Угарный газ (окись углерода) содержащийся в выхлопных газах двигателя не имеет
запаха и из-за того, что ядовит и вместе с воздухом, образовывает взрывоопасную
смесь, представляет опасность.
Угарный газ (окись углерода) очень опасен в закрытом помещении, поскольку за
короткой промежуток времени его содержание в помещении может достигнуть
критической концентрации.
Оказывая помощь человеку, пострадавшему от отравления угарным газом (CO) в
закрытом помещении, немедленно проветрите это помещение, чтобы уменьшить
тем самым концентрацию газа.
При входе в помещение, человек, оказывающий помощь должен задержать
дыхание, не зажигать огонь, выключить свет или включенные электрические звонки
или телефоны, чтобы, тем самым, избежать взрыва. Доставьте жертву в
проветриваемое место или на открытую площадку, и, если он не находится без
сознания, оставьте его в покое.
Ожоги
Ожоги едкими веществами
1) Затушите пламя на одежде жертвы, которая подверглась воздействию
воспламенившихся материалов и получила ожоги; для этого нужно:
- облить водой
- использовать порошковый огнетушитель, убедившись, что его струи не
направлены на лицо
- накрыть или закутать жертвы в одеяло и положить ее на землю.
2) Не следует снимать лоскуты одежды, которые пристали к коже
3) В случае если произошел ожег жидкостью, быстро, но осторожно снимите
пропитанную ей одежду;
4) закройте ожоги содержимым специального противоожогового пакета или
стерильным бинтом.
1) Ожоги едкими веществами на коже вызывает кислота, вытекающая из
аккумуляторных батарей. Для оказания первой помощи нужно:
- снять одежду
- помыть поврежденный участок водопроводной (проточной) водой, проявляя при
этом осторожность, чтобы не затронуть смытой кислотой неповрежденных мест.
2) Ожоги глаз едкими веществами вызывает кислота из аккумуляторной батареи,
смазочные материалы (масло) и дизельное топливо. Для оказания первой помощи
нужно:
- Промыть глаза водой в течение, по крайней мере, 20 минут, держать веки
открытыми, так чтобы вода сбегала по глазному яблоку и повращать глазами во все
стороны.
Пожар
38
Повреждение электрическим током
Электрошок может быть вызван:
1) Электрической системой двигателя (12/24 В)
2) Электрической системой генератора (частями электрогенератора)
В первом случае, низкое напряжение не может вызвать протекание высоких электрических
токов через тело человека; однако, если произошло короткое замыкание, вызванное, к
примеру, попаданием металлического инструмента, то могут возникнуть искры, которые
способны вызвать ожоги.
Во втором случае, высокое напряжение причиняет сильные токи, которые могут быть
чрезвычайно опасны.
Если это случилось, перед тем, как коснуться поврежденного человека при помощи
выключателя выключите электроток (разомкните электрическую цепь).
Если это не возможно, имейте в виду, что любое другое действие очень опасна также для
человека, который оказывает помощь. Поэтому любые действия для оказания жертве
помощи, должны выполняться безотказно с применением средств, которые способны
изолировать электроток.
Раны и переломы
Широкий диапазон возможных повреждений и определенный характер необходимой
помощи предполагает, что за медицинской помощью следует обращаться в
соответствующие службы.
Если у человека открытое кровотечение, до прибытия помощи, сожмите снаружи рану.
В случае перелома не перемещайте ту часть тела человека, на который пришелся
перелом.
Перемещайте
потерпевшего
с
соблюдением
чрезвычайных
мер
предосторожности и только в том случае, если это действительно необходимо.
39
Download