УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «КОНЁВСКИЕ ЧТЕНИЯ» Направление Лингвострановедение Особенности национальной немецкой кухни Исследовательская работа 2023г. 1 Оглавление. 1. Введение………………………………………………………………………………… 3 2. История немецкой кухни…………………………………………………………….. 4 3. Особенности национальной немецкой кухни……………………………………… 5 4. Особенности немецкой кухни в федеральных землях Германии………………. 8 5. Культура еды в Германии…………………………………………………………… 9 6. Опрос учащихся МБОУ «Конёвская школа»…………………………………… 10 7. Заключение…………………………………………………………………………… 11 8. Библиографический список………………………………………………………… 12 9. Приложение 1………………………………………………………………………… 13 10. Приложение 2………………………………………………………………………… 14 2 1. Введение. Искусство приготовления пищи - одно из самых древних на земле. На протяжении веков люди, руководствуясь собственным опытом и опытом предшествующих поколений, выбирали наиболее удачные сочетания продуктов и вырабатывали рациональные приемы их обработки. Привычки и пристрастия к определенным блюдам у разных народов складывались на протяжении длительного времени, что привело к созданию национальных кухонь, ставших неотъемлемой частью национальной культуры. Еда –это мегатема. Даже с точки зрения языка: только для слова еда в немецком языке существует много синонимов: Mahl, Mahlzeit, Speise, Menü, Gericht, Schmaus, Imbiss, Snack, Kleinigkeit, Nahrung, Ernährung, Kost, Speis undTrank.Brot, Wurst und Bier – это типично для Германии или это клише? Что действительно едят немцы? И важно ли для них то, что на столе? Мы попытаемся ответить на эти «вкусные» вопросы. Актуальность Изучая иностранный язык, каждый ученик должен овладеть не только языковыми и речевыми навыками и умениями, но также приобщиться к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка. Немцы еще совсем недавно были нацией с очень скудными пищевыми пристрастиями. А на данный момент немецкая кухня отличается большим разнообразием блюд и имеет свою специфику, ассортимент и уже сформировала традиции. Немецкая кухня стала узнаваема и интересна потребителям. Цель исследования: Выяснить, в чём особенность немецкой национальной кухни Задачи исследования: 1. Исследовать основные блюда, продукты, предпочтения в пище. 2. Изучить правила приема пищи в Германии. 3. Узнать традиции приготовления немецких блюд 4. Составить книгу рецептов блюд Германии. Объект исследования: традиционная немецкая кухня Предмет исследования: разнообразие немецкой кухни и культура питания в Германии. Методы исследования: изучение Интернет литературы, анализ и синтез полученных знаний, опрос. Гипотеза: мы предполагаем, что немецкая кухня очень разнообразна и имеет свои особенности в разных регионах страны 3 Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая значимость нашей исследовательской работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы для расширения кругозора учащихся, интересующихся жизнью немцев, а также при выборе кухни для сбалансированного питания. Практическая значимость исследования заключается в том, чтобы обратить внимание людей на их питание, а также это возможность использовать рецепты немецкой кухни на практике. Данная работа может быть использована школьниками для повышения образовательного уровня при изучении тем «Еда» и «Немецкая кухня». 2. История немецкой кухни. Немецкая еда пользуется дурной репутацией, поскольку состоит в основном из жиров и углеводов. Говорят, что французы ценят в пище качество, немцы – количество, а англичане – хорошие манеры за столом. Однако культура поведения за столом и культура потребления пищи сформировались в Германии лишь в XVIII веке. Немцы еще совсем недавно были нацией с очень скудными пищевыми пристрастиями. Отчасти это было связано с общей политикой государства. Еще до Первой Мировой войны разговоры о еде были под большим табу, так как верховный канцлер Германии считал эту тему неприличной. Вильгельм II хотел сделать немцев железной нацией без вредных привычек и каких-либо пристрастий. Обычная трапеза прусского двора - это вареный картофель с мучным соусом, хотя соседние с Пруссией области не отказывали себе в удовольствии хорошо покушать. После окончания Первой мировой войны и отставки Вильгельма II, в Германии наступил тяжелый экономический период. Наступил голод, так что немцы вспоминали картошку с мучным соусом, как былое благо. После Второй мировой войны Германия буквально познала вкус свободы. По телевидению лидировали кулинарные передачи, а прилавки книжных магазинов наполнились журналами и книгами с рецептами. Наконец-то стало возможным избавиться от прежнего гнета постной еды и начать кушать в свое удовольствие. Южные и частично западные округа Германии всегда были свободны в выборе еды, а после всех изменений они охотно делились рецептами со всеми желающими. Вареники с мясом, говядина в сливках, кнодели на пару и многое другое - это сохраненное кулинарное наследие западных и южных земель. С большой радостью жители Северной Германии поменяли надоевшую вареную картошку на картофель фри. 4 3. Особенности национальной немецкой кухни. Главная отличительная особенность немецкой кухни – сытность. Примечательно, что кулинарные традиции с характерными европейскими чертами отличаются и большим разнообразием блюд и необычной простотой их приготовления . Традиционные первые блюда Из первых блюд широко распространены различные бульоны: с яйцом, клецками, рисом и помидорами; суп-лапша, суп-пюре из гороха, цветной капусты, кур и дичи. В некоторых районах Германии популярны хлебный и пивной супы. Зимой особенно хороши густые мясные супы. Очень популярны и вкусны: - мясной суп Eintopf;суп из картофеля с сосисками; - гороховый суп с колбасой; - суп из улиток – популярен в южных районах страны, из угря – в северных. «Eintopf» - самый сытный и наваристый суп в немецкой кухне. Он готовится из мяса, нескольких разновидностей копченостей и сосисок. Такое блюдо, как правило, заменяет собой и первое, и второе кушанье. Мясные и рыбные блюда Другая характерная черта немецкой кухни - широкое применение для приготовления вторых блюд натурального мяса. Таковы, например, котлеты и шницели отбивные, филе по-гамбургски, разбраты, шморбратен, шнельклопс, бифштекс погамбургски и другие. На данный момент немецкие кулинары создали более 1500 видов различных колбасок и сосисок из мяса свинины и говядины. В качестве специй в мясные блюда добавляют чеснок, кориандр. Наиболее популярные блюда, которые готовят немцы: - «Rippchen» - грудинку на ребрышках; - «Weisswurst» — белая Баварская колбаса, подаётся с различными соусами; - «Eisbein» — запеченная или тушеная свиная рулька; - «BerlinerHackbraten» — рулет по-берлински - подрумяненный бекон, с начинкой из свиной корейки и чернослива, подаётся с гарниром из зелёного горошка, картошки и шкварок; - «Kotelett» — отбивные котлеты; - «Beefsteak» - бифштекс по-гамбургски; - «Sauerbraten» — замаринованная в вине и уксусе говядина, поджаренная в масле с овощами, имбирем, яблоками, изюмом и свекольным сиропом. 5 Рыба в немецкой кухне занимает особое место, ее готовят не только в виде самостоятельного блюда, но и используют для приготовления салатов и различных закусок. Из шпротов, сельди и сардин немцы готовят вкуснейшие бутерброды и холодные закуски. Рыбу подают к столу в тушеном, копченом или вареном виде. Примечательно, что в разных районах рыбу и морепродукты готовят по своим собственным рецептам. Например, рыба по-висмарски тушится с добавлением цедры лимона, зелени и репчатого лука. Гарниры и салаты Овощи в Германии достаточно редко жарят, предпочитая употреблять их в тушеном, вареном или сыром виде. Их применяются для приготовления практически всех мясных, первых, основных блюд, закусок и салатов. Самыми распространенными гарнирами в Германии являются отварной картофель, морковь, капуста, шпинат, репа. Эти продукты даже становятся оригинальными начинками для пирогов. Очень разнообразны гарниры из тушеных овощей, бобовых, риса, спаржи, макарон. К праздничному жареному гусю в качестве гарнира подают гречку и яблоки, к мясным блюдам – традиционно грибы, картофель. Большинство немецких первых и вторых блюд немыслимы без гарнира из поджаренной квашеной капусты (Sauerkraut). Звучит экзотично, но вкус довольно приятный. Подобную капусту хозяйки делают по особому рецепту, передающемуся из поколения в поколение. Капусту солят, квасят или тушат, к ней добавляют грибы, мясо, копчености. Для немецкой кухни яйца не менее любимый ингредиент в блюде. Яйца подают «в мешочек», фаршируют, запекают, делают к ним приправки из сыра или помидоров, комбинируют с картошкой, а также в яичницу добавляют копченую селедку, а в омлет картофель и зелень. Десерты На десерт, уже успевшие отведать вкусных первых и вторых блюд, немцы чаще всего предпочитают шоколад и мороженое, фруктовые салаты, желе и муссы, сладкие омлеты. Десерты традиционно подают с сиропами и сахарной пудрой. На Севере Германии принято готовить вкусный ягодный десерт «Красная каша» (Röte Grütze). Это не что иное, как фруктово-ягодное пюре с сахаром и добавлением крахмала. Его подают с ванильным соусом, молоком или взбитыми сливками. По вкусу блюдо чем-то отдаленно напоминает кисель. Хлеб и выпечка в немецкой кухне 6 Своей изумительной выпечкой и хлебом Германия славится на весь мир. Вкус у немецкого хлеба специфический и необычный, объясняется это присутствием основного ингредиента – ржаной муки. Именно поэтому хлеб Германии обычно называют «земным». На данный момент насчитывается свыше трехсот сортов одного только хлеба. «Pampernickel» - один из самых необычных сортов немецкого хлеба. Для его приготовления используется непросеянная грубая ржаная мука. По внешнему виду этот хлеб напоминает темно-коричневую липкую и густую массу. В многочисленных кондитерских Германии выпекают пироги с марципановыми, тыквенными, фруктовыми, сливочными и другими начинками, торты, запеканки и кексы, пирожные и сладкие омлеты, печенье и пряники. Самыми известными пирогами являются штрудель (Strudel) – сладкий рулет из тончайшего теста с яблоками, корицей, грецкими орехами, изюмом, а также штройзель (Streusel) – пирог из песочного теста с песочной крошкой и начинкой из творога, груш, слив, ягод. Сладкие пироги подают с пышной шапочкой взбитых сливок. Торты – еще одна кулинарная слабость немцев. Каждый торт можно назвать настоящим многослойным и необычайно красивым шедевром. Например, «Baumkuchen» («пирог-дерево») - торт, который не только обладает неповторимым вкусом, но и имеет свои секреты приготовления. В жидкое тесто с кардамоном, гвоздикой и особым видом бобов окунается деревянный валик. Круговые движения осуществляются ровно тринадцать раз, благодаря чему в массе создаются круги, напоминающие срезы дерева. Затем торт охлаждают в течение суток и покрывают ванилью, белым или молочным шоколадом. В праздничные дни жители Германии пекут из теста «Gluckschwein» («счастливый поросенок») – пирог в виде поросенка, в рот которому вкладывается монета. Такое блюдо не только радует гостей своим забавным видом, но и приносит в дом удачу и финансовое благополучие. Напитки Из напитков немцы предпочитают свежевыжатые соки, кофе с молоком и сливками, кисели. Утро без кофе - это для немца не утро или очень плохое утро. Раньше в Германии пили просто черный кофе с завтраком, ну а теперь есть Milchkaffee (кофе с олоком), Капучино, и ЛаттеМакьято (стакан молока с небольшим количеством эспрессо). Чай совсем непопулярный напиток в Германии. Чаще немцы покупают в магазинах холодный чай с различными добавками. 7 Главным напитком в национальной кухне Германии является пиво. Раем для любителей пива считается Бавария, где производится небывалое количество сортов этого напитка. Ему даже посвящен фестиваль, традиционно проходящий осенью – Октоберфест. Сладкие напитки. Из всех по-прежнему лидирует CocaCola. На втором месте традиционная немецкая смесь с минеральной водой (в некоторых случаях с лимонным лимонадом) - "Шорле" (Schorle). Чаще всего это Апфельшорле (с яблочным соком), но сок может быть абсолютно любой. Шорле можно заказать как в кафе или ресторане, так и купить в бутылке. На третьем месте Шпеци. Традиционно это смесь Фанты и Колы, уже давно ставшая популярной в Германии. Соки немцы пьют в основном на завтрак. Наибольшей популярностью пользуются апельсиновый, яблочный и яблочно-грушевый сок. 4. Особенности немецкой кухни в федеральных землях Германии Кулинария Германии, как никакая кухня другой страны, имеет очень выраженную географическую и территориальную направленность. Однозначно определить, что такое немецкая национальная кухня практически невозможно. Кроме того, на кулинарию Германии повлияли кухни соседних стран. В южной части Германии много блюд, характерных для Австрии и Швейцарии. На юго-западе значительное влияние оказывает французская кухня. Кулинария восточной части приняла многое от восточно-европейской кухни. Также есть блюда, которые присутствуют во всех землях, но готовятся по-разному. Хорошим примером служит зауэркраут (Sauerkraut – кислая, квашеная капуста). Многие деликатесы названы в честь городов или географической местности, в которых их приготавливают. Например, Нюрнбергские пряники, Вестфальская ветчина, Шварцвальдская ветчина и торты и т.п. Очень популярны по всей территории страны некоторые региональные блюда: клецки по-швабски, баварские фрикадельки и суп из рыбы, мяса, картофеля и солёных огурцов — традиционное блюдо Северной Германии. Но традиционная немецкая кухня не является чем-то однородным, в разных областях Германии традиционными считаются совершенно различные блюда. Бавария — это колбаски со сладкой горчицей, жареная свинина, клёцки, солёные крендельки и тушеная капуста, а так же знаменитые пироги с луком и выпечкой. Берлин славится в первую очередь традиционными берлинскими отбивными котлетами (Kotelett) или биточками (Klops) с картофельным салатом. Неплохой вариант и жареная колбаска с соусом "карри" (Currywurst). 8 Очень любима берлинцами айсбайн (Eisbein) - (вареная свиная рулька), грудинка на ребрышках, жареная во фритюре - (Rippchen), ну и, конечно же, айнтопф (Eintopf). На десерт можно попробовать блины по-берлински, внутри которых находится мармелад. Однако в дни карнавалов блины могут быть с сюрпризом. В них вместо мармелада может оказаться горчица. Кёльн — миндальное печенье. Бремен — тушеное мясо и блюда из белокочанной капусты,капуста с овсяной кашей и колбаса "пинкель" с луком и гвоздикой. Гамбург хорошо известен мясными супами, жареными яйцами с рубленой соленой говядиной и свеклой, а также фирменными булочками. Например, местные жители обожают суп из угрей, селедку, приготовленную различными способами, всевозможные блюда из креветок или крабов. Швабия и Баден-Вюртемберг - суп с блинами, капустные блюда и традиционные блюда из макарон (Spalde, Maultaschen и Schupfnudein). Рейнская область - маринованная говядина, картофельный салат, ржаной хлеб, картофельные блины и яблочный соус. 5. Культура еды в Германии В Германии к еде относятся серьёзно и соблюдают три традиционных основных приёма пищи: завтрак, обед и ужин. Горячую пищу при этом обычно едят только в обед, завтрак и ужин в немецких домах часто состоят из бутербродов. Между обедом и ужином немцы в качестве полдника пьют кофе с пирогом или тортом. Протестантская диетическая мудрость в Германии гласит: «Завтракать — как император, обедать — как князь, ужинать — как попрошайка». Все начинается с хорошего завтрака(Frühstück), который обычно состоит из булочки или кусочка хлеба с вареньем, хлопьев, фруктов, ломтиков холодного мяса или сыра, яиц, сваренных вкрутую, кисломолочных продуктов и кофе или чая. По выходным большинство немцев предпочитают поздний завтрак, и, стоит заметить, тоже очень сытный, который состоит из колбас, булочек, тоста, вареных и жареных яиц, злаков и мюсли. Многие немцы перешли на более легкие завтраки, состоящие из кукурузных хлопьев или мюслей, но не откажутся от мясной нарезки и варенья. Немецкий обед. Обед — основной приём пищи, на обеденное время у немцев есть даже специальное приветствие, совмещённое с пожеланием приятного аппетита: «Mahlzeit!». Типичный обед (Mittagessen) состоит из наваристого супа, плотных мясных или рыбных блюд с гарнирами (овощи, рис, картофель, в том числе квашеная капуста) и 9 десерта. В основе рациона – свинина, приготовленная одним из тысячи различных способов. Тем не менее, эта традиция постепенно исчезла, так как большинство женщин стали работать, и у них просто нет времени на приготовление такого разнообразного и сложного обеда. Но по выходным традиционно вся семья собирается за обильным столом на обед около 2 часов днем. «Кофе и пирог» (KaffeeundKuchen) — немецкая культурная традиция, появившаяся с открытием в стране кофеен в XVII веке, которой жители Германии следуют как в будни, так и в выходные между тремя и четырьмя часами пополудни. В рабочие дни такая небольшая пауза на кофе с пирогом, тортом, пирожным или просто печеньем позволяет отвлечься от суеты дел. Немецкие семьи часто собираются за красиво сервированным кофейным столом с пирогами или тортами, чтобы в уютном кругу за приятными разговорами провести вторую половину воскресенья. На «кофе и пирог» приглашают домой гостей. Приглашение в немецкий дом на послеобеденное время означает, что гостей будет ждать именно сладкий кофейный стол. Хозяйки угощают выпечкой собственного приготовления, в крайнем случае, из проверенных булочных или кондитерских. Немецкий ужин. Обычное время для ужина в Германии — между шестью и восьмью часами вечера, в выходные дни несколько позже. Немецкие семьи по традиции собираются вечером за ужином вместе, чтобы в уюте и спокойствии пообщаться и обсудить прошедший день. Для вечернего приёма пищи в немецком языке существует два слова, которые буквально переводятся «вечерняя еда» (Abendessen) и «вечерний хлеб» (Abendbrot). В немецкой культуре традиционный немецкий ужин состоит из холодных блюд: бутерброда, пиццы, разогретых полуфабрикатов, а также из хлеба, ломтика сыра, кусочков мясного ассорти, салата, овощей, рыбы и остатков от обеда. На сегодняшний день во многих немецких домах предпочитают горячие блюда на ужин, поскольку днем все работают и не всегда имеют возможность нормально пообедать. Приготовленный ужин обычно состоит из 3 блюд, который включает в себя суп на первое, основное блюдо и десерт. Одна из любимых традиций на немецкий ужин - барбекю. 6. Опрос учащихся МБОУ «Конёвская школа» В ходе работы над проектом мы провели анкетирование среди учащихся школы, изучающих немецкий язык. Было опрошено 70 учащихся и задано 3 вопроса по теме: - Знаете ли вы особенности немецкой кухни? - Какие традиционные блюда у немцев вы знаете? -Знаете ли вы историю немецкой кухни? 10 Из 70 опрошенных 40 человек (57 %) ничего не знают об особенностях немецкой кухни, 30 человек (43 %) знают особенности кухни. 16 человек (23 %) назвали такие традиционные блюда немецкой кухни, как свиная рулька, сосиски и колбаски с капустой, пироги и торты, бутерброды. 54 человека (77 %) – не назвали. Историю кухни в Германии не знает никто. Из этих данных можно сделать вывод, что современная молодежь далека от истории национальной немецкой кухни. 7. Заключение Итак, кулинария представляет собой важную сторону культуры потребления, в формировании культурных ценностей – манеры поведения за столом, моды на определенные продукты. Немецкая кухня, также как и другая иная, имеет свои особенности: - овощей потребляется очень много, особенно в отварном виде, в качестве гарнира цветная капуста, картофель, фасоль, морковь; - чрезвычайно популярны у немцев бутерброды с различными продуктами: маслом, сыром, колбасой, рыбой и другие; - в ассортименте закусок - салаты из овощей, ветчина, колбасные изделия, шпроты, сардины, блюда из сельди с различными соусами, мясные и рыбные салаты, заправленные майонезом; - и большое многообразие десертов, выпечки и сладостей; - широкое использование колбас, сосисок, сарделек - характерная особенность немецкой кухни. Во всем мире всеми известны сосиски с тушеной квашеной капустой. Все начинается с хорошего немецкого завтрака, состоящего из булочек, варенья, сыра, холодного мяса, яиц, сваренных вкрутую, и кофе или чая. Обед является основным дневным приемом пищи, но завтрак обычно такой плотный, что ничего страшного, если Вы в полдень просто перекусите сарделькой, купленной в одном из широко распространенных уличных кафе. Ужин в целом достаточно легок, но это может означать, что Вам подадут, целую тарелку сосисок и клецок. В ходе работы мы исследовали кухню Германии и определили характерные особенности не только немецкой кухни, но и отдельных федеральных земель. И результат нашего исследования – немецко-русский словарь по теме «Еда» и «Немецкая кухня» 11 сборник рецептов Библиографический список: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. https://ru.wikipedia.org/wiki www.gotovim.ru›Национальная кухня›Немецкая кухня www.povarenok.ruКулинарные рецепты https://eda.ru/recepty/nemeckaya-kuhnya https://internationalwealth.info https://www.russianfood.com www.koolinar.ru www.gastronom.ru 12 Приложение 1. Результаты анкетирования. 1. Знаете ли вы особенности немецкой кухни? знают не знают 2. Какие традиционные блюда у немцев вы знаете? сосиски, колбаски капуста свиная рулька торты и кексы бутерброды не знают 3. Знаете ли вы историю немецкой кухни? не знают 13 Приложение 2. Немецко-русский словарь на тему «Еда» Время приема пищи die Mahlzeit — еда/прием пищи das Frühstück — завтрак die Brotzeit — полдник die Zwischenmahlzeit — полдник das Mittagessen — обед das Abendessen — ужин Немецкие глаголы, связанные с приемом пищи: essen = speisen — кушать, питаться zu Mittag essen— обедать frühstücken — завтракать zu Abend essen— ужинать Не забудем пожелать приятного аппетита: Guten Appetit! / Mahlzeit! Guten Hunger! (говорят шутливо) Ты голоден? Хочешь пить? Не знаешь, как сказать об этом на немецком? hungrig — голодный durstig — испытывающий жажду Hunger haben — быть голодным (иметь голод) keinen Hunger haben — не быть голодным Durst haben — хотеть пить keinen Durst haben — не хотеть пить Ich habe großen Hunger — Яоченьголоден (голодна)! Ich habe einen Riesenhunger — Ястрашноголоден! Я сильно голоден! Ich habe einen Bärenhunger — Я голоден, как волк! (!не как медведь!) Ich möchte etwas essen! — Я хотел бы что-нибудь покушать! Тема Еда на немецком: интересные фразы Hast du etwas zum Knabbern?— У тебя есть что пожевать? ein Feinschmecker sein — бытьгурманом ein Leckermaul sein — бытьлакомкой Willst du mit uns essen? – Будешьснамиесть? Das Essen geht auf mich!/ Die Runde geht auf mich! – Яугощаю! Das schmeckt (sehr) gut./ Das ist (sehr) lecker. – Это (очень) вкусно. Ich sterbe vor Hunger. – Яумираюотголода. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. – Уменяслюнкипотекли. Liebe geht durch den Magen. – Путьксердцумужчинылежитчерезжелудок. Hunger ist der beste Koch. – Голод – лучшийповар. Der Appetit kommt beim Essen. – Аппетит приходит во время еды. Brot ist das/ein Grundnahrungsmittel. – Хлеб – основныйпродуктпитания. Какие разделы можно увидеть в немецком меню? die Speisekarte — меню das Fleischgericht — мясноеблюдо die Suppen — супы die Getränke — напитки die Süß­speise — сладкое die Vorspeisen — закуски das Dessert — дессерт die Hauptspeisen — главныеблюда Что же можно все-таки покушать? das Wasser – вода die Milch – молоко der Saft – сок der Tee – чай 14 das Brot – хлеб das Toastbrot, der Toast – тост das Brötchen – булочка das Baguette – багет das Hörnchen – рогалик das Zwieback – сухарь das Ei – яйцо die Kartoffel(n) – картофель die Nudeln (мн. ч.) – лапша der Reis – рис der Buchweizen – гречка der Pilz (-e) – гриб das Fleisch – мясо die Wurst ( ̈ -e) – колбаса der Schinken – ветчина, окорок die Salami (-s) – салями der Fisch (-e) – рыба das Fischstäbchen – рыбная палочка die die Tomate (-n) – помидор die Gurke (-n) – огурец die Zucchini – кабачок diePaprika(s)– паприка/ сладкий перец die Möhre(n) – морковь der Blumenkohl (-e) – цветная капуста das Grünzeug – зелень die Zwiebel(n)– лук der Knoblauch – чеснок die Bohne (-n) – боб die Erbse – горошина die Erbsen – горошины, горох die Linse(n)– чечевица der Apfel ( ̈ ) – яблоко die Birne (-n) – груша die Banane (-n) – банан die Kiwi(s)– киви der Pfirsich (-e) – персик die Mandarine (-n) – мандарин die Aprikose (-n) – абрикос die Melone (-n) – арбуз, дыня die Weintraube(n) – виноград die Erdbeere(n)– клубника die Himbeer(n)– малина die Kirsche(n)– вишня die Zitrone (-n) – лимон die Rosine(n) – изюм die Nuss ( ̈ -e) – орех die Mandel(n)– миндаль die Chips – чипсы das Müsli – мюсли die Cornflakes – кукурузные хлопья der Keks – бисквит (печенье) die Kekse – печенье der Kuchen – пирог die Torte (-n) – торт das (Speise-)Eis – мороженое die Schokolade – шоколад der Honig – мёд das Muss – мусс, повидло die Marmelade (-n) – варенье die Konfitüre (-n) – конфитюр der Pudding – пудинг der Joghurt – йогурт der Quark – творог die Sahne – сливки die saure Sahne, der Schmand – сметана der Käse – сыр der Frischkäse – творожный сыр der Schmelzkäse – плавленый сыр der Ketchup – кетчуп der Senf – горчица die Mayonnaise – майонез die Soße – соус der Speck – сало die Butter – масло die Margarine – маргарин das Öl – растительное масло der Essig – уксус das Salz – соль der Pfeffer – перец der Zucker – сахар der Zimt – корица das Mehl – мука der Grieß – маннаякрупа Какими бывают блюда? gebacken — печеный gebraten — жареный gekocht — вареный gefüllt — с начинкой/фаршированный in Öl — в масле gegrillt — сделанный на гриле in Soße (Sau­ce) — всоусе canned – консервиро 15