Uploaded by Ванда Иванова АНБ-412

Анализ структурно-семантических особенностей рекламного текста (на материале названий британских сладостей) курсовая работа

advertisement
МИНПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Волгоградский государственный социально-педагогический университет»
Институт иностранных языков
Кафедра иностранных языков
Анализ структурно-семантических особенностей рекламного
текста (на материале названий британских сладостей)
курсовая работа
по дисциплине «Стилистика первого иностранного языка»
направления 44.03.05 «Педагогическое образование
с двумя профилями подготовки «Английский язык», «Немецкий язык»
«Прошла защиту»
Оценка_______________
Дата _________________
Преподаватели
_____________________
_____________________
Исполнитель:
_____________________
Научный руководитель:
______________________
Волгоград – 2021
Содержание
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................3
ГЛАВА 1. МЕСТО НАЗВАНИЙ БРИТАНСКИХ СЛАДОСТЕЙ В
СИСТЕМЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ...............................................................5
1.1 Ономастика как наука об именах собственных................................5
1.2 Классификация имен собственных в ономастике.............................8
1.3 Британские сладости как вид прагматонима..................................12
Выводы по Главе 1………………………………..................................13
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЕН
СОБСТВЕННЫХ
2.1. Принципы номинации названий британских сладостей..............15
Выводы по Главе 2..................................................................................19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................................................20
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ..................................................................................22
ВВЕДЕНИЕ
В последние годы лингвистика текста зарекомендовала себя как одно из
самых современных направлений лингвистики. Объектом лингвистических
исследований становится текст, где изучаются категории текста, тексты
различных функциональных стилей, процессы образования текста и
функционирование различных типов текстов.
На данный момент более перспективным является исследование текстов
- реальных продуктов. В данной работе такой сферой являются средства
массовой информации, а точнее названия британских сладостей.
Реклама выступает в качестве носителя конкретных рекламных текстов.
Но нужно помнить, что реклама является не только массовой, но и, в
большинстве своем, принудительной коммуникацией. Исследователи пришли
к выводу, что по силе воздействия, реклама не уступает воздействию религии
и искусства.
По всему миру интерес к рекламе только растет. В связи с этим активно
продвигается более серьезное изучение рекламных текстов, которые написаны
на одном из более распространенных интернациональных языков, и это
английский.
Реклама выполняет очень важную коммуникативную функцию. Не зря
говорится, что "Реклама - это двигатель прогресса".
Актуальность исследования заключается в том, что информационные
технологии стали развиваться очень быстро и почти сразу лингвистика стала
работать в этом новом направлении. Актуальность исследования растет, так
как увеличивается значимость рекламы как общественного института, которая
за последние десятилетия стала важным общественным фактором жизни, и
стала объектом изучения таких наук как: социология, философия, психология
и лингвистика.
Целью исследования является изучение и анализ структурносемантических характеристик названий сладостей на материале названий
британских сладостей.
3
Данная цель определила следующие задачи:
1. определить понятие ономастики и ее значимость сегодня;
2. рассмотреть классификацию рекламных имен;
3. отметить структурно-семантические характеристики рекламных
текстов на английском языке;
4. проанализировать названия британских сладостей с позиции
принципов номинации.
Объектом данного исследования будут являться названия британских
сладостей, а предметом – структурно-семантические особенности в данной
группе названий.
Материалом исследования послужили названия британских сладостей,
полученные путем сплошной выборки с сайтов, посвященных кондитерским
изделиям Великобритании.
Практическая
значимость
работы
заключается
в
поведенном
исследовании семантических характеристик названий сладостей на материале
названий британских сладостей.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка
используемой литературы.
4
ГЛАВА 1. МЕСТО НАЗВАНИЙ БРИТАНСКИХ СЛАДОСТЕЙ В
СИСТЕМЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
1.1 Ономастика как наука об именах собственных
Прежде всего, чтобы рассматривать ономастику как науку, необходимо
понять значение данного термина. Рассмотрим самый часто используемый
термин – это термин из словаря Н.В. Подольской: «Ономастика – это раздел
языкознания, изучающий любые собственные имена» [Подольская Н.В., 1978,
С. 97].
Ономастика или, как ее еще называют, ономатология – это раздел
лингвистики, который изучает имена собственные, то как они возникли и как
они менялись из-за длительного употребления в языке-источнике или в связи
с заимствованием у других языков общения.
Исследования, которые проводятся в ономастике, находят древние места
расселения народов, их культурные и языковые контакты, древнее состояние
языков и соотношение их диалектов. Такие исследования очень важны из-за
определенных закономерностей их передачи и сохранения. Функцией
является то, что они служат индивидуализирующим указанием на
определённый предмет. Имя собственное может сохранить свою значимость
при полном затемнении его этимологического значения. Это значит, что
связать его с другими словами того же языка невозможно.
Из-за этого имена собственными являются очень устойчивыми, это
сохраняется не только при революционных сдвигах в истории определённого
языка, но даже тогда, когда происходит смена определенного языка одной
системы другим. Благодаря этому установка характера языка считается
возможной из-за этимологического разъяснения тех или иных названий, тем
самым устанавливается возможность установить характер языка, на котором
было впервые создано соответствующее наименование.
Ономастику стали воспринимать как отдельную науку только в 30-х
годах двадцатого века. Но с древности ученые и философы, как на Западе, так
и на Востоке изучали имена собственные.
5
Первый Международный ономастический конгресс был созван во
Франции в 1930 году. Международный ономастический комитет при
ЮНЕСКО был создан в 1949.
Люди, которые занимаются ономастикой, называются ономатолог или
ономаст [Подольская Н.В., 1978, С. 97]. И их основным объектом
исследования вплоть до Второй мировой войны являлся поиск этимологии, то
есть они определяли происхождение и значение слов, от которых в
последствии образовывались личные имена, фамилии, прозвища и т.д. Но
позже немецкий лингвист пришел к выводу, что ономастика не может быть
ограничена только этимологией имен. Он считал, что ее задачи намного
разнообразнее и шире. Ее интересует те законы, с помощью которых
образовывались, возникали и употреблялись имена. Беря за основу эту точку
зрения, А. Бах выделил пять задач:
1.
языковедческие
вопросы:
фонетика,
формообразование,
словообразование, синтаксис, этимология имен;
2.
исторические вопросы: возраст имен и их групп, исторические факторы,
создающие имена;
3.
географические вопросы: территориальное распространение имен и его
причины;
4.
социологические вопросы: участие различных социальных групп в
имянаречении;
5.
психологические вопросы: духовные факторы образования имен,
отношение человека к имени.
Но круг всех вышеперечисленных проблем взаимосвязан настолько, что
порой бывает очень сложно отделить одно от другого [Bach, 1978, С. 5-6].
Что касается аспектов ономастических исследований, то они очень
многообразны. Всего выделяют шесть аспектов:
1.
описательная ономастика. Она составляет основу ономастических
исследований, дает анализ и лингвистическую интерпретацию всего
материала.
6
2.
теоретическая ономастика. Изучает закономерности развития и то, как
функционируют ономастические системы.
3.
прикладная ономастика. Ее связывают с практической частью, то есть
с присвоения имен, с тем как имена функционируют в живой речи и
проблемами
наименований
и
переименований.
Все
это
дает
практические рекомендации картографам, биографам, библиографам,
юристам и т.д.
4.
ономастика художественных произведений или, как ее еще называют,
литературная ономастика, которая составляет раздел поэтики.
5.
историческая ономастика. Изучает то, как имена появились и саму
историю их появления, также их отражение в именах реалий разных
эпох.
6.
этническая ономастика. Изучает возникновение названий этносов и их
частей в связи с историей этносов, соотношение этнонимов с именами
других типов, эволюцию этнонимов [Суперанская 1998, С. 20].
Ономастика также делится на разделы, которые соответствуют
категориям объектов, с собственными именами: топонимика, антропонимика,
этнонимика,
космонимика
астронимика,
зоонимика,
хрематонимика,
теонимика, карабонимика, эргонимика, прагматонимика и т.д.
Ономастика, завися от языковых собственных имен, разделяется на
литературную (область литературного языка) и диалектальную; современную
и историческую; теоретическую и прикладную; реальную и поэтическую.
Так как ономастика исследует имена в языке, то необходимо
разграничить понятия «имя нарицательное» и «имя собственное». Имена
существительные в русском языке могут быть разделены на имена
собственные и нарицательные. Собственные имена пишутся с прописной
буквы, нарицательные — со строчной. [Подольская Н.В. 1986. С. 201]
Именами существительными называются конкретные предметы (ручка,
стол, доска), их составные части (дно, крышка, ножка), живых существ (собака,
Маша, ребенок), действия и состояния (болезнь, игра, удивление), свойства и
7
количества в отвлечении от их носителя (вес, объем, ширина). [Фонякова О. И.
1990. С. 103]
Именами нарицательными считаются имена существительные, которые
называют предмет, который входит в ряд однородных.
Следующее определение взято из энциклопедического словаря: «Имя
нарица́тельное. 1. Обобщённое название однородных предметов и понятий
(например: брат, озеро, страна, победа). -2. Имя, название (обычно
литературного
героя,
исторического
деятеля,
события
и
т.п.),
олицетворяющее какие л. определённые свойства, качества и т.п.» [Большой
энциклопедический словарь. 2012]
Собственные имена существительные – это названия отдельных лиц,
вещей, мест и т.д. Приведу пример: слово «кукла» - это нарицательное
существительное, которое называет определенный вид игрушек,
но
популярный бренда кукол «Barbie» считается именем собственным.
О. И. Фонякова дала следующее определение имени собственному:
«Имя собственное – это универсальная функционально-семантическая
категория
имен
существительных,
особый
тип
словесных
знаков,
предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов
(одушевленных и неодушевленных), выражающих единичные понятия и общие
представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа». [Фонякова
О. И., 1990, C.21]
Следует отметить то, что имена нарицательные могут переходить в
имена собственные. Граница может меняться: имена нарицательные могут
переходить в разряд собственных, если называют единичные предметы.
Пример: орёл (птица) – имя нарицательное, орлов может быть много; Орёл
(город) – имя собственное, такой город один.
1.2 Классификация имен собственных в ономастике
Ономастику можно разделить на определенные секторы, в которых
существуют отдельные поля.
[Суперанская А.В., С. 65]. Полный термин
8
представлен в словаре Н.В. Подольской: «Поле - часть ономастического
пространства, содержащая онимы определенного вида» [Подольская Н.В.,
1978, С. 97].
Классификация имен собственных основывается на разных факторах:
принадлежность имен к определенным языкам, территориям, определенным
отрезкам времени, социальным формациям. А. Бах первый предложил
предметно-номинативную классификацию онимов. И уже позже, беря ее за
основу, отечественные ономатологи. А.В. Суперанская и Н. В. Подольская
разработали более широкую классификацию имен собственных. Они
выделили три большие группы:

имена живых существ;

имена неодушевленных предметов;

собственные имена комплексных объектов.
Но нужно отметить тот факт, что ономастическое пространство
разделяется искусственно и может меняться в зависимости от того, какая цель
была поставлена и от материалов самого исследования.
Классификации
подвергаются
все
имена
собственные.
Структурированием ономастического пространства занимались многие
лингвисты, но оптимальное пространство было предложено
А. В.
Суперанской.
А.В.
Суперанская,
экстралингвистические
принимая
во
характеристики
внимание
имен
лингвистические
собственных,
и
выделяет
следующую классификацию с именуемыми объектами:
а) имена живых существ и тех существ, которые воспринимаются как живые
(лиса, Шарик, Один, Анастасия и т.д.):

антропонимы — любое собственное имя, которое может иметь человек
(Татьяна, Никита, Сергей, Том, );

зоонимы — кличка животных (Шарик, Чип, Тася, Мурзик и т.д.);
9

мифонимы — имя любой сферы ономастического пространства в мифах,
эпопеях, сказках, былинах (Один, Амон-Ра, Аматэрасу, Шива и т.д.);
б) наименования неодушевленных предметов:

топонимы — наименования населенных пунктов (Новоселки, Городище,
Денисовка и т.д.);

космонимы и астронимы — наименования космических объектов
(Солнце, Луна, Марс, черная дыра, кротовая нора и т.д.);

фитонимы — наименования растений (ромашка, шалфей, крапива,
мимоза и т.д.);

названия средств передвижения (велосипед, мотоцикл, машина и и.д.);

сортовые и фирменные названия (Googl, Яндекс, Мерседес, Кока-кола и
т.д.);
в) имена собственные комплексных объектов:

названия предприятий, учреждений (школа, центр детского творчества,
поликлиника и т.д.);

хрононимы — имя исторически значимого отрезка времени (Великая
Отечественная война);

названия праздников, юбилеев, торжеств; названия мероприятий, войн
(Масленица,Великая Отечественная война и т.д.);

названия произведений литературы («Герой нашего времени», «Анна
Каренина», «Мёртвые души» и т.д.);

документонимы (Пакт мира, закон Ньютона);

названия стихийных бедствий (буря, шторм, ураган, торнадо, циклон и
т.д.);

фалеронимы
—
имена
собственные
любого
ордена,
медали
(«Мальтийский крест», орден Андрея Первозванного и т.д.).
Ведущим предметом, по мнению А. В. Суперанской, является
номинативная классификация, так как «соотнесенность с предметом, как
правило, определяет «лицо» имени и его характеристики». [Суперанская А.В.,
С. 66].
10
Позже была расширена предметно-номинативная классификация
Н.В. Подольской. Также она дополнила ономастический словарь следующими
подкатегориями:
1.
имена космического пространства: - космонимы; - астронимы;
2.
имена земного пространства: - топонимы;
3.
имена живого и неживого пространства (суша, океан);
4.
имена сферы человеческой деятельности [Подольская Н.В. 1986.
С. 206].
Как видно из вышеперечисленных классификаций, система имен
собственных довольно богата и разнообразна. Из схем, составленных, также
четко видна иерархичность элементов в системе
Система имен собственных довольно богата и разнообразна. Это нам
доказывает
вышеперечисленные
классификации.
Также
хорошо
прослеживается иерархичность элементов в системе схем составленных Н. В.
Подольской. По мнению самой исследовательницы, «...иерархия объектов
лучше прослеживается в природе и труднее в сфере человеческой
деятельности» [Подольская Н.В., 1990, C. 14].
Ономастическое пространство труднообозримо, поэтому делить имена
собственные на группы необходимо. Приведем пример из антропонимов.
«Антропоним – любое собственное имя, которое может иметь человек»
[Суперанская А.В., С. 30]. Антропоним может быть как индивидуальным
(личное имя, фамилия, отчество), так и групповым, куда входят родовые,
династические, семейные имена.
Среди собственных имен чаще всего встречаются топонимы. «Топоним
– собственное имя любого географического объекта» [Суперанская А.В., С.
135]. Ученые выделили несколько видов топонимов, взяв за основу
классификации характер именуемого объекта. Поверхность земли очень
разнообразна, и каждый объект имеет свое название. Например:

оронимы – наименования оврагов, гор, хребтов, пиков, долин, ущелий и
других элементов рельефа местности;
11

спелеонимов – названия пещер, гротов, пропастей, колодцев ;

гидронимы — это названия морей, озер, рек, ручьев, прудов,
водохранилищ и т.д.;

дримонимы— наименования леса (или его части), бора, рощи и т.д.;

ойконимы— названия населенных пунктов: городов, поселков, деревень,
станиц, аулов;

урбанонимы — названия внутригородских объектов: улиц, площадей,
переулков, набережных, проспектов, памятников, театров, музеев,
гостиниц и т. д.;

космонимы и астронимы – это названия галактик, звездных скоплений,
туманностей, созвездий, планет, комет, астероидов;

космонимика – наименования зон космического пространства, галактик,
созвездий;

астронимика – имена отдельные небесных тел»

эргонимика - наименования деловых объединений людей. В свою
очередь делится на свои разделы.

прагматонимика - наименования товаров и других результатов
практической деятельности людей [Суперанская А.В., С. 68].
1.3 Британские сладости как вид прагматонима
Сегодня лингвисты определяют имена собственные как лексические
единицы. Как рассматривалось выше, они отличаются от нарицательных слов
тем, что не считаются обозначающими единицами. То есть основная функция
имен собственных – это номинативная, которая предназначена для номинации
однотипных объектов [Суперанская А. В., 1973, С. 153].
Имена
собственные
представляют
объект
не
только
как
лингвоэтническую реалию, но и как особое, исключительное, не обобщаемое
явление в мире. Именно поэтому имена собственные передаются с помощью
однозначных, закрепленных в языке соответствий или с помощью
12
транскрипции.
Реже
используется
перевод,
учитывающий
семантику
корневой морфемы [Алексеева А. В., 2004, С. 186].
В лингвистике имена собственные могут быть рассмотрены с двух
сторон, а именно:
1.
как одушевленные и неодушевленные;
2.
по существу самого предмета: к одушевленным можно отнести,
например, имена людей и клички животных, а к неодушевленным фирменные названия, названия географических и космических объектов,
названия средств передвижения, и т.д.
У
имен собственных, как у единицы языка, есть определенные
функции:
1.
Номинативная — присваивание имен предметам или явлениям.
2.
Идентифицирующая —
выделение
конкретного
предмета
из
множества.
3.
Дифференцирующая — отличие объекта от однородных ему внутри
одного класса.
4.
Экспрессивно-эмоциональная
функция —
выражение
положительного или отрицательного отношения к объекту номинации.
5.
Коммуникативная — номинация лица, предмета или явления во время
общения.
6.
Дейктическая — указание на предмет, в момент произнесения его
названия. [Суперанская А. B. 1973, С. 60]
В данной работе для номинации сладостей мы будем использовать
термин прагматоним как словесное обозначение конкретной марки товара.
Прагматоним – многофункциональный языковой знак, которому присущи
номинативная,
идентифицирующая,
коммуникативная,
рекламная,
аттрактивная, суггестивная и эстетическая функции [Крюкова И. В. 2002, С.
121-122].
Выводы по Главе 1
13
Рассмотренный в первой главе материал позволил определить
ключевые понятия исследования.
Ономастика – это раздел языкознания, который изучает собственные
имена. Лингвистическая в своей основе, ономастика включает исторический,
географический, этнографический, культурологический, социологический,
литературоведческий
компоненты,
помогающие
выявлять
специфику
именуемых объектов и традиции, связанные с их именами, что выводит
ономастику за рамки собственно лингвистики и делает автономной
дисциплиной, использующей преимущественно лингвистические методы,
тесно связанной с комплексом гуманитарных наук, а также наук о Земле и
Вселенной.
Все многообразие имен собственных объединяется под единым
термином ономастическое пространство, под которым понимается это имен
собственных, которые используются для именования различных объектов.
Среди
имен
собственных
выделяются
прагматонимы
–
это
многофункциональные языковые знаки.
Прагматонимы относятся к рекламным именам, так как у них есть
рекламная функция и также три основных принципа номинации, которые
характерных
для
рекламного
имени
(идентифицирующий,
условно-
символический, символический). Это определяет актуальность исследования
прагматонимов с точки зрения не только ономастики, но и прагмалингвистики.
Исследования прагматонимов немногочисленны, многие исследователи
рассматривают эти имена без учета их принадлежности к ономастическому
полю. Это определяет актуальность представленного во второй главе
ономастического анализа британских названий сладостей.
14
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
2.1. Принципы номинации названий британских сладостей
Как периферийные имена собственные прагматонимы обладают своими
специфическими свойствами. Во-первых, прагматонимы, в отличие от других
разрядов ономастической лексики, таких как, например, гидронимы, зоонимы,
космонимы и другие, отличаются тем, что они обозначают товары и услуги,
которые относятся к категории рекламного имени. В современных условиях
конкурентной борьбы прагматонимы выполняют не только информационную,
но и ярко выраженную рекламную функцию, что ведет к многочисленным
переименованиям, обусловленными изменениями в общественной жизни.
Во-вторых, как и каждый ономастический разряд, прагматонимы
относятся к специальной лексике, находящейся в некоторой оппозиции к
лексике общей. Они размеживаются с общей лексикой семасиологически, так
как в своей подавляющей массе состоят из слов вторичного использования,
вторичной номинации, содержание которых стихийно или преднамеренно
изменено для нового назначения [Федосова О.И., 2010, С. 4].
В науке различают естественную и искусственную номинацию. Первый
вид ономасиологического процесса есть создание нужного слово-знака, его
«изобретение»
после
нахождения
нового
денотата:
Формирование
лексического понятия завершается тотчас же, как будет найдено слово-знак.
Если предмет явление, признак, отношение повторяется, т.е. встречается
людям неоднократно, а представление о нем типизируется, то этот факт
способствует зарождению лексического понятия и созданию для его фиксации
словесного знака» [Комлев Н.Г. 1968. С. 89]. В таких случаях автор подбирает
подходящее слово, ориентируясь на объективные языковые закономерности
номинации [Голев Н.Д. 1974. С. 89].
«Искусственная номинация – это создание нового лексического
материала, преднамеренное словотворчество, тесно связанное с творческим
15
началом личности, включенной в конкретный исторический и социальный
континуум». [Голев Н.Д. 1974. С. 88] Такой вид номинации субъективен.
Создание прагматонима – это процесс целенаправленной деятельности,
характеризующийся следующими этапами:

определенная номинативная задача побуждает создавать имена
собственные;

выбор принципа и способа номинации;

введение созданного названия в общую систему языка. [И.С. Алексеева
2004. С. 121].
У прагматонимов имеются принципы номинации, которые были
выделены И. В. Крюковой. Она выделяет три основных принципа номинации,
характерных для рекламного имени, а именно:
1.
идентифицирующий;
2.
условно-символический;
3.
символический. [Крюкова И. В. 2002, С. 172-175]
Дадим их краткие характеристики и приведем примеры:
1. Идентифицирующий принцип имеет прямое соотношение с объектом
номинации,
в
названии
которого
отражаются
свойства,
качества,
функциональное назначение объекта. Прагматика таких номинаций как раз и
обусловлена
их
основным
свойством
–
формировать
в
сознании
потенциального потребителя образ объекта рекламирования, соотносимый с
его функциональным назначением. Такие рекламные имена соответствуют
общим
требованиям,
предъявляемым
к
рекламному
имени:
они
удобопроизносимы, понятны, несут определенные семантические ассоциации.
[Крюкова И. В. 2002, С. 174-175]
При создании названий кондитерских продуктов можно выделить
следующие группы идентифицирующего принципа:

Названия городов в которых и было придумано изделие. Могут
использоваться: («Bakewell» - городом Бейкуэлл в Дербишире,
16
«Haviland Thin Mints» - Тонкие мятные Леденцы "Хэвиленд"), («Eton
mess» - Итонский беспорядок, «Manchester tart» - город Манчестер).

Указание на состав или форму продукта: («Eclairs» - Эклеры, «Flake» Хлопья, «Fruit Stripe» - Фруктовая полоска, «Jujyfruits» - Мармелад,
«Creme egg» - яйцо со сливками), «Cherry Ripe» - Спелая Вишня, «Candy
Buttons» - Конфетные Пуговицы).

Указание на то, кем был придуман продукт: («Chelsea Bun» - Булочка
«Челси». Тип булочки со смородиной, которая была впервые испечена в
18 веке в Булочном доме «Челси»).

Указание на то где был придуман продукт: («Dove» - Дав. Был придуман
в магазине сладостей «Dove»)
2. Под условно-символическим подразумевается опосредованное
отражение в имени качеств рекламируемого объекта. Имя не является прямым
описанием объекта номинации, но имеет с ним общие семантические
компоненты. Такие рекламные имена могут быть построены с опорой на
тропы.
Через
ассоциативные
связи
создается
прагматика
имен
с
рекламируемыми объектами (их свойствами, качествами, функциональным
назначением). Зачастую такие рекламные названия могут быть не понятны
целевой аудитории без указания товарной категории. [Крюкова И. В. 2002, С.
174-175]
При создании названий кондитерских продуктов можно выделить
следующие группы идентифицирующего принципа:

Указывающие на свойства продукта: («Good & Plenty» – Хороший и
Обильный, «Good & Fruity» – Хороший и Фруктовый,«Bounty» –
Щедрый, «Bubblicious» – пузырящийся, «Dairy Milk» - Молочный
продукт, «Spotted Dick» - Пятнистый Дик. «Spotted» («крапчатый»)
относится к сухофруктам, которые используются при приготовлении
этого пудинга. Что касается слова «dick», то лингвисты говорят, что это
может быть искаженное английское слово «dough» (тесто) или немецкое
17
слово dick, означающее «густой». «Twirl» - Вертеть. Конфета выгладит
как спираль.).

Указывающие на ассоциации с продуктом: («Fanta» – фанта. При
создании названия директор фирмы попросил включить фантазию
сотрудников и именно тогда проступило предложение назвать «Fanta»,
«Kisses» – Поцелуи. Очень нежные и сладкие конфеты, которые
напоминают поцелуе).

указывающий на определенный звук («Tiс taс» - Тик так. Название
появилось от звука открывания упаковки)
3. В символическом принципе
предполагается полное отсутствие
смысловой связи с объектом номинации. В такой рекламе не указывается
товарная категория, поэтому семантика такого имени совершенно не понятна.
Исследователями отмечается, что такое имя не может быть максимально
эффективным, так как целевая аудитория не может даже примерно определить
о чем идет речь в рекламе и какой продается товар, потому что такое имя не
может считаться максимально эффективным.
По крайней мере до того
момента, пока бренд не станет достаточно известен аудитории [Имшинецкая
И., 2004].
Пример: «KitKat» - КитKат. Назван в честь клуба KitKat 18-го века.
«Sprite» - Спрайт. Назван в честь персоножа из мультфильма. «5th Avenue» - 5е Авеню. Название в честь самое известной и дорогой улицы. «Everton» Эвертон. Название в честь футбольной команды. «Galaxy» – Галактика.
Название в честь галактики «Mars» - Марс. Название в честь одной из планет
Солнечной системы).
Количество названий сладостей использующих идентифицирующий
принцип - 13, условно-символический - 11, символический - 6.
Отсюда можно выделить главную информацию, что рекламные имена,
которые построены с учетом двух принципов: идентифицирующим и условносимволическим обладают наибольшим потенциалом. Они соответствуют
требованиям, и семантически они указывают на объект, прямо или косвенно.
18
Выводы по Главе 2
Прагмаонимы являются периферийными именами собственными
которые отличаются от других разрядов тем, что они относятся к категории
рекламного имени.
Прагматонимы выполняют информационную и
рекламную функцию.
Прагматонимы относятся к лексике общей.
В науке различают естественную и искусственную номинацию.
Искусственная номинация – это
индивидуальный акт целенаправленного
создания имени.
Создание прагматонима подразумевает три этапа: определение задачи,
выбор принципа и способа номинации, введение нового названия в языковую
систему.
И. В. Крюкова выделяет три принципа номинации: идентифицирующий,
который имеет прямое соотношение с объектом номинации (например:
«Cherry
Ripe»
-
Спелая
Вишня);
условно-символический,
который
подразумевает опосредованное отражение в имени качеств рекламируемого
объекта (например: «Good & Plenty» – Хороший и Обильный); символический,
который предполагает полное отсутствие смысловой связи с объектом
номинации (Например: «KitKat» - КитKат. Назван в честь клуба KitKat 18-го
века).
Рассмотренный во второй главе материал и произведенные подсчеты
позволили
определить
принципы,
потенциалом.
19
которые
обладают
наибольшим
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе были определены понятия ономастики и ее значимость,
рассмотрены классификации рекламных имен, отмечены структурносемантические характеристики рекламных текстов на английском языке и
проанализированы названия британских сладостей с позиции принципов
номинации.
В первой главе были определены ключевые понятия исследования.
Раздел языкознания, изучающий имена собственные называется
ономастика. Ономастика включает следующие компоненты: исторический,
географический, этнографический, культурологический, социологический,
литературоведческий. Они помогают выявлять специфику именуемых
объектов и традиции. Это выводит ономастику за рамки собственно
лингвистики и делает автономной дисциплиной.
Все многообразие имен собственных объединяется под единым
термином Под ономастическим пространством подразумевается разнообразие
имен собственных, которые используются для именования различных
объектов.
Среди имен собственных выделяются многофункциональные языковые
знаки, которые называются прагматонимами.
Прагматонимы относятся к рекламным именам, так как у них есть
рекламная функция и также три основных принципа номинации, которые
характерных
для
рекламного
имени
(идентифицирующий,
условно-
символический, символический).
Исследования
прагматонимов
немногочисленны,
и
определяет
актуальность представленного во второй главе ономастического анализа
британских названий сладостей.
Прагматонимы выполняют информационную и рекламную функциюк
лексике и относятся к лексике общей.
20
В науке различают естественную и искусственную номинацию.
Искусственная номинация – это
индивидуальный акт целенаправленного
создания имени.
Создание прагматонима подразумевает три этапа, в которые входят
определение задачи, выбор принципа и способа номинации, введение нового
названия в систему языка.
Было выделено три принципа номинации:
идентифицирующий,
который имеет прямое соотношение с объектом номинации (например:
«Creme egg» - яйцо со сливками); условно-символический, который
подразумевает опосредованное отражение в имени качеств рекламируемого
объекта (например: «Tiс taс» - Тик так. Название появилось от звука
открывания упаковки); символический, который предполагает полное
отсутствие смысловой связи с объектом номинации (Например: «5th Avenue»
- 5-е Авеню. Название в честь самое известной и дорогой улицы).
Подводя итог всему вышесказанному, можно выделить главную
информацию, что рекламные имена, в построении которых использовались
принципы идентифицирующий и условно-символический являются более
успешными. Они семантически указывают на объект. Также при построении
имен могут использоваться тропы. Они создают формируют рекламный образ
благодаря дополнительной экспрессивности, которая достигается с помощью
троп.
21
1.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Алексеева И.С. Введение в переводоведение. – Москва, 2004. – 399 с.
2.
Шведова Н. Ю. Русская грамматика: в 2 т. М., 1980. Т. 1: Морфология.
3.
Валгина Н.С. Теория текста. – Москва, 2003. – 280 с.
4.
Зазыкин.В.Г. Психология в рекламе. – Москва, 1992. – 245 с.
5.
Суперанская А. B. Общая теория имени собственного. - M., 1973.
6.
Крюкова
И.
В.
Рекламное
имя:
рождение,
узуализация
и
функционирование – Волгоград,, 2002
7.
Подольская
Н.В.
Собственное
имя
//Лингвистический
энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 473-474.
8.
Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.
Наука. -187 с.
9.
Подольская Н.В. Теория и методика ономастических исследований, М.,
1986.
10.
Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте : Учеб.
пособие . 1990. 103.
11.
Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М., 2012.
12.
Алексеева И. С. Введение в перевод введение: Учеб. пособие для студ.
фи-. лол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений., 2004.
13.
Имшинецкая И. Креатив в рекламе. серия «Академия рекламы». М.:
РИП-холдинг, 2004
14.
Голев Н.Д. Естественная номинация объектов природы собственным и
нарицательными именами – 1974. – С. 88-97.
15.
Комлев Н.Г. Ономасиология как учение о языковом обозначении
неязыковой действительности - 1968. – С.80-89.
16.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – 1999. – 896 с.
17.
Кондрашов Н.А. История лингвистических учений – 2009. – 224 с. – С.
23, 54.
18.
Серебренников Б.А., Уфимцева А.А., Языковая номинация (виды
наименований). –1977. – 356 с. – С. 124.
22
19.
Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова.
Избранные труды. Лексикология и лексикография. – 1977. – 312 с.
Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов
в языке. – 1975. – 230 с. .
20.
Бенвенист Э. Общая Лингвистика. – 1974. – 446 с.
21.
Шкатова Л.А. Развитие ономасиологических структур. - 1984. - с. 156
22.
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - 1984
23.
Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности:
Монография. - 2004.
24.
Аверченко Л. К. Психология рекламы // Психология и психоанализ
рекламы: личностно - ориентированный подход. - 2001.
25.
Уфимцева А. А.Слово в лексике - семантической системе языка. - М.,
1973.
26.
Телия В. М. Вторичная номинация и ее виды// Язык. Номинация (виды
наименований)- М. 1977.
27.
Суперанская А. В. Имя - через века и страны. - М.: Наука, 1990.
28.
Аверченко Л. К. Психология рекламы // Психология и психоанализ
рекламы: личностно - ориентированный подход. - М., 2001.
29.
Арутюнова Н.Д. Искусственная номинация в ономастике. - М.,1988.
30.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов.- М., 1996.
23
Download