Uploaded by mitajvasilek

Исследовательская работа Особенности национальной кухни Германии

advertisement
УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«КОНЁВСКИЕ ЧТЕНИЯ»
Направление Лингвострановедение
Особенности национальной немецкой кухни
Исследовательская работа
2023г.
1
Оглавление.
1. Введение………………………………………………………………………………… 3
2. История немецкой кухни…………………………………………………………….. 4
3. Особенности национальной немецкой кухни……………………………………… 5
4. Особенности немецкой кухни в федеральных землях Германии………………. 8
5. Культура еды в Германии…………………………………………………………… 9
6. Опрос учащихся МБОУ «Конёвская школа»…………………………………… 10
7. Заключение…………………………………………………………………………… 11
8. Библиографический список………………………………………………………… 12
9. Приложение 1………………………………………………………………………… 13
10. Приложение 2………………………………………………………………………… 14
2
1. Введение.
Искусство приготовления пищи - одно из самых древних на земле. На протяжении
веков люди, руководствуясь собственным опытом и опытом предшествующих поколений,
выбирали наиболее удачные сочетания продуктов и вырабатывали рациональные приемы
их обработки.
Привычки и пристрастия к определенным блюдам у разных народов складывались
на протяжении длительного времени, что привело к созданию национальных кухонь,
ставших неотъемлемой частью национальной культуры.
Еда –это мегатема. Даже с точки зрения языка: только для слова еда в немецком
языке существует много синонимов: Mahl, Mahlzeit, Speise, Menü, Gericht, Schmaus,
Imbiss, Snack, Kleinigkeit, Nahrung, Ernährung, Kost, Speis undTrank.Brot, Wurst und Bier –
это типично для Германии или это клише? Что действительно едят немцы? И важно ли
для них то, что на столе? Мы попытаемся ответить на эти «вкусные» вопросы.
Актуальность
Изучая иностранный язык, каждый ученик должен овладеть не только языковыми и
речевыми навыками и умениями, но также приобщиться к культуре, традициям и реалиям
страны изучаемого языка.
Немцы еще совсем недавно были нацией с очень скудными пищевыми
пристрастиями. А на данный момент немецкая кухня отличается большим разнообразием
блюд и имеет свою специфику, ассортимент и уже сформировала традиции. Немецкая
кухня стала узнаваема и интересна потребителям.
Цель исследования: Выяснить, в чём особенность немецкой национальной кухни
Задачи исследования:
1. Исследовать основные блюда, продукты, предпочтения в пище.
2. Изучить правила приема пищи в Германии.
3. Узнать традиции приготовления немецких блюд
4. Составить книгу рецептов блюд Германии.
Объект исследования: традиционная немецкая кухня
Предмет исследования: разнообразие немецкой кухни и культура питания в
Германии.
Методы исследования: изучение Интернет литературы, анализ и синтез полученных
знаний, опрос.
Гипотеза: мы предполагаем, что немецкая кухня очень разнообразна и имеет свои
особенности в разных регионах страны
3
Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая значимость нашей
исследовательской работы заключается в том, что результаты исследования могут быть
использованы для расширения кругозора учащихся, интересующихся жизнью немцев, а
также при выборе кухни для сбалансированного питания.
Практическая значимость
исследования заключается в том, чтобы обратить
внимание людей на их питание, а также это возможность использовать рецепты немецкой
кухни на практике. Данная работа может быть использована школьниками для повышения
образовательного уровня при изучении тем «Еда» и «Немецкая кухня».
2. История немецкой кухни.
Немецкая еда пользуется дурной репутацией, поскольку состоит в основном из
жиров и углеводов. Говорят, что французы ценят в пище качество, немцы – количество, а
англичане – хорошие манеры за столом.
Однако
культура
поведения
за
столом
и
культура
потребления
пищи
сформировались в Германии лишь в XVIII веке.
Немцы еще совсем недавно были нацией с очень скудными пищевыми
пристрастиями. Отчасти это было связано с общей политикой государства. Еще до Первой
Мировой войны разговоры о еде были под большим табу, так как верховный канцлер
Германии считал эту тему неприличной. Вильгельм II хотел сделать немцев железной
нацией без вредных привычек и каких-либо пристрастий.
Обычная трапеза прусского двора - это вареный картофель с мучным соусом, хотя
соседние с Пруссией области не отказывали себе в удовольствии хорошо покушать. После
окончания Первой мировой войны и отставки Вильгельма II, в Германии наступил
тяжелый экономический период. Наступил голод, так что немцы вспоминали картошку с
мучным соусом, как былое благо.
После Второй мировой войны Германия буквально познала вкус свободы. По
телевидению лидировали кулинарные передачи, а прилавки книжных магазинов
наполнились журналами и книгами с рецептами.
Наконец-то стало возможным избавиться от прежнего гнета постной еды и начать
кушать в свое удовольствие. Южные и частично западные округа Германии всегда были
свободны в выборе еды, а после всех изменений они охотно делились рецептами со всеми
желающими.
Вареники с мясом, говядина в сливках, кнодели на пару и многое другое - это
сохраненное кулинарное наследие западных и южных земель. С большой радостью
жители Северной Германии поменяли надоевшую вареную картошку на картофель фри.
4
3. Особенности национальной немецкой кухни.
Главная отличительная особенность немецкой кухни – сытность. Примечательно,
что кулинарные традиции с характерными европейскими чертами отличаются и большим
разнообразием блюд и необычной простотой их приготовления .
Традиционные первые блюда
Из первых блюд широко распространены различные бульоны: с яйцом, клецками,
рисом и помидорами; суп-лапша, суп-пюре из гороха, цветной капусты, кур и дичи. В
некоторых районах Германии популярны хлебный и пивной супы. Зимой особенно
хороши густые мясные супы.
Очень популярны и вкусны:
- мясной суп Eintopf;суп из картофеля с сосисками;
- гороховый суп с колбасой;
- суп из улиток – популярен в южных районах страны, из угря – в северных.
«Eintopf» - самый сытный и наваристый суп в немецкой кухне. Он готовится из
мяса, нескольких разновидностей копченостей и сосисок. Такое блюдо, как правило,
заменяет собой и первое, и второе кушанье.
Мясные и рыбные блюда
Другая
характерная
черта
немецкой
кухни
-
широкое
применение
для
приготовления вторых блюд натурального мяса. Таковы, например, котлеты и шницели
отбивные, филе по-гамбургски, разбраты, шморбратен, шнельклопс, бифштекс погамбургски и другие. На данный момент немецкие кулинары создали более 1500 видов
различных колбасок и сосисок из мяса свинины и говядины.
В качестве специй в мясные блюда добавляют чеснок, кориандр. Наиболее
популярные блюда, которые готовят немцы:
- «Rippchen» - грудинку на ребрышках;
- «Weisswurst» — белая Баварская колбаса, подаётся с различными соусами;
- «Eisbein» — запеченная или тушеная свиная рулька;
- «BerlinerHackbraten» — рулет по-берлински - подрумяненный бекон, с начинкой
из свиной корейки и чернослива, подаётся с гарниром из зелёного горошка, картошки и
шкварок;
- «Kotelett» — отбивные котлеты;
- «Beefsteak» - бифштекс по-гамбургски;
- «Sauerbraten» — замаринованная в вине и уксусе говядина, поджаренная в масле с
овощами, имбирем, яблоками, изюмом и свекольным сиропом.
5
Рыба в немецкой кухне занимает особое место, ее готовят не только в виде
самостоятельного блюда, но и используют для приготовления салатов и различных
закусок. Из шпротов, сельди и сардин немцы готовят вкуснейшие бутерброды и холодные
закуски. Рыбу подают к столу в тушеном, копченом или вареном виде. Примечательно,
что в разных районах рыбу и морепродукты готовят по своим собственным рецептам.
Например, рыба по-висмарски тушится с добавлением цедры лимона, зелени и репчатого
лука.
Гарниры и салаты
Овощи в Германии достаточно редко жарят, предпочитая употреблять их в
тушеном, вареном или сыром виде. Их применяются для приготовления практически всех
мясных, первых, основных блюд, закусок и салатов. Самыми распространенными
гарнирами в Германии являются отварной картофель, морковь, капуста, шпинат, репа. Эти
продукты даже становятся оригинальными начинками для пирогов. Очень разнообразны
гарниры из тушеных овощей, бобовых, риса, спаржи, макарон. К праздничному жареному
гусю в качестве гарнира подают гречку и яблоки, к мясным блюдам – традиционно грибы,
картофель.
Большинство
немецких
первых
и вторых
блюд
немыслимы
без
гарнира
из поджаренной квашеной капусты (Sauerkraut). Звучит экзотично, но вкус довольно
приятный. Подобную капусту хозяйки делают по особому рецепту, передающемуся
из поколения в поколение. Капусту солят, квасят или тушат, к ней добавляют грибы, мясо,
копчености.
Для немецкой кухни яйца не менее любимый ингредиент в блюде. Яйца подают «в
мешочек», фаршируют, запекают, делают к ним приправки из сыра или помидоров,
комбинируют с картошкой, а также в яичницу добавляют копченую селедку, а в омлет картофель и зелень.
Десерты
На десерт, уже успевшие отведать вкусных первых и вторых блюд, немцы чаще
всего предпочитают шоколад и мороженое, фруктовые салаты, желе и муссы, сладкие
омлеты. Десерты традиционно подают с сиропами и сахарной пудрой.
На Севере Германии принято готовить вкусный ягодный десерт «Красная каша»
(Röte Grütze). Это не что иное, как фруктово-ягодное пюре с сахаром и добавлением
крахмала. Его подают с ванильным соусом, молоком или взбитыми сливками. По вкусу
блюдо чем-то отдаленно напоминает кисель.
Хлеб и выпечка в немецкой кухне
6
Своей изумительной выпечкой и хлебом Германия славится на весь мир. Вкус у
немецкого хлеба специфический и необычный, объясняется это присутствием основного
ингредиента – ржаной муки. Именно поэтому хлеб Германии обычно называют «земным».
На данный момент насчитывается свыше трехсот сортов одного только хлеба.
«Pampernickel» - один из самых необычных сортов немецкого хлеба. Для его
приготовления используется непросеянная грубая ржаная мука. По внешнему виду этот
хлеб напоминает темно-коричневую липкую и густую массу.
В многочисленных кондитерских Германии выпекают пироги с марципановыми,
тыквенными, фруктовыми, сливочными и другими начинками, торты, запеканки и кексы,
пирожные и сладкие омлеты, печенье и пряники.
Самыми известными пирогами являются штрудель (Strudel) – сладкий рулет из
тончайшего теста с яблоками, корицей, грецкими орехами, изюмом, а также штройзель
(Streusel) – пирог из песочного теста с песочной крошкой и начинкой из творога, груш,
слив, ягод. Сладкие пироги подают с пышной шапочкой взбитых сливок.
Торты – еще одна кулинарная слабость немцев. Каждый торт можно назвать
настоящим многослойным и необычайно красивым шедевром.
Например, «Baumkuchen» («пирог-дерево») - торт, который не только обладает
неповторимым вкусом, но и имеет свои секреты приготовления. В жидкое тесто с
кардамоном, гвоздикой и особым видом бобов окунается деревянный валик. Круговые
движения осуществляются ровно тринадцать раз, благодаря чему в массе создаются круги,
напоминающие срезы дерева. Затем торт охлаждают в течение суток и покрывают
ванилью, белым или молочным шоколадом.
В праздничные дни жители Германии пекут из теста «Gluckschwein» («счастливый
поросенок») – пирог в виде поросенка, в рот которому вкладывается монета. Такое блюдо
не только радует гостей своим забавным видом, но и приносит в дом удачу и финансовое
благополучие.
Напитки
Из напитков немцы предпочитают свежевыжатые соки, кофе с молоком и
сливками, кисели.
Утро без кофе - это для немца не утро или очень плохое утро. Раньше в Германии
пили
просто черный
кофе с
завтраком,
ну
а
теперь
есть Milchkaffee (кофе
с
олоком), Капучино, и ЛаттеМакьято (стакан молока с небольшим количеством эспрессо).
Чай совсем непопулярный напиток в Германии. Чаще немцы покупают в магазинах
холодный чай с различными добавками.
7
Главным напитком в национальной кухне Германии является пиво. Раем для
любителей пива считается Бавария, где производится небывалое количество сортов этого
напитка. Ему даже посвящен фестиваль, традиционно проходящий осенью – Октоберфест.
Сладкие напитки. Из всех по-прежнему лидирует CocaCola.
На втором месте традиционная немецкая смесь с минеральной водой (в некоторых
случаях с лимонным лимонадом) - "Шорле" (Schorle). Чаще всего это Апфельшорле (с
яблочным соком), но сок может быть абсолютно любой. Шорле можно заказать как в кафе
или ресторане, так и купить в бутылке.
На третьем месте Шпеци. Традиционно это смесь Фанты и Колы, уже давно
ставшая популярной в Германии.
Соки немцы пьют в основном на завтрак. Наибольшей популярностью пользуются
апельсиновый, яблочный и яблочно-грушевый сок.
4. Особенности немецкой кухни в федеральных землях Германии
Кулинария Германии, как никакая кухня другой страны, имеет очень выраженную
географическую и территориальную направленность. Однозначно определить, что такое
немецкая национальная кухня практически невозможно. Кроме того, на кулинарию
Германии повлияли кухни соседних стран. В южной части Германии много блюд,
характерных для Австрии и Швейцарии. На юго-западе значительное влияние оказывает
французская кухня. Кулинария восточной части приняла многое от восточно-европейской
кухни. Также есть блюда, которые присутствуют во всех землях, но готовятся по-разному.
Хорошим примером служит зауэркраут (Sauerkraut – кислая, квашеная капуста).
Многие деликатесы названы в честь городов или географической местности, в
которых их приготавливают. Например, Нюрнбергские пряники, Вестфальская ветчина,
Шварцвальдская ветчина и торты и т.п. Очень популярны по всей территории страны
некоторые региональные блюда: клецки по-швабски, баварские фрикадельки и суп из
рыбы, мяса, картофеля и солёных огурцов — традиционное блюдо Северной Германии.
Но традиционная немецкая кухня не является чем-то однородным, в разных
областях Германии традиционными считаются совершенно различные блюда.
Бавария — это колбаски со сладкой горчицей, жареная свинина, клёцки, солёные
крендельки и тушеная капуста, а так же знаменитые пироги с луком и выпечкой.
Берлин славится в первую очередь традиционными берлинскими отбивными
котлетами (Kotelett) или биточками (Klops) с картофельным салатом. Неплохой вариант и
жареная колбаска с соусом "карри" (Currywurst).
8
Очень любима берлинцами айсбайн (Eisbein) - (вареная свиная рулька), грудинка на
ребрышках, жареная во фритюре - (Rippchen), ну и, конечно же, айнтопф (Eintopf).
На десерт можно попробовать блины по-берлински, внутри которых находится
мармелад. Однако в дни карнавалов блины могут быть с сюрпризом. В них вместо
мармелада может оказаться горчица.
Кёльн — миндальное печенье.
Бремен — тушеное мясо и блюда из белокочанной капусты,капуста с овсяной
кашей и колбаса "пинкель" с луком и гвоздикой.
Гамбург хорошо известен мясными супами, жареными яйцами с рубленой соленой
говядиной и свеклой, а также фирменными булочками. Например, местные жители
обожают суп из угрей, селедку, приготовленную различными способами, всевозможные
блюда из креветок или крабов.
Швабия и Баден-Вюртемберг - суп с блинами, капустные блюда и традиционные
блюда из макарон (Spalde, Maultaschen и Schupfnudein).
Рейнская область - маринованная говядина, картофельный салат, ржаной хлеб,
картофельные блины и яблочный соус.
5. Культура еды в Германии
В Германии к еде относятся серьёзно и соблюдают три традиционных
основных приёма пищи: завтрак, обед и ужин. Горячую пищу при этом обычно едят
только в обед, завтрак и ужин в немецких домах часто состоят из бутербродов. Между
обедом и ужином немцы в качестве полдника пьют кофе с пирогом или тортом.
Протестантская диетическая мудрость в Германии гласит: «Завтракать — как император,
обедать — как князь, ужинать — как попрошайка».
Все начинается с хорошего завтрака(Frühstück), который обычно состоит из
булочки или кусочка хлеба с вареньем, хлопьев, фруктов, ломтиков холодного мяса или
сыра, яиц, сваренных вкрутую, кисломолочных продуктов и кофе или чая. По выходным
большинство немцев предпочитают поздний завтрак, и, стоит заметить, тоже очень
сытный, который состоит из колбас, булочек, тоста, вареных и жареных яиц, злаков и
мюсли. Многие немцы перешли на более легкие завтраки, состоящие из кукурузных
хлопьев или мюслей, но не откажутся от мясной нарезки и варенья.
Немецкий обед. Обед — основной приём пищи, на обеденное время у немцев есть
даже специальное приветствие, совмещённое с пожеланием приятного аппетита:
«Mahlzeit!». Типичный обед (Mittagessen) состоит из наваристого супа, плотных мясных
или рыбных блюд с гарнирами (овощи, рис, картофель, в том числе квашеная капуста) и
9
десерта. В основе рациона – свинина, приготовленная одним из тысячи различных
способов. Тем не менее, эта традиция постепенно исчезла, так как большинство женщин
стали работать, и у них просто нет времени на приготовление такого разнообразного и
сложного обеда. Но по выходным традиционно вся семья собирается за обильным столом
на обед около 2 часов днем.
«Кофе и пирог» (KaffeeundKuchen) — немецкая культурная традиция, появившаяся
с открытием в стране кофеен в XVII веке, которой жители Германии следуют как в будни,
так и в выходные между тремя и четырьмя часами пополудни. В рабочие дни такая
небольшая пауза на кофе с пирогом, тортом, пирожным или просто печеньем позволяет
отвлечься от суеты дел. Немецкие семьи часто собираются за красиво сервированным
кофейным столом с пирогами или тортами, чтобы в уютном кругу за приятными
разговорами провести вторую половину воскресенья. На «кофе и пирог» приглашают
домой гостей. Приглашение в немецкий дом на послеобеденное время означает, что
гостей будет ждать именно сладкий кофейный стол. Хозяйки угощают выпечкой
собственного приготовления, в крайнем случае, из проверенных булочных или
кондитерских.
Немецкий ужин. Обычное время для ужина в Германии — между шестью и
восьмью часами вечера, в выходные дни несколько позже. Немецкие семьи по традиции
собираются вечером за ужином вместе, чтобы в уюте и спокойствии пообщаться и
обсудить прошедший день. Для вечернего приёма пищи в немецком языке существует два
слова, которые буквально переводятся «вечерняя еда» (Abendessen) и «вечерний хлеб»
(Abendbrot). В немецкой культуре традиционный немецкий ужин состоит из холодных
блюд: бутерброда, пиццы, разогретых полуфабрикатов, а также из хлеба, ломтика сыра,
кусочков мясного ассорти, салата, овощей, рыбы и остатков от обеда. На сегодняшний
день во многих немецких домах предпочитают горячие блюда на ужин, поскольку днем
все работают и не всегда имеют возможность нормально пообедать. Приготовленный
ужин обычно состоит из 3 блюд, который включает в себя суп на первое, основное блюдо
и десерт. Одна из любимых традиций на немецкий ужин - барбекю.
6. Опрос учащихся МБОУ «Конёвская школа»
В ходе работы над проектом мы провели анкетирование среди учащихся школы,
изучающих немецкий язык. Было опрошено 70 учащихся и задано 3 вопроса по теме:
- Знаете ли вы особенности немецкой кухни?
- Какие традиционные блюда у немцев вы знаете?
-Знаете ли вы историю немецкой кухни?
10
Из 70 опрошенных 40 человек (57 %) ничего не знают об особенностях немецкой
кухни, 30 человек (43 %) знают особенности кухни. 16 человек (23 %) назвали такие
традиционные блюда немецкой кухни, как свиная рулька, сосиски и колбаски с капустой,
пироги и торты, бутерброды. 54 человека (77 %) – не назвали. Историю кухни в Германии
не знает никто. Из этих данных можно сделать вывод, что современная молодежь далека
от истории национальной немецкой кухни.
7. Заключение
Итак, кулинария представляет собой важную сторону культуры потребления, в
формировании культурных ценностей – манеры поведения за столом, моды на
определенные продукты.
Немецкая кухня, также как и другая иная, имеет свои особенности:
- овощей потребляется очень много, особенно в отварном виде, в качестве гарнира цветная капуста, картофель, фасоль, морковь;
- чрезвычайно популярны у немцев бутерброды с различными продуктами: маслом,
сыром, колбасой, рыбой и другие;
- в ассортименте закусок - салаты из овощей, ветчина, колбасные изделия, шпроты,
сардины, блюда из сельди с различными соусами, мясные и рыбные салаты, заправленные
майонезом;
- и большое многообразие десертов, выпечки и сладостей;
- широкое использование колбас, сосисок, сарделек - характерная особенность немецкой
кухни. Во всем мире всеми известны сосиски с тушеной квашеной капустой.
Все начинается с хорошего немецкого завтрака, состоящего из булочек, варенья,
сыра, холодного мяса, яиц, сваренных вкрутую, и кофе или чая.
Обед является основным дневным приемом пищи, но завтрак обычно такой
плотный, что ничего страшного, если Вы в полдень просто перекусите сарделькой,
купленной в одном из широко распространенных уличных кафе.
Ужин в целом достаточно легок, но это может означать, что Вам подадут, целую
тарелку сосисок и клецок.
В ходе работы мы исследовали кухню Германии и определили характерные
особенности не только немецкой кухни, но и отдельных федеральных земель. И результат
нашего исследования – немецко-русский словарь по теме «Еда» и
«Немецкая кухня»
11
сборник рецептов
Библиографический список:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
https://ru.wikipedia.org/wiki
www.gotovim.ru›Национальная кухня›Немецкая кухня
www.povarenok.ruКулинарные рецепты
https://eda.ru/recepty/nemeckaya-kuhnya
https://internationalwealth.info
https://www.russianfood.com
www.koolinar.ru
www.gastronom.ru
12
Приложение 1. Результаты анкетирования.
1.
Знаете ли вы особенности немецкой кухни?
знают
не знают
2. Какие традиционные блюда у немцев вы знаете?
сосиски, колбаски
капуста
свиная рулька
торты и кексы
бутерброды
не знают
3. Знаете ли вы историю немецкой кухни?
не знают
13
Приложение 2. Немецко-русский словарь на тему «Еда»
Время приема пищи
die Mahlzeit — еда/прием пищи
das Frühstück — завтрак
die Brotzeit — полдник
die Zwischenmahlzeit — полдник
das Mittagessen — обед
das Abendessen — ужин
Немецкие глаголы, связанные с приемом пищи:
essen = speisen — кушать, питаться
zu Mittag essen— обедать
frühstücken — завтракать
zu Abend essen— ужинать
Не забудем пожелать приятного аппетита:
Guten Appetit! / Mahlzeit!
Guten Hunger! (говорят шутливо)
Ты голоден? Хочешь пить? Не знаешь, как сказать об этом на немецком?
hungrig — голодный
durstig — испытывающий жажду
Hunger haben — быть голодным (иметь голод)
keinen Hunger haben — не быть голодным
Durst haben — хотеть пить
keinen Durst haben — не хотеть пить
Ich habe großen Hunger — Яоченьголоден (голодна)!
Ich habe einen Riesenhunger — Ястрашноголоден! Я сильно голоден!
Ich habe einen Bärenhunger — Я голоден, как волк! (!не как медведь!)
Ich möchte etwas essen! — Я хотел бы что-нибудь покушать!
Тема Еда на немецком: интересные фразы
Hast du etwas zum Knabbern?— У тебя есть что пожевать?
ein Feinschmecker sein — бытьгурманом
ein Leckermaul sein — бытьлакомкой
Willst du mit uns essen? – Будешьснамиесть?
Das Essen geht auf mich!/ Die Runde geht auf mich! – Яугощаю!
Das schmeckt (sehr) gut./ Das ist (sehr) lecker. – Это (очень) вкусно.
Ich sterbe vor Hunger. – Яумираюотголода.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. – Уменяслюнкипотекли.
Liebe geht durch den Magen. – Путьксердцумужчинылежитчерезжелудок.
Hunger ist der beste Koch. – Голод – лучшийповар.
Der Appetit kommt beim Essen. – Аппетит приходит во время еды.
Brot ist das/ein Grundnahrungsmittel. – Хлеб – основныйпродуктпитания.
Какие разделы можно увидеть в немецком меню?
die Speisekarte — меню
das Fleischgericht — мясноеблюдо
die Suppen — супы
die Getränke — напитки
die Süß­speise — сладкое
die Vorspeisen — закуски
das Dessert — дессерт
die Hauptspeisen — главныеблюда
Что же можно все-таки покушать?
das Wasser – вода
die Milch – молоко
der Saft – сок
der Tee – чай
14
das Brot – хлеб
das Toastbrot, der Toast – тост
das Brötchen – булочка
das Baguette – багет
das Hörnchen – рогалик
das Zwieback – сухарь
das Ei – яйцо
die Kartoffel(n) – картофель
die Nudeln (мн. ч.) – лапша
der Reis – рис
der Buchweizen – гречка
der Pilz (-e) – гриб
das Fleisch – мясо
die Wurst ( ̈ -e) – колбаса
der Schinken – ветчина, окорок
die Salami (-s) – салями
der Fisch (-e) – рыба
das Fischstäbchen – рыбная палочка die die
Tomate (-n) – помидор
die Gurke (-n) – огурец
die Zucchini – кабачок
diePaprika(s)– паприка/ сладкий перец
die Möhre(n) – морковь
der Blumenkohl (-e) – цветная капуста
das Grünzeug – зелень
die Zwiebel(n)– лук
der Knoblauch – чеснок
die Bohne (-n) – боб
die Erbse – горошина
die Erbsen – горошины, горох
die Linse(n)– чечевица
der Apfel ( ̈ ) – яблоко
die Birne (-n) – груша
die Banane (-n) – банан
die Kiwi(s)– киви
der Pfirsich (-e) – персик
die Mandarine (-n) – мандарин
die Aprikose (-n) – абрикос
die Melone (-n) – арбуз, дыня
die Weintraube(n) – виноград
die Erdbeere(n)– клубника
die Himbeer(n)– малина
die Kirsche(n)– вишня
die Zitrone (-n) – лимон
die Rosine(n) – изюм
die Nuss ( ̈ -e) – орех
die Mandel(n)– миндаль
die Chips – чипсы
das Müsli – мюсли
die Cornflakes – кукурузные хлопья
der Keks – бисквит (печенье)
die Kekse – печенье
der Kuchen – пирог
die Torte (-n) – торт
das (Speise-)Eis – мороженое
die Schokolade – шоколад
der Honig – мёд
das Muss – мусс, повидло
die Marmelade (-n) – варенье
die Konfitüre (-n) – конфитюр
der Pudding – пудинг
der Joghurt – йогурт
der Quark – творог
die Sahne – сливки
die saure Sahne, der Schmand – сметана
der Käse – сыр
der Frischkäse – творожный сыр
der Schmelzkäse – плавленый сыр
der Ketchup – кетчуп
der Senf – горчица
die Mayonnaise – майонез
die Soße – соус
der Speck – сало
die Butter – масло
die Margarine – маргарин
das Öl – растительное масло
der Essig – уксус
das Salz – соль
der Pfeffer – перец
der Zucker – сахар
der Zimt – корица
das Mehl – мука
der Grieß – маннаякрупа
Какими бывают блюда?
gebacken — печеный
gebraten — жареный
gekocht — вареный
gefüllt — с начинкой/фаршированный
in Öl — в масле
gegrillt — сделанный на гриле
in Soße (Sau­ce) — всоусе
canned – консервиро
15
Download