Л.В. ТАБАЧЕНКО, Е.В. СЕРДЮКОВА СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК МОРФОЛОГИЯ Учебное пособие Ростов-на-Дону 2007 2 Печатается по решению Редакционно-издательского совета факультета филологии и журналистики Южного федерального университета Рецензенты: доктор филологических наук, академик Государственной академии славянской культуры Г.А. Богатова; кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова Л.Ю. Астахина; кандидат филологических наук, доцент Педагогического института Южного федерального университета Н.М. Крицкая; кандидат филологических наук, доцент Педагогического института Южного федерального университета Е.В. Шейко Ответственный редактор д. ф.н., проф. В.И. Дегтярев Табаченко Л.В., Сердюкова Е.В. Старославянский язык. Морфология: Учебное пособие. – Ростов н/Д: Логос, 2007. – с. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов университетов и педагогических вузов. Включает все основные темы курса морфологии старославянского языка, а также разработки практических занятий и тексты с подробными планами их анализа, представляющими собой систему вопросов, направленную на усвоение изучаемого материала, повторение пройденного и на самостоятельный поиск 3 ответов и решений в анализе наиболее сложных фрагментов текста. Может быть использовано как при работе в аудитории, так и при домашней подготовке. ISBN 5-7051-0181-3 ©Табаченко Л.В., Сердюкова Е.В., 2007 4 Предисловие Пособие содержит характеристику морфологической системы старославянского языка, включая все основные темы курса. Дан справочный материал в виде таблиц склонений и спряжений. Вторая часть пособия представляет собой планы практических занятий по отдельным основным темам с вопросами и заданиями. Включены также тексты с подробными планами их анализа, представляющими собой систему вопросов, направленную на усвоение изучаемого материала, повторение пройденного и на самостоятельный поиск ответов и решений в анализе наиболее сложных фрагментов текста. Одной из задач пособия является повторение курса праславянской фонетики и фонетических процессов старославянского языка: в теоретической части дается реконструкция грамматических форм с учетом фонетических изменений, а в планах практических занятий по отдельным темам содержатся вопросы по фонетике. Пособие может быть использовано как при работе в аудитории, так и при домашней подготовке. 5 ЧАСТИ РЕЧИ В СТАРОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ § 1. В старославянском языке различались знаменательные (самостоятельные) и служебные части речи. К знаменательным частям речи относились: - имена – существительные, прилагательные, Существительные и прилагательные произошли числительные. от единого синкретичного имени, числительные по происхождению связаны или с существительными (счетные существительные), или с прилагательными (счетные прилагательные); - местоимения; - глагол (противопоставлен именам и местоимениям); - наречия. Служебные части речи: предлоги, союзы и частицы. Существительные, краткие прилагательные, краткие причастия и счетные существительные склонялись по именному типу склонения, местоимения, полные прилагательные, полные причастия – по местоименному. Часть числительных склонялась по именному типу, часть – по местоименному. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Общая характеристика. Основные грамматические категории § 2. Особенности грамматических категорий имен существительных в старославянском языке. 1. Категория рода является классифицирующей: имена существительные не изменяются, а распределяются по родам. В старославянском языке было 3 рода. Принадлежность к роду приблизительно такая же, как и в современных славянских языках, в частности, в русском. Но были и определенные отличия, например существительные пламr, грътань (сравни в современном 6 болгарском гъртан – м. р.), печать, рrсь, облакъ, кръчагъ ‘сосуд’, сваръ ‘распря, ссора’ принадлежали к мужскому роду, некоторые существительные обнаруживали колебания в роде, например tзеро (ср. р.) и tзеръ (м. р.), еванг±елиt (ср. р.) и еванг±елия (ж. р.), прапр5да (ж. р.) и прапр5дъ ‘пурпур’ (м. р.). Распределение по родам в зависимости от окончаний: -а, -я – сущ. женского рода (жена, земля) и некоторые сущ. мужского рода, обозначающие лиц мужского пола (слуга, юношя); -ъ - только сущ. мужского рода (столъ, плодъ, сrнъ); -о, -t (-е),^-7 - только сущ. среднего рода (село, полt, чудо, им7, козьл7); -ь - сущ. мужского (гость, царь) и женского родов (кость); -и - сущ. мужского (краи, с5дии, кън±игъчии) и женского родов (мати, кън7гrни); -r - сущ. женского рода (любr, смокr) и сущ. мужского рода (камr, пламr). 2. Категория одушевленности/неодушевленности в старославянском языке только формировалась. Эта категория возникла для различения субъекта и объекта действия. Как известно, одушевленность выражается в совпадении формы винительного множественном числе падежа (у всех с формой родительного одушевленных падежа существительных) во и в единственном числе только у слов мужского рода. В старославянских памятниках письменности отражается начальный период формирования категории одушевленности/неодушевленности, в основном у существительных, обозначающих людей: призови м5жа (вм. м5жь) своtго (Ас. ев.); по0тъ о̃ца (вм. отьць) отроковици 2 м̃рь. (Зогр. ев.). В идентичных текстах разных памятников могла употребляться форма винительного и родительного падежей: послёдь же посъла къ нимъ сrнъ свои глагол7• усрамлё6тъ с7 сrна моего • дёлателе же егда узьрёш7 сrнъ • рёш7 вь себё • (Мар. ев.); 7 послёди же посъла сн̃а своего къ нимъ гл̃7 • постrд7тъ с7 сн̃а моего • дёлателе же видёвъше сн̃а его рёш7 къ себё • (Сав. кн.). У существительных мужского рода, обозначающих животных, винительный падеж был равен именительному: 1досте же 1 обрётосте жрёбьць прив7занъ • при двьрехъ • вьнё на расп5ти2 (Зогр. ев.); 2 закла ему телець питомr • (Зогр. ев.), хотя изредка категория одушевленности отражалась и в названиях животных: попереши льва и змьh (Син. пс.). Поэтому эту категорию на начальном этапе ее формирования можно назвать категорией лица, которая проявлялась также в том, что существительные, называющие общественно полноправных лиц – кън7зь, отьць, м5жь, а также имена – петръ, иродъ, имели особую форму дательного падежа с окончаниями –ови, –еви: петрови, архис:нагогови, м5жеви. 3. Категория числа является словоизменительной: все существительные, за небольшим исключением, изменялись по числам. В старославянском языке было три числа: единственное, множественное и двойственное. Двойственное число было в праславянском языке, но со временем почти все славянские языки утратили формы двойственного числа, кроме словенского и лужицких языков. Формы двойственного числа употреблялись для обозначения 2-х предметов или лиц (ученика – два ученика, сестрh – две сестры), часто для обозначения парных предметов – рога, очи, уши, ланитh, плешти, родителя и при числительных дъва и оба: дъва слhпьца, дъвh женh. Имелись также особые собирательные существительные братрия (братия), камениt, трьниt, трьстиt ‘тростник’, листвиt - они обозначали совокупность предметов и лиц. Эти формы употреблялись вместо форм множественного числа (сравни в современном русском языке – журналистская братия). Грамматически они имели форму единственного числа, но обозначали множество предметов. 4. В падежной системе имелись некоторые особенности: 8 А. В старославянском языке было 6 основных падежей, 6-ой падеж назывался местным, т.к. в этом падеже существительные могли употребляться и без предлога: томь лhтh ‘в тот год’, цариградh ‘в Царьграде’; томь часh ‘в тот час’. Б. Кроме 6 основных падежных форм, была еще особая звательная форма (звательный падеж), выполнявшая функцию обращения. Особая звательная форма была только в единственном числе для мужского и женского родов, но не во всех типах склонения – сrну! отьче! жено! дhвице! царю! В остальных случаях для обращения использовалась форма именительного падежа. В. В двойственном числе совпадали формы именительного, винительного, звательного (И. = В. = З.), родительного и местного (Р. = М.), дательного и творительного (Д. = Т.) падежей. СИСТЕМА СКЛОНЕНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ § 3. В старославянском языке было 6 типов склонения, существительные распределялись в них по тематическим показателям – конечным звукам праславянской основы: 1. Существительные с основой на *ā / *jā. 2. Существительные с основой на *ŏ / *jŏ. 3. Существительные с основой на *ŭ. 4. Существительные с основой на *ĭ. 5. Существительные с основой на *ū. 6. Существительные с основой на согласный (*n, *s, *nt, *r). Распределение существительных по типам склонения в зависимости от конечного показателя основы было еще в праславянском языке, унаследовавшем его из праиндоевропейского, в котором все существительные (за некоторыми исключениями) имели одинаковые падежные окончания, присоединявшиеся при помощи различных тематических показателей. По9 видимому, эти тематические показатели в праиндоевропейском языке имели какое-то значение, указывая на принадлежность к определенной лексикосемантической группе, например *(е)nt – названия детенышей животных, *(е)r – термины родства. Позднее в результате различных фонетических изменений тематические показатели были утрачены, произошло переразложение – изменение границ между морфемами: тематический гласный переходил в окончание, часто совершенно видоизменяясь, древние праславянские основы были затемнены. Поэтому в старославянском языке существительные одного рода и даже с одними и теми же окончаниями в именительном падеже единственного числа могли относиться к разным типам склонения, напр. плодъ – основа на *ŏ, сrнъ - основа на *ŭ; конь - основа на *jŏ, гость - основа на *ĭ, дьнь - основа на согласный *n. Древние тематические показатели сохранились в составе некоторых падежных окончаний, в остальных случаях они могут быть восстановлены только с помощью сравнительно-исторического метода. Например: Им. п. ед. ч. жена (*gĕnā – Ø), ноша (*nŏsjā – Ø), плодъ (*plŏdŏ – s), конь (*kŏnjŏ – s), сrнъ (* sūnŭ – s), гость (*gŏstĭ – s), мати (*māter - Ø). Вин. п. ед. ч. жен5 (*gĕnă – n > *ž’ĕnon > * ž’ĕnon), нош5 (*nŏsjă – n > *nŏš’on > *nŏš’on), плодъ (*plŏdŏ - n > *plŏdŭn > *plŏdъ), конь (*kŏnjŏ –n > *kŏn’on > *kŏn’ŭn > *kŏn’ъn > *kŏn’ьn > *kŏn’ь), сrнъ (* sūnŭ – n > synъ), гость (*gŏstĭ – n > gŏstьn > gŏstь), матерь (*māter – n > māterņ > māterĭn > māterьn > māterь). Местн. п. ед. ч. женh (*gĕnă – ĭ > * ž’ĕnoi > *ž’ĕně2), ноши (*nŏsjă – ĭ > *nŏš’oi > *nŏš’ei > *nŏš’i2), плодh (*plŏdŏ – ĭ > *plŏdoi > *plŏdě2), кони (*kŏnjŏ – ĭ > *kŏn’oi > *kŏn’ei > *kŏn’i2), сrну (* sūnou – Ø), гости (*gŏstei – Ø), матере (*māter - ĕ). Склонение существительных с основой на *ā / *jā 10 § 4. В состав склонения основ на *ā / *jā входили преимущественно существительные женского рода (жена, вода, страна, земля, душа) и немногочисленные существительные мужского рода, обозначавшие лиц мужского пола (владrка, слуга, прhдътеча, юноша). Так как тематический *ā мог находиться после твердого согласного и после мягкого, то в склонении различались твердый вариант (основа на *ā) и мягкий вариант (основа на *jā) с различными падежными окончаниями. Некоторые существительные мужского и женского родов мягкого варианта в именительном падеже единственного числа характеризовались окончанием –и: 1) конкретные суффиксом пустынь’, и абстрактные существительные женского рода с -rн-(и): рабrни, с5сhдrни ‘соседка’, пустrни ‘пустыня; милостrни ‘сострадание, милосердие, благотворительность; милостыня’, гръдrни ‘надменность, гордыня’, простrни ‘освобождение, свобода; оправдание, прощение’; 2) существительные женского рода на -ии: алъдии (ладии), мльнии, крабии ‘ларец’; 3) существительные мужского рода на -ии: с5дии ‘судья’, балии ‘врач’, вhтии ‘оратор, вития’; 4) существительные мужского рода на -чии: кънигъчии ‘знаток законов, книжник’ кръмчии ‘рулевой’, самъчии ‘начальник’, сокачии ‘мясник; повар’, шаръчии ‘живописец’. Склонялись эти слова так же, как и те существительные мягкого варианта, которые в именительном падеже единственного числа имели в окончании –я (т.е. земля, юноша). Склонение существительных с основами на *ā / *jā в старославянском языке соответствует II склонению в современном русском языке, кроме некоторых слов на –чии, которые сейчас склоняются по I склонению (книгочей, кормчий). 11 Единственное число И. страна владrка капля пустrн’и балии Р. странr владrкr капл0 пустrн0 бали0 Д. странё владrцё капл’и пустrн’и балии В. стран5 владrк5 капл6 пустrн6 бали6 Т. страно6 владrко6 каплt6 пустrнt6 балиt6 М. странё владrцё капл’и пустrн’и балии З. страно! владrко! каплt! пустrнt! балиt! Двойственное число И. В. З. странё владrцё капл’и пустrн’и балии Р. М. страну владrку каплю пустrню балию Д. Т. странама владrкама капляма пустrняма балияма Множественное число И. З. странr владrкr капл0 пустrн0 бали0 Р. странъ владrкъ капл’ь пустrн’ь балии Д. странамъ владrкамъ каплямъ пустrнямъ балиямъ В. странr владrкr капл0 пустrн0 бали0 Т. странами владrками каплями пустrнями балиями М. странахъ владrкахъ капляхъ пустrняхъ балияхъ Примечания 1. Древняя основа на *ā обнаруживается в именительном падеже единственного числа, в дательном-творительном падеже двойственного числа, в дательном, творительном и местном падежах множественного числа. 2. Окончания твердого и мягкого вариантов различались лишь первым гласным, следовавшим за согласным основы. В некоторых падежах одинаковые гласные после согласного основы сохранились в обоих вариантах: страна12 душя, страну-душю, стран5-душ6, а в других падежах гласные были разные, но находились в строгом соответствии один другому: твердая разновидность мягкая разновидность о (страно6) t (душе6) ъ(странъ) ь (душь) h (странh) и (души) r (странr) 7 (душ0) 3. В дательном и местном падежах единственного и в именительномвинительном падеже двойственного числа в твердой разновидности склонения окончание –h дифтонгического происхождения, поэтому задненебные согласные [к], [г], [х] переходили в мягкий свистящий по II переходному смягчению (II палатализации): р5ка-р5цh, слуга-слуzh, муха-мусh. 4. Следует обратить внимание на существительные с основой на мягкий свистящий согласный, развившийся из задненебного по III переходному смягчению (палатализации), которые в старославянском языке склонялись по мягкому варианту: смоковьница, пътица, двьрьца и др. Склонение cуществительных с основой на *ŏ/*jŏ § 5. К существительным с основами на *ŏ/*jŏ относилось подавляющее большинство существительных мужского рода с окончаниями -ъ, -ь, -и (плодъ, столъ, м5жь, краи, врабии) и среднего рода с окончаниями -о, -е, -© (село, мор©, камени©, плеште). В мужском роде слова на –ъ восходят к *ŏ (твердая разновидность склонения), а слова на -ь, -и - к *jŏ (мягкая разновидность склонения), в среднем роде слова на *ŏ имели в именительном падеже единственного числа чистую основу, а на *jŏ оканчивались на -е, -©. Существительные среднего рода склонялись так же, как и существительные 13 мужского рода, но у них не было особой звательной формы и они имели специфические для имен среднего рода окончания именительного-винительного падежа множественного числа (-а, -я). Склонение существительных с основами на *ŏ/*jŏ в старославянском языке соответствует II склонению в современном русском языке. Существительные мужского рода Единственное число И. столъ чловёкъ стражь врабии отьць Р. стола чловёка стражя врабия отьця Д. столу чловёку стражю врабию отьцю В. столъ чловёкъ стражь врабии отьць Т. столомь чловёкомь стражемь врабиtмь отьцемь М. столё чловёцё стражи врабии отьци З. столе! чловёче! стражю! врабию! отьче! Двойственное число И. В. З. стола чловёка стражя врабия отьця Р. М. столу чловёку стражю врабию отьцю Д. Т. столома чловёкома стражема врабиtма отьцема Множественное число И. З. столи чловёци стражи врабии отьци Р. столъ чловёкъ стражь врабии отьць Д. столомъ чловёкомъ стражемъ врабиtмъ отьцемъ В. столr чловёкr страж0 враби0 отьц0 Т. столr чловёкr стражи врабии отьци М. столёхъ чловёцёхъ стражихъ врабиихъ отьцихъ 14 Существительные среднего рода Единственное число И. В. З. мёсто морt Р. мёста моря Д. мёсту морю Т. мёстомь моремь М. мёстё мор’и Двойственное число И. В. З. мёстё мор’и Р. М. мёсту морю Д. Т. мёстома морtма Множественное число И. В. З. мёста моря Р. мёстъ мор’ь Д. мёстомъ морtмъ Т. мёстr мор’и М. мёстёхъ мор’ихъ Примечания 1. Древняя основа на *ŏ проявляется в творительном падеже единственного числа, в дательном-творительном двойственного числа и в дательном падеже множественного числа. Необходимо отметить, что гласному [о] в мягком варианте соответствовал гласный [е], возникший в результате аккомодации к мягкому согласному. 2. Соотношение окончаний твердого и мягкого вариантов у основ на *ŏ/*jŏ то же, что и у основ на *ā/ *jā: плодh-м5жи и т.д. Указанных соответствий не находим только в творительном падеже множественного числа 15 (плодr-м5жи) и в звательной форме: в твердом варианте было окончание -е: рабе!, а в мягкой разновидности -ю: м5жю! 3. Следует обратить особое внимание на склонение существительных на задненебные согласные. Окончание – h в местном падеже единственного и множественного чисел слов мужского и среднего родов, в именительномвинительном двойственного числа слов среднего рода, а также окончание –и в именительном падеже множественного числа у слов мужского рода имеют дифтонгическое происхождение, поэтому задненебные согласные [к], [г], [х] по II переходному смягчению (II палатализации) перешли в свистящие: чловhцh, грhсh, друzh, чловhцhхъ, грhсhхъ, друzhхъ, чловhци, грhси, друzи, дъвh вhцh (им.п. вhко) и т.д. В звательной форме у этих же существительных мужского рода задненебные согласные по I переходному смягчению (I палатализации) переходили в шипящие: чловhче! друже! пастуше! Таким образом в парадигмах склонения возникли чередования задненебных с шипящими и свистящими. 4. Существительные с мягким свистящим согласным в конце основы (отьць, кън7zь) склонялись по мягкому варианту, но эти образования когда-то имели в конце основы задненебный согласный и сохранили в звательной форме окончание твердой разновидности склонения и I переходное смягчение (переход в шипящие по I палатализации): отьче! кън7же! 16 Склонение существительных с основой на *ŭ > ъ § 6. К типу склонения с основой на *ŭ относились немногочисленные существительные только мужского рода с окончанием –ъ в именительном падеже единственного числа: сrнъ, волъ, полъ ‘половина, сторона, берег’, медъ, ледъ, врьхъ, домъ. В старославянских памятниках письменности с окончаниями этого типа склонения встречались и некоторые другие слова: чинъ, санъ, садъ, ядъ, даръ, длъгъ, миръ, гроздъ (грознъ) ‘гроздь винограда’, грhхъ, р7дъ, родъ, гласъ и нек. др. Основы на *ŭ в старославянском языке относились к исчезающему самостоятельному типу: ни одно существительное с этой основой не представлено в памятниках всеми падежными формами. Этот тип склонения еще в праславянском языке начал взаимодействовать с существительными мужского рода с основой на *ŏ, что нашло отражение в памятниках письменности. Эта очень небольшая группа слов мужского рода с основой на *ŭ соответствует существительным II склонения в современном русском языке. Единственное число И. медъ волъ Р. меду волу Д. медови волови В. медъ волъ Т. медъмь волъмь М. меду волу З. меду! волу! 17 Двойственное число И. В. З. медr волr Р. М. медову волову Д. Т. медъма волъма И. З. медовее волове Р. медовъ воловъ Д. медъмъ волъмъ В. медr волr Т. медъми волъми М. медъхъ волъхъ Примечания Для основ на *ŭ характерны чередования тематических элементов: а) первый ряд чередований (количественное): *ŭ //*ū > [ъ] // [ы]. Гласный *ŭ > [ъ] отражен в именительном, винительном, творительном падежах единственного числа, в дательном-творительном двойственного числа, в дательном, творительном и местном падежах множественного числа; *ū > [ы] сохранился в именительном-винительном падежах двойственного числа и в винительном падеже множественного числа; б) второй ряд чередований: *ou-a* //*ou-t > [ов] // [у]: *ou, который перед гласным переходил в [ов], отражен в дательном падеже единственного числа, именительном и родительном падежах множественного числа, родительномместном падежах двойственного числа, *ou, монофтонгизировавшийся перед согласным и в конце слова в [у], наблюдается в родительном, местном, звательном падежах единственного числа. * a - любой гласный, t – любой согласный. 18 Склонение существительных с основой на *ĭ > ь § 7. К типу склонения с основой на *ĭ относились существительные женского рода и немногие существительные мужского рода с окончанием -ь в именительном падеже единственного числа: кость, ношть, двьрь, вhсть, пам7ть, дhтhль ‘дело, поступок’, голhнь, дьбрь ‘долина, низина, ущелье’, мrшь, кокошь ‘курица, наседка’, благость благожелательность’, св7тость, м5дрость, жалость ‘доброта, милость, ‘усердие, рвение’, дрьзость ‘смелость’ и др. (женского рода); гость, п5ть, лакъть, гвоздь и др. (мужского рода), а также некоторые существительные, употреблявшиеся только в форме множественного числа (pluralia tantum): люди©, дhти, ясли, г5сли. Если все существительные женского рода, оканчивающиеся на ь, относились к этому типу склонения, то среди слов мужского рода к нему принадлежали только те существительные, которые оканчивались на –ть: тьсть, з7ть ‘жених’, тать ‘вор, грабитель’, ногъть; на -дь: господь, ушидь ‘беглец’; на -бь: гол5бь; на -вь: чрьвь, т.к. такие сочетания в принципе не могли сохраниться, если бы основы этих существительных заканчивались на *jŏ, а также некоторые существительные, заканчивающиеся на сонорные –нь: огнь, грътань; на -ль: 5гль, дрьколь ‘палка, дубина’, боль ‘больной’ и слово звhрь. Во всех этих случаях конечный согласный основы был не мягким, как у существительных мужского рода с основой на *jŏ, а полумягким. Склонение существительных женского рода с основами на *ĭ в старославянском языке соответствует III склонению в современном русском языке, мужского – I склонению. 19 Единственное число И. двьрь гол5бь Р. двьри гол5би Д. двьри гол5би В. двьрь гол5бь Т. двьри6 (-ь6) гол5бьмь М. двьри гол5би З. двьри! гол5би! Двойственное число И. В. З. двьри гол5би Р. М. двьрию (-ью) гол5бию (-ью) Д. Т. двьрьма гол5бьма Множественное число И. З. двьри гол5биt (-ьt) Р. двьрии (-ьи) гол5бии (-ьи) Д. двьрьмъ гол5бьмъ В. двьри гол5би Т. двьрьми гол5бьми М. двьрьхъ гол5бьхъ Примечания 1. Гласный древней основы *ĭ > [ь] отражен в большинстве падежных окончаний: двьрь, двьрьмь, двьрьма, двьрьмъ, двьрьми, двьрьхъ. 2. Существительные мужского и женского рода данного типа имели разные окончания в творительном падеже единственного числа и в именительном падеже множественного числа. В остальных падежах окончания полностью совпадали. 20 Склонение существительных с основой на согласный § 8. К данному типу склонения относились существительные всех трех родов, у которых Особенностью праславянская существительных основа данного оканчивалась склонения на было согласный. то, что в именительном падеже (а у среднего рода также и в винительном падеже) единственного числа не было специального окончания, а основа в указанных падежах была на один слог короче, без наращения согласного. Мужской род представлен словами, у которых основа заканчивалась на *n. Это существительные с древнейшими суффиксами –men/-mon, -n, -en: камr-камене, пламr-пламене, дьнь-дьне, корень-корене. Только существительные камr и пламr сохранили старую форму именительного падежа единственного числа, все остальные в памятниках письменности в именительном падеже отмечены в форме, совпадающей с формой винительного падежа единственного числа: ремень, корень. Во множественном числе по типу основ на согласные склонялись также существительные мужского рода с суффиксами -тел(ь), -ар(ь) (в единственном числе изменялись по основам на *jŏ), -ян-ин(ъ), -ан-ин(ъ) (в единственном числе изменялись по основам на *ŏ): учитель, дhлатель, винарь, мrтарь, гражданинъ, самарянинъ. В именительном падеже множественного числа эти существительные имели формы учителе, дhлателе, винаре, мrтаре, граждане, самаряне. Средний род был представлен тремя группами: а) с основой на *s: слово, тhло, небо, око, ухо, исто ‘утроба, внутренности’, коло, чудо, люто ‘зло, мерзость’; в родительном падеже единственного числа словесе, тhлесе, небесе, очесе, ушесе, истесе, колесе, чудесе, лютесе; 21 б) с основой на *nt: названия детей и молодых животных – отроч7 ‘ребенок, дитя’, агн7 ‘ягненок’, жрhб7 ‘детеныш осла, лошади’, козьл7, клюс7 ‘вьючное животное’, в родительном падеже единственного числа отроч7те, агн7те, жрhб7те, козьл7те, клюс7те; в) с основой на *n: брhм7, врhм7, им7, сhм7, писм7 ‘буква; письмена, текст’, плем7, в родительном падеже единственного числа брhмене, врhмене, имене, сhмене, писмене, племене. Женский род был представлен двумя словами с основой на *r: мати, дъшти, в родительном падеже единственного числа матере, дъштере. Единственное число И. З. дъщи камr дьнь чудо агн7 сём7 Р. дъштере камене дьне чудесе агн7те сёмене Д. дъштери камени дьни чудеси агн7ти сёмени В. дъштерь камень дьнь чудо агн7 сём7 Т. дъштери6 каменьмь дьньмь чудесьмь агн7тьмь сёменьмь М. дъштери камене чудесе дьне агн7те сёмене (-е) Двойственное число И. В. З. - камени дьни чудесё агн7тё сёменё Р. М. - камену дьну чудесу агн7ту сёмену Д. Т. - каменьма дьньма чудесьма агн7тьма сёменьма Множественное число И. З. дъштери камене дьне чудеса агн7та сёмена каменъ дьнъ чудесъ агн7тъ сёменъ (-е) Р. дъштеръ Д. дъштерьмъ каменьмъ дьньмъ чудесьмъ агн7тьмъ сёменьмъ 22 В. дъштери Т. М. камени дьни чудеса агн7та сёмена дъштерьми каменьми дьньми чудесr агн7тr сёменr дъштерьхъ каменьхъ дьнихъ чудесьхъ агн7тьхъ сёменьхъ Примечания 1. На согласный *n оканчивались основы существительных мужского рода (камr, ремень) и среднего рода (брhм7, писм7), на *s – среднего рода (диво, дивесе; коло, колесе), на *nt – среднего рода (отроч7, отроч7те; овьч7, овьч7те; осьл7, осьл7те), на *r – женского рода (мати, дъщи). 2. Существительные мати, дъшти в формах двойственного числа в памятниках письменности не зафиксированы. 3. Существительные око, ухо в старославянских текстах обычно употреблялись в формах не множественного, а двойственного числа: им.-вин. очи, уши; род.-местн. очию, ушию; дат.-твор. очима, ушима. Склонение существительных с основой на *ū § 9. К существительным с основой на *ū относились немногочисленные существительные женского рода с окончанием –r < *ū в именительном падеже единственного числа: црькr ‘храм; собрание народа; церковь, христианская 23 община’, хор5гr ‘скипетр’, смокr ‘плод смоковницы, винная ягода; фиговое дерево, смоковница’ (наряду со смокъва), локr ‘лужа’, букr ‘запись, грамота’, брадr ‘топор’, жрьнr ‘жернов’, любr ‘любовь’, цhлr ‘исцеление, излечение’, свекрr ‘свекровь’, неплодr ‘бесплодная женщина’ и др. Полагают, что к этому типу первоначально относились также существительные кръвь и бръвь ‘ресница’, не сохранившие в старославянском языке древние формы именительного падежа. У существительного кръвь наряду с окончаниями на *ū зафиксированы также окончания типа на *ĭ. В современном русском языке этому типу склонения соответствуют существительные II (буква, смоква) и III склонения (церковь, хоругвь, любовь, свекровь, бровь). Слово жрьнr поменяло род, в современном русском языке жернов мужского рода и принадлежит к I склонению. Ед. ч. Мн. ч. И. З. црькr црькъви Р. црькъве црькъвъ Д. црькъви црькъвамъ В. црькъвь црькъви Т. црькъви6 (-ь6) црькъвами М. црькъве црькъвахъ Примечания 1. В этом типе склонения конечный *ū перед гласными во всех падежных формах (кроме именительного падежа единственного числа) выступал на ступени дифтонга *ŭu > [ъв]: смокr-смокъве, букr-букъве, что сближало эти существительные с типом склонения на согласный. 2. Окончания типа склонения на согласный наблюдаются в парадигме единственного числа, а во множественном числе тип склонения на *ū подвергся воздействию основ на *ā. 24 3. Формы двойственного числа у существительных этого типа в памятниках старославянской письменности не зафиксированы. Взаимодействие типов склонения имен существительных § 10. В результате фонетических изменений и переразложения у существительных произошло затемнение древних и появление новых основ, заканчивающихся согласным: вод-а, вод-r, вод-h; плод-ъ, плод-а, плоду; сrн-ъ, сrн-у, сrн-ови и т.д. Формы именительного падежа единственного числа у существительных одного рода с разными историческими основами совпали: градъ и медъ; конь, огнь и дьнь; село и небо. Все это приводило к тому, что старая система склонений разрушалась и постепенно происходило объединение существительных по принципу грамматического рода. В памятниках старославянской письменности это наиболее ярко проявилось во взаимодействии существительных с основами на *ŏ/*jŏ, *ŭ и *ĭ, а также в интенсивном разрушении склонений с основами на согласный и на *ū. Взаимодействие типов склонения с основами на *ŏ и *ŭ § 11. Памятники старославянской письменности засвидетельствовали процесс постепенного вовлечения имен существительных мужского и среднего рода различных типов склонения в склонение основ на *ŏ/*jŏ. 1. Влияние многочисленного, сильного типа склонения с основой на *ŏ на малочисленный, более слабый тип склонения с основой на *ŭ проявлялось в том, что существительное сrнъ типа склонения на *ŭ последовательно сохраняло старые окончания лишь в звательном падеже единственного числа (сrну), в творительном множественного (сrнъми), а также, как правило, в именительном и родительном множественного (сrнове, сrновъ). В остальных падежных формах это слово употреблялось чаще с окончаниями типа склонения на *ŏ: род. п. ед. ч. сrна (как плода), дат. п. ед. ч. сrну (как плоду), твор. п. ед. ч. сrномь (как плодомь), местн. п. ед. ч. сrнh (как плодh), дат. п. мн. ч. сrномъ (как плодомъ). Параллельное употребление 25 окончаний основ на *ŏ и *ŭ характерно и для других слов этого типа склонения, напр. дат. п. ед. ч. дому (вм. домови) - Зогр. ев., Мар. ев., Ас. ев.; род. п. ед. ч. врьха (вм. врьху) - Зогр. ев., Мар. ев., Ас. ев.; меда (вм. меду) – Син. пс. 2. Обратное влияние типа склонения существительных с основой на *ŭ на тип склонения с основой на *ŏ выражалось в следующем: а) в родительном и местном падежах единственного числа некоторые односложные существительные с основой на *ŏ могли изредка употребляться с окончаниями, свойственными типу склонения на *ŭ: род. п. ед. ч. гласу (Син. пс.), длъгу, роду (Супр. рук.); местн. п. ед.ч. д5бу (Супр. рук.), стану (Син. пс.); б) в дательном падеже единственного числа существительные с основой на *ŏ, как правило, со значением общественно полноправных лиц, а также личные имена имели особую форму дательного падежа с окончаниями –ови, – еви (у мягкой разновидности): богови, рабови, сътьникови, чловhкови, духови, петрови, пилатови; винареви, кесареви, вратареви, врачеви, м5жеви, кесареви (наряду с формами на -у, -ю); в) в именительном падеже множественного числа существительные *ŏоснов, как правило, со значением лица могли иметь окончания –ове, –еве: духове, попове, змиtве, зноtве; г) в родительном падеже множественного числа у существительных с основами на *ŏ изредка встречались окончания –овъ, –евъ: градовъ, гадовъ, с5довъ, трудовъ, родовъ, цвhтовъ. Взаимодействие типов склонения с основами на *jŏ и *ĭ § 12. Существительные этих типов в именительном падеже единственного числа заканчивались одинаково, на –ь, хотя предшествующие согласные в отношении мягкости/твердости были разными: у существительных на *jŏ в результате йотации или III палатализации согласные были мягкими, а у существительных на *ĭ – полумягкими. 26 1. Под влиянием более сильного типа склонения с основами на *jŏ у существительных мужского рода с основами на *ĭ могли появляться соответствующие окончания. Это относится прежде всего к существительным с предшествующими сонорными согласными, поскольку они в старославянском языке могли быть и мягкими, и полумягкими, а также к слову господь. Так, в словах огнь, звhрь, относившихся к основам на *ĭ, наряду со старыми формами в родительном падеже единственного числа встречается форма звhря, а в дательном падеже единственного числа – форма огню. Слово господь наряду со старыми формами родительного и дательного падежей единственного числа имело в родительном окончание –я (в глаголических текстах -h), в дательном – ю: господh, господю. В более поздних кириллических памятниках (Сав. кн., Супр. рук.) употреблялись формы с отвердевшим согласным основы: господа, господу. 2. Обратное влияние было слабым. В именительном падеже множественного числа имена существительные с основами на *jŏ могли иметь окончания существительных с основами на *ĭ: вождиt, мrтариt, стражиt. Разрушение типов склонения с основами на согласный и *ū § 13. Уже в праславянский период тип склонения основ на согласный начал разрушаться под влиянием более сильных типов склонения. 1. Влияние типа склонения с основами на *ŏ на существительные среднего рода с основами на *s широко отразилось во всех формах, особенно в единственном числе. При этом происходит утрата древнего показателя основы –(е)s: род. п. слова, ока, тhла (вм. словесе, очесе, тhлесе), дат. п. небу, слову, уху, чуду (вм. небеси, словеси, ушеси, чудеси), твор. п. словомь, окомь, тhломь (вм. словесьмь, очесьмь, тhлесьмь), местн. п. тhлh, оцh (вм. тhлесе, очесе). Существительные око и ухо в двойственном числе имели формы только по типу основ на *ĭ: им.-вин. очи, уши; род.-местн. очию, ушию; дат.-твор. очима, ушима. 27 2. Под влиянием форм типа склонения с основами на *ŏ в творительном падеже множественного числа у существительных среднего рода с основами на согласный закрепилось окончание –r: именr, словесr, тел7тr (как селr) при формах мужского и женского родов каменьми, дъщерьми. 3. Влияние склонения имен существительных с основами на *ĭ (типа п5ть и кость) на склонение существительных с основами на согласные *n (типа камr, дьнь, врhм7), *nt (типа жрhб7, осьл7), *s (типа небо), *r (мати, дъщи) и на *ū (типа црькr): в родительном падеже единственного числа зафиксированы формы камени, дьни, врhмени, осьл7ти, небеси, матери, дъщери, црькъви, любъви (вм. камене, дьне, врhмене, осьл7те, небесе, матере, дъщере, црькъве, любъве), в местном падеже единственного числа в памятниках старославянской письменности отмечены формы камени, дьни, врhмени, осьл7ти, колеси, црькъви, любъви (вм. камене, дьне, врhмене, осьл7те, колесе, црькъве, любъве). 4. Склонение с основами на *ā повлияло на существительные с основами на *ū (кроме слова кръвь) в формах множественного числа: дат., твор., местн. мн. ч. смокъвамъ, свекръвамъ; смокъвами, свекръвами; смокъвахъ, свекръвахъ. МЕСТОИМЕНИЕ Система местоимений в старославянском языке представлена личными и неличными местоимениями. Личные местоимения § 14. К личным местоимениям относились местоимения 1-го и 2-го лица всех трех чисел азъ, тr, мr, вr, вh, ва. К ним примыкало возвратное местоимение себе. Следует обратить внимание на то, что личными являются только местоимения 1-го и 2-го лица, для указания на 3-е лицо или предмет использовались указательные местоимения (см. § 16). 28 Особенности грамматических категорий личных местоимений В плане содержания: 1) личные местоимения не имеют категории рода; 2) категория числа у личных местоимений не соответствует числу существительных (мы - это не несколько я, а я с кем-нибудь; вы – это не множество ты, а ты с кем-нибудь) и является не словоизменительной, а классифицирующей категорией: азъ, тr – это местоимения единственного числа; мr, вr – множественного, вh, ва – двойственного; в плане выражения: 3) характерной особенностью склонения личных местоимений является супплетивизм – образование грамматических форм одного слова от разных основ (см. образец склонения личных местоимений). Эта древняя по происхождению особенность обнаруживается и в других индоевропейских языках; 4) наличие энклитических форм в дательном падеже единственного и множественного чисел наряду с формами с самостоятельным ударением: мънh - ми, тебh -ти, себh - си, намъ - нr, вамъ - вr. Первые формы употреблялись как самостоятельные слова, а формы ми, ти, си, нr, вr были энклитическими, т.к. не имели самостоятельного ударения и примыкали к предшествующему слову. Поэтому они не могли употребляться с предлогами, т.к. предлоги были проклитиками. Следует обратить внимание на то, что формы винительного падежа м7, т7, с7, нr, вr, древние по происхождению, не были энклитическими, они произносились с самостоятельным ударением и могли употребляться с предлогами. Формы мене, тебе, себе, насъ, васъ (по происхождению формы родительного падежа) являются новообразованиями и появились, вероятно, в связи с вытеснением форм винительного падежа формами родительного у существительных при развитии категории одушевленности. По особенностям склонения и синтаксического употребления к группе личных примыкает возвратное местоимение себе, которое не имело формы 29 именительного падежа, т.к. указывало на то, что объект или адресат действия совпадает с субъектом действия, обычно одушевленным предметом. Форма винительного падежа возвратного местоимения с7 превратилась постепенно в аффикс, став формальным показателем возвратных глаголов и пассивных конструкций. Однако в старославянских памятниках этот процесс еще не завершился, форма с7 употреблялась и в препозиции (2 прогънав| ада • печати лi с7 боитъ Клоц. сб.), между глаголом и с7 могли употребляться другие слова. Склонение личных и возвратного местоимений 1 л. 2 л. Возвратное Единственное число И. азъ тr - Р. мене тебе себе Д. мьнё, ми тебё, ти себё, си В. м7, мене т7, тебе с7, себе Т. мъно6 тобо6 собо6 М. мьнё тебё себё Двойственное число И. вё ва - Р. М. наю ваю - Д. Т. нама вама - В. на, нr ва, вr - Множественное число И. мr вr - Р. насъ васъ - Д. намъ, нr вамъ, вr - В. нr, насъ вr, васъ - Т. нами вами 30 насъ М. васъ - Неличные местоимения § 15. К неличным относились следующие разряды местоимений: указательные, притяжательные, определительные, вопросительные, относительные, неопределенные, отрицательные, количественные. - Указательные: сь, си, се; тъ, та, то; онъ, она, оно; (и), (я), (t). К указательным местоимениям с распределительным (группирующим) значением принадлежали: овъ, ова, ово. Как правило, они употреблялись в параллельных, противопоставляемых друг другу конструкциях (овъ … овъ, овъ … инъ, овъ … другъ): емъше же дёлателе рабr его ового биш7 • ового же убиш7 • ового же камениемь побиш7 • (Мар. ев.); кого гл‰6тъ м7 чц‰и с5шта сн‰а чс‰каго … ови 2оана крстителh • 2ни же 2ли6 • друзи же 2ереми6 (Зогр. ев.). Употреблялись также местоимения с указательным значением такъ, така, тако; сиць, сица, сице ‘такой, этот, тот’, которые традиционно в учебниках старославянского языка относят к определительным; - притяжательные: мои, моя, мо©; твои, твоя, тво©; свои, своя, сво©; нашь, нашя, наш©; вашь, вашя, ваш©. В роли притяжательных использовались также неизменяемые формы его, е0, ихъ, являющиеся по происхождению застывшими формами родительного падежа лично- указательных местоимений; - определительные: вьсь, вьсе, вься; вьсякъ, вьсяка, вьсяко; самъ, сама, само; инъ, ина, ино; - вопросительные: къто, чьто; какъ ‘какой’; кrи, кая, ко©; чии, чия, чи©; которrи, которая, которое; - относительные: иже, яже, ©же; якъ, яка, яко; кrи, кая, ко©; - неопределенные: етеръ, етера, етеро; инъ, ина, ино; которrи, которая, которое; кrи, кая, ко©; кrи любо, какъ любо ‘какой-либо’; нhкъто, нhчьто; нhкоторrи, нhкоторая, нhкоторо©; нhкrи, нhкая, нhко©; 31 - отрицательные: никъто, никътоже, ничьтоже; - количественные: коликъ, колика, колико ‘сколь большой, какой’; толикъ, толикrи ‘столь многий, столький’; селикъ, селика, селико ‘такой (по количеству), столь многий, столь многочисленный’, ©ликъ, ©лика, ©лико ‘который, какой (по количеству)’. Указательные местоимения § 16. Следует обратить внимание на ряд особенностей употребления указательных местоимений. 1. В старославянском языке в системе указательных местоимений сохранялось три степени удаления: I степень удаления - сь, си, се ‘этот, эта, это’ указывали на ближайший предмет или лицо; II степень удаления - тъ, та, то указывали на тот предмет или лицо, которые находились в поле зрения ‘этот, эта, это; тот, та, то’ (видимый); III степень удаления - онъ, она, оно ‘тот, та, то’ указывали на ‘тот далекий’, т.е. не находящийся в поле зрения. Считают, что эта система связана с системой личных местоимений: указательное местоимение I-ой степени удаления сь указывает на предмет рядом с говорящим (связано с местоимением азъ), II-ой степени удаления тъ - на предмет рядом со слушающим (связано с местоимением тr; следует обратить внимание на близость их корней); III-ей степени удаления онъ – на предмет вне ситуации общения, т.е. вне зоны видимости. 2. Указательные местоимения в старославянском языке выполняли две функции: указательную и личного местоимения 3-его лица. Обычно в роли последних использовались местоимения (и), (я), (t), употреблявшиеся только в формах косвенных падежей – его, е0, ихъ, ему, еи, имъ и т.п. В именительном падеже в этой функции могли употребляться другие указательные местоимения – сь, си, се; тъ, та, то; онъ, она, оно: 2 се етери отъ кънижьникъ рёш7 къ себё • сь власвимисаtтъ • ‘а некоторые из 32 книжников сказали друг другу: он богохульствует’ (Зогр. ев.); 2 тъ нач7тъ лишити с7 • ‘и он начал нуждаться’ (Зогр. ев.). Склонение неличных местоимений § 17. Все неличные местоимения склонялись по твердому или мягкому склонению (местоимения вьсь, сиць – по смешанному). Образцом твердого варианта склонения является склонение указательного местоимения тъ, та, то, а мягкого – (и), (я), (©). твердая разновидность м. р. ср. р. мягкая разновидность ж. р. м. р ср. р. ж. р. Единственное число И. тъ то та (и) (t) (я) Р. того того то0 tго tго t0 Д. тому тому тои tму tго tи В. тъ то т5 и, нь t 6 Т. тёмь тёмь то6 имь имь t6 М. томь томь тои tмь tмь tи Двойственное число И. В. та тё тё (я) (и) (и) Р. М. тою тою тою tю tю tю Д. Т. тёма тёма тёма има има има Множественное число И. ти та тr (и) (я) (0) Р. тёхъ тёхъ тёхъ ихъ ихъ ихъ Д. тёмъ тёмъ тёмъ имъ имъ имъ В. тr та тr 0 я 0 Т. тёми тёми тёми ими ими ими 33 тёхъ М. тёхъ тёхъ ихъ ихъ ихъ При употреблении форм местоимения (и) в винительном падеже с предлогом въ в результате фонетических изменений и переразложения (*vъn jь *vъn’ь вънь въ нь) появилась форма нь, которая употреблялась в качестве косвенного дополненения с предлогами: на нь, въ нь. Результатом переразложения и аналогии объясняется также появление н в местоименных формах после предлога: съ нимь, къ нему, на неи и т.п. Склонение неличных местоимений принято называть местоименным, по этому типу склонялись также полные прилагательные и причастия. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ § 18. Прилагательные в старославянском языке делились на следующие разряды: качественные, относительные, притяжательные. Имена прилагательные могли иметь краткие (именные, нечленные) и полные (местоименные, прилагательные членные) формы. употреблялись и Качественные в кратких, и и в относительные полных формах, притяжательные – только в кратких. В старославянском языке не только полная, но и краткая форма прилагательного могла выступать в функции определения: бrсть гладъ крёпъкъ на странё то2 (Зогр. ев.). Наличие в старославянском языке кратких и полных форм прилагательных связано с происхождением прилагательного как части речи. В праславянском языке первоначально появились именные (краткие) формы прилагательных в результате расщепления единой категории имени (отделилась часть имен со значением признака). Грамматические различия между прилагательными и существительными исторически касались лишь их синтаксического употребления: существительные выполняли в предложении в первую очередь функцию подлежащего или дополнения, а прилагательные – функцию согласованного определения или именной части сказуемого. Различия в синтаксическом употреблении, функциях приводили к кристаллизации в этих именах различной категориальной семантики: субстанциональности 34 (предметности в широком смысле слова) у существительных и признаковости у прилагательных. Эти различия обусловили особенности и морфологических категорий: у прилагательного род, число и падеж зависят от формы существительного, т.е. прилагательные согласуются с существительными в роде, числе, падеже. Таким образом, первоначально прилагательное отделялось от существительного по двум основным признакам – синтаксическому и категориально-семантическому. дополнительному признаку Размежевание – проходило словообразовательному: и по формировались специфические словообразовательные средства и для существительных, и для прилагательных. прилагательные И и только по формально-морфологическому существительные долго не различались: признаку склонение прилагательных ничем не отличалось от склонения существительных. Именные (краткие) формы прилагательных склонялись как существительные с основами на *ā / *jā в женском роде и на *ŏ /*jŏ в мужском и среднем роде. Для окончательного формирования прилагательного как отдельной части речи нужны были собственные средства словоизменения – своя грамматическая парадигма, не похожая на парадигму словоизменения имени существительного. Эти специфические формы должны были появиться – и они появились путем присоединения к имени соответствующей формы указательного местоимения (и), (я), (©). Это местоимение первоначально выполняло функцию определенного члена (артикля), вносившего дополнительный оттенок в значение прилагательного: он указывал на признак предмета, который уже известен говорящему и собеседнику и является специфическим для определенного предмета, выделенного из подобных ему предметов. Этот артикль стоял не при существительном, а при прилагательном, образовав с ним впоследствии местоименные (членные, полные) формы, которые употреблялись в старославянском языке наряду с именными (нечленными, краткими). Местоименные формы указывали на индивидуализированный признак и использовались только в функции определения, а также при субстантивации 35 прилагательного. Именные индивидуализированности, формы, лишенные указывавшие на оттенка признак определенности, предмета вообще, употреблялись в роли определения, когда указание на признак не требовало подчеркивания его известности или было новым в сообщении. Только именные формы употреблялись в функции сказуемого, так как сказуемое сообщало нечто новое о подлежащем, т.е. являлось глобальным определением. Не употреблялись в полной форме притяжательные прилагательные, поскольку значение принадлежности всегда индивидуализировано, передает определенный признак. Таким образом, начавшая было развиваться категория определенности/неопределенности, выражавшаяся в оппозиции «определенный артикль/нулевой знак», была поглощена образованием полных прилагательных, завершившим формирование имени прилагательного как части речи. Склонение кратких форм имен прилагательных § 19. Краткие (именные, нечленные) формы прилагательных склонялись как существительные с основами на *ā /*jā в женском роде и на *ŏ/ *jŏ в мужском и среднем роде. Все особенности склонения именных форм прилагательных те же, что и особенности склонения существительных с указанными основами: также выделяются твердая и мягкая разновидности, имеющие соответствия окончаний, также имели место чередования, если основа прилагательного оканчивалась на задненебный согласный: вrсокъ-вrсоцh, мъногъ-мъноzh, сухъ-сусh и т. д. Тип склонения краткого прилагательного зависит только от рода существительного, например, в сочетании сrнъ кротъкъ существительное склоняется по типу на *ŭ, а прилагательное – по типу на *ŏ: в единственном числе род. п. сrну кротъка; дат. п. сrнови кротъку; местн. п. сrну кротъцh; в сочетании чьсть велика существительное склоняется по типу на 36 *ĭ, а прилагательное – по типу на *ā: в единственном числе род. п. чьсти великr; дат. п. чьсти велицh; вин. п. чьсть велик5. твердая разновидность м. р. мягкая разновидность ж. р. ср. р. м. р. ж. р. ср. р. Единственное число И. м5дръ м5дра м5дро ништь ништя ништt Р. м5дра м5дрr м5дра ништя ништ0 ништя Д. м5дру м5дрё м5дру ништю ништи ништю В. м5дръ м5др5 м5дро ништь ништ6 ништΩ Т. м5дромь м5дро6 м5дромь ништtмь ништt6 ништtмь М. м5дрё м5дрё м5дрё ништи ништи ништи Двойственное число И. В. м5дра м5дрё м5дрё ништя ништи ништи Р. М. м5дру м5дру м5дру ништю ништю ништю Д. Т. м5дрома м5драма м5дрома ништtма ништяма ништtма Множественное число И. м5дри м5дрr м5дра ништи ништ0 ништя Р. м5дръ м5дръ м5дръ ништь ништь ништь Д. м5дромъ м5драмъ м5дромъ ништtмъ ништямъ ништtмъ В. м5дрr м5дрr м5дра ништ0 ништ0 Т. м5дрr м5драми м5дрr ништи ништями ништи М. м5дрёхъ м5драхъ м5дрёхъ ништихъ ништя ништяхъ ништихъ Образование и склонение полных форм имен прилагательных § 20. прилагательных Образование относится местоименных к праславянской (членных, эпохе полных) и форм первоначально 37 представляло простое соответствующей соединение именной формой указательного прилагательного: местоимения с прилагательное и местоимение имели одну и ту же форму рода, числа и падежа, что и определяемое существительное, например: Им. п. ед. ч.: чловhкъ м5дръ+и(jь) → м5дрrи (где r - редуцированный, развившийся из ъ перед j); ништь+ и(jь) → ништии (где и - редуцированный, развившийся из ь перед j); жена м5дра + я → м5драя; ништя + я → ништяя; ч7до м5дро + t → м5дроt; ништt + t → ништtt. Род. п. ед. ч.: чловhка м5дра + tго → м5драtго; ништя + tго → ништяtго; женr м5дрr + t0 → м5дрr0; ништ0 + t0 → ништ00; ч7да м5дра + tго → м5драtго; ништя + tго → ништяего. Дат. п. ед. ч.: чловhку м5дру + tму → м5друtму; ништю + tму → ништюtму; женh м5дрh + tи → м5дрhи; ништи + tи → ништии; ч7ду м5дру + tму → м5друtму; ништю + tму → ништюtму. Если в формах мужского и среднего рода могли сохраняться обе составные части (и окончание краткого прилагательного, и форма местоимения), то в формах женского рода форма местоимения подвергалась усечению: женr м5дрr + t0 → м5дрr(t)0; ништ0 + t0 → ништ0(t)0; женh м5дрh + tи → м5дрh(t)и; ништи + tи → ништи(t)и. С течением времени и в формах мужского и среднего рода происходили изменения: интервокальный j выпадал, и это приводило к ассимиляции оказавшихся рядом гласных и их последующему стяжению: добра + ©го → добра©го → добраего → добрааго → добраго; добру + ©му → добру©му → добруему → добрууму → добруму. Памятники старославянской письменности отразили практически все этапы происхождения этих форм. Изредка встречаются формы, образованные по аналогии с местоимениями твердого варианта (того, тому): доброго; доброму. 38 В некоторых падежах полные формы имен прилагательных образуются присоединением изменяемой формы местоимения к неизменяемой основе прилагательного, например: Дат. п. мн. ч.: чловhкомъ, женамъ, ч7домъ м5дръ + имъ → м5дръимъ → м5дрrимъ (где r - редуцированный, развившийся из ъ перед j); ништь + имъ → ништьимъ → ништиимъ (где и - редуцированный, развившийся из ь перед j). В этих формах, как и в других, где имелись сочетания rи, ии, может наблюдаться стяжение гласных: м5дрrмъ, ништимъ. Фонетические изменения приводили к тому, что окончание краткого прилагательного и форма местоимения слились в одно сложное окончание. Единственное число И. м5дрrи м5драя м5дроt ништии ништяя ништtt Р. м5драtго м5дрr0 м5драtго ништяΩго ништ00 ништяΩго Д. м5друtму м5дрёи м5друtму ништюtму ништии ништюtму В. м5дрrи м5дроt ништ66 ништtt Т. м5дрrимь м5дро6, ништt6, ништиимь м5др56 ништии м5дрrимь ништиимь м5др56 М. м5дрёtмь м5дрёи ништ66 м5дрёtмь ништиимь ништии ништиимь Двойственное число И. В. м5драя м5дрёи м5дрёи ништяя ништии ништии Р. М. м5друю м5друю м5друю ништюю ништюю ништюю ништиима ништиима ништ00 ништяя ништиихъ ништиихъ Д. Т. м5дрrима м5дрrима м5дрrима ништиима Множественное число И. м5дрии м5дрr0 м5драя ништии Р. м5дрrихъ м5дрrихъ м5дрrихъ ништиихъ 39 Д. м5дрrимъ м5дрrимъ м5дрrимъ ништиимъ ништиимъ ништиимъ В. м5дрr0 Т. М. м5дрr0 м5драя ништ00 ништ00 ништяя м5дрrими м5дрrими м5дрrими ништиими ништиими ништиими м5дрrихъ м5дрrихъ м5дрrихъ ништиихъ ништиихъ ништиихъ Степени сравнения имен прилагательных Сравнительная степень (компаратив) § 21. В старославянском языке сравнительная степень употреблялась от качественных и относительных прилагательных, она образовывалась с помощью двух суффиксов: –’ьш– и –hиш-(-’аиш-). Суффикс –’ьш – был архаичным и встречался прилагательных, а суффикс у немногих непроизводных качественных –hиш- был продуктивным. Оба суффикса образовались еще в праславянском языке из *–jьs– и *–ējьs– и имели индоевропейские соответствия. Они распространялись именными показателями –jŏ– для мужского и среднего рода и –jā– для женского рода во всех формах, кроме форм именительного падежа единственного числа мужского рода и именительного-винительного падежей единственного числа среднего рода: jьs + j > jьš’ и ējьs + j > ēiš’. При образовании сравнительной степени необходимо обратить внимание на некоторые фонетические процессы: 1. В суффиксе -jьš’- йот взаимодействовал с предшествующим согласным звуком и в результате йотации происходило чередование согласных: от прилагательного худъ ‘маленький’, ‘ничтожный’ форма сравнительной степени женского рода хуждьши (жд из dj), от лихъ ‘излишний’ – лишьши (ш из chj) и т. п. 2. От основ прилагательных на задненебные согласные при образовании сравнительной степени с суффиксом –ēiš’– наблюдалось изменение 40 задненебного в мягкий шипящий звук в результате I палатализации, а ē, аккомодируя к мягкому переднеязычному небному, переходил в ’а: от мъногъ форма именительного падежа единственного числа женского рода – множаиши. 3. Если в положительной степени прилагательное имело суффиксы –ок-, -ък-, -ьк-, то суффикс сравнительной степени -’ьш- (*-jьš’-) присоединялся к корню прилагательного: гл5бокъ – ж. р. гл5бльши, м. р. гл5блии (*b+j), вrсокъ – ж. р. вrшьши, м. р. вrшии (*s+j), сладъкъ – ж. р. слаждьши, м. р. слаждии (*d+j), т7жькъ (*g перед *ĭ) – ж. р. т7жьши, м. р. т7жии (*g+j). Это свидетельствует о том, что сравнительная степень могла образовываться от синкретичного имени, не имевшего еще этих специфических суффиксов прилагательного. Cуффикс –hиш-(-’аиш-) присоединялся к основе прилагательного: горькъ – ж. р. горьчаиши, м. р. горьчаи (*k перед *ē). 4. Некоторые прилагательные образовывали сравнительную степень от другой основы (супплетивно): великъ - болии, добръ – лучии (сулhи, унии). Краткие формы сравнительной степени склонялись как краткие формы положительной степени имени прилагательного, т.е по именному склонению мягкого варианта с некоторыми особенностями: - в формах именительного падежа единственного числа мужского рода и именительного-винительного падежей единственного числа среднего рода в результате действия тенденции к возрастанию звучности и закона открытого слога конечный согласный суффиксов утратился, например старhи, старht, мъножаи, мъножаt; - в именительном падеже множественного числа мужского рода было окончание –е (как в склонении на согласный); - в именительном падеже единственного числа женского рода было окончание –и (как у существительных типа рабrни), например мъножаиши. 41 Склонение кратких прилагательных в сравнительной степени М. р. Ср. р. Ж. р. Единственное число И. старhи старht старhиши Р. старhиша старhиша старhиш7 Д. старhишю старhишю старhиши В. старhи старht старhиш5 Т. старhишемь старhишемь М. старhиши старhиши старhише6 старhиши Множественное число И. старhише старhиша старhиш7 Р. старhишь старhишь старhишь Д. старhишемъ старhишемъ старhишамъ В. старhиш7 старhиша старhиш7 Т. старhиши старhиши старhишами М. старhишихъ старhишихъ старhишахъ Двойственное число И. В. старhиша старhиши старhиши Р. М. старhишю старhишю старhишю Д. Т. старhишема старhишема старhишама Полные формы сравнительной степени образуются и склоняются как полные прилагательные положительной степени: м. р. им. п. старhи, род. п. старhишаtго и т. д. 42 § 22. Превосходная степень имен прилагательных (суперлатив) в старославянском языке не имела еще особой морфологической формы, а ее значение выражалось в старославянском языке разными способами: при помощи наречия ¾hло: дъва бhсъна … л’юта ?hло (Зогр. ев.); при помощи приставки прh-: съ прhвеликомъ веселиимъ (Супр. рук.), тебе ради сr прhвrшьи небесъ • придохъ на земь6 и подъ земл±е6 (Супр. рук.); описательно (сочетанием сравнительной степени с родительным падежом множественного числа): 2же бо мьниi естъ всhхъ васъ • сь естъ в7штr (Зогр. ев.). ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ § 23. В старославянском языке был уже развит класс слов с количественно-числовым значением, еще сохранявших, однако, тесную связь с прилагательными и существительными (поэтому учебников по старославянскому языку большинство авторов называют их счетными существительными и счетными прилагательными). Однако способность этого класса слов быть именем такой абстрактной сущности, как число, является достаточным основанием для выделения их в отдельную часть речи – числительное. По особенностям семантики числительные в старославянском языке можно разделить на количественные, порядковые и собирательные. Количественные числительные. Существовали специальные наименования для чисел 1-10, 100 и 1000, то есть всего 12 слов, а остальные числа обозначались различными сочетаниями этих двенадцати слов. Для обозначения 10000 существовало слово тьма: прости р≠ динарии • да простъ б5деши тьмh талантъ (Супр. рук.). Слово тьма могло также обозначать ‘бесчисленное, несметное множество’, в таком же значении использовались слова несъвhда и лег±еонъ. 43 По происхождению счетными прилагательными были слова, обозначавшие числа 1, 2, 3, 4, в предложениях они согласовывались с определяемым существительным в роде, числе и падеже, то есть выполняли функцию определения. Слова tдинъ, tдина, tдино (tдьнъ, tдьна, tдьно) склонялись по местоименному склонению по типу тъ, та, то. В числовом значении это слово имело только формы единственного числа: овому же дастъ п7ть таланътъ • овому же дъва • овому же единъ (Мар. ев.). Но это слово могло быть и местоимением со значением ‘один, общий, тот же’ или ‘какой-то, некто, некоторый’: жена едина именемъ маръта • при0тъ i (Мар. ев.). В этом значении слово tдинъ (единъ) могло иметь формы двойственного и множественного чисел. Слова дъва, дъвh, оба, обh также склонялись по местоименному склонению (по типу тъ, та, то), но имели только формы двойственного числа: дъва брата, дъвh селh, ризh. Слова для обозначения чисел 3 и 4 употреблялись только в формах множественного числа: триt – для мужского рода, три – для среднего и женского родов (склонялись по типу именных основ на *ĭ); четrре – для мужского рода, четrри – для среднего и женского родов (склонялись по типу именных основ на согласные). М. р. Ж. р., Ср. р. Двойственное число И., В. дъва, оба дъвh Р., М. дъвою, обою дъвою, обою Д., Т. дъвhма, обhма дъвhма, обhма Множественное число И. триt, четrре три, четrри Р. трии, четrръ трии, четrръ 44 Д. трьмъ, четrрьмъ трьмъ, четrрьмъ В. трьмъ, четrрьмъ трьмъ, четrрьмъ Т. трьми, четrрьми трьми, четrрьми М. трьхъ, четrрьхъ трьхъ, четrрьхъ Счетными существительными по происхождению были слова, обозначавшие числа 5–9, они склонялись как существительные с основой на *ĭ и имели только формы единственного числа, они управляли родительным дес7ть склонялось по типу падежом множественного числа. Слово существительных с основой на согласный и имело формы всех трех чисел. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. И. дес7ть дес7ти, -е дес7те, -и Р. дес7те, -и дес7ту дес7тъ Д. дес7ти дес7тьма дес7тьмъ В. дес7ть как И. дес7ти Т. дес7ти6 как Д. дес7тr М. дес7те, -и как Р. дес7тьхъ Названия, обозначающие числа от 11 до 19, состояли из названий единиц первого десятка и местного падежа с предлогом на от слова дес7ть: 11 – tдинъ на дес7те, 12 – дъва на дес7те и т. д. 11 согласовывалось с существительным в единственном числе, 12 – в двойственном, 13–14 – во множественном числе. Числительные 15–19 управляли существительным в родительном падеже множественного числа. Названия десятков состояли из названий единиц первого десятка и соответствующей формы слова дес7ть: дъва дес7ти (дв. ч.), три дес7те, четrре дес7те (мн. ч.), п7ть дес7тъ (род. п. мн. ч.). При склонении изменялись оба слова. 45 Слово съто – имя существительное среднего рода с основой на *ŏ, которое склонялось соответствующим образом и управляло родительным падежом множественного числа: iмr съто овьць (Зогр. ев.). Названия 200–900 образовывались как названия десятков: к названию единиц первого десятка присоединялась соответствующая форма существительного съто: (дъвh сътh, три съта, п7ть сътъ и т. д.). При склонении 200–400 изменялись оба слова, а при склонении 500–900 изменялась лишь первая часть. Слова, обозначавшие 200–900, управляли родительным падежом множественного числа: тъгда пuстиш8 tму три сьта златицъ (Супр. рук.). Название числа 1000 (тrс7шти / тrс7штя или тrс5щи / тrс5щя) было существительным женского рода с основой на *jā и склонялось по этому типу, а названия нескольких тысяч образовывались подобно названиям десятков и сотен: дъвh тrс5шти (дв. ч.), три тrс5шт7 (мн. ч.), п7ть тrс5шть (род. п. мн. ч.). При склонении части изменялись подобно склонению сотен. Числа, включающие сотни, десятки и единицы, передавались словосочетаниями с союзом и (реже ти): и затвори i хrзинh • п8ти дес8тъ ти п8ти лhтъ с5шта (Супр. рук.). Порядковые числительные были прилагательными, поэтому они имели полную и краткую форму, склонялись как прилагательные: прьво, прьвrи, прьвая, прьвоt; прьвъ, прьва, въторъ, вътора, въторо, въторrи, въторая, вътороt и т. д. Порядковые числительные прьвъ и въторъ были образованы от основ, первоначально не имевших числового значения, поэтому корни этих количественных и порядковых числительных были разными. Наряду с въторъ, въторrи в качестве порядкового числительного могло употребляться слово другъ, другrи. Порядковые числительные второго десятка были образованы из сочетания простых порядковых числительных с присоединением к ним на дес7те: прьвrи на дес7те, п7тrи на дес7те. 46 Наряду с составными порядковыми числительными употреблялись сложные – без добавочных суффиксов: тринадес7тrи и осложненные суффиксом – ьн-: тринадес7тьнrи ‘тринадцатый’, дъвадес7тьнъ ‘двадцатый’. В старославянском языке были также собирательные числительные первого десятка, обозначающие количество как совокупность: дъвои (дъвоя, дъвоt), трои, четворъ (четворо), дес7торо и некоторые другие. Они склонялись как неличные местоимения. ГЛАГОЛ Основные грамматические категории глагола в старославянском языке и их особенности § 24. Глагольные формы в старославянском языке делились на спрягаемые и неспрягаемые. Среди неспрягаемых форм были неизменяемые (инфинитив, супин) и склоняемые (причастия). Спрягаемые формы глагола имели следующие грамматические категории (в основном совпадающие с грамматическими категориями глагола в современном русском языке): наклонение, залог, время, развивающуюся категорию вида, лицо, число (кроме единственного и множественного, старославянский глагол имел формы и двойственного числа). Некоторые аналитические глагольные формы имели также категорию рода. 47 Категория наклонения выражает соотнесенность действия с действительностью по признаку его реальности / ирреальности с точки зрения говорящего. В старославянском языке, как и в современном русском, было три наклонения: - в изъявительном наклонении действие изображается как реальный факт действительности в настоящем, будущем или прошедшем времени; - повелительное наклонение выражает побуждение к совершению действия; - сослагательное (условное) наклонение обозначает действие как потенциально возможное, но тем не менее не осуществленное. Повелительное и сослагательное (условное) наклонения противопоставляются изъявительному как ирреальные реальному. Наклонение тесно связано с категорией времени. Эта связь проявляется в том, что изъявительное наклонение выражается формами времени. Ирреальные наклонения не имеют временных форм и характеризуются специфическими грамматическими показателями. Категория залога указывает на то, как соотносятся грамматические подлежащее и прямое дополнение с семантическими субъектом и объектом действия. В действительном залоге субъект действия обозначается подлежащим, а объект – прямым дополнением: члв̃къ единъ сътвори вечер6 • (Мар. ев.). Возвратные глаголы относятся также к действительному залогу: уподоби с7 цр̃ствие нб̃ское • ч̃ку сёвъшюму доброе сём7 на селё своемь (Зогр. ев.); 1родъ бо боёаше с7 иоана • (Мар. ев.). В страдательном залоге грамматическое подлежащее обозначает объект действия, а субъект действия выражен дополнением в творительном падеже: Iс̃ … ведhаше с7 дх̃мъ въ пустrн6 • (Мар. ев.). В старославянском языке в страдательной конструкции субъект мог быть выражен дополнением с предлогом отъ: прhтрьзаах5 с7 отъ него 5жа желhзнаа (Зогр. ев.). Неопределенный субъект действия в страдательной конструкции мог и не указываться: отъпушта6тъ ти с7 грёси твои (Зогр. ев.). 48 Страдательный залог выражался также страдательными причастиями со вспомогательными глаголами: реже страдательными причастиями настоящего времени: 2 иже пръвёе вълажааше по възм5штении водr • съдравъ бrвааше • ёцёмъ же нед5гомъ одръжимъ бrвааше • (Мар. ев.); чаще страдательными причастиями прошедшего Благодhть времени: въз благодhть • hко законъ мосhомь данъ бrсть • (Зогр. ев.); Вь шестr же мс̃ць посъланъ бrстъ аг̃лъ гавьриiлъ отъ б̃а • (Зогр. ев.); нъ i власи главr ваше0 вьси iщьтени с5тъ • (Зогр. ев.); А отвръгr с7 мене прhдъ ч̃кr• отъвръженъ б5детъ прhдъ аг̃лr бж̃и • (Зогр. ев.). Показатель с7 с пассивным и возвратным значением (по происхождению форма винительного падежа возвратного местоимения себе) еще не был постфиксом, каковым он является в современном русском языке, а был отдельным (хотя и не вполне самостоятельным) словом, мог стоять перед глаголом и даже отделяться от него каким-нибудь словом. Предложения с глаголами в действительном залоге называются активными конструкциями (активом), а с глаголами в страдательном залоге – пассивными конструкциями (пассивом). § 25. Видо-временные отношения являются наиболее яркой отличительной особенностью системы старославянского глагола по сравнению с современным русским языком. Категория времени обозначала отношение действия (или состояния) к моменту речи (абсолютное время) или к какому-либо моменту, принятому за исходное (относительное время). Следует обратить внимание на следующие особенности этой категории в старославянском языке: 1) ее тесную связь с древними аспектуальными значениями: некоторые времена обозначали одновременно и внутреннюю характеристику протяжения и распределения действия во времени, а именно длительность, повторяемость, многократность, результативность. Например, в системе прошедших времен формы имперфекта передавали длительное, повторявшееся в прошлом и не завершенное в своем течении действие и образовывались преимущественно от 49 глаголов несовершенного вида, а формы аориста обозначали действие как конкретный факт, совершившийся до момента речи, и образовывались преимущественно от глаголов совершенного вида. Перфект обозначал состояние в настоящем как результат действия в прошлом; 2) бо‹льшую конкретность в восприятии времени, выражавшуюся в наличии пяти точек на временной шкале: кроме настоящего, прошедшего и будущего, в старославянском языке существовали также «преждебудущее» и «преждепрошедшее» (т.н. «относительные времена»). Древние аспектуальные различия временных форм старославянского глагола вступали в сложное взаимодействие с развивающейся в славянских языках новой категорией вида, которая протекания действия во времени. В обозначает границы и характер старославянском языке отражен определенный этап становления этой категории, зародившейся в праславянском языке на базе способов действия и их группировок. Согласно гипотезе Ю.С. Маслова*, начало формирования категории вида связано с обобщением древних способов глагольного действия по признаку предельности / непредельности. В дальнейшем это значение получили глагольные приставки, прибавление которых превращало глаголы в предельные. В праславянском языке существовали две оппозиции, на базе которых формировалась категория вида: оппозиция определенности/неопределенности и оппозиция предельности/непредельности. В старославянском языке определенности/неопределенности древнейшая действия оппозиция реализовывалась в противопоставлениях типа нести/носити, ити/ходити, а близкие ей оппозиции однократности/многократности, повторяемости и длительности/недлительности – в парах въбhгн5ти/въбhгати, плути/плавати, пасти/падати, прhклонити/прhклоняти, прhкрьстити ‘перекрестить, осенить крестным знамением’/прhкрьщати ‘крестить, осенять крестным знамением’, * Ю.С. Маслов. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида. М., 1958. 50 съзьдати/съзидати, съзъвати/съзrвати и т.п. Во вторых членах пар наряду с их прежней неопределенно-многократной семантикой развивается значение процессности, нецелостности действия, которое становится категориальным и объединяет значения неопределенности, повторяемости, длительности, незавершенности. Эти пары дают модели для образования к существующим предельным глаголам производных основ процессного (и неопределенно-многократного) значения, ставших ядром несовершенного вида. Так называемая перфективация генетически восходит к маркированному члену одной оппозиции — именно к предельности и результативности как частному случаю выражения предельности, тогда как имперфективация — к маркированному члену другой оппозиции - к неопределенности. Т.о., основу категории вида составляют две исторически сформировавшиеся составляющие: с одной стороны, предельность и результативность в основе значения совершенного вида, с другой - процессность на базе неопределенности, повторяемости, длительности в основе значения несовершенного вида. Формы совершенного вида обозначают ограниченное пределом целостное действие, несовершенного – не обладают признаками ограниченности пределом (обозначают действия или непредельные, или предельные, но не достигшие предела в своем развитии) и целостности. Абстрактный, внутренний предел определяется как «критическая точка, по достижению которого действие себя исчерпывает» [РГ 1980, I, 583], т.е. происходит наступление нового состояния (Е.В. Падучева), возникновение новой ситуации (А.В. Бондарко). Формирование категории вида завершается уже в отдельных славянских языках, что связано с развитием суффиксальной имперфективации, сыгравшей основную роль в становлении видовых корреляций и придающей предельным глаголам значение процессности, длительности, нецелостности. В старославянском языке уже отчетливо выражено противопоставление большинства основ по виду, хотя не все они образуют видовые пары и не все глаголы были охвачены категорией вида. Часть бесприставочных глаголов (обладавших значением определенности) могла употребляться и в 51 несовершенном, и в совершенном виде в зависимости от контекста: въставъ 2д5 къ о̃цю моему • 2 рек5 ему • ‘встав, пойду к отцу моему и скажу ему …’ (Зогр. ев.). ОСНОВЫ И КЛАССЫ ГЛАГОЛА § 26. Глагол имел две основы: основу настоящего времени и основу инфинитива. От основы настоящего времени образовывались формы настоящего времени, будущего простого, действительные и страдательные причастия настоящего времени, формы повелительного наклонения. От основы инфинитива образовывались формы аориста, имперфекта, действительные и страдательные причастия прошедшего времени, супин и инфинитив. Основа инфинитива определялась из формы инфинитива путем отбрасывания суффикса инфинитива -*ti*: нес-ти, бьра-ти, кла-ти, видhти, бr-ти. У некоторых глаголов основа инфинитива восстанавливается по праформе с учетом произошедших фонетических изменений: вести *ved-ti, рещи *rek-ti, мощи *mog-ti. Основу настоящего времени можно определить из формы 2-го или 3-го лица единственного числа настоящего времени. Основа настоящего времени могла оканчиваться тематическим гласным -е- (условно это можно назвать первым спряжением) и тематическим гласным -и- (т.н. второе спряжение). Данные глаголы назывались тематическими. Некоторые глаголы в старославянском языке не имели тематического гласного в форме настоящего времени. Их называют нетематическими. Таких глаголов было пять: бrти, дати, ясти, вhдhти, имhти. Классы глаголов § 27. Тематические и нетематические глаголы делились по основе настоящего времени на пять классов. * Гласный [i] в суффиксе инфинитива дифтонгического происхождения (из ei), здесь и далее в праформах даем [i]. 52 К I классу относились глаголы с основой на тематические гласные *ŏ/*ĕ: несе-ши, веде-ши, бере-ши, рече-ши, начьне-ши, възьме-ши, кльне-ши, мьре-ши, зове-ши. Тематический гласный *ŏ использовался в 1м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа, в остальных формах использовался гласный *ĕ. У глаголов данного класса в 1-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа согласный перед тематическим гласным был всегда твердый, а в остальных формах полумягкий или мягкий. Мягкий согласный появлялся в формах глаголов на задненебный согласный в результате I палатализации (рече-ши, може-ши, тльче-ши). У большинства глаголов этого класса основа инфинитива оканчивалась на согласный звук: нести (*nesti), вести (*vedti), рещи (*rekti), тлhщи (*telkti), однако могла заканчиваться и на гласный: бьрати, зъвати, нач7ти, въз7ти, кл7ти, мрhти. Ко II классу относились глаголы с основой на *nŏ/*nĕ. К этому классу относились глаголы с суффиксом – н5 – в инфинитиве (гrбн5ти, двигн5ти, дун5ти, ищезн5ти, кан5ти ‘выделить влагу, капать’, косн5ти ‘коснуться’, пом7н5ти, съхн5ти) и глагол стати. Основы настоящего времени: гrбнеши, двигне-ши, дуне-ши, ищезне-ши, кане-ши, съхне-ши, стане-ши. Чередование тематических гласных было таким же, как и у глаголов I класса. К III классу относились глаголы с основой настоящего времени на *jŏ/*jĕ: дhла©-ши, ище-ши, кол©-ши, питаt-ши, пл7ше-ши, пише-ши, скаче-ши, в7же-ши. Основа инфинитива у данных глаголов оканчивалась на любой гласный. Йот в основе глаголов III класса мог быть в явной (дhла©-ши, питаt-ши) и в скрытой форме, когда его можно обнаружить только по результату йотации. Для этого нужно сравнить согласный основы инфинитива и согласный основы настоящего времени (включая формы 1-го лица ед. числа или 3-го лица мн. числа, поскольку в других формах его можно ошибочно принять за шипящий, образовавшийся перед гласным переднего ряда в результате I палатализации у глаголов I класса - рече-ши, може-ши, но рек5, 53 мог5): в7зати - в7жеши, в7ж5 (*vęz+j-); пл7сати - пл7шеши, пл7ш5 (*plęs+j-), искати – ищеши, ищ5 (*isk+j-), скакати - скаче-ши, скач5 (*skak+j-). Во всех формах настоящего времени данных глаголов перед тематическими гласными всегда был мягкий согласный – j или возникший в результате йотации. К IV классу относились глаголы с основой на тематический гласный *ī: види-ши, искази-ши (от исказити ‘уничтожить, оскопить’), люби-ши, хвали-ши, ходи-ши. Основа инфинитива у этих глаголов оканчивалась на гласные и, h, а: въпросити, простити, зьрhти, бъдhти ‘бодрствовать, бдеть’, съпати, кричати, дрьжати. Этимологический суффикс –а– имел только глагол съпати, у остальных глаголов он появился в результате аккомодации h после мягких шипящих и j. К V классу относились нетематические глаголы, то есть такие, у которых основа настоящего времени образовывалась без тематического гласного. Нетематических глаголов в старославянском языке было всего пять: ©смь (бrти), дамь (дати), вhмь (вhдhти), ямь (ясти), имамь (имhти). Следует помнить, что приставка класс глагола не меняла, и наряду с бесприставочными глаголами V класса в языке старославянских памятников письменности употреблялся ряд приставочных образований: от глагола дати въдати, въздати, отъдати, подати, продати, прhдати; от ясти - изhсти, поясти, сънhсти; увhдhти от вhдhти - извhдhти, повhдhти, съвhдhти, и с двумя приставками – исповhдhти, заповhдhти, съповhдhти; от основы настоящего времени tс- (tсмь) префиксальных образований не было, а от основы инфинитива бrти были образованы префиксальные дериваты забrти, избrти, прибrти, прhбrти, събrти с7. Подробнее алгоритм определения классов глаголов в старославянском языке дан в практическом занятии № 5, посвященном данной теме. 54 НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ § 28. У всех тематических глаголов личные окончания настоящего времени присоединялись с помощью тем *ĕ / *ŏ, *nĕ /*nŏ, *jĕ /*jŏ, *ī. У нетематических глаголов окончания присоединялись без тематического гласного. I класс (*ĕ / *ŏ) нести мощи нач7ти Единственное число 1-е л. нес5 мог5 начьн5 2-е л. несеши можеши начьнеши 3-е л. несетъ можетъ начьнетъ Двойственное число 55 1-е л. несевh можевh начьневh 2-е л. несета можета начьнета 3-е л. несете можете начьнете Множественное число 1-е л. несемъ можемъ начьнемъ 2-е л. несете можете начьнете 3-е л. нес5тъ мог5тъ начьн5тъ II класс (*nĕ /*nŏ) двигн5ти стати Единственное число 1-е л. двигн5 стан5 2-е л. двигнеши станеши 3-е л. двигнетъ станетъ Двойственное число 1-е л. двигневh станевh 2-е л. двигнета станета 3-е л. двигнете станете Множественное число 56 1-е л. двигнемъ станемъ 2-е л. двигнете станете 3-е л. двигн5тъ стан5тъ III класс (*jĕ /*jŏ) плакати читати глаголати Единственное число 1-е л. плач6 чита6 глагол6 2-е л. плачеши чита©ши глагол©ши 3-е л. плачетъ чита©тъ глагол©тъ Двойственное число 1-е л. плачевh читаtвh глаголtвh 2-е л. плачета читаtта глаголtта 3-е л. плачете читаtте глаголtте Множественное число 1-е л. плачемъ читаtмъ глаголtмъ 2-е л. плачете читаtте глаголtте 3-е л. плач6тъ чита6тъ глагол6тъ IV класс (*ī) молити носити любити Единственное число 1-е л. мол6 нош6 любл6 2-е л. молиши носиши любиши 3-е л. молитъ носитъ любитъ 57 Двойственное число 1-е л. моливh носивh любивh 2-е л. молита носита любита 3-е л. молите носите любите Множественное число 1-е л. молимъ носимъ любимъ 2-е л. молите носите любите 3-е л. мол7тъ нос7тъ люб7тъ V класс (нетематические глаголы) бrти дати вhдhти ясти имhти Единственное число 1-е л. tсмь дамь вhмь ямь имамь 2-е л. tси даси вhси яси имаши 3-е л. tстъ дастъ вhстъ ястъ иматъ Двойственное число 1-е л. tсвh давh вhвh явh имавh 2-е л. tста даста вhста яста имата 3-е л. tсте дасте вhсте ясте имате Множественное число 1-е л. tсмъ дамъ вhмъ ямъ имамъ 2-е л. tсте дасте вhсте ясте имате 3-е л. с5тъ дад7тъ вhд7тъ яд7тъ им5тъ 58 Происхождение форм настоящего времени § 29. Формы настоящего времени образовывались от основы настоящего времени с помощью личных первичных окончаний: ед. ч. дв. ч. мн. ч. 1-е л. *-mĭ *-vē *-mŏs 2-е л. *-sĭ *-tā *-tĕ 3-е л. *-tĭ *-tĕ *-ntĭ В старославянском языке по данным памятников письменности окончания форм настоящего времени выглядели следующим образом: в 1 и 2 лицах единственного числа окончания тематических и нетематических глаголов различались, в остальных формах окончания тематических и нетематических глаголов были одинаковые. ед. ч. дв. ч. тематические нетематические для глаголы глаголы мн. ч. всех для всех классов классов глаголов глаголов 1-е л. -5 (-6) -мь – вh –мъ 2-е л. – ши –си – та – те 3-е л. –тъ –тъ – те –5тъ (I, II, V классы) –6тъ (III класс) –7тъ (IV и V классы) 59 Единственное число 1-е л. – у нетематических глаголов окончание *mĭ > мь, а у тематических глаголов окончание восходит к окончанию конъюнктива *ām. Возможно, что в 1-м лице было окончание *ō (ср. латинск. fero), к которому было присоединено *m – вторичное окончание. И в одном и в другом случае должен был появиться - 5. У глаголов с тематическим гласным –i (4 класс) это окончание возникло по аналогии, а звук [i] после согласного в позиции перед гласным переходил в [j], который вступал во взаимодействие с предшествующим согласным: *nosī-ām > nosj-ām > noš’-am > нош6. 2-е л. - окончание -си у нетематических глаголов, по одной из гипотез, возникло из *-sāi. Это окончание было свойственно форме 2-го лица единственного числа индоевропейского средневозвратного спряжения. Окончание *-sĭ первоначально у глаголов 4-го класса должно было перейти в *-chĭ, а затем в *š’ĭ > š’ь, так как только у глаголов с тематическим гласным –i– были условия для перехода s > сh > š’. Но в памятниках старославянской письменности у тематических глаголов встречается только окончание – ши. Появление конечного [и] объясняют влиянием нетематических глаголов, затем окончание –ши распространилось на тематические глаголы 1-3 классов по аналогии. 3-е л. – окончание –тъ восходит к окончанию *tĭ, которое первоначально должно было перейти в –ть. Такое окончание было в древнерусском языке, сохранилось до сих пор в ряде славянских диалектов, видимо, именно это окончание было свойственно праславянскому языку. Но в памятниках старославянской письменности используется только окончание –тъ. Это могло быть результатом изменений конца слова, связанного с редукцией конечного слога и веляризацией. Более распространенной является точка зрения Ф.Ф. Фортунатова, который объяснил появление этого окончания влиянием указательного местоимения тъ. Это местоимение могло присоединяться к формам без -тъ, которые встречались в памятниках письменности: може, б5де. 60 Двойственное число 1-е л. – окончание –вh образовано под влиянием формы личного местоимения 1-го лица двойственного числа. 2-е л. –та. 3-е л. –те. Окончания 2-го и 3-го лица имеют соответствия в других индоевропейских языках (старославянскому окончанию –та в литовском языке соответствует во втором лице двойственного числа –ta, в древнеиндийском – thas; старославянскому окончанию –те - древнеиндийское –thas и –tas. Формы двойственного числа сохранены в словенском языке и в ряде говоров польского языка, где они подверглись значительному влиянию форм личных местоимений). В форме 3-го лица окончание –те вытесняется окончанием –та. Такие формы встречаются в Саввиной книге и Супрасльской рукописи. Множественное число 1-е л. – окончание –мъ восходит к *mŏs > mŭs > mъ. 2-е л. – окончание –те (имеет соответствия в других индоевропейских языках, ср. лит. –te, греч. –te, др.-инд. –tha). 3-е л. – окончание восходит к *-ntĭ. Согласный *n, соединившись с предшествующим гласным звуком, монофтонгизировался в 5 (у глаголов 1-3 классов –5тъ, –6тъ) или 7 (–7тъ – 4 класс). Судьба *-tĭ аналогична окончанию 3-его лица единственного числа. СИСТЕМА БУДУЩИХ ВРЕМЕН В старославянском языке было три формы будущего времени: будущее простое, будущее сложное I и будущее сложное II. § 30. Будущее простое совпадало по формам с настоящим временем и, как правило, образовывалось от глаголов совершенного вида: 1 абье въход7шта вь н’6 обр7штета жрёбьць прив7занъ • ‘входя в него 61 (селение), тотчас найдете привязанного молодого осла’ (Зогр. ев.); г̃и • остави 1 се лёто • дон’деже 6 окопа6 окръстъ• 1 осrпл5 6 гноемь • 1 аште убо сътворитъ плодъ • аште ли ни • въ гр7д5штее врём7 посёчеши 6 • ‘господин! оставь ее (смоковницу) и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, не принесет ли плода; если же нет, то в будущем (в следующий год) срубишь ее’ (Зогр. ев.). Однако в значении будущего времени могли употребляться и формы настоящего времени от глаголов несовершенного вида (обладавших значением определенности), в этом случае значение времени определялось контекстом: къто отъ васъ иматъ другъ • 1 идетъ къ нему полу ношти • 1 речетъ ему друже даждъ ми въ заимъ три хлёбr • ‘кто из вас имеет друга и придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба’ (Мар. ев.). Глагол бrти имел формы простого будущего от особой основы б5д-. ед. ч. дв. ч. мн. ч. 1-е л. б5д5 б5девh б5демъ 2-е л. б5деши б5дета б5дете 3-е л. б5детъ б5дете б5д5тъ § 31. Будущее сложное I имело абсолютное значение и обозначало действие, которое произойдет после момента речи. Оно выражалось инфинитивом в сочетании с формами настоящего времени вспомогательного глагола. В качестве вспомогательного, как правило, использовался глагол имhти, реже в качестве вспомогательных использовались глаголы нач7ти (въч7ти) и хотhти. Эти вспомогательные глаголы не только выполняли функцию грамматического показателя будущего времени, но и сохраняли некоторые оттенки лексического значения. Глагол имhти обозначал неизбежность, долженствование или возможность действия: с퉉ъ бо чс‰кr iматъ прhдати с7 • въ р5цh чл‰цh 62 ‘Сынъ Человеческий будет предан в руки человеческие’ (Зогр. ев.) – долженствование, неизбежность; вhру0i въ м7 не 2матъ въжд7дати с7 никогдаже ‘верующий в Меня не будет жаждать никогда’ (Мар. ев.) – возможность, неизбежность. Глагол нач7ти обозначал переход в другое состояние, начало будущего действия: единого дръжитъ с7 а о дру?hемь неродити начьнетъ (Мар. ев.) – небрhшти въчьнетъ (Сав. кн.) ‘одному станет усердствовать, а о другом нерадеть’. Глагол хотhти обозначал желательность, необходимость или возможность осуществления действия в будущем: tгда величиt силr бж‰и7 авh хоштетъ бrти ‘когда величие силы Божией будет явно’ (Супр. рук.). Единственное число 1-е л. имамь (начьн5, хощ6) пьсати 2-е л. имаши (начьнеши, хощеши) пьсати 3-е л. иматъ (начьнетъ, хощетъ) пьсати Двойственное число 1-е л. имавh (начьневh, хощевh) пьсати 2-е л. имата (начьнета, хощета) пьсати 3-е л. имате (начьнете, хощете) пьсати Множественное число 1-е л. имамъ (начьнемъ, хощемъ) пьсати 2-е л. имате (начьнете, хощете) пьсати 3-е л. им5тъ (начьн5тъ, хот7тъ) пьсати 63 § 32. Будущее сложное II имело относительное значение. Оно обозначало будущее действие, которое предшествовало другому будущему действию. Его иногда называют «преждебудущим», чаще всего оно использовалось в сложных предложениях, в которых употреблялось и простое будущее: аще нr деситъ день съмрътънr въ грhсhхъ то въск56 с7 и родили б5демъ ‘если нас застанет день смертный в грехах, то зачем мы и родились’ (Супр. рук.). Форма будущего сложного II состояла из несклоняемого действительного причастия прошедшего времени с суффиксом -л- , которое изменялось по числам и родам, и простого будущего времени от глагола бrти (б5д5). Единственное число 1-е л. б5д5 писалъ,-а, -о 2-е л. б5деши писалъ,-а, -о 3-е л. б5детъ писалъ,-а, -о Двойственное число 1-е л. б5девh писала,-h, -h 2-е л. б5дета писала,-h, -h 3-е л. б5дете писала,-h, -h Множественное число 1-е л. б5демъ писали,-а, -r 2-е л. б5дете писали,-а, -r 3-е л. б5д5тъ писали,-а, -r СИСТЕМА ПРОШЕДШИХ ВРЕМЕН § 33. Прошедшее время обозначает действие, происходившее до момента речи (абсолютное значение). В старославянском языке было 4 формы прошедшего времени: аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект. Первые 64 три имели абсолютное значение, а плюсквамперфект был временем относительным: эта форма обозначала действие, совершаемое до другого действия в прошлом. Формы прошедшего времени в старославянском языке были тесно связаны с древними аспектуальными значениями: они обозначали одновременно и внутреннюю характеристику протяжения и распределения действия во времени, а именно длительность, повторяемость, многократность, результативность. Формы имперфекта, например, передавали длительное, повторявшееся в прошлом и не завершенное в своем течении действие, а формы аориста обозначали единичное, неповторяющееся действие как конкретный факт, совершившийся до момента речи. Перфект обозначал состояние в настоящем как результат действия в прошлом. По образованию различались простые (синтетические) формы прошедшего времени - аорист и имперфект и сложные (аналитические) перфект и плюсквамперфект. АОРИСТ § 34. Аорист обозначал единичное, неповторяющееся действие как конкретный факт, совершившийся до момента речи, действие завершенное и не соотносящееся с настоящим. Аорист использовался для передачи последовательно сменяющихся друг за другом действий в прошлом и был наиболее употребительной формой прошедшего времени в старославянских текстах. Формы аориста образовывались в основном от глаголов совершенного вида, от основ несовершенного вида формы аориста использовались очень редко. На современный русский язык формы аориста необходимо переводить формами прошедшего времени совершенного вида. По способу образования различаются три типа аориста: - простой (асигматический); - старый (нетематический) сигматический; - новый (тематический) сигматический. 65 Простой и старый сигматический типы аориста восходят к праиндоевропейскому языку, а новый сигматический аорист развился на славянской почве. Сигматический аорист получил свое название от греческой буквы «сигма», обозначавшей звук [s], с помощью которого и образовывался этот вид аориста. Простой (асигматический) аорист § 35. Простой (асигматический) аорист является наиболее старой формой и образуется только от глаголов с основой инфинитива на согласный звук с помощью личных вторичных окончаний: ед. ч. Между дв. ч. мн. ч. 1-е л. *-m *-vē *-mŏs 2-е л. *-s *-tā *-tĕ 3-е л. *-t *-tĕ *-nt и окончанием основой инфинитива использовались соединительные гласные *ŏ (в 1-м лице всех чисел и 3-м лице множественного числа), *ĕ (в остальных формах). При образовании простого аориста от глаголов II класса суффикс -н5- отбрасывался. ити мощи двигн5ти Единственное число 1-е л. идъ могъ двигъ 2-е л. иде може движе 3-е л. иде може движе Двойственное число 1-е л. идовh моговh двиговh 2-е л. идета можета движета 3-е л. идете можете движете Множественное число 66 1-е л. идомъ могомъ двигомъ 2-е л. идете можете движете 3-е л. ид5 мог5 двиг5 Простой аорист образовывался от немногих основ на согласный глаголов I класса: идти (идъ, иде), пасти (падъ, паде), красти (крадъ, краде), мощи (могъ, може), II класса: двигн5ти (двигъ, движе), постигн5ти (постигъ, постиже), проз7бн5ти (проз7бъ, проз7бе), избhгн5ти (избhгъ, избhже), некоторые глаголы III класса с корнем –рhт-: обрhсти (обрhтъ, обрhте), сърhсти (сърhтъ, сърhте). Ограниченное число глаголов, имевших форму простого аориста, свидетельствует о том, что в старославянском языке эта форма была непродуктивной, вытесняемой формами сигматического аориста. У глаголов, имевших в корне е, в старославянских текстах отмечены только формы 2 и 3 лица единственного числа: несе, веде, рече. Они используются также и в парадигмах сигматического аориста, т.к. других (сигматических) форм во 2 и 3 лицах единственного числа не сохранилось. Происхождение форм простого аориста § 36. При образовании форм простого аориста происходили следующие фонетические процессы. Единственное число 1-е л. *id-ŏ-m > *idŭm > *idŭ > ст.-сл. идъ (*ŏ в конечном закрытом слоге, огубляясь, переходил в *ŭ, а тот, в свою очередь, в [ъ], конечный согласный утратился под влиянием тенденции к восходящей звучности по закону открытого слога). 2-е л. *id-ĕ-s > ст.-сл. иде (конечный согласный утратился). 3-е л. *id-ĕ-t > ст.-сл. иде (конечный согласный утратился). Двойственное число 67 1-е л. *id-ŏ-vē > ст.-сл. идовh (*ē > h) 2-е л. *id-ĕ-ta > ст.-сл. идета 3-е л. *id-ĕ-tе > ст.-сл. идете Множественное число 1-е л. *id-ŏ-mos > *idŏmŭs > *idŏmŭ > ст.-сл. идомъ 2-е л. *id-ĕ-tе > ст.-сл. идете 3-е л. *id-ŏ-nt > ст.-сл. ид5 (*ŏn между согласными монофтонгизировался в носовой гласный 5, конечный согласный [t] утратился). Сигматический аорист Сигматический аорист образовывался от всех глаголов - с основами инфинитива и на гласный, и на согласный. Сигматический аорист от глаголов с основой на гласный § 37. Сигматический аорист от глаголов с основами на гласный звук образовывался присоединением к основе инфинитива суффикса [s] и личных вторичных окончаний. бrти молити знати Единственное число 1-е л. бrхъ молихъ знахъ 2-е л. бr моли зна 3-е л. бr(стъ) моли зна Двойственное число 68 1-е л. бrховh молиховh знаховh 2-е л. бrста молиста знаста 3-е л. бrсте молисте знасте Множественное число 1-е л. бrхомъ молихомъ знахомъ 2-е л. бrсте молисте знасте 3-е л. бrш7 молиш7 знаш7 В 3-м лице единственного числа глаголы с односложными корнями на и, h, 7, кроме форм, представляющих собой чистую основу, имели окончание – тъ: питъ, битъ, въспhтъ, умрhтъ, нач7тъ. В более редких случаях окончание –тъ употреблялось и во 2-м лице единственного числа. В составе атематических глаголов во 2-м и 3-м лицах единственного числа добавлялось – стъ: бrстъ, дастъ, ястъ. Происхождение форм сигматического аориста у глаголов с основой на гласный звук § 38. Происхождение форм сигматического аориста у глаголов с основой на гласный звук можно объяснить следующими фонетическими процессами. Единственное число 1-е л. *mŏlī-s-ŏ-m > *mŏlī-ch-ŭ-m > mŏlīchъ > ст.-сл. молихъ (после [i] перед гласной *s > ch, *ŏ, огубляясь, > ŭ > ъ, конечный согласный утратился в результате действия тенденции к возрастанию звучности по закону открытого слога). 2-е л. *mŏlī-s-s > *mŏlīs > *mŏlī > ст.-сл. моли (*-s- сливался с окончанием *s и утратился по закону открытого слога). 3-е л. *mŏlī-s-t > *mŏlīst > *mŏlī > ст.-сл. моли (*st утратились по закону открытого слога). Двойственное число 69 1-е л. *mŏlī-s-ŏ-vē > *mŏlīchŏvē > molichově > ст.-сл. молиховh (*s > ch, *ē > ě). 2-е л. *mŏlī-s-ta > molista > ст.-сл. молиста (условий для перехода *s > ch не было). 3-е л. *mŏlī-s-te > moliste > ст.-сл. молисте. Множественное число 1-е л. *mŏlī-s-ŏ-mŏs > * mŏlīchŏmŭs > *molichomъ > ст.-сл. молихомъ (*s > ch, *ŏ > ŭ > ъ, конечный согласный утратился по закону открытого слога). 2-е л. *mŏlī-s-te > moliste > ст.-сл. молисте. 3-е л. *mŏlī-s-nt > *mŏlīsĭnt > *mŏlīchĭnt > *moliš’ę > ст.-сл. молиш7 (*s > сh, *n между согласными развил слоговость и переходит в *ĭn, перед ним согласный *ch > [š’] по I переходному смягчению (I палатализации), *ĭn монофтонгизируется в ę, а согласный t утратился в результате действия тенденции к возрастанию звучности по закону открытого слога). У глаголов, основа которых заканчивалась на и [*ī] – молити, носити, бити, r [*ū] – бrти, крrти, у [ou] – плути, слути, h [oi] – пhти, в тех формах, где после *s был соединительный *ŏ, были фонетические условия для перехода *s > сh и суффиксальное чередование [s] // [ch] // [š’] имело фонетический характер. Это чередование оформилось еще в праславянский период и сыграло решающую роль в оформлении показателей сигматического аориста. Под влиянием этих форм начался процесс обобщения аористных образований. В первую очередь он коснулся глаголов с основой на гласный звук, поэтому у всех этих глаголов, даже с теми основами, где не было фонетических условий для перехода *s > сh (знати, видhти), по аналогии с глаголами на [i] и [u] наблюдаются стандартные аористные показатели с чередованием с [s] // х [ch] // ш [š’]: с [s] перед согласным, ш [š’] перед гласным переднего ряда 7 [ę], х [ch] перед гласными непереднего ряда. 70 Спряжение в сигматическом аористе глаголов с основой на 7 [ę] § 39. У глаголов с основой на 7 [ę] (нач7ти, п7ти, 0ти) в памятниках старославянской письменности наблюдаются два типа сигматического аориста: s-аорист (фонетически закономерный) и ch-аорист (возникший по аналогии): Единственное число s-аорист ch-аорист 1-е л. нач7съ нач7хъ 2-е л. нач7 нач7 3-е л. нач7 нач7 Двойственное число 1-е л. нач7совh нач7ховh 2-е л. нач7ста нач7cта 3-е л. нач7сте нач7сте Множественное число 1-е л. нач7сомъ нач7хомъ 2-е л. нач7сте нач7сте 3-е л. нач7с7 нач7ш7 Сигматический аорист от глаголов с основой на согласный У глаголов с основой на согласный в зависимости от способа образования выделялось 2 типа сигматического аориста: - старый (архаический, нетематический) сигматический аорист, - новый (тематический) сигматический аорист. 71 Старый (архаический, нетематический) сигматический аорист от глаголов с основой на согласный § 40. Старый сигматический аорист образуется от ограниченного числа глаголов I класса, в основном не совпадавших с теми, от которых мог образовываться простой аорист. Старый сигматический аорист называется также нетематическим, поскольку суффикс *-s-, с помощью которого образовывался данный вид аориста, присоединялся прямо к основе, а личные вторичные окончания следовали за суффиксом. В 1-м лице всех чисел между суффиксом и окончанием употреблялся соединительный гласный *ŏ, в остальных формах соединительных гласных не было. Так как суффикс *-s- присоединялся прямо к основе, то конечные согласные основы претерпевали изменения: оказавшись в большинстве форм перед *-s-, они утрачивались (взрывные согласные) или сливались с элементом *-s- (фрикативные). Данные изменения в группах согласных (выпадение корневого согласного) сопровождались удлинением корневого гласного, что приводило к фонетическим чередованиям гласных I ряда, а именно количественным чередованиям е/h, о/а, ь/и: рещи, рече, рhхъ; нести, несе, нhсомъ; пробости ‘проколоть, пронзить’, прободе, пробас7; чьт5, чисти ‘читать, чтить’, чис7; погрети ‘закопать, похоронить’, погребе, погрhс7. Если основа инфинитива оканчивалась на согласные [r] и [k], то *-sфонетически закономерно переходил в [ch]. Во 2-м и 3-м лицах единственного числа формы собственно сигматического аориста не сохранились, вместо них используются формы простого аориста. рещи (*rek-) вести (*ved-) 72 Единственное число 1-е л. рhхъ вhсъ 2-е л. рече веде 3-е л. рече веде Двойственное число 1-е л. рhховh вhсовh 2-е л. рhста вhста 3-е л. рhсте вhсте Множественное число 1-е л. рhхомъ вhcомъ 2-е л. рhсте вhсте 3-е л. рhш7 вhс7 Происхождение форм старого сигматического аориста у глаголов типа рещи § 41. Происхождение личных форм старого сигматического аориста у глаголов с основой на согласный звук, создающий условия перехода *s > ch (рещи *rek-), можно объяснить следующими фонетическими процессами. Единственное число 1-е л. *rĕk-s-ŏm > * rĕk-s-ŭm > *rĕkchŭm > *rēchъ > ст.-сл. рhхъ (*s > ch, так как были соответствующие фонетические условия,*k выпал, а корневой гласный удлинился. Конечный согласный утратился в результате действия тенденции к восходящей звучности по закону открытого слога, *ŏ > ŭ > ъ). 2-е л., 3-е л. - формы старого сигматического аориста были утрачены и заменены формами простого аориста – рече. Двойственное число 73 1-е л. *rĕk-s-ŏ-vē > *rĕk-ch-ŏ-vē > *rēchŏvē > ст.-сл. рhховh (*s >сh, *k выпал, корневой гласный удлинился). 2-е л. *rĕk-s-ta > *rēsta > ст.-сл. рhста (*k выпал, а корневой гласный удлинился). 3-е л. *rĕk-s-tе > *rēstе > ст.-сл. рhсте (*k выпал, а корневой гласный удлинился). Множественное число 1-е л.: *rĕk-s-ŏ-mŏs > *rĕk-s-ŏ-mŭs > *rĕkchŏmŭs > *rēchŏmŭs > *rěchomъ > ст.-сл. рhхомъ (*s > сh, упростилось сочетание согласных (*k выпал), корневой гласный удлинился. Конечный согласный утратился в результате действия тенденции к восходящей звучности по закону открытого слога, *ŏ > ŭ > ъ). 2-е лицо: *rĕk-s-tе > *rēstе > ст.-сл. рhсте (*k выпал, корневой гласный удлинился). 3-е лицо: *rĕk-s-nt > *rĕkchĭnt > *rēš’ĭnt > *rěš’ę > ст.-сл. рhш7 (*s > сh, упростилось сочетание согласных и *k выпал, корневой гласный удлинился, *n между согласными развил слоговость и перешел в *ĭn, перед ним согласный *ch > [š’] по I переходному смягчению (I палатализации), *ĭn монофтонгизировался в ę, согласный t утратился по закону открытого слога в результате действия тенденции к возрастанию звучности). Такие же формы имели некоторые глаголы первого класса с конечным задненебным корня: влhщи (*velk-) – влhхъ, влhхомъ, влhш7 (кроме выпадения согласного, в корне происходила также метатеза), тещи (*tĕk-) – тhхъ, тhш7, тhсте (3 л. дв. ч.). Подобные фонетические изменения происходили и у глаголов с основой на [r], но не с выпадением согласного, а только с метатезой в корне: жрhти *ž’er-ti: *ž’er -s-ŏm > *ž’ersŭm > *ž’erсhŭm > *ž’erсhъm > *ž’erсhъ > * ž’rēchъ > ст.-сл. жрhхъ. 74 Происхождение форм старого сигматического аориста у глаголов типа вести § 42. У глаголов с основой инфинитива на другие согласные суффикс *-sсохранялся во всех соответствующих формах, т.к. не было условия для перехода *s > ch (вести *ved-). Единственное число 1-е л. *vĕd-s-ŏm > * vĕd-s-ŭm > * vĕdsŭm > * vēsъ > ст.-сл. вhсъ (*s не переходил в ch, так как не было соответствующих фонетических условий - не соблюдена левая фонетическая позиция,*d выпал, корневой гласный удлинился. Конечный согласный утратился в результате действия тенденции к восходящей звучности по закону открытого слога, *ŏ > ŭ > ъ). 2-е л., 3-е л. - формы старого сигматического аориста были утрачены и заменены формами простого аориста веде. Двойственное число 1-е л. * vĕd-s-ŏ-vē > * vĕd-ch-ŏ-vē > *vēsŏvē > ст.-сл. вhсовh (*d выпал, корневой гласный удлинился). 2-е л. *vĕd-s-ta > *vēsta > ст.-сл. вhста (*d выпал, корневой гласный удлинился). 3-е л. *vĕd-s-tе > *vēstе > ст.-сл. вhсте (*d выпал, корневой гласный удлинился). Множественное число 1-е л. *vĕd-s-ŏ-mŏs > *vĕd-s-ŏ-mŭs > *vĕdsŏmŭs > *vēsomŭs > * vēsomъ > ст.-сл. вhсомъ (*s не перешел в ch, так как не было соответствующих фонетических условий - не соблюдена левая фонетическая позиция, *d выпал, а корневой гласный удлинился. Конечный согласный утратился в результате действия тенденции к восходящей звучности по закону открытого слога, *ŏ > ŭ > ъ). 75 2-е л. *vĕd-s-tе > *vēstе > ст.-сл. вhсте (*d выпал, а корневой гласный удлинился). 3-е л. *vĕd-s-nt > *vĕdsĭnt > *vēsĭnt > *věsę > ст.-сл. вhс7 (d выпал, корневой гласный удлинился, *n между согласными развил слоговость и перешел в *ĭn, которое монофтонгизировалось в ę, согласный t утратился в результате действия тенденции к возрастанию звучности по закону открытого слога). Старый сигматический аорист от основ на согласный без перехода *s > ch в памятниках старославянской письменности относился к редко употребляемым формам (встречается не во всех личных формах) и мог быть образован от ограниченного круга глаголов. Как правило, это глаголы с конечными взрывными д, т, б и фрикативными з, с: бости ‘колоть’, пробости ‘проколоть, пронзить’, м7сти ‘трясти’, цвисти, погрети ‘похоронить; закопать’, нести, тр7сти. Новый (тематический) сигматический аорист от глаголов с основой на согласный § 43. Новый сигматический аорист является особенностью праславянского языка, он возник в результате дальнейшего обобщения форм старого сигматического аориста. Этот вид аориста не представлен в древнейших памятниках старославянского языка, например, его нет в Мариинском евангелии. При образовании нового сигматического аориста действовала общая тенденция развития славянского морфологического строя к четкому разграничению основы слова и окончания. Распространению этого типа аориста способствовало: 1) совпадение ряда форм простого аориста и настоящего времени (падете, падета); 2) совпадение форм 1-го лица единственного числа простого аориста с именительным падежом единственного числа причастий действительного залога прошедшего времени (падъ); 3) затемнение этимологического состава слова (утрата корня) в старом сигматическом аористе (рhхъ, вhсъ). Четкость этимологического состава 76 форм нового сигматического аориста и устранение грамматической омонимии способствовали тому, что эти новые формы вытесняли в памятниках старославянской письменности формы простого и старого сигматического аористов. Образовывался новый сигматический аорист только от глаголов I-II классов с основой на согласный. К корню присоединялся тематический гласный *-ŏ- (рещи - *rĕk-ŏ-, вести - *vĕd-ŏ-, двигн5ти - *dvīg-ŏ-) и единые показатели форм аориста, которые были распространены у глаголов с основами на гласный. По аналогии они легко распространились и на основу на согласный, осложненную гласным *-ŏ-. рещи (*rek-) вести (*ved-) двигн5ти (*dvig-) Единственное число 1-е л. рекохъ ведохъ двигохъ 2-е л. рече веде движе 3-е л. рече веде движе Двойственное число 1-е л. рекоховh ведоховh двигоховh 2-е л. рекоста ведоста двигоста 3-е л. рекосте ведосте двигосте Множественное число 1-е л. рекохомъ ведохомъ двигохомъ 2-е л. рекосте ведосте двигосте 3-е л. рекош7 ведош7 двигош7 77 Появление у глаголов с основой на согласный показателей аориста, свойственных основам на гласный, можно считать результатом тенденции к унификации средств выражения единых грамматических отношений и формированием единой парадигмы показателей аориста вне зависимости от фонетических условий. Происхождение форм нового сигматического аориста § 44. Формы нового сигматического аориста образовывались по следующей схеме: Единственное число 1 л. *rĕk-ŏ-chъ > ст.-сл. рекохъ; *vĕd-ŏ- chъ > ст.-сл. ведохъ. Во 2-м и 3-м лице сохранялись формы простого аориста – рече, веде. Двойственное число 1 л. *rĕk-ŏ-сhŏvē > ст.-сл. рекоховh; *vĕd-ŏ- сhŏvē > ст.-сл. ведоховh. 2 л. *rĕk-ŏ-sta > ст.-сл. рекоста; *vĕd-ŏ-stа > ст.-сл. ведоста. 3 л. *rĕk-ŏ-ste > ст.-сл. рекосте; *vĕd-ŏ-ste > ст.-сл. ведосте. Множественное число 1 л. *rĕk-ŏ-chomъ > ст.-сл. рекохомъ; *vĕd-ŏ-chomъ > ст.-сл. ведохомъ. 2 л. *rĕk-ŏ-ste > ст.-сл. рекосте; *vĕd-ŏ-ste > ст.-сл. ведосте. 3 л. *rĕk-ŏ- š’ę > ст.-сл. рекош7; *vĕd-ŏ-š’ę > ст.-сл. ведош7. 78 ИМПЕРФЕКТ § 45. Простое прошедшее время, обозначает действие или состояние, совершавшееся до момента речи, как длительное, развивающееся, не ограниченное во времени, иногда повторяющееся, включающее в себя ряд составных моментов. Имперфект мог выражать постоянный глагольный признак, состояние действующего лица, обычность действия, его повторяемость. Например: чл̃къ единъ съхождааше отъ ием̃а въ ерих5 • (Мар. ев.) форма имперфекта съхождааше передает здесь значение длительного, не ограниченного во времени движения; 2ждивъшю же ему вьсё • бrстъ гладь крёпъкъ на странё то2 • 2 тъ нач7тъ лишити с7 • 2 шьдъ прилёпи с7 единомь отъ жителъ то0 странr • 2 посъла на села своё • пастъ свин2и • 2 желааше насrтити чрёво свое отъ рожьць, 0же ёдёах5 свин20 2 никътоже дааше ему • (Зогр. ев). - формы аориста в начале фрагмента обозначают ряд сменяющих друг друга действий (бrсть гладъ, нач7тъ лишити с7, прилёпи с7, посъла), т.е. аорист продвигает действие вперед, а формы имперфекта (желааше, ёдёах5, дааше) акцентируют внимание на каких-то состояниях или постоянно повторяющихся действиях в прошлом. Имперфект обозначает действие или состояние, завершившееся в прошлом и не связанное с настоящим моментом. Формы имперфекта обычно используются в тех случаях, когда нужно сосредоточиться на самом характере действия или состояния, т.е. показать, как это действие происходило без акцента на его границах – начале и конце. Переводится имперфект на современный русский язык прошедшим несовершенным. Образование форм имперфекта Формы имперфекта образуются, как правило, от основ инфинитива несовершенного вида (иногда от основы настоящего времени) при помощи 79 суффикса –ах- или -ёах- и личных вторичных окончаний. Таким образом показатель –х- - это общий показатель прошедшего времени, а формант –а- показатель длительности, это древнейший суффикс, который передавал длительность, повторяемость и неопределенность действия (сравни: пасти / падати, пригвоздити / пригваждати, прhклонити / прhклоняти) Суффиксы имперфекта использовались следующим образом: –ах- - если инфинитивная основа глагола заканчивалась на гласный а или h, -ях- от инфинитивных основ глаголов III класса на *-i, *-y (ы), *u -ёах- если основа глагола заканчивалась на согласный или на гласный и. вести решти съхн5ти знати просити Единственное число 1-е л. ведhахъ речаахъ съхнhахъ знаахъ прошаахъ 2-е л. ведhаше речааше съхнhаше знааше прошааше 3-е л. ведhаше речааше съхнhаше знааше прошааше Двойственное число 1-е л. ведhаховh 2-е л. 3-е л. речааховh съхнhаховh знааховh прошааховh ведhашета речаашета съхнhашета знаашета прошаашета ведhашете речаашете съхнhашете знаашете прошаашете Множественное число 1-е л. ведhахомъ речаахомъ съхнhахомъ знаахомъ прошаахомъ 80 2-е л. ведhашете речаашете съхнhашете знаашете прошаашете 3-е л. ведhах5 знаах5 прошаах5 речаах5 съхнhах5 Нетематический глагол бrти для передачи имперфектного значения имел формы имперфекта с суффиксом -hах- и специальную форму имперфектного аориста от основы бh-. Обе формы широко использовались в старославянских памятниках письменности. Спряжение глагола бrти в имперфекте Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. 1-е л. бhахъ бhаховh бhахомъ 2-е л. бhаше бhашета бhашете 3-е л. бhаше бhашете бhах5 Спряжение глагола бrти в имперфектном аористе Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. 1-е л. бhхъ бhховh бhхомъ 2-е л. бh бhста бhсте 3-е л. бh бhсте бhш7 § 46. Следует обратить внимание на следующие особенности образования имперфекта: 1. Если основа заканчивается на задненебный, происходит I палатализация задненебного, переход его в мягкий шипящий, а затем 81 аккомодация, приспособление гласного к мягкому согласному, а именно переход гласного переднего ряда h в гласный непереднего ряда а: решти основа *rek- + -ěach- > *reč,ěach- > *reč,aach- > речаахъ; мошти основа *mog- + -ěach- > *mož,ěach- > *mož,aach- > можаахъ. 2. Образование имперфекта от глаголов 4 класса с основой на гласный и (типа носити). К основе инфинитива носи- прибавлялся суффикс -ёах-. В этом случае *i в положении перед гласным утрачивал слоговость, переходил в j, происходила йотация предшествующего согласного, образование новых мягких согласных, затем аккомодация, т.е. приспособление гласного к мягкому согласному, а именно переход гласного переднего ряда h в гласный среднего ряда а: носити – ношаахъ, любити – любляахъ, ходити – хождаахъ, хвалити – хваляахъ. 3. В ряде случаев формы имперфекта образуются не от основ инфинитива, а от основ настоящего времени: брати с7 (‘бороться’), в настоящем времени азъ бор6 с7, от основы бор’- образуются и формы имперфекта: боряхъ, боряше и т.д.; клати (‘колоть’): коляхъ, коляше и т.д. В этих формах также происходит аккомодация, приспособление гласного к мягкому согласному, а именно переход гласного переднего ряда h в гласный непереднего ряда а; ж7ти, в настоящем времени азъ жьн5, от основы жьн- образуются и формы имперфекта: жьнhахъ, жьнhаше и т.д.; пhти, в настоящем времени азъ по6, от основы poj- образуются и формы имперфекта: пояахъ, пояаше и т.д. 4. Образование имперфекта от инфинитивных основ глаголов III класса на *-i, *-y (ы), *u типа бити, крrти, чюти происходило при помощи показателя -яахъ: бияахъ, крrяахъ, чюяахъ. Возможно, этот показатель 82 исконный (А.М. Селищев), возможно, это суффикс -ёах- , где ё аккомодировал в а после j в основе настоящего времени: крr6 (*kruj- ěach- > * krujěach- >* krujaach- > крrяахъ). 5. В имперфектных формах может происходить стяжение гласных, особенно у глаголов с основой на –а–, –h–: писаше, ведhше. Происхождение форм имперфекта § 47. Происхождение форм имперфекта можно объяснить следующими фонетическими процессами. Единственное число 1-е л. *vĕd-ēāch-ŏ-m > * vĕd-ēāch-ŭm > veděachъ > ст.-сл. ведhахъ (*ē > ě, *ŏ > ŭ > ъ, конечный согласный утратился в результате действия тенденции к возрастанию звучности по закону открытого слога). 2-е л. *vĕd-ēāch-ĕ-s > veděaš’e > ст.-сл. ведhаше (*сh > š’ по I палатализации, конечный согласный утратился). 3-е л. *vĕd-ēāch-ĕ-t > veděaš’e > ст.-сл. ведhаше (*сh > š’ по I палатализации, конечный согласный утратился). Двойственное число 1-е л. *vĕd-ēāch-ŏ-vē > veděachově > cт.-сл. ведhаховh (*ē > ě). 2-е л. *vĕd-ēāch-ĕ-ta > veděaš’eta > ст.-сл. ведhашета (*сh > š’ по I палатализации). 3-е л. *vĕd-ēāch-ĕ-te > veděaš’ete > ст.-сл. ведhашете (*сh > š’ по I палатализации). Множественное число 1-е л. *vĕd-ēāch-ŏ-mŏs > * vĕd-ēāch-ŏ-mŭs > veděachomъ > ст.-сл. ведhахомъ (*ē > ě, *ŏ > ŭ > ъ, конечный согласный утратился в результате действия тенденции к возрастанию звучности по закону открытого слога). 2-е л. *vĕd-ēāch-ĕ-te > veděaš’ete > ст.-сл. ведhашете (*сh > š’ по I палатализации). 83 3-е л. *vĕd-ēāch-ŏ-nt > veděachon > ст.-сл. ведhах5 (дифтонгическое сочетание [ŏn] между согласными монофтонгизировалось в носовой гласный, [t] утратился в результате действия тенденции к возрастанию звучности по закону открытого слога). ПЕРФЕКТ § 48. Перфект – сложная (аналитическая) форма прошедшего времени, обозначающая действие, совершившееся в прошлом, но результат которого проявляется в результативным». настоящем. Значение Перфект иногда перфекта связано называют с его «прошедшим «грамматической этимологией»: форма перфекта состояла из вспомогательного глагола бrти в настоящем времени и причастия прошедшего времени на –л– спрягаемого глагола. Таким образом, форма перфекта обозначала состояние грамматического субъекта в настоящем как результат действия в прошлом. Единственное число 1-е л. ©смь принеслъ (-а, -о) 2-е л. ©си принеслъ (-а, -о) 3-е л. ©стъ принеслъ (-а, -о) Двойственное число 1-е л. ©свh принесла (-h, -h) 2-е л. ©ста принесла (-h, -h) 3-е л. ©сте принесла (-h, -h) Множественное число 1-е л. ©смъ принесли (-r, -а) 2-е л. ©сте принесли (-r, -а) 3-е л. с5тъ принесли (-r, -а) 84 Значения лица и числа передавались в форме вспомогательного глагола, значения рода и числа – в форме причастия. При образовании причастия на -l- переднеязычные взрывные согласные выпадали (от плести *plet-lъ > plelъ > ст.-сл. плелъ, от вести *ved-lъ > velъ > ст.-сл. велъ), а фрикативные и заднеязычные взрывные сохранялись (от нести *nes-lъ > ст.-сл. неслъ, от мощи *mog-lъ > ст.-сл. моглъ, от двигн5ти *dviglъ > ст.-сл. двиглъ) Формы перфекта употреблялись в старославянских текстах чаще всего в прямой речи. Вспомогательный глагол мог находиться как после причастия (чаще), так и перед ним. В форме 3 лица вспомогательный глагол иногда опускался (такие примеры отмечены в Супрасльской рукописи). При отрицании всего высказывания отрицательная частица стояла перед вспомогательным глаголом и сливалась с ним: отроковица нёсть умръла нъ съпитъ• (Зогр. ев.). ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ § 49. Плюсквамперфект – это сложная (аналитическая) форма прошедшего времени, которая являлась относительным временем, т.к. имела значение предпрошедшего времени, т.е. прошедшего, предшествующего другому прошедшему времени. Такое значение нашло отражение в структуре данной глагольной формы: она состояла из причастия прошедшего времени на –л– и вспомогательного глагола бrти в одной из форм прошедшего времени: имперфекте или имперфектном аористе. Плюсквамперфект с вспомогательным глаголом бrти в имперфекте Единственное число 85 1-е л. бhахъ изгrблъ (-а, -о) 2-е л. бhаше изгrблъ (-а, -о) 3-е л. бhаше изгrблъ (-а, -о) Двойственное число 1-е л. бhаховh изгrбла (-h, -h) 2-е л. бhашета изгrбла (-h, -h) 3-е л. бhашете изгrбла (-h, -h) Множественное число 1-е л. бhахомъ изгrбли (-r, -а) 2-е л. бhашете изгrбли (-r, -а) 3-е л. бhах5 изгrбли (-r, -а) Плюсквамперфект с вспомогательным глаголом бrти в имперфектном аористе Единственное число 1-е л. бhхъ изгrблъ (-а, -о) 2-е л. бh изгrблъ (-а, -о) 3-е л. бh изгrблъ (-а, -о) Двойственное число 1-е л. бhховh изгrбла (-h, -h) 2-е л. бhста изгrбла (-h, -h) 3-е л. бhсте изгrбла (-h, -h) Множественное число 86 1-е л. бhхомъ изгrбли (-r, -а) 2-е л. бhсте изгrбли (-r, -а) 3-е л. бhш7 изгrбли (-r, -а) Употребление форм плюсквамперфекта в памятниках старославянской письменности не было частым. Он употреблялся в придаточных предложениях, обозначая действие, предшествующее действию, названному в главном предложении или в другом придаточном: с5сёди же и иже и бёах5 видёли прёжде ёко слёпъ бё • гл̃аах5 • ‘соседи и те, кто видел прежде, что он был слеп, говорили…’ (Мар. ев.). Плюсквамперфект мог передавать предшествующее действие по отношению к однородному с ним сказуемому: 2 ёдъше да веселимъ с7 • ёко с̃нъ мо2 сь • мрътвъ бё 2 оживе • 2згrблъ бё 2 обрёте с7 • ‘cтанем есть и веселиться, ибо этот сын мой был мертв и ожил, погиб было и нашелся’ (Зогр. ев.). У форм плюсквамперфекта, кроме значения предшествования действию в прошлом, отмечают также значение «отмененного», «недействительного», возможно, начатого и прерванного действия (Г.А. Хабургаев. Старославянский язык. М., 1986. С. 204-205). Этот оттенок «недействительности» отчетливо обнаруживается и в заключительной фразе притчи о «блудном сыне», где счастливый отец разъясняет, что его младший сын «погиб было и нашелся». Именно форма плюсквамперфекта с оттенком «недействительности», «отмененности» действия передает всю духовную глубину этой притчи: после раскаяния и возвращения к Отцу грех, духовная погибель становятся недействительными, отменяются. ИРРЕАЛЬНЫЕ НАКЛОНЕНИЯ Повелительное наклонение 87 § 50. Повелительное наклонение не обозначало действие как реальный факт действительности, а выражало побуждение к действию, приказание или просьбу: 2 видёвъ 2̃с вёр5 2хъ • рече ослабленуему • дръзаи ч7до отъпушта6тъ ти с7 грёси твои • ‘И видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои’ (Зогр. ев.); другr же отъ ученикъ рече ему • г̃и повели ми прёжде 2ти • 2 погрети о̃ца моего • и̃с же гл̃а ему гр7ди по мнё • 2 остави мрътвr0 погрети сво0 мрътвьц7 • ‘другой же из учеников сказал ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов’ (Зогр. ев.); • г̃и г̃и отвръзи намъ • ‘Господи! Господи! Отвори нам!’ (Зогр. ев.). Повелительное наклонение имело неполную парадигму: 2-е и 3-е лицо в единственном числе, 1-е и 2-е лицо в двойственном и множественном числах, а для передачи приказания, относящегося к 3-ему лицу, использовалась конструкция «да + форма настоящего или будущего простого времени» - да прид5тъ. Формы настоящего повелительного времени. В повелительного наклонения наклонения единственном образовывались числе для от образования основ форм всех глаголов использовался показатель –и, в двойственном и множественном числах у глаголов I-II классов перед окончаниями использовался суффикс –h-, у глаголов III-IV классов – cуффикс –и-. I-II классы III-IV классы Ед. ч. -и -и 88 Дв., мн. ч. -h- вести -и- рещи знати молити Единственное число 2-е л. веди рьци знаи моли 3-е л. веди рьци знаи моли Двойственное число 1-е л. ведhвh рьцhвh знаивh моливh 2-е л. ведhта рьцhта знаита молита Множественное число 1-е л. ведhмъ рьцhмъ знаимъ молимъ 2-е л. ведhте рьцhте знаите молите У нетематических глаголов дати, вhдhти, ясти в формах единственного числа происходила йотация: даждь, вhждь, яждь, а в двойственном и множественом числах эти глаголы имели суффикс -и-: дадимъ, вhдимъ, ядимъ и т.д. Аналогично образовывалась форма повелительного наклонения у глагола видhти: 2-3 л. ед. ч. виждь, 1 л. мн. ч. видимъ и т.д. Глагол имhти образовывал формы повелительного наклонения по образцу III класса: 2-3 л. ед. ч. имhи, 1 л. мн. ч. имhимъ и т.д. У глагола бrти форма повелительного наклонения образовывалась от основы будущего времени: 2-3 л. ед. ч. б5ди, 1 л. мн. ч. б5дhмъ и т.д. 89 бrти вhдhти ясти дати Единственное число 2-е л. б5ди вhждь яждь даждь 3-е л. б5ди вhждь яждь даждь Двойственное число 1-е л. б5дhвh вhдивh ядивh дадивh 2-е л. б5дhта вhдита ядита дадита Множественное число 1-е л. б5дhмъ вhдимъ ядимъ дадимъ 2-е л. б5дhте вhдите ядите дадите Для перевода форм 3-го лица единственного числа на русский язык используется аналитическое сочетание форм настоящего/будущего времени с частицами пусть, да: рьци ‘пусть он говорит (скажет)’, б5ди ‘да будет’; форм 1-го лица двойственного и множественного чисел с инклюзивным значением (т.е. со значением совместного действия) – аналогичные формы настоящего/будущего времени, возможно их сочетание с частицей давайте: рьцhмъ ‘скажем; давайте скажем’, вhдимъ ‘давайте узнаем’. В значении повелительного наклонения широко также использовались аналитические конструкции с частицей да и формой глагола в настоящем/будущем времени в 3-м л. (реже в 1-м л.): да въскръснетъ богъ и разид5тъ с8 врази tго ‘Да воскреснет Бог, и исчезнут враги Его’ (Супр. рук.); яко вhрова •да б5детъ ти ‘как ты веровал, да будет тебе’ (Сав. кн.); тогда с5штеi въ 2юдеi да бhга6тъ въ горr 2 иже по срhдh его да 2сход7тъ 2же въ странахъ да не въход7тъ въ н∞ь ‘Тогда находящиеся в 90 Иудее да бегут в горы; и те, кто в городе, пусть выходят из него; и те, кто в окрестностях, пусть не входят в него’(Зогр., Мар. ев.); ги‰ да не постъ‰жд5 с0 hко прiзъвахъ т0 ‘Господи, да не постыжусь, что призывал я Тебя’ (Син. пс.). Происхождение форм повелительного наклонения § 51. Формы повелительного наклонения образовывались от основы настоящего времени с помощью суффикса *-i- и личных вторичных окончаний. У глаголов I и II классов конечный гласный основы *ŏ и суффикс *-i- образовывали дифтонг, который монофтонгизировался в [i2] или [ě2] в зависимости от фонетических условий. Если дифтонгу предшествовал корневой задненебный согласный, то он по II переходному смягчению (II палатализации) переходил в свистящий: мощи - мози, мозhте, реши - рьци, рьцhте. Единственное число 2-е л. *vĕdŏ-i-s > *vĕdois > vedi > ст.-сл. веди (дифтонг монофтонгизировался в [i], находясь в конце слова под нисходящим ударением, а конечный согласный утратился в результате действия тенденции к возрастающей звучности по закону открытого слога). 3-е л. *vĕdŏ-i-t > *vĕdoit > vedi > ст.-сл. веди (дифтонг монофтонгизировался в [i], находясь в конце слова под нисходящим ударением, а конечный согласный утратился в результате действия тенденции к возрастающей звучности по закону открытого слога). Двойственное число 1-е л. *vĕdŏ-i-vē > *vĕdoivě > veděvě > ст.-сл. ведhвh (дифтонг в закрытом слоге в середине слова монофтонгизировался в [ě]). 2-е л. *vĕdŏ-i-te > *vĕdoite > veděte > ст.-сл. ведhте (дифтонг в закрытом слоге в середине слова перед согласным монофтонгизировался в [ě]). 91 Множественное число 1-е л. *vĕdŏ-i-mŏs > *vĕdoimŭs > veděmъ > ст.-сл. ведhмъ (дифтонг в закрытом слоге в середине слова монофтонгизировался в [ě], *ŏ > ŭ > ъ, конечный *s утратился). 2-е л. *vĕdŏ-i-te > *vĕdoite > veděte > ст.-сл. ведhте (дифтонг в закрытом слоге в середине слова монофтонгизировался в [ě]). Образование повелительного наклонения у глаголов II класса на -н5ти происходило так же, как и у глаголов I класса. У глаголов III и IV классов повелительное наклонение имело суффикс -и- во всех формах. Но при этом нужно учитывать, что у глаголов III класса суффикс -и- образовался из дифтонга [*ei], а у глаголов IV класса из сочетания [*ii]. У нетематических глаголов дати, вhдhти, ясти в единственном числе формы повелительного наклонения образовывались с помощью суффикса -jĭ-: *dad-jit > *dadji > daž’d±’ь > ст.-сл. даждь, в формах двойственного и множественного чисел йота не было. В старославянских памятниках письменности у глаголов III класса встречаются формы повелительного наклонения с суффиксом -а- вместо -и-: съв7жате, плачате, это можно объяснить тем, что суффикс -h- стал универсальным суффиксом для глаголов I спряжения в повелительном наклонении и повлиял на некоторые глаголы III класса ( [ě] > [’a] в результате аккомодации). Сослагательное (условное) наклонение § 52. Сослагательное (условное) наклонение обозначало действие как потенциально возможное, но тем не менее не осуществленное: 2 мьнё николиже не далъ еси козьл7те • да съ другr мо2ми възвеселилъ с7 бимь • ‘но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы я повеселился с друзьями моими’ (Зогр. ев.). Формы сослагательного наклонения могли обозначать действие как возможное при каких-либо условиях (отсюда второе название – 92 условное наклонение), поэтому они часто употреблялись в сложноподчиненных предложениях с придаточными условия, присоединяемых союзом аще: аште бо бисте вhр5 2мали мосhови • вhр5 бисте 0ли 2 мьнh ‘Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне’ (Зогр., Мар., Ас. ев.). Формы сослагательного наклонения были аналитическими: они состояли из несклоняемого причастия прошедшего времени на –л– и вспомогательного глагола бrти либо в остаточной форме древнего оптатива – желательного наклонения (бимь, би и т.д.) – более древний вариант, либо в форме сигматического аориста (бrхъ, бr и т.д.). В формах сослагательного наклонения у глагола бrти в древнем оптативе могла сохраняться семантика желательности: i се всь градъ iзиде против5 iс̃ви • 1 видhвъше и молиш7 • да би прhшьлъ от прhдhлъ iхъ ‘И вот весь город вышел навстречу Иисусу и, увидевши Его, просили, чтобы Он ушел от пределов их’ (Зогр. ев.). Ед. ч. Мн. ч. 1-е л. молилъ (-а, -о) бимь молили (-r,-а) бимъ 2-е л. молилъ (-а, -о) би молили (-r,-а) бисте 3-е л. молилъ (-а, -о) би молили (-r,-а) б5 В более поздних текстах формы бимь, би, би и т. д. были заменены аористными образованиями: Ед. ч. 1-е л. молилъ бrхъ 2-е л. молилъ бr 3-е л. молилъ Дв. ч. (-а,-о) молила бrховh Мн. ч. (-h,-h) молили (-r,-а) бrхомъ (-а,-о) молила (-h,-h) молили бrста бrсте (-а,-о) молила (-h,-h) молили (-r,-а) (-r,-а) 93 бr бrсте бrш7 ИМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА § 53. Именные формы образовывались от глагольных основ и характеризовались сочетанием глагольных категорий с морфологическими и синтаксическими особенностями имен. В старославянском языке именными формами были супин, инфинитив и причастия. Инфинитив и супин были неизменяемыми формами, а причастия склонялись. Инфинитив является по происхождению отглагольным именем, называвшим действие. Таких форм в индоевропейском языке не было, это балто-славянское новообразование (ср. ст.-слав. просити, лит. prašýti). Эти имена с основой на *ĭ (типа кость) склонялись, падежные формы чаще всего выполняли функцию существительном, и косвенного поэтому дополнения одна при глаголе или из падежных форм, застывшая, изолированная, стала инфинитивом (ср. сущ. жить ‘жизнь’ и инфинитив жити). Вероятно, это форма дательного падежа, поскольку одним из основных значений дательного падежа было значение направления, назначения. Например, инфинитив пити в древности обозначал ‘для питья, чтобы пить’ (А. Мейе. Общеславянский язык. М., 1951. С. 194). Этот оттенок древнего значения инфинитива можно обнаружить в его функции приглагольного и приименного дополнения: повелhвъи земи творити плодъ (Син. тр.); аште къто 2матъ уши слrшати да слrшитъ (Зогр., Мар. ев.); село купихъ и имамъ н5жд5 изити и видёти е • (Мар. ев.) Отглагольные имена, к которым восходит старославянский инфинитив, образовывались присоединением к глагольной (инфинитивной) основе суффикса *t и именной темы *ĭ (в дат. п. *еi > i). У глаголов с основой инфинитива на гласный звук форма имела суффикс –ти: чита-ти, зна-ти, моли-ти, двигн5-ти. Если же основа оканчивалась на согласный звук, то на 94 стыке основы и суффикса происходили фонетические изменения: *rekti > ст.сл. рещи, *mogti > ст.-сл. мощи, *vedti > ст.-сл. вести, *pletti > ст.-сл. плести. Функции инфинитива в старославянском языке приблизительно те же, что и в современном русском языке. Супин также является неизменяемым глагольным образованием и по своему происхождению, вероятно, является застывшей формой винительного падежа единственного числа имени с основой на *ŭ (типа сrнъ). В старославянском языке супин имел суффикс –тъ: зна-тъ, да-тъ, нес-тъ, хвали-тъ, но у глаголов на задненебный согласный под влиянием форм инфинитива супин имел формы рещь, стрhщь. Супин употреблялся для указания на цель движения, управлял родительным, а не винительным падежом (имел именное, а не глагольное управление): 2 посъла на села своё • пастъ свин2и • (Зогр. ев.); тъ бо иродъ посълавъ 0тъ иоана • 1 съв7за и въ темьници • (Мар. ев.); и другr рече с5пр5гъ воловънrихъ купихъ п7ть • и гр7д5 искуситъ ихъ • (Мар. ев.); пришелъ ли еси сhмо • прhжде врhмене м5читъ насъ •(Зогр. ев.). ПРИЧАСТИЯ § 54. Причастие – этот особая глагольная форма, имеющая признаки глагола (залог, время, вид) и прилагательного (изменяется по родам, числам и падежам, имеет краткую и полную форму, выполняет синтаксические функции прилагательного). В старославянском языке были действительные и страдательные причастия настоящего и прошедшего времен. Причастия имели краткие (именные, нечленные) и полные (местоименные, членные) формы. Полные формы причастий образовывались и склонялись по типу полных форм прилагательных. Причастия в краткой форме могли выполнять функции сказуемого и определения (с обстоятельственным оттенком значения), поэтому в некоторых случаях на современный русский язык формы именительного 95 падежа кратких причастий действительного залога можно переводить деепричастиями. Причастия входили также в особый оборот “дательный самостоятельный”, который на современный русский язык переводится обстоятельственным придаточным предложением (чаще всего временным). Действительные причастия настоящего времени § 55. Действительные причастия настоящего времени образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов -5щ(глаголы I-III, классов, т.е. глаголы I спряжения и V класса), (-6щ-) -7щ- (глаголы IV класса, т.е. глаголы II спряжения). В именительном падеже единственного числа мужского и среднего рода суффиксы -5щ- и -7щ- отсутствовали: вести - ведr, мощи - могr, двигн5ти - двигнr, знати - зна0, глаголати - глагол0, хвалити - хвал7. Формы именительного падежа женского рода выглядели следующим образом: вед5щи, мог5щи, двигн5щи, зна6щи, глагол6щи, хвал7щи. У глагола бrти образование действительных причастий настоящего времени было связано с формой с5тъ - сr, с5щи. От других нетематических глаголов образование причастных форм было следующим: имhти - имr, им5щи; вhдhти - вhдr, вhд5щи; дати дадr, дад5щи; ясти - ядr, яд5щи. Происхождение форм действительных причастий настоящего времени § 56. Действительные причастия настоящего времени образовывались от основы настоящего времени при помощи суффикса *-nt- индоевропейского происхождения (ср. лат. docens, docentis ‘обучающий’ в именительном и родительном падежах). Формы именительного падежа мужского и среднего рода I класс: *nĕsо-nt-s (*о – тематический гласный глаголов I класса, *s окончание именительного падежа единственного числа) > *nĕsоnts > *nĕsūns > 96 nesу > ст.-сл. несr (o > u в закрытом слоге, ts > s, [u] удлинился, перешел в [y], конечные согласные утратились). II класс: *dvīgno-nt-s > *dvīgnonts > * dvīgnūns > dvignу > ст.-сл. двигнr. III класс: *znājo-nt-s > *znājents > *znājens > znaję > ст.-сл. зна0 (o > e, приспосабливаясь к j (аккомодация), ts > s, дифтонгическое сочетание en > ę, конечный согласный утратился). IV класс: *chvāli-nt-s > *chvālins > chvalę > ст.-сл. хвал7. Формы именительного падежа женского рода и формы косвенных падежей всех родов В косвенных падежах и в женском роде во всех формах появился дополнительный суффикс *j, который взаимодействовал с согласным *t. В результате йотации образовался согласный [št’], а суффикс причастий выступал в следующих вариантах: -5щ- у глаголов I, II, V классов, -6щ- у глаголов III класса, -7щ- у глаголов IV класса. Склонение кратких форм действительных причастий настоящего времени § 57. Краткие действительные причастия настоящего времени склонялись по типу основ на *jŏ в мужском и среднем роде и на *jā в женском роде. При этом необходимо обратить внимание на особенности в склонении причастий: - в именительном падеже множественного числа мужского рода было окончание – е, - в именительном падеже единственного числа женского рода было окончание – и (как рабrни, ладии). I класс II класс Единственное число 97 М. р. и ср. р. Ж. р. М. р. и ср. р. Ж. р. И. ведr вед5щи двигнr двигн5щи Р. вед5ща вед5щ7 двигн5ща двигн5щ7 Д. вед5щю вед5щи двигн5щю двигн5щи В. вед5щь м. р. вед5щ5 двигн5щь двигн5щ5 двигн5ще вед5ще ср. р. Т. вед5щемь вед5ще6 двигн5щемь двигн5ще6 М. вед5щи вед5щи двигн5щи двигн5щи Двойственное число И., В. вед5ща м. р. вед5щи двигн5ща двигн5щи двигн5щи вед5щи ср. р. Р., М. вед5щю вед5щю двигн5щю двигн5щю Д., Т. вед5щема вед5щама двигн5щема двигн5щама Множественное число И. вед5ще м. р. вед5щ7 двигн5ще двигн5щ7 двигн5ща вед5ща ср. р. Р. вед5щь вед5щь двигн5щь двигн5щь Д. вед5щемъ вед5щамъ двигн5щемъ двигн5щамъ В. вед5ш7 м. р. вед5щ7 двигн5щ7 двигн5щ7 ср. р. = И. ср. р. = И. Т. вед5щи вед5щами двигн5щи двигн5щами М. вед5щихъ вед5щахъ двигн5щихъ двигн5щахъ 98 III класс М. р. Ср. р. IV класс Ж. р. М. р. Ср. р. Ж. р. Единственное число И. зна0 зна6щи хвал7 хвал7щи Р. зна6ща зна6щ7 хвал7ща хвал7щ7 Д. зна6щю зна6щи хвал7щю хвал7щи зна6щ5 хвал7щь хвал7щ5 В. м. р. зна6щь хвал7ще ср. р. зна6ще Т. зна6щемь зна6ще6 хвал7щемь хвал7ще6 М. зна6щи зна6щи хвал7щи хвал7щи Двойственное число И., В. зна6ща зна6щи хвал7ща ж. р. и ср. р. хвал7щи ж. р. и ср. р. Р., М. зна6щю зна6щю хвал7щю хвал7щю Д., Т. зна6щема зна6щама хвал7щема хвал7щама Множественное число И. зна6ще м. р. зна6щ7 зна6ща ср. р. хвал7ще м. р. мол7щ7 хвал7ща ср. р. Р. зна6щь зна6щь хвал7щь хвал7щь Д. зна6щемъ зна6щамъ хвал7щемъ хвал7щамъ В. зна6щ7 м. р. зна6щ7 хвал7щ7 м. р. хвал7щ7 ср. р. = И. ср. р. = И. Т. зна6щи зна6щами хвал7щи хвал7щами М. зна6щихъ зна6щахъ хвал7щихъ хвал7щахъ 99 Полные (местоименные, членные) формы причастий образовывались точно так же, как полные прилагательные: к краткой форме причастия присоединялась соответствующая форма указательного местоимения и, я, t. Формы полных причастий встречались в таком виде: несrи, нес5щеt, нес5щия. Действительные причастия прошедшего времени § 58. Действительные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива с помощью суффиксов –ъш– (если основа оканчивалась на согласный или *- i и –въш– (если основа оканчивалась на любой гласный, кроме суффиксального Супрасльской *-i). В более поздних памятниках, например рукописи, у глаголов с суффиксом *-i появились формы с суффиксом –въш– по модели образования от глаголов с основой на гласный. В именительном падеже единственного числа мужского и среднего родов была только часть суффикса, т.е. формы оканчивались на -ъ или -въ. В форме именительного падежа единственного числа женского рода и во всех косвенных падежах всех родов суффикс выступал в основном виде: от глагола нести - несъ, несъши, от глагола двигн5ти - двигъ, двигъши, от глагола знати - знавъ, знавъши, от глагола хвалити - хвал’ь, хвал’ьши. Происхождение форм действительных причастий прошедшего времени § 59. Суффиксы действительных причастий восходят к *ŭs или *uŭs (первый *u был неслоговым), в косвенных падежах и во всех формах женского рода после *s появился *j, который взаимодействовал с *s: *sj > š’. Формы именительного падежа мужского и среднего рода I класс: *nĕs-ŭs > nesъ (*ŭ > ъ, s отпал по закону открытого слога в результате действия тенденции к возрастанию звучности), ст.-сл. несъ; 100 III класс: *zna-uŭs > znavъ (*u неслоговой в положении между гласными переходил в v, ŭ > ъ, конечный s утратился), ст.-сл. знавъ; IV класс: *chvali-ŭs > chvaljŭs > chval’ъ > chval’ь (перед гласным *i > j, lj > l’, ŭ > ъ, ь в результате аккомодации к мягкому l’ перешел в ь, конечный s утратился), ст.-сл. хвал’ь; *prosi-ŭs > prosjъs > proš’ь, ст.-сл. прошь. Формы именительного падежа женского рода и формы косвенных падежей всех родов Р. п. м. р.: * nĕs-ŭs-jā > nesъš’a, ст.-сл. несъша; *zna-uŭs-ja > znavъš’a, ст.-сл. знавъша; *chvali-ŭs-ja > chvaljŭsja > chvaljĭš’a > chval’ьš’a, ст.-сл. хвал’ша; *prosiŭs-ja > prosjĭsja > proš’ьš’a, ст.-сл. прошьша. Формы женского рода во всех падежах образовывались по типу косвенных падежей: несъши, знавъши, хвал’ьши, прошьши. § 60. Склонение действительных причастий прошедшего времени в краткой форме соответствовало склонению имен с основой *jŏ и *jā в зависимости от рода. Единственное число М. р. Ср. р. Ж. р. И. несъ несъ несъши Р. несъша несъша несъш7 Д. несъшю несъшю несъши В. несъшь несъше несъш6 Т. несъшемь несъшемь несъше6 М. несъши несъши несъши Двойственное число М. р. И., В. несъша Ср. р. несъши Ж. р. несъши 101 Р., М. несъшю несъшю несъшю Д., Т. несъшема несъшема несъшама Множественное число М. р. Ср. р. Ж. р. И. несъше несъша несъш7 Р. несъшь несъшь несъшь Д. несъшемъ несъшемъ несъшамъ В. несъш7 несъша несъш7 Т. несъши несъши несъшами М. несъшихъ несъшихъ несъшахъ Все причастия действительного залога прошедшего времени склонялись по данному образцу. От кратких форм образовывались полные формы, аналогичные формам полных прилагательных. Они склонялись как соответствующие полные прилагательные. Действительные причастия прошедшего времени на –л§ 61. Причастия прошедшего времени действительного залога с суффиксом –л- образовывались от основы инфинитива и были несклоняемыми, употребляясь в формах именительного падежа всех чисел (об особенностях образования причастий на –л- см. в § 48, посвященном образованию перфекта). Единственное число М. р. Ж. р. Ср. р. неслъ несла несло двиглъ двигла двигло зналъ знала знало бrлъ бrла бrло Двойственное число 102 несла неслh неслh двигла двиглh двиглh знала зналh зналh бrла бrлh бrлh Множественное число несли неслr несла двигли двиглr двигла знали зналr знала бrли бrлr бrла У глагола ити причастие образовывалось от основы шьд-: шьлъ, шьла, шьло. При этом *d, а также аналогично *t у других глаголов перед *l выпадали. Несклоняемые действительные причастия прошедшего времени употреблялись только в составе сложных (аналитических) форм перфекта, плюсквамперфекта, будущего сложного II, сослагательного наклонения, о чем уже говорилось выше. Страдательные причастия настоящего времени § 62. В старославянском языке страдательные причастия настоящего времени образовывалось с помощью суффикса –м- и родовых окончаний -ъ, а, -о, суффикс присоединялся к основе настоящего времени, оканчивающейся тематическим гласным: [o] – в основах настоящего времени I, II классов; [e] – в основах настоящего времени III класса; [i] – в основах настоящего времени IV класса (глаголы II спряжения). У глаголов V класса имели данный вид причастий только глаголы вhдhти, ясти. I класс: ведомъ, ведома, ведомо. II класс: неистрьгномъ, неистрьгнома, неистрьгномо. III класс: знаtмъ, знаtма, знаtмо. IV класс: хвалимъ, хвалима, хвалимо. 103 V класс: ядомъ, ядома, ядомо / ядимъ, ядима, ядимо; вhдомъ, вhдома, вhдомо / вhдимъ, вhдима, вhдимо. Склонялись страдательные причастия настоящего времени по типу именных основ на *ŏ в мужском и среднем роде и на *ā в женском роде, полные формы также образовывались и склонялись по образцу полных прилагательных. Образцы склонения можно найти в разделе о склонении кратких прилагательных. Страдательные причастия прошедшего времени § 63. Страдательные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива с помощью суффиксов –н– или –т– и родовых окончаний – ъ, –а, –о. 1. Суффикс [-n-] присоединялся к основам инфинитива на [-a], [-ě]: зъванъ, зъвана, зъвано; трьпhнъ, трьпhна, трьпhно. 2. Другие типы основ инфинитива образовывали страдательные причастия с помощью суффикса [*-ĕn-]: - основы на согласный; если основа оканчивалась на задненебный согласный, то он подвергался палатализации: веденъ, ведена, ведено; реченъ, речена, речено; - у глаголов II класса суффикс - н5- мог утрачиваться: движенъ, движена, движено. У этого глагола происходило чередование -н5- с -нов-: двигновенъ, двигновена, двигновено. Страдательные причастия настоящего времени от других глаголов II класса в ранних памятниках старославянской письменности не зафиксированы; - у глаголов IV класса на [*ī] перед суффиксом [en] i переходил в j, предшествующий согласный при этом подвергался йотации: хвалити хвалtнъ (-а, -о), просити - прошенъ (-а, -о); - у глаголов V класса причастия образовывались по общим правилам: забrти - забъвенъ (-а, -о) – здесь наблюдается чередование r/ъв < 104 *ū/*uŭ, вhдhти - вhденъ (-а, -о), дати - данъ (-а, -о), ясти - яденъ (-а, -о). 3. Суффикс [-t-] использовался в старославянском языке в том случае, если основа оканчивалась корневыми гласными –h-, -7- и некоторыми другими, у которых основа была равна корню: пhти - пhтъ (-а, -о), прострhти - прострътъ (-а, -о), п7ти - п7тъ (-а, -о) и др. Склонение страдательных причастий прошедшего времени в мужском и среднем роде осуществлялось по именным основам на *ŏ, а в женском роде по основам на *ā. Образование и склонение полных форм происходило аналогично полным формам прилагательных. НАРЕЧИЯ § 64. Наречия в старославянском языке, как и в современном русском языке, обозначали непроцессуальный признак действия или другого признака. По значению наречия подразделялись на определительные (качественные, меры и образа действия) и обстоятельственные (места, времени), а по происхождению – на первообразные, местоименные и именные. Первообразными (первичными) называют небольшую группу древних наречий, не соотносимых с другими частями речи: абиt ‘тотчас’, нrнh (нrня) ‘теперь, ныне’, пакr ‘опять’, ‘снова’, юже (уже) ‘уже’, tще ‘еще’. Однако этимологические разыскания позволяют установить, сложением каких более простых элементов образованы эти наречия. Например, происхождение нrнh связывают с группой элементарных частиц, начинавших праиндоевропейское предложение, – *nъ, *ni, *ně (Т.В. Гамкрелидзе, Вяч.Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. I, 359). По другой версии, оно образовано сложением основы *ny/nъ (от *neuos ‘новый’) с усилительным элементом ně (см.: Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Вып. 26. М., 1999. С. 59-60). 105 Местоименные наречия образовывались от местоименных основ с помощью суффиксов (некоторые из них по происхождению являются древними служебными частицами-энклитиками): -де: вьсьде ‘всюду, везде’, иде, идеже ‘где; там, где’, къде ‘где’, овъде ‘здесь, там’, онъде ‘там’, сьде ‘здесь, тут’, ‘сюда’, – наречия с пространственным значением места и направления; -5ду: вьс5ду ‘всюду, везде’, к5ду ‘откуда’, отъвьс5ду ‘отовсюду’, с5ду и ов5ду, с5ду и он5ду ‘с обеих сторон, по ту и по другую сторону’ наречия с пространственным значением места и направления; -мо: инамо ‘в другое место’, камо ‘куда’, сhмо ‘сюда’, сhмо и овамо ‘туда и сюда’, сhмо и онамо ‘туда и сюда’, тамо ‘там’, ‘туда’ - наречия с пространственным значением направления; -гда: вьсегда ‘всегда, постоянно’, tгда ‘когда’, иногда ‘когда-то’, ‘в другой раз’, когда (къгда) ‘когда’, овогда… овогда ‘иногда… иногда’, тъгда (тогда) ‘тогда’ - наречия со значением времени; -ли (-лh): коли ‘когда’, ‘когда-нибудь’, донелиже, донелhже ‘пока’, николи, николиже ‘никогда’, отънtли, отънtлh (же) ‘с тех пор, как’, отътоли, отътолh ‘с того времени, с тех пор’ - наречия со значением времени; -ль: коль ‘как’, ‘сколь’, толь ‘столь, до такой степени’ - наречия со значением меры и степени; -ма (ми): tльма ‘сколько’, tльми ‘насколько’, кольми ‘сколь, как’, ‘чем’, тольма ‘так, столь, столько’ - наречия со значением меры и степени; -ако: инако (иначе) ‘иначе’, како ‘как, сколь’, тако ‘так’, ‘именно так’, ‘также’, сице (фонетический вариант сико) ‘так’, ‘таким образом’, яко ‘как’ – наречия с качественным значением. Местоименные наречия, так же как и местоимения, образовывались комбинацией общих местоименных элементов. Например, сложение местоимения с вопросительным значением *kъ- (*kь-) и дейктика -*to (ст.-сл. 106 къто, чьто); йотовое (адъективное) производное от *kъ- (*kь-) - *kъjь (ст.-сл. кrи ‘какой’); сочетание *kъ- и энклитической локативной частицы -*d(h)e - *kъde (ст.-сл. къде); сочетание *kuō- (тв. п. ед. ч. местоименной основы *kuо-) и наречного суффикса –mo дало *kamo (ст.-сл. камо); праслав. *kogda (ст.-сл. когда) сменило более древнее *koda не без влияния формы *goda, род. п. от *godъ с предполагаемым сокращением *goda > *gda; сложением местоименного элемента с указательным значением образовано наречие *sьde > ст.-сл. сьде (в древнерусском языке оно было усилено присоединением частицы –се >–сь), а также наречия овъде, онъде, тамо, сhмо, овамо, онамо и ряд других наречий. Именные наречия могли соотноситься с именами существительными (вьчера, врьху ‘наверху, сверху’, низу ‘внизу, вниз’, наврьху, до врьха, полу нощи ‘в полночь’, утрh ‘завтра, на следующий день’, заутра ‘утром’), прилагательными (о десн5(6) ‘справа, по правую сторону’; о шу6(6) ‘слева, по левую сторону’), числительными (вътороt ‘во-вторых, во второй раз’, въторице6 ‘вторично, во второй раз’, третиt, третиици ‘в третий раз’), представляя собой застывшие падежные или предложно-падежные формы. Сложность представляет вопрос о происхождении наречий типа зhло ‘очень’, зълh ‘плохо’, ‘жестоко’ поздh ‘поздно’, излиха ‘чрезвычайно, слишком’, испрьва ‘сначала, сперва’ и др., образование которых традиционно связывается с краткими именами прилагательными. Однако образование таких наречий происходило в эпоху синкретичного, недифференцированного имени, когда прилагательное еще полностью не обособилось как самостоятельная часть речи. Более того, в этот период синкретичное имя могло употребляться и в адвербиальном значении, характеризуя глагол. Такое происхождение наречий может объяснить его двойственную природу: по форме это существительное (имя прилагательное не могло употребляться с предлогом), но по семантике (признаковость) оно сближалось с прилагательным (см.: Н.В. Чурмаева. История наречий в русском языке. М., 1989. С. 14-15). 107 Иногда наречия были образованы от глаголов: мимо от мин5ти, тъкмо (тъкма) ‘только’ от тъкн5ти. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ На практические занятия (18 час., 9 занятий по действующему плану) предлагается вынести следующие темы: 1. Типы склонения имен существительных с основами на *ā /*jā, *ǒ /*jǒ, *ǔ. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Зографского евангелия. 2. Типы склонения имен существительных с основами на *-ĭ (ь), согласный (суффиксы *en, *es, *ent, *er ), *ū. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Ассеманиева евангелия. 3. Взаимодействие типов склонения. Склонение кратких прилагательных. Выполнение упражнений. 4. Местоимения. Полные прилагательные. Склонение личных и указательных местоимений. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Зографского евангелия. 5. Основы и классы глаголов. Спряжение глаголов в настоящем времени и в будущем простом. История форм. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Мариинского евангелия. 6. Система прошедших времен. Аорист. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Зографского евангелия. 7. Имперфект. Сложные прошедшие времена. Перфект, плюсквамперфект. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Мариинского евангелия. 8. Система будущих времен. Сослагательное (условное) и повелительное наклонения. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Зографского евангелия. 108 9. Причастия. Чтение, перевод и морфологический разбор текста из Мариинского евангелия. Примечание. С темами «Числительное», «Наречие», а также с темами по синтаксису «Особенности выражения главных и второстепенных членов предложения», «Конструкции «Синтаксические функции «Особенности глагольного со кратких вторыми и полных управления», косвенными форм падежами», прилагательных», «Оборот “дательный самостоятельный”», «Типы сложных предложений (сочинение и подчинение); союзы, выражающие сочинительную и подчинительную связи» студенты знакомятся на практических занятиях в процессе анализа и перевода текстов из старославянских памятников письменности. ПЛАНЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ Практическое занятие №1 Тема: «Склонение имен существительных» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Какие существительные женского рода относятся к склонению с основой на *ā / *jā? Приведите примеры существительных этого типа склонения, не имеющих в именительном падеже окончания -а, -я. 2. Какие существительные мужского рода относятся к склонению с основой на *ā / *jā? Приведите примеры существительных этого типа склонения, не имеющих в именительном падеже окончания -а, -я. 3. Всегда ли этот тип склонения совпадает со II-м склонением в современном русском языке? Если нет, докажите это на примерах. 4. В каких формах обнаруживается тематический гласный древней основы? 109 5. Какие существительные относятся к склонению с основой на *ŏ / *jŏ? 6. Какого происхождения гласные [ь] и [е] в именительном падеже единственного числа у существительных мягкой разновидности? 7. Приведите примеры существительных мужского рода мягкого подтипа, не имеющих в именительном падеже окончания -ь. 8. В каких формах обнаруживается тематический гласный древней основы? 9. Какие фонетические особенности наблюдаются в склонении существительных нога, муха, рhка, другъ, пастухъ, ученикъ? 10. На какой согласный заканчивались основы существительных твердой разновидности, а на какой – мягкой? 11. В результате каких фонетических процессов образовались существительные мягкого подтипа? Приведите примеры. Для каких существительных название подтипов на *jā и на *jŏ условно? 12. Какие соответствия последовательно прослеживаются между окончаниями твердой и мягкой разновидностей? 13. Чем объясняется наличие флексии -е в звательной форме (и как следствие появление шипящих в результате I палатализации) у существительных кън7зь, отьць, хrтрьць ‘знаток, искусный мастер; творец, создатель; философ, мудрец’, склонявшихся по мягкому подтипу? 14. Какие существительные относятся к склонению с основой на *ŭ? 15. В каких формах обнаруживается тематический гласный древней основы? 16. Почему существительные с основой на *ŭ и существительные мужского рода с основой на *ŏ в именительном падеже единственного числа имели одинаковые окончания? 17. Какие ряды чередований наблюдаются у существительных с основой на *ŭ? Объясните чередования в формах сrну - сrнове; сrнъми-сrнr. 18. Просклоняйте существительные жена, земля, плодъ, краи, домъ. II. Прочитайте текст из Зографского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный 110 морфологический разбор существительных в тексте по схеме: начальная форма, тип основы, род, число, падеж. гл̃ааше же сь6 притъч5• смоковьниц5 iмёаше етеръ въ виноградё своемь • въсажден5 • i приде iшт7 плода на н’е2 • i не обрёте • рече же къ винареви• се третие лето• отъ н’елиже прихожд5• iшт7 плода на смоковьници се2 • i не обрёта6 • посёци 6 убо • въск56 i земл’6 опражнёетъ • онъ же отъвёштавъ рече ему • г̃и • остави i се лёто • дон’деже 6 окопа6 окръстъ • i осrпл5 6 гноемь • i аште убо сътворитъ плодъ • аште ли ни• въ гр7д5штее врём7 посёчеши 6 • (Лк XIII) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. Как образовались звуки [ш’т±’] в форме iшт7, [ж’д±’] в форме прихожд5? 2. В результате какого процесса возник звук [ц’] в форме посёци? 3. К какому звуку восходит звук [ч’] в формах рече, посёчеши, в результате какого процесса он возник? 4. Почему слова притъча склонялись по мягкой (притъч5), разновидности смоковьница (смоковьниц5) склонения? Какое еще существительное в тексте относится к этому подтипу? 5. Как объяснить появление окончания -еви у формы винареви? 6. Что известно о склонении слов типа винарь? Существительные с какими суффиксами имели такую же особенность склонения? 7. Найдите в тексте существительное с основой на *ĭ. В каком падеже оно стоит? 8. Почему слово врём7 относится к склонению с основой на согласный? Объясните появления 7 в именительном падеже единственного числа. Поставьте это существительное в родительном падеже единственного числа. Восстановите праформы, укажите в них слогораздел. Какой ряд чередований здесь наблюдается? 111 Практическое занятие №2 Тема: «Склонение имен существительных» (продолжение) I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Все ли существительные женского рода, оканчивающиеся в именительном падеже на -ь, относятся к склонению с основой на *ĭ? 2. Все ли существительные мужского рода, оканчивающиеся в именительном падеже на -ь, относятся к склонению с основой на *ĭ? 3. Чем отличались согласные звуки на конце основы у существительных мужского рода с основой на *ĭ и на *jŏ? 4. В каких формах обнаруживается тематический гласный древней основы? 5. Какие существительные мужского рода относятся к склонению с основой на согласный? Какой согласный наращивается в основе? 6. Какие существительные женского рода относятся к склонению с основой на согласный? Какой согласный наращивается в основе? 7. Какие существительные среднего рода относятся к склонению с основой на согласный? Какие согласные наращиваются в основе? 8. Какой ряд чередований гласных проявляется у существительных среднего рода с основой на *en? Поставьте существительное плем7 во множественном числе, восстановите праформы, укажите в них *jŏ во слогораздел. 9. Какие существительные мужского рода с основой на множественном числе склонялись как существительные с основой на согласный? 10. Какие существительные относятся к склонению с основой на *ū? 11.Какие особенности в склонении во множественном и двойственном числах наблюдаются у существительных с основой на *ū? 12.Какое фонетическое чередование гласных проявляется у существительных с основой на *ū ? 112 13.Распределите существительные по типам основ: ледъ, врабии, прhдътеча, телица ‘овечка, ягненок’, любr, длань, злодhи, с5сhдrни, з7ть ‘жених’, дhтищь (муж. р.) ‘ребенок’, алъдии (ладии), дъщи, м7тежь, брhм7, грътань, рожьць, лъжа, колhно, вhтвь, алънии, учитель, плеще, вhтии, тhло, съдрави©. 14.Просклоняйте существительные гость, мrсль, смокr, камr, им7, мати, слово. II. Прочитайте текст из Мариинского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный морфологический разбор существительных в тексте по схеме: начальная форма, тип основы, род, число, падеж. Вьсёкъ убо иже слrшитъ словеса моё си и творитъ ё • уподобл6 и м5ж6 м5дру • иже созъда храмин5 сво6 на камене• i съниде дождъ и прид5 рёкr • и вьзвёаш7 врётри • i напад5 на • храмин5 т5 • и не паде с7 основана бо бё на камене • и вьсёкъ слrш7и словеса моё си и не твор7и ихъ • уподобитъ с7 м5ж5 бу6 • iже созъда сво6 храмин5 на пёсъцё• i съниде дождъ и прид5 рёкr и вьзвёаш7 вётри и опьрёш7 с7 храминё тои • i паде с7 • i бh разрушение е0 велие ?ёло • (Мф VII) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. В результате какого процесса появился звук [ц’] в форме (на) пёсъцё? Просклоняйте это слово во множественном числе. 2. Почему в слове дождъ написана буква ъ вместо ь на конце слова, какое фонетическое явление отражает такое написание? 3. Почему слово дождь склонялось по основе на *jŏ, а не *ĭ ? Сделайте транскрипцию этого слова. В результате каких фонетических процессов 113 могла произойти праславянская форма этого слова *dъždžь, приводимая в этимологических словарях? Знаете ли вы этимологию этого слова? 4. В формах дательного падежа единственного числа м5ж6, м5ж5 бу6 употреблен 6 вместо ю, у, что является одной из правописнографических особенностей Мариинского евангелия. Почему слово м5жь склонялось по мягкой разновидности склонения? 5. От форм словеса, камене образуйте формы им. п. ед. ч. Почему эти слова относились к типу с основой на согласный? 6. В каком падеже стоит форма храминё? В чем разница управления старославянского глагола опрhти c7 и русского опереться? Практическое занятие №3 Тема: «Взаимодействие типов склонения существительных. Склонение кратких прилагательных» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Каковы причины взаимодействия и разрушения древних типов именного склонения? 2. На основе какой грамматической категории происходит взаимодействие между типами склонения? 3. Чем вызвано взаимодействие типов склонений с основами на *ŏ и *ŭ, какой из этих типов был более сильным? 4. В каких падежах тип склонения с основой на *ŭ испытывал влияние типа склонения с основой на *ŏ? Приведите примеры из текстов. 5. У каких существительных с основой на *ŏ в дательном падеже появлялись окончания по аналогии с типом с основой на *ŭ? Какого происхождения окончание датательного падежа единственного числа – еви (кесареви, м5жеви), есть ли такое окончание в парадигме типа склонения с основой на *ŭ? 114 6. В каких еще формах типа склонения с основой на *ŏ могли появляться окончания, свойственные типу склонения с основой на *ŭ? Приведите примеры. 7. Чем вызвано взаимодействие типов склонений с основами на *jŏ и *ĭ , какой из этих типов был более сильным? 8. Cуществительные с основой на *ĭ с какими конечными согласными основы наиболее заметно отражали влияние типа склонения с основой на *jŏ и почему? В каких падежах это проявлялось? Приведите примеры. 9. Что вы знаете об особенностях склонения слова господь в глаголических и кириллических старославянских текстах? 10. Влияние какого более сильного типа склонения испытывали существительные мужского и женского родов с основой на согласный? В каких формах это влияние отражалось? 11. Влияние какого более сильного типа склонения испытывали существительные среднего рода с основой на согласный? Это влияние проявлялось только в окончаниях или и в основе? Каким образом? Приведите примеры. 12. Влияние какого более сильного типа склонения испытывали существительные око и ухо в двойственном числе? 13. Влияние какого более сильного типа склонения существительные женского рода с основой на *ū отражали в двойственном и множественном числах? 14. Прочтите, переведите и проанализируйте примеры из памятников старославянской письменности, определив у каждого существительного тип склонения, род, число, падеж, при этом укажите, старую или новую флексию имеет существительное, под влиянием какого склонения возникла новая флексия: 1) тако же б5детъ и пришьствие сн̃а чл̃ска (Сав. кн.); 2) яко таетъ воскъ отъ лиця огня (Син. пс.); 3) пожьженъ огнемь i раскопанъ (Син. пс.); 4) иди къ восточьнrимъ моимъ двьрьмъ (Супр. рук.); 5) и ставъ на въстокъ прилежьно молитв5 115 богови приношааше (Супр. рук.); 6) и плач5шти приврьже себе къ двьремъ и съ горьками сльзами зовhаше ста̃аго (Супр. рук.); 7) тако без милости лhв56 р5к5 къ огню придh7 трьпhаше донелиже удове (члены) р5чьнrихъ пръстъ изгорhвьше отъпадош7 (Супр. рук.); 8) не помногу же прист5пьше сто0штеi рhш7 петрови въ iстин5 i тr отъ нихъ еси (Зогр. ев.); 9) никому же ничесо же не рьци нъ шъдъ покажи с7 иереови (Сав. кн.); 10) не трhбу6тъ съдравиi врачевъ (Зогр. ев.); 11) оц̃ъ любитъ сн̃а и вьсh дастъ въ р5цh его • вhру0 и въ сн̃а иматъ животъ вhчьнr а иже не веруутъ въ сн̃а не узьритъ живота (Мар. ев.); 12) будетъ бо тогда скръбь велия якоже несть бrла отъ нач7ла миру доселh (Сав. кн.); 13) чьто же видиши с5чьць 2же ©стъ въ оцh (въ очесе – Сав. кн.) братра твоего • а брьвна еже ©стъ въ оцh (въ очеси – Ас. ев.; въ очесе – Сав. кн.) тво©мь не чю©ши (Зогр., Мар. ев.); 15) 3тъ гi‰ бrстъ сi • i естъ дiвъна въ очию нашею (Син. пс.). 15. Какая форма прилагательного более древняя: краткая или полная? Почему краткие прилагательные в старославянском языке склонялись так же, как существительные? 16. Какие разряды прилагательных могли иметь краткую форму? 17. Какие функции в предложении могли выполнять краткие прилагательные в старославянском языке? 18. Просклоняйте словосочетания чьсть велика, сrнъ кротъкъ, iм7 чудьно, дъщи добра, м5жь св7тъ. 19. Сделайте морфологический разбор кратких прилагательных в приведенных отрывках из памятников письменности по схеме: начальная форма (в именительном падеже единственного числа мужского рода), разряд, полная или краткая форма, род, число, падеж. 1) чловhкъ етеръ бh богатъ (Зогр. ев.); 116 2) и егда приближи с7 къ горh елеоньсцh посъла дъва отъ ученикъ своихъ (Мар. ев.); 3) всакъ иже слrшитъ ми словеса и творитъ я • уподобл5 его м5жеви м5дру (Сав. кн.); 4) бrсть гладъ крёпъкъ на странё то2 •(Зогр. ев.); 5) ис̃ъ видh же и един5 въдовиц5 убог5 (Зогр. ев.); 6) никъто же не въливаатъ вина въ мhхr ветъхr (Зогр. ев.); 7) не можеши власа единого бhла ли чръна сътворити (Зогр. ев.). 20. Распределите существительные по типам основ: плодъ, им7, рабъ, алъчьба ‘пост’, сrнъ, дрьколь (ж. р.) ‘палка, дубина’, ремень, краи, слуга, стражь, юноша, камr, рабrни, дъхъторъ (муж. р.) ‘подушка’, мати, брашьньце ‘еда, кушание’, прhльсть ‘обман, хитрость’, црькr, пламr, кость, р5ка, пhснь, воля, дьбрь (ж. р.) ‘долина, низина, ущелье’, волъ, ножь, сhм7, село, жрhб7, братрия (братия), дhдъ ‘предок’. Практическое занятие № 4 Тема: «Местоимения. Полные имена прилагательные» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Какие разряды местоимений были в старославянском языке? Приведите примеры на каждый разряд. 2. Охарактеризуйте особенности грамматических категорий личных местоимений в плане выражения и в плане содержания. Как склонялись личные местоимения? Просклоняйте все личные местоимения. 3. Были ли в старославянском языке личные местоимения 3-го лица? Какие местоимения выполняли функцию личных местоимений 3-го лица? 117 4. Что обозначало возвратное местоимение себе? Почему это местоимение не имело именительного падежа и употреблялось только в единственном числе? 5. В чем особенность системы указательных местоимений? 6. Просклоняйте указательные местоимения твердой и мягкой разновидностей. 7. Что такое энклитические формы местоимений? Какие местоимения имели энклитические формы? Приведите примеры. 8. Определите разряд следующих местоимений: тъ, себh, овъ, никтоже, (и), азъ, какъ, тr, онъ, чии, она, та, иже, (я), вьсякъ, кrи, (©), яже, нашь, сь, сама, инъ, си, нhкrи, се, вашь, ова, свои, вьсь, къто, то, чьто, мои, мr, етеръ, тако. 9. Как образовались полные прилагательные? Какие фонетические изменения происходили в формах полных прилагательных? Что такое стяженные формы полных прилагательных? Приведите примеры. 10. Каково значение местоимений в форме полного прилагательного? II. Прочитайте текст из Зографского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный морфологический разбор местоимений и прилагательных. i пришьдъшюму на онъ полъ въ стран5 ħер’ħесин’ск5 сърhтосте и дъва бhсъна• отъ гребишть iхъ• iсход7шта л’юта ?hло • hко не можааше ник’тоже • мин5ти п5темь тhмь • i се възъписте гл̃6шта. чьто есть нама i тебh ис̃е сн̃е бж̃iи • пришелъ ли еси сhмо. прhжде врhмене м5читъ насъ • бh же далече отъ н’ею• стадо свин’ии много пасомо • бhси же мол’hах5 и гл̃6ште аште iзгониши нr • повели намъ iти въ стадо свиное • i рече iмъ • iдhте • они же шьдъше вънид5 въ свини0• абие устръми с7 стадо все по брhгу въ море • i умрhш7 • i утопош7 въ водахъ • i пас5штеи бhжаш7 • i 118 шьдъше въ градъ. възвhстиш7 всh • i о бhсъную • i се всь градъ iзиде против5 iс̃ви• i видhвъше и молиш7 • да би прhшьлъ от прhдhлъ iхъ i вьлhзъ въ корабь ис̃ • прhhде i приде въ свои град • i се принесош7 ему ослабл’енъ жилами • на одрh леж7шть • i видhвъ iс̃ вhр5 iхъ • рече ослабл’енуему дръзаи ч7до отъпушта6тъ ти с7 грhси твои • i се етери отъ кънижьникъ рhш7 къ себh • сь власвимисаетъ • i видhвъ ис̃ помrшлениh iхъ • рече • въск56 вr мrслите зъло въ сръдьцихъ вашихъ • чьто бо естъ удобhе решти • отъпушта6тъ ти с7 грhси твои • ли решти въставъ ходи • нъ да увhсте hко власть iматъ сн̃ъ чс̃къi на зем’и отъпуштати грhхr • тъгда гл̃а ослаблен’уму • въставъ възьми одръ твои • i иди въ домъ твои • видhвъше же народи чюдиш7 с7 • i прославиш7 б̃а давъшааго власть так5 чк̃омъ • (Мф VIII-IX) III. Ответьте на следующие вопросы и выполните задания: 1. Объясните происхождение звука [ч’] в формах м5читъ, далече, рече. 2. Укажите старославянские признаки в словах страна, прhжде, врhм7, брhгъ, решти, дръзати. Затранскрибируйте слово дръзати. 3. Найдите в тексте другие формы слова грhси, объясните чередование согласных в корне. 4. К каким типам основ относились существительные полъ, п5темь, врhмене, свини0, корабь, грhси, власть? 5. Подберите синоним к слову одръ, поставьте его в том же падеже, в каком стоит форма на одрh. 6. Найдите в тексте примеры взаимодействия типов склонения, о чем свидетельствует каждый из них? 7. Сделайте письменный морфологический разбор существительных отъ гребишть, ис̃е, сн̃е, свин’ии, въ свини0, iс̃ви, отъ кънижьникъ, от 119 прhдhлъ, народи, чк̃омъ. Просклоняйте существительное кънижьникъ во множественном и двойственном числах. 8. Почему в сочетании на онъ полъ употреблено указательное местоимение 3-ей степени удаленности? 9. Выпишите из текста энклитические формы местоимений. 10. В какой функции выступает указательное местоимение се в данном тексте? 11. Найдите в тексте отрицательное местоимение. 12. Найдите в тексте вопросительные местоимения. 13. Найдите в тексте определительные местоимения. 14. Найдите в тексте форму лично-указательного местоимения, выступающего в функции притяжательного. 15. Какие три разные указательные местоимения использовались в тексте в качестве личных 3-го лица? 16. В форме какого рода, числа и падежа употреблено местоимение всh? В каком значении оно использовано? Наблюдается ли такая особенность использования местоимений среднего рода множественного числа в других индоевропейских языках, например, в латинском? Приведите примеры. 17. Сделайте письменный морфологический разбор местоимений нама, отъ н’ею, твои, так5. 18. Какой частью речи является форма бhсъна? Чем форма бhсъна отличается от формы бhсъную, а что у них общего? 19. Какой частью речи является форма много19? Есть ли отличия с современным русским языком? 20. Выпишите отдельно краткие и полные формы прилагательных. Каких форм в тексте больше? Есть ли разница в синтаксическом использовании кратких и полных форм прилагательных? 21. Найдите в тексте форму полного прилагательного, в которой не произошли фонетические изменения. 120 22. В каком значении в тексте употреблено слово брhгъ , совпадает ли это значение с семантикой современного русского берег? Какое значение было у праславянского * bergъ? Какова семантическая эволюция этого слова? Какое еще слово в тексте имеет значение ‘берег, сторона’? Какова внутренняя форма этого слова? 23. В качестве какого союза использован союз hко, придаточное какого типа он присоединяет? 24. В каком значении использована частица да в сочетании с би - формой 3го л. ед. числа бывшего оптатива глагола бrти? В какой союз (ныне архаический) это сочетание превратилось? Практическое занятие №5 Тема: «Основы и классы глаголов. Спряжение глаголов в настоящем времени и в будущем простом. Происхождение форм» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Какие основы глагола вы знаете? Как выделить эти основы? 2. Как определить основу инфинитива у глаголов мошти, решти, вести, сhсти, ити? 3. Какие глагольные формы в старославянском языке образуются от основы настоящего времени, какие – от основы инфинитива? 4. Чем отличаются тематические глаголы от нетематических? 5. Перечислите глаголы нетематического, 5 класса. Меняет ли приставка глагола его класс? Приведите примеры приставочных нетематических глаголов. 6. Какие глаголы относились к 4 классу по основе настоящего времени? Приведите примеры. 7. Какие глаголы относились ко 2-му классу? Приведите примеры. 8. Чем различались глаголы 1-го и 3-го классов? Покажите это на примерах. 121 9. Определите класс следующих глаголов: мин5ти, лежати, бьрати, ходити, принести, забrти, искати, сhсти, ясти, дун5ти, пробити, прhдати, видhти, пробhгн5ти ‘убежать, спастись бегством’, капати, заградити, пробости ‘пронзить’, зав7зати, забл5дити ‘заблудиться, отклониться’, плавати. 10. Проспрягайте в настоящем времени глаголы влhшти ‘волочить, тянуть’, двигн5ти, пьсати (писати), плакати, носити, кричати, дати. 11. Почему у глаголов пьсати (пиш6) и носити (нош6) похожи формы 1 л. ед. ч.? Можно ли по этим формам определить класс глагола? 12. Проспрягайте устно в настоящем времени глаголы в7зати, чесати ‘рвать, собирать, снимать плоды’, клеветати; определите класс данных глаголов и ответьте, какие чередования согласных наблюдаются в корне при образовании спрягаемых форм этих глаголов. К каким фонетическим изменениям восходят эти чередования? 13. Объясните, почему класс глаголов с корнем на заднеязычный согласный можно определить только с учетом форм 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа. Покажите это на примере глаголов влhшти и плакати. 14. Глаголы водити, вълазити, любити, м5тити проспрягайте устно в настоящем времени; определите класс этих глаголов и ответьте, почему у глаголов этого класса в 1-м лице единственного числа настоящего времени имеет место чередование согласных в корне. Почему во всех остальных формах единственного, двойственного и множественного числа настоящего времени чередования этих согласных не наблюдается? 15. Проспрягайте в настоящем времени глаголы мошти, решти, корень которых оканчивается на задненебный согласный; определите класс данных глаголов и сделайте вывод о том, в каких лицах единственного, двойственного и множественного чисел наблюдается чередование задненебного согласного с шипящим и как возникло это чередование. 122 16.Имели ли глаголы в старославянском языке особую парадигму спряжения в будущем простом времени? Как различить в старославянских текстах глаголы в настоящем времени и в будущем простом? 17.Как образовались формы настоящего времени? Что вы знаете о личных первичных и личных вторичных окончаниях? Воспроизведите историю образования форм настоящего времени. 18.Известно, что в 3-м лице множественного числа настоящего времени все глаголы имели древнейшее личное окончание *-nti. Чем объяснить, что в старославянском языке глаголы 1, 2, 3 классов оканчиваются в форме 3-го лица множественного числа на -5тъ (-6тъ), а глаголы 4 класса на -7тъ (нес5тъ, зна6тъ, хвал7тъ)? Примечание. Потренируйтесь в определении класса глагола, отвечая на вопросы по следующему алгоритму: 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Если глагол не входит в список нетематических глаголов, следовательно, он относится к первым четырем тематическим классам. 2. К какому спряжению относится глагол? Если глагол относится ко второму спряжению (например, лежати – лежиши, ходити – ходиши), следовательно, он четвертого класса. Если нет – к одному из первых трех. 3. Имеет ли глагол в инфинитиве суффикс -н5- (в русском –ну-), а в основе настоящего времени чередование *nŏ/*nĕ? Если да (например, въдъхн5ти плюс глагол стати), он второго класса, если нет – первого или третьего. 4. Имеет ли глагол в основе настоящего времени суффикс –j- в явном (плавати - плава6, плаваtши) или скрытом виде (плакати – плач6, плачеши) как результат йотации? Для этого нужно сравнить основу инфинитива и основу настоящего времени (плава-ти - плаваt-ши; плака-ти - плаче-ши). 123 Если да – это глагол третьего класса, если нет – первого. 5. Имеет ли глагол в основе настоящего времени чередование гласных *ŏ/*ĕ (типа бер5 – береши)? Если да, это глагол первого класса. Образцы определения класса глагола по предложенному алгоритму: прозьрhти 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Он не входит в список нетематических глаголов (бrти, дати, вhдhти, ясти, имhти), следовательно, он относится к первым четырем тематическим классам. 2. К какому спряжению относится глагол? Глагол прозьрhти относится ко второму спряжению (прозьриши), следовательно, он принадлежит к четвертому классу. везти 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Он не входит в список нетематических глаголов (бrти, дати, вhдhти, ясти, имhти), следовательно, он относится к первым четырем тематическим классам. 2. К какому спряжению относится глагол? Глагол вести относится к первому спряжению, следовательно, он принадлежит к одному из первых трех классов. 3. Имеет ли глагол в инфинитиве суффикс -н5- (в русском –ну-), а в основе настоящего времени чередование *nŏ/*nĕ? Нет, не имеет (вести, вед5, ведеши), следовательно, он относится к первому или третьему классу. 4. Имеет ли глагол в основе настоящего времени суффикс –j– в явном или в скрытом виде как результат йотации? 124 Нет, не имеет (вес-ти < *vedti, веде-ши), следовательно, это глагол первого класса. 5. Имеет ли глагол в основе настоящего времени чередование гласных *ŏ/*ĕ? Да, имеет (вед5, ведеши), это глагол первого класса. заповhдhти ‘приказать, велеть’ 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Основа этого глагола входит в список нетематических глаголов (бrти, дати, вhдhти, ясти, имhти), приставка (здесь их две) класса глагола не меняет, следовательно, он относится к пятому (нетематическому) классу. искати 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Он не входит в список нетематических глаголов (бrти, дати, вhдhти, ясти, имhти), следовательно, он относится к первым четырем тематическим классам. 2. К какому спряжению относится глагол? Глагол искати относится к первому спряжению, следовательно, он принадлежит к одному из первых трех классов. 3. Имеет ли глагол в инфинитиве суффикс -н5– (в русском –ну-), а в основе настоящего времени чередование *nŏ/*nĕ? Нет, не имеет (искати, ишт6, иштеши), следовательно, он относится к первому или третьему классу. 4. Имеет ли глагол в основе настоящего времени суффикс –j– в явном или в скрытом виде как результат йотации? Да, имеет (иска-ти, иште-ши), чередование [cк/ш’т±’] обусловлено йотацией, следовательно, это глагол третьего класса. въскрьсн5ти 125 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Он не входит в список нетематических глаголов (бrти, дати, вhдhти, ясти, имhти), следовательно, он относится к первым четырем тематическим классам. 2. К какому спряжению относится глагол? Глагол въскрьсн5ти относится к первому спряжению, следовательно, он принадлежит к одному из первых трех классов. 3. Имеет ли глагол в инфинитиве суффикс –н5– (в русском –ну-), а в основе настоящего времени чередование *nŏ/*nĕ? Да, имеет (въскрьсн5ти, въскрьсн5, въскрьснеши), следовательно, он относится ко второму классу. въз7ти 1. К тематическому или нетематическому классу относится глагол? Он не входит в список нетематических глаголов (бrти, дати, вhдhти, ясти, имhти), следовательно, он относится к первым четырем тематическим классам. 2. К какому спряжению относится глагол? Глагол въз7ти относится к первому спряжению (възьмеши, русск. возьмёшь), следовательно, он принадлежит к одному из первых трех классов. 3. Имеет ли глагол в инфинитиве суффикс –н5– (в русском –ну-), а в основе настоящего времени чередование *nŏ/*nĕ? Нет, не имеет (въз7ти, възьмеши), следовательно, он относится к первому или третьему классу. 4. Имеет ли глагол в основе настоящего времени суффикс –j– в явном или в скрытом виде как результат йотации? Нет, не имеет (въз7-ти, възьме-ши, чередование 7/ьм обусловлено происхождением носового гласного), следовательно, это глагол первого класса. 126 5. Имеет ли глагол в основе настоящего времени чередование гласных *ŏ/*ĕ? Да, имеет (възьм5, възьмеши), это глагол первого класса. II. Прочитайте текст из Мариинского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный морфологический разбор глаголов в тексте по схеме: начальная форма, класс, наклонение (для повелительного и сослагательного), время (в изъявительном наклонении), лицо, число. i рече къ нимъ къто отъ васъ иматъ другъ• i идетъ къ нему полу ношти• i речетъ ему друже даждъ ми въ заимъ три хлёбr• iде другъ ми приде съ п5ти къ мьнё• i не имамъ чесо положити прёдъ нимь• i отъ из 5тръ5д5 отъвёштавъ речетъ не твори ми трудъ• юже двьри затворенr с5тъ• i дёти мо0 съ мъно6 на ложи с5тъ• не мог5 въстати дати тебё• гл̃6 вамъ аште и не дастъ ему въставъ зане естъ другъ ему нъ за безочъство его въставъ дастъ ему елико трёбуутъ• i азъ гл̃6 вамъ• просите и дастъ с7 вамъ• iштите и обр7щете тльцёте и отвръзетъ с7 вамъ• вьсёкъ бо прос7и приемлетъ• i ишт7и обрётаатъ• i тлък5щуму отвръзетъ с7• (Лк XI) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. Выпишите все формы глаголов в простом будущем времени. Как вы определили в них значение времени? 2. Сделайте письменный морфологический разбор следующих существительных: другъ, полу ношти, друже, хлёбr, съ п5ти, двьри, дёти, на ложи. 3. Сделайте письменный морфологический разбор следующих местоимений: отъ васъ, ми, чесо, мо0, съ мъно6. 127 4. От какого инфинитива произведена форма иматъ, к какому классу он относится, докажите это. 5. Какой исторический фонетический процесс отражен в слове ношть? Напишите его праформу. 6. Какой исторический фонетический процесс отражен в форме друже? Переведите на старославянский друзья, о друге, друзьями? 7. Какой исторический фонетический процесс отражен в слове ложе? По какому типу и подтипу оно склоняется? Подберите синоним к этому слову, поставьте его в той же форме. К какому типу и подтипу склонения он относится? Есть ли разница в окончаниях? 8. Какой исторический фонетический процесс отражен в форме повелительного наклонения iштите, в причастии ишт7и ’ищущий’ (ср. искати)? К какому классу относится этот глагол? 9. Ученые считают, что основа глагола обрhсти могла выступать без йота и с йотом (см. Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) /Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М., 1999; Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. Вып. 29. М., 2002). Есть ли йот в форме обр7щете? Чем могло объясняться чередование гласных h/7 в корне (сравни сhсти / с7д5)? 10. Форма обрётаатъ образована от инфинитива обрhтати (обрhта6, обрhтаtши). Возможно ли в парадигме настоящего времени тематических глаголов окончание –атъ? Определите по контексту лицо и число этой формы. Какие фонетические изменения произошли в ней (вспомните фонетические изменения при образовании форм полных прилагательных в косвенных падежах единственного числа мужского рода)? 11. В форме повелительного наклонения тльцёте ‘стучите’ произошла II палатализация. Какой этимологический согласный был в корне этого 128 глагола I класса? Как по-старославянски стучу, стучишь, стучат? Какой исторический фонетический процесс отражен во всех формах настоящего времени этого глагола, кроме форм 1 л. ед. ч. и 3 л. мн. ч.? 12. Разбейте на слоги форму тльцhте. Сколько звуков в первом слоге? Для чего служит буква ь? Найдите в тексте еще одну глагольную форму, в которой редуцированный выполняет такую же функцию. 13. Инфинитив этого глагола развился из праформы *telkti. Разбейте эту праформу на слоги. К каким изменениям привела закрытость первого слога? Как он открывается в южнославянских и чешском и словацком диалектах, что при этом происходит с гласным? Какова судьба сочетания kti? Напишите по-старославянски инфинитив этого глагола. 14. Форма приемлетъ образована от инфинитива приимати. По какому классу спрягался этот глагол, если наблюдается чередование м / мл? От какого инфинитива какого класса образована форма прииметъ? 15. Форма отвръзетъ образована от инфинитива, восходящего к праформе *otъverzti. Кроме известного вам процесса, связанного с судьбой дифтонгического сочетания er в положении между согласными, в этом глаголе произошла и частичная ассимиляция по глухости. Напишите инфинитив этого глагола. К какому классу он относится? Практическое занятие №6 Тема: «Аорист. Типы аориста. История форм» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 129 1. Охарактеризуйте систему прошедших времен в старославянском языке. В чем ее особенность, с чем она связана? 2. Какое значение имели формы аориста? Чем различались формы сигматического и простого (асигматического) аориста? 3. Как образовывались формы простого (асигматического) аориста и какие глаголы могли иметь эти формы? 4. Проспрягайте в простом аористе глаголы пасти ‘упасть’, двигн5ти. 5. Изложите историю образования этих форм. 6. В приведенных ниже отрывках используются омонимичные глагольные формы – какие? Укажите время, лицо, число, переведите предложения: азъ же внид5 вь домъ твои (Син. пс.) !шедъше же бhси отъ чл≠вка вънид5 въ свини0 (Мар. ев.). 7. Подберите грамматический омоним к глагольной форме в следующем предложении: азъ не мог5 тръпhти (Cупр. рук.). Переведите этот омоним. 8. Как образовывались формы сигматического аориста от глаголов с основой инфинитива на согласный звук? Проспрягайте глагол пещи, вести в сигматическом старом (нетематическом) аористе. 9. Изложите историю образования этих форм. 10. Как образовывались формы сигматического аориста от глаголов с основой инфинитива на гласный звук? Проспрягайте глагол купити. 11. Как в формах аориста действовала грамматическая аналогия? 12. Как образовывались формы сигматического нового (тематического) аориста? Проспрягайте глагол двигн5ти в сигматическом новом (тематическом) аористе. 13. В чем особенность спряжения в аористе глаголов типа нач7ти, въз7ти, расп7ти? II. Прочитайте текст из Зографского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный 130 морфологический разбор глаголов в тексте по схеме: начальная форма, класс, наклонение (для повелительного и сослагательного), время (в изъявительном наклонении), лицо, число. ... посъла дъва отъ ученикъ своiхъ• i гл̃а iма• iдёта въ вьсь ёже естъ прёмо вама• i абье въход7шта вь н’6 обр7штета жрёбьць прив7занъ• на н’емь же нёстъ не у никтоже отъ чк̃ъ вьсёлъ• отрёш’ша 2 приведёта• i аште вама къто речетъ чьто се дёета• рьцёта ёко г̃ь трёбуетъ• i i абье пакr посъл’етъ 2 сёмо• iдосте же i обрётосте жрёбьць прив7занъ• при двьрехъ• вьнё на расп5ти2• i отрёшаашете 2• i етери от сто0шти2хъ ту• гла̃ах5 iма• чьто дёета отрёша6шта жрёбьць• она же рёста iмъ• ёкоже заповёдё и̃с• i оставиш7 ё• (Мк XI) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. Сделайте письменный морфологический разбор следующих существительных: отъ ученикъ, въ вьсь, жрhбьць, отъ чк‰ъ, г̃ь, на расп5тии. 2. Сделайте письменный морфологический разбор следующих местоимений: своiхъ, hже, (прhмо) вама, в н’6, никтоже, къто, чьто, се, етери, iма, она, h. 3. В данном глаголическом транслитерированном тексте в некоторых формах местоимений (а также и в других случаях) на месте этимологического ’a/ja пишется буква h (ёже, h), в то время как в кириллических рукописях в этом случае, как правило, используется буква я. Почему? Затрудняет ли это для вас морфологический разбор? 4. Выпишите все формы простого будущего времени. Сколько их? 5. Выпишите все формы настоящего времени. Сколько их? 131 6. В чем особенность формы нhсть в составе сложной глагольной формы перфекта? 7. Выпишите все формы сигматического аориста с основой на гласный. Сколько их? 8. Выпишите отдельно все формы сигматического нового (тематического) аориста глаголов с основой на согласный. Сколько их? 9. Выпишите все формы сигматического старого (нетематического) аориста. Сколько их? 10. Почему в форме речетъ в корне употреблено е, а в форме рhста – h? 11. В результате какого исторического фонетического процесса образовался звук [ц’] в слове жрhбьць? Как оно переводится? Какое значение имел суффикс – ьц (ь) в этом слове? 12. Какой исторический фонетический процесс отразился в форме повелительного наклонения рьцhта? Практическое занятие №7 Тема: «Имперфект. Перфект и плюсквамперфект» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Какое значение имели формы имперфекта? 2. Как образовывались формы имперфекта? 3. В чем особенность спряжения в имперфекте глаголов первого класса с основой на заднеязычный? Какое фонетическое явление происходит с заднеязычным? Почему h в показателе имперфекта –hахъ в этих формах перешло в а? 4. Проспрягайте в имперфекте глагол мощи. 5. От какой основы мог иногда образовываться имперфект? Приведите примеры. Проспрягайте в имперфекте глагол брати с7 (наст. время бор6 с7). 132 6. В чем особенность спряжения в имперфекте глаголов четвертого класса с основой на [*ī]? Результатом какого фонетического процесса является чередование согласных в корне? 7. Проспрягайте в имперфекте глаголы ходити, просити. 8. Проспрягайте в имперфекте глагол бrти. 9. Проспрягайте глагол бrти в имперфектном аористе. Почему эти формы так называются? 10. Изложите историю происхождения форм имперфекта. 11. Какое значение имели формы перфекта? Как связано это значение с его структурой, т.н. «грамматической этимологией»? 12. Проспрягайте в перфекте глагол прити. 13. Какое значение имели формы плюсквамперфекта? 14. Какие способы образования форм плюсквамперфекта в старославянском языке вы знаете? 15. Проспрягайте глагол видhти в плюсквамперфекте (всеми способами). 16. Какая грамматическая категория есть у форм перфекта и плюсквампефекта, отсутствующая у форм настоящего, простого будущего времен, аориста и имперфекта? Чем она выражается? Помогает ли знание окончаний склонения существительных в спряжении глаголов в перфекте и плюсквамперфекте? II. Прочитайте текст из Мариинского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный морфологический разбор глаголов в тексте по схеме: начальная форма, класс, время, лицо, число. по сихъ же бё праздьникъ июдеискъ• 2 вьзиде и̃с въ ерусалимъ• естъ же въ ерс̃мёхъ на овьчи к5пели• ёже нарицаатъ с7 евреискr витезда• п7ть притворъ им5шти въ тёхъ лежааше множьство бол7штиихъ• слёпъ хромъ• сухъ• ча6щиихъ движениё водё• анг̃л бо г̃нь на вьсё лёта съхождааше въ к5пёль• 2 възм5штааше вод5• 2 иже 133 пръвёе вълажааше по възм5штении водr• съдравъ бrвааше• ёцёмъ же нед5гомъ одръжимъ бrвааше• бё же ту единъ члв̃къ• •Ё̃• 2 осмь лётъ имr въ нед5зё своемь• сего видёвъ и̃с леж7шта• 2 разумёвъ• ёко мънога лhта 6же имёаше• гл̃а ему хоштеши ли цёлъ бrти• отъвёща ему нед5жънr• еи г̃и чл̃ка же не имамъ• да егда възм5титъ с7 вода• въвръжетъ м7 въ к5пёль• егда же прихожд5 азъ• 2нъ прёжде мене вълазитъ• гл̃а ему и̃с• въстани възъми одръ твои• 2 иди въ домъ свои• и абье цёлъ бrстъ члв̃къ• (Ин V) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. Сделайте письменный морфологический разбор следующих существительных: въ ерс̃мhхъ, (п7ть) притворъ, движениh, водh, лhта, въ нед5зh, г̃и. 2. Сделайте письменный морфологический разбор следующих местоимений: (по) сихъ, (въ) тhхъ, (на) вьсh (лhта), иже, hцhмъ, сего, м7, азъ, iнъ, (прhжде) мене, твои, свои. 3. Какова начальная форма местоимения hцhмъ? Какое фонетическое явление отражено в этой форме? К какому разряду относится это местоимение? 4. Выпишите из текста полное прилагательное. 5. Просклоняйте сочетания праздьникъ июдеискъ, овьча к5пель, анг̃лъ гн̃ь. 6. Выпишите все глагольные формы в настоящем времени. Сколько их? 7. В какой глагольной форме и в каких формах местоимения и существительного отражен процесс падения редуцированных? 8. Какие фонетические процессы произошли в форме нарицаатъ с7? 9. Выпишите все глагольные формы в простом будущем времени. Сколько их? 134 10. Выпишите все глагольные формы в простом аористе. Сколько их? 11. Выпишите все глагольные формы в сигматическом аористе. Сколько их? 12. В чем особенность формы бrстъ? 13. Выпишите все формы глагола бrти в имперфектном аористе. 14. Выпишите все глагольные формы в имперфекте. Сколько их? 15. В каких формах имперфекта произошла йотация? 16. Как вы понимаете выражения по сихъ, по възм5штении? В каком значении употреблен здесь предлог по? В форме какого падежа употребляются с ним местоимения и существительные? Приведите примеры из современного русского языка с предлогом по в этом значении. В каком падеже стоят существительные в таких конструкциях? Практическое занятие № 8 Тема: «Система будущих времен. Формы будущего сложного I и II. Сослагательное (условное) и повелительное наклонения» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. С какими формами совпадают формы будущего простого времени? Как определяется их значение? 2. Проспрягайте глагол бrти в будущем простом времени. 3. Каково значение будущего сложного I, в чем его отличие от будущего сложного II? 4. При помощи каких вспомогательных глаголов могли образовываться формы будущего сложного I? Какие семантические оттенки имели эти вспомогательные глаголы? 5. Каково значение и образование будущего сложного II? 6. Проспрягайте глагол лежати в будущем сложном I и в будущем сложном II. 135 7. Как образовывались формы условного наклонения? Проспрягайте глагол сътворити в условном наклонении (двумя способами). 8. В состав каких форм времени и наклонения входило несклоняемое действительное причастие прошедшего времени с суффиксом –л-? Образуйте 1-е лицо этих форм времени и наклонения от глагола велhти. 9. Как образовывались формы повелительного наклонения? Какой суффикс использовался? Какие фонетические изменения происходили при этом в формах единственного и множественного (двойственного) чисел у глаголов всех классов? 10. На какой гласный оканчивались формы повелительного наклонения единственного числа всех тематических классов? Одинаково ли происхождение этого гласного? 11. Какой гласный стоял в формах повелительного наклонения множественного и двойственного чисел у глаголов I и II классов? Каково его происхождение? Переведите на старославянский русские формы идите! и вы идёте (наст. вр.). В чем отличие? 12. Чем вызваны изменения в формах повелительного наклонения у глаголов с основой на заднеязычный – помошти, решти (Господи, помози)? 13. Какой гласный стоял в формах повелительного наклонения множественного и двойственного чисел у глаголов III класса? Каково его происхождение? Переведите на старославянский русские формы знайте! и вы знаете (наст. вр.). В чем отличие? 14. Какой гласный стоял в формах повелительного наклонения множественного и двойственного чисел у глаголов IV класса? Каково его происхождение? Переведите на старославянский русские формы любите! и вы любите (наст. вр.). В чем отличие? 15. Какие формы использовались в повелительном наклонении в единственном числе? Как они переводятся? 136 16. Какие формы использовались в повелительном наклонении во множественном и двойственном числах? Как они переводятся? 17. В чем отличие парадигмы повелительного наклонения в старославянском и современном русском языках? 18. В чем особенность образования форм повелительного наклонения у нетематических глаголов? 19. Проспрягайте глаголы нести, двигн5ти, знати, носити, дати в повелительном наклонении. II. Прочитайте текст из Зографского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный морфологический разбор глаголов в тексте по схеме: начальная форма, класс, наклонение (для повелительного и сослагательного), время (в изявительном наклонении), лицо, число. рече же• ч̃къ етеръ 2мё дъва сн‰а• 2 рече мьни2 сн̃ъ ею оц̃ю оч̃е даждь ми• досто2н56 ч7сть• 2мёньё• 2 раздёли 2ма 2мёнье• 2 не по мнозёхъ дьнехъ• събъравъ• все мьни сн̃ъ• отиде на стран5 далече• 2 ту расточи 2мёнье свое живr бл5дъно• 2ждивъшю же ему вьсё• бrстъ гладь крёпъкъ на странё то2• 2 тъ нач7тъ лишити с7• 2 шьдъ прилёпи с7 единомь отъ жителъ то0 странr• 2 посъла на села своё• пастъ свин2и• 2 желааше насrтити чрёво свое отъ рожьць• 0же ёдёах5 свин20 2 никътоже дааше ему• вь себё пришьдъ рече• колику на2мьникъ о̃ца моего 2збrва6тъ хлёби• азъ же сьде гладомь гrбл±5• въставъ 2д5 къ о̃цю моему• 2 рек5 ему• 3̃че съгрёшихъ на н̃бо 2 прёдъ тобо6• юже нёсмь досто2нъ• нарешти с7 с̃нъ тво2• сътвори м7• ёко единого отъ на2мьникъ тво2хъ• 2 въставъ 2де къ о̃цю своему• еште же ему далече с5штю• узьрё 2 о̃ць его• 2 милъ ему бrĉ • 2 текъ нападе на вr6 его• 2 облобrза 2• рече же ему с̃нъ• о̃че• съгрёшихъ на н̃бо 2 прёдъ тобо6• юже нёсмь досто2нъ нарешти с7 с̃нъ тво2• сътвори м7• ёко единого отъ на2мьникъ тво2хъ• рече же о̃ць къ рабомъ сво2мъ• 137 скоро 2знесёте одежд5 пръв56• 2 облёцёте 2• 2 дадите пръстень на р5к5 его• 2 сапогr на нозё• 2 приведъше тельць упитёнr• заколёте• 2 ёдъше да веселимъ с7• ёко с̃нъ мо2 сь• мрътвъ бё 2 оживе• 2згrблъ бё 2 обрёте с7• 2 нач7ш7 веселити с7• бё же с̃нъ его старё2 на селё• 2 ёко гр7дr приближ2 с7 къ дому• 2 слrша пёниё 2 ликr• 2 призъвавъ единого отъ рабъ• въпрашааше 2• чьто убо си с5тъ• онъ же рече ему• братъ тво2 приде 2 закъла о̃ць тво2 телець упитёнr• ёко съдрава 2 при0тъ• разгнёва же с7• 2 не хотёаше вьнити• о̃ць же его 2шьдъ молёаше 2• онъ же отъвёштавъ рече о̃цю своему• се колико лётъ работа6 тебё• 2 николиже заповёди твое0 не прёст5пихъ• 2 мьнё николиже не далъ еси козьл7те• да съ другr мо2ми възвеселилъ с7 бимь• егда же с̃нъ тво2 2зёдr твое 2мёнье• съ любодё2цами• приде• 2 закла ему телець питомr• онъ же рече ему ч7до• тr всегда съ мно6 еси• 2 в’сё моё твоё с5тъ• възвеселити же с7 въздрадовати подобааше• ёко братръ тво2 сь• мрътвъ бё 2 оживе• 2згrблъ бё 2 обрёте с7• (Лк XV) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. Найдите в тексте глагольные и именные формы, в которых отражается падение редуцированных. 2. Какая буква, как правило, писалась в кириллических рукописях на месте этимологического ’a/ja в начале слова ёко и на конце следующих слов в кириллических текстах: 2мёньё, вьсё, своё? Найдите в тексте еще подобные случаи. 3. К какому типу и подтипу относится существительное одежда? Обоснуйте свой ответ. 138 4. В результате чего появился звук [ч’] в форме оч̃е? На месте какого этимологического согласного он возник? Сохранился ли этимологический согласный в исходной форме? Почему? 5. В каком числе и падеже стоит форма существительного сн̃а? 6. Определите значения числа и падежа в формах существительных пёниё 2 ликr? Объясните употребление именно этой формы числа. 7. Определите значения числа и падежа в формах существительных сапогr на нозё? Как вы объясните употребление именно этих форм числа? 8. Найдите существительные с основой на согласный. 9. Определите число и падеж формы хлёби. Каким членом предложения является это существительное? Сделайте дословный перевод подлежащего и сказуемого (избrвати ‘быть в избытке’) этого предложения. Найдите дополнение, местоимением (вопросительным, с выраженное количественным склоняемым значением), стоящим в дательном падеже. Какое существительное зависит от него? Соответствует ли грамматическая структура этого предложения в старославянском тексте грамматической структуре русского перевода? 10. Сделайте письменный морфологический разбор существительных: ч7сть, 2мёньё, отъ жителъ, свин2и, свин20, на вr6, съ другr. 11. Найдите энклитические формы личных местоимений, разберите и переведите их. 12. Как перевести местоимение ею? От какого слова оно непосредственно зависит? Какой предлог при переводе нужно добавить? 13. Найдите в тексте указательное местоимение второй степени удаления. Могло ли оно использоваться и как лично-указательное? Подтвердите это примером из текста. В чем разница в его употреблении в обоих случаях? 14. Какое местоимение в тексте употребляется в функции указательной частицы? 139 15. Найдите в тексте притяжательные местоимения. В каком роде, числе, падеже они стоят? 16. Найдите в тексте неопределенное местоимение. Как оно переводится? 17. Найдите в тексте определительные местоимения. Определите их род, число, падеж. В чем разница между первой формой, с одной стороны, и второй и третьей – с другой? 18. Найдите в тексте отрицательное местоимение, в чем его отличие от аналогичного в современном русском языке? Каким членом предложения оно является? В чем особенность употребления сказуемого после него? 19. Вопросительное местоимение с количественным значением коликъ, колика, колико в старославянском языке изменялось по родам, числам и падежам. Найдите в тексте форму этого местоимения, из которой в современном русском языке появилось аналогичное местоименное числительное (вопросительное местоимение с количественным значением). Изменяется ли это местоимение в современном русском языке по родам, числам и падежам? 20. Какое еще вопросительное местоимение употребляется в тексте? 21. На ваш взгляд, форма с7 является членом предложения или постфиксом? 22. Сделайте письменный морфологический разбор местоимений 2ма, то0, 0же, 2, си, твоё, сь. 23. В каком падеже стоит слово единомь? К какой части речи вы его бы отнесли? 24. Найдите в тексте порядковое числительное, употребленное в значении прилагательного. 25. Просклоняйте сочетания твои наiмьникъ, гладъ крhпъкъ. 26. Найдите форму настоящего времени 1-го лица единственного числа нетематического глагола, в чем особенность ее употребления? Какие еще формы этого глагола в настоящем времени использованы в тексте? 140 27. Найдите формы простого будущего времени, сколько их? 28. Найдите формы настоящего времени, сколько их ? 29. Найдите формы простого аориста (кроме рече). Сколько их? 30. В каком времени стоит глагольная форма нач7тъ? В чем ее особенность? Найдите подобную форму от другого глагола. От каких глаголов такие формы могли образовываться? 31. Найдите формы имперфекта. Сколько их? 32. Сделайте вывод, когда в тексте употребляются формы аориста, а когда имперфекта. 33. Найдите в тексте форму перфекта. 34. В чем отличие использования формы бё в следующей фразе в первом и во втором случае: мрътвъ бё 2 оживе• 2згrблъ бё 2 обрёте с7? 35. Найдите форму плюсквамперфекта. В каком времени употреблен вспомогательный глагол? Найдите глагол, по отношению к которому форма плюсквамперфекта является «преждепрошедшей». 36. Сколько форм повелительного наклонения употребляется в тексте? 37. Восстановите праформу слова облёцёте. Каков инфинитив этого глагола? Какие фонетические явления произошли в инфинитиве и форме повелительного наклонения? 38. Найдите форму повелительного наклонения от нетематического глагола в единственном числе. Какое фонетическое явление в ней наблюдается? Найдите форму множественного числа, сравните их. 39. От какого инфинитива образована форма заколёте? К какому классу относится этот глагол? Восстановите его праформу. Какой фонетический процесс отразился в старославянском инфинитиве? Используется ли он в современном русском языке? Если да, то в каких контекстах? Найдите в тексте форму, образованную от основы инфинитива этого глагола. 40. Найдите глагол в сослагательном наклонении. В какой форме стоит вспомогательный глагол? 141 41. Отличается ли значение глагола напасти в русском и старославянском языках (сравните также употребление этого глагола в тексте из Мариинского евангелия в практическом занятии № 2)? Как бы вы сформулировали эти различия? Какие русские глаголы соответствуют напасти? старославянскому Какова роль приставки на- в старославянском глаголе? 42. Как перевести выражение не по мнозёхъ дьнехъ? В каком значении употреблен здесь предлог по? В форме какого падежа употреблены прилагательное и существительное? 43. В каком значении употреблена форма творительного падежа гладомь? Как ее следует переводить? 44. Каково значение беспредложной формы в сочетании работа6 тебё? Как ее следует перевести на современный русский язык? Какой вывод можно сделать об употреблении беспредложных форм имен существительных и местоимений в старославянском языке? 45. В каком значении употреблен предлог на во фразе съгрhшихъ на небо? Как нужно перевести эту предложно-падежную форму? 46. Во фразе юже нhсмь достоiнъ нарешти с7 сrнъ твоi найдите подлежащее и сказуемое. Форма сrнъ является т.н. «вторым винительным падежом» при глаголах называния, переводимым на современный русский язык формой творительного падежа. А что же является «первым винительным», т.е. собственно прямым дополнением, объектом называния? Найдите еще в тексте конструкции со вторым винительным. 47. Найдите в тексте оборот «дательный самостоятельный», из чего он состоит? Как его следует перевести? 48. Проанализируйте употребление в тексте союза ёко. Одинаково ли он переводится? Какой вывод можно сделать о подчинительных союзах в старославянском языке? 142 Практическое занятие № 9 Тема: «Образование и склонение причастий» I. Ответьте на вопросы и выполните задания: 1. Как образовывались краткие формы действительных причастий настоящего и прошедшего времени? Каково происхождение этих форм? 2. Почему формы именительного падежа мужского и среднего рода единственного числа отличаются от других форм? 3. Образуйте краткие формы действительных причастий настоящего и прошедшего времени мужского (среднего) и женского рода от глаголов нести, мин5ти, знати, просити, дати. Образуйте от них формы множественного числа. 4. Просклоняйте одно из причастий во всех родах и числах. Каковы особенности склонения этих причастий? 5. От какого глагола образовано причастие женского рода с5шти? В чем особенность его образования? Определите залог и время причастия, поставьте его в краткой форме именительного падежа единственного числа мужского рода. 6. Как образовывались краткие формы действительных причастий прошедшего времени? Каково происхождение этих форм? 7. Почему формы именительного падежа мужского и среднего рода единственного числа отличаются от других форм? 8. Образуйте краткие формы действительных причастий прошедшего времени мужского (среднего) и женского рода от глаголов ити, брати (с7), стати, трьпhти, бrти. Образуйте от них формы множественного числа. 9. Просклоняйте одно из причастий во всех родах и числах. Каковы особенности склонения этих причастий? 10. Как образовывались краткие формы страдательных причастий настоящего времени? 143 11. Образуйте краткие формы страдательных причастий настоящего времени всех родов от глаголов вести, (не) истрьгн5ти, хвалити, ясти. Образуйте от них формы множественного числа. 12. Просклоняйте одно из причастий во всех родах и числах. Каковы особенности склонения этих причастий? 13. Образуйте несклоняемые действительные причастия прошедшего времени с суффиксом –л– от глаголов нести, мошти, зъвати, ити, вести, въсhсти, мин5ти, двигн5ти. 14. Как образовывались краткие формы страдательных причастий прошедшего времени? 15. Образуйте краткие формы страдательных причастий прошедшего времени всех родов от глаголов п7ти, двигн5ти, убити, просити. Образуйте от них формы множественного числа. 16. Просклоняйте одно из причастий во всех родах и числах. Каковы особенности склонения этих причастий? 17. Как образовывались и склонялись полные причастия? Просклоняйте одно из полных причастий во всех родах и числах. II. Прочитайте текст из Мариинского евангелия, переведите его письменно на современный русский язык. Сделайте письменный морфологический разбор причастий в тексте по схеме: начальная форма (именительный падеж мужского рода единственного числа), от какого глагола образовано, класс глагола, залог, время, полная или краткая форма, род, число, падеж. чл̃къ единъ съхождааше отъ ием̃а въ ерих5• i въ разбоинrкr вьпаде• иже и съвлъкъше и• и ёзвr възложъше отид5• оставльше елё живъ с5штъ• по приключаю же иереи единъ съхождааше п5темь тёмь• i видёвъ 2 мимо иде• такожде же и левъЁиитъ• бrвъ [въ] на томь мёстё• пришедъ и видёвъ 2 мимо иде• самарёнинъ же единъ гр7дr приде надь нь• i видёвъ 2 милоср̃два• i прист5пь об7за струпr его възлива0 олёи и вино• въсаждъ же и на свои скотъ приведе и въ 144 гостиниц5• i прилежа емъ i на утрьни ишедъ изьмь дъва пён7?а дастъ гостиньнику• i рече ему прилежи емь• i еже аште прииждивеши• азъ егда възврашт5 с7 въздамь ти• (Лк X) III. Ответьте на следующие вопросы к тексту и выполните задания: 1. Найдите в тексте формы, в которых отражается падение редуцированных. 2. Поставьте существительное самарёнинъ во множественном числе. Какое окончание оно будет иметь в форме именительного падежа множественного числа? Почему? В чем особенность его склонения? Какие еще существительные имеют такую особенность склонения? 3. Сколько в тексте существительных с основой на *-jǒ? На что заканчиваются они в начальной форме? Перечислите их. 4. Найдите в тексте существительное с основой на *-ĭ (ь). 5. Сделайте письменный морфологический разбор существительных: въ разбоинrкr, по приключаю, п5темь, въ гостиниц5, дъва пён7?а. 6. В каком падеже употреблено местоимение в словосочетании прилежи емь? Сравните его с аналогичной конструкцией в современном русском языке. В чем отличие? 7. Найдите в тексте два варианта указательного местоимения мужского рода (и) в форме единственного числа винительного падежа. Чем обусловлено своеобразие этих форм? 8. Есть ли в тексте энклитические формы местоимений? Назовите их. 9. В роли какой части речи выступает в тексте слово единъ? 10. Сделайте письменный морфологический разбор местоимений: иже, и, надь нь, свои, азъ, ти. 11. Просклоняйте сочетания единъ чл̃къ, тъ п5ть. 12. В каких случаях в тексте употребляются форма аориста, а в каких – имперфекта? 145 13. Найдите формы простого аориста. Сколько их? 14. Найдите формы сигматического аориста. Сколько их? 15. Найдите формы имперфекта. Сколько их? 16. Сколько в тексте форм простого будущего времени? Перечислите их. 17. Найдите три действительных причастия настоящего времени. Укажите, в какой форме они употреблены. 18. Найдите в тексте действительные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов 4 класса. Сколько их? Какую еще форму могут иметь эти причастия? 19. От форм причастий, употребленных во множественном числе, образуйте формы единственного числа того же рода. 20. От какого глагола образовано причастие изьмь? Дайте форму инфинитива, укажите класс глагола. Какой ряд чередований наблюдается в этих формах? 21. Причастие с5штъ входит в конструкцию «двойной винительный». Какая форма является в данном случае «первым винительным»? Для формы с5шть укажите форму именительного падежа единственного числа. ЛИТЕРАТУРА 1. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961. 2. Беседина-Невзорова В.П. Старославянский язык. Харьков, 1962. 3. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952. 4. Ван-Вейк Н. История старославянского языка. М., 1957. 5. Горшков А.И. Старославянский (древнецерковнославянский) язык. М., 2004. 6. Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник упражнений по старославянскому языку. М., 1985. 146 7. Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по старославянскому языку. М., 1975. 8. Елкина Н.М. Старославянский язык. М., 1960. 9. Иванова Т.А. Старославянский язык: Учебник. 3-е изд. СПб., 2001. 10. Камчатнов А.М. Старославянский язык: Курс лекций. 2-е изд. М., 2000. 11. Мейе А. Обшеславянский язык. М., 1951. 12. Ремнева М.Л. Старославянский язык: Учебное пособие. 2-е изд. М., 2004. 13. Селищев А.М. Старославянский язык. Ч. 1-2. М., 1951-1952. 14. Скупский Б.И. Старославянский язык. Махачкала, 1965. 15. Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.) / Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. 2-е изд. М., 1999. 16. Стеценко А.И. Хрестоматия по старославянскому языку. М., 1984. 17. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. 2-е изд. М., 1986. 18. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. Вып. 1-32. М., 1974-2005. Тест для проверки знаний по курсу «Морфология старославянского языка» Тема 1. Имя существительное. 1. Формой звательного падежа единственного числа являются: 1) коню 2) граде 3) другъ 4) сыну 147 5) сынове 2. Существительные с основами на *jǒ и *ǐ различались: 1) по семантике 2) по конечному согласному звуку основы 3) по наличию или отсутствию конечного Ъ 4) по наличию или отсутствию конечного Ь 3. Мягкую разновидность склонений на *ā/*jā, *ǒ/*jǒ составляли существительные: 1) вождь 2) душа 3) жена 4) слуга 5) винопиица 7) краи 4. Существительными мужского рода являются слова: 1) грътань 2) камы 3) рабыни 4) любы 5) пламы 6) балии 5. Форма нозh в предложении: «дадите сапогы на нозh» является: 1) местным пад. единственного ч. 2) винительным пад. двойственного ч. 3) винительным пад. множественного ч. 148 6. Существительными с основой на *ŭ были: 1) сынъ 2) рабъ 3) волъ 4) плодъ 5) домъ 6) градъ 7. Объединяет существительные им7, камы, слово, небо в один тип склонения: 1) род 2) окончания им.п. ед.ч. 3) основа на согласный звук 4) семантика 8. Существительные с суффиксами -ар(ь), - тел(ь), - анин(ъ) во множественном числе относились к склонению: 1) на согласный 2) на *ǐ 3) на jŏ 4) на ŭ Тема 2. Местоимение. 9. Местоимение онъ в сочетании «онъ полъ» является: 1) личным 2) указательным 3) определительным 4) относительным 10. Форма местоимения ми является: 149 1) энклитической формой личного местоимения 1-го лица ед.ч. 2) энклитической формой личного местоимения 1-го лица мн.ч. 3) формой притяжательного местоимения Тема 3. Имя прилагательное. 11. Функция прилагательного в предложении: «далъ ти бы воду живу»: 1) определение 2) именная часть сказуемого 3) обстоятельство 12. Склонение кратких прилагательных определялось: 1) склонением существительного, с которым оно согласовывалось 2) родом 3) твердой и мягкой разновидностью основы 4) разрядом прилагательного 13. Сочетание добръ гость в родительном п. ед.ч. имеет форму: 1) добра гостя 2) добра гости 3) добра гостю 14. Полные прилагательные в старославянском языке образовались от кратких с помощью: 1) личных местоимений 2) указательных местоимений 3) окончаний существительных Тема 4. Глагол. 15. Глаголы дати, быти были в старославянском языке: 150 1) тематическими 2) нетематическими 3) разноспрягаемыми 16. Форма рече является: 1) формой простого аориста 2) формой сигматического аориста 3) формой настоящего времени 4) формой перфекта 17. Форма можааше является: 1) формой 2 лица ед.ч. имперфекта 2) формой 2 лица ед.ч. настоящего времени 3) формой 3 лица мн.ч. аориста 4) действительным причастием прошедшего времени 18. Формы неслъ, несла, несло являются по происхождению: 1) несклоняемым действительными причастиями прошедшего времени с суффиксом -л2) спрягаемыми формами прошедшего времени 3) формами будущего времени 4) формами настоящего времени 19. Несклоняемое действительное причастие на –л- входило в состав форм: 1) перфекта 2) плюсквамперфекта 3) условного наклонения 4) повелительного наклонения 5) имперфекта 151 20. Аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект – это формы … времени. 21. Форма пастъ в предложении: «посъла на села своё пастъ свинии» (Зогр. ев.) является: 1) супином 2) инфинитивом 3) причастием 4) деепричастием ТЕКСТЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Зографское евангелие 1 се iзиде сё02 да сёетъ • сё6штюму ова убо падош7 при п5ти • ‛i придош7 птиц7 нб̃скr0 • i позобаш7 ё • другаё же падош7 на камени2хъ • ёко не iмёш7 земл7 многr • i абие проз7бош7 • зан’е не iмёаше гл5бинr земл’ё • слъньцю въсиёвъшю присв7д5 • зане не iмёх5 корениё i исъхош7 • а другаё падош7 въ тръни2 • i вьзиде тръние i подави е • другаа же падош7 на земл’и добрё • i даах5 плодr • ово съто • ово шесть дес7тъ ово г̃2... вr же услrшите притъч5 сёвъшаего... (Мф XIII) 152 2 2̃ дёвъ 0же примъш0 свётильникr сво0 • 2зидош7 против5 жениху i невёстё • п7ть же бё отъ н±ихъ бу2 • i п7ть м5дръ • бу0 бо приемъш7 свётильникr сво0 • не вьз7ш7 бо съ собо6 2 олёё • а м5дрr0 при0ш7 i олё2 • i въ със5дёхъ свётильникr своiми • муд7штю же жениху • въздрёмаш7 с7 вс7 • i съпаах5• полу ношти же въпль бr• се женихъ гр7детъ • iсходите въ сърётение его • тъгда въсташа вс7 дёвr тr • i украсиш7 свётильникr сво0 • а бу0 рёш7 м5дръiмъ • дадите намъ отъ олёё вашего • ёко свётильници наши угаса6тъ • отъвёшташ7 же м5дрr0 гл‰’6шт7 • еда како не достанетъ вамъ i намъ • iдёте же паче къ прода6шти2мъ i купите себё • iд5штамъ же iмъ купитъ • приде женихъ • i готовr0 вьнид5 • съ н’имь на бракъ i затворенr бrш7 двьри • послёдь же придош7 проч70 дёвr гл‰’6шт7 • г̃и г̃и отвръзи намъ • онъ же отъвёштавъ рече • амин • гл̃6 вамъ не вёдё васъ • (Мф XXV) 3 поздё же бrвъшю • привёс7 къ н’ему бёсънr многr • 2 изгъна словомь духr 2 вьс7 нед5жьнr0 2цёли • да съб5детъ с7 реченое пророкомь исаиемь гл̃6штемь • тъ нед5гr наш7 при0тъ • 2 болёзни понесе узьрёвъ же и̃с • многr народr окръстъ себе • повелё 2ти на онъ полъ • 2 прист5пь единъ кънижьникъ рече ему • учителю 2д5 по тебё • ёможе колиждо 2деши • 2 гл̃а ему и̃с • лиси ёзвинr 2м5тъ 2 птиц7 неб̃скr0 гнёзда • а с̃нъ ч̃скr не 2матъ кде главr подъклонити • другr же отъ ученикъ рече ему • г̃и повели ми прёжде iти • i погрети о̃ца моего • и̃с же гл̃а ему гр7ди по мнё • 2 остави мрътвr0 погрети сво0 мрътвьц7 • 2 вълёзъшу ему въ корабль • по немь 2дош7 ученици его • се тр5съ вели бrстъ въ мори • ёко покрrвати с7 кораблю вльнами а тъ съпааше • 2 пришедъше ученици его • 153 възбудиш7 и гл̃6ште • г̃и сп̃и нr погrбнемъ • 2 гл̃а 2мъ • чьто страшиви есте маловёри • тъгда въставъ запрёти вётромъ 2 морю • бrстъ тишина велиё • ч̃ци же чюдиш7 с7 гл̃6ште • къто сь естъ ёко вётри • 2 море послуша6тъ его • (Мф VIII) 4 еште гл̃6штю ему • придош7 отъ ар’хис:нагога гл̃6ште • ёко дъшти твоё умрётъ • чьто движеши учителё • 2̃с же слrшавъ слово гл̃емое • гл̃а архис:нагогови • не бо2 с7 тъкмо вёру2 • 2 не остави iти по себё • ниединого же • тъкму петра • 2ёкова • 2оанна братра 2ёковлё • 2 приде въ домъ архис:нагоговъ • 2 видё мльв5 • 2 плач5шт7 с7 • 2 клич5шт7 много • 2 въшедъ гл̃а 2мъ • чьто мльвите • 2 плачете с7 • отроковица нёсть умръла нъ съпитъ • 2 р5гаах5 с7 ему • онъ же 2згънавъ вьс7 • по0тъ о̃ца отроковици 2 м̃рь • 2 иже бёш7 съ нимь • 2 вьниде 2деже бё отроч7 леж7 • 2 имъ за р5к5 отроковиц5 • гл̃а е2 • талитакумъ • еже естъ съказаемо • дёвице тебё гл̃6 въстани • 2 абье въста дёвица 2 хождааше • бё бо лётома 2̃б • 2 ужасн5ш7 с7 ужасомь велиемь 2 запрёти 2мъ много да никъто же не увёстъ сего • 2 рече дадите еи ёсти • (Мк V) 5 ...2н5 притъч5 прёдъложи 2мъ гл̃7 • уподоби с7 цр̃ствие нб̃ское • ч̃ку сёвъшюму доброе сём7 на селё своемь съп7штемъ же чк̃омъ • приде врагъ его • 2 всё (всhh – Л. Унд.) плёвелъ • по срёдё пьшениц7 2 отиде • егда же проз7бе трёва • 2 плодъ сътвори• тъгда ави с7 2 плёвелъ • пришедъше рабr г̃ну рёш7 • г̃и не добро ли сём7 сёлъ еси на селё твоемъ • отък5ду убо 2матъ плёвелъ • онъ же рече 2мъ врагъ ч̃скъ се сътвори • раби же рёш7 ему • хоштеши ли убо да шьдъше 2сплёвемъ 0 • онъ же рече ни • еда въстръга6ште плёвелъ • 154 въстръгнете купъно съ нимь 2 пьшениц5 • оставите купъно расти обое до ж7твr • 2 въ врём7 ж7твё рек5 дёлателемъ • съберёте пръвёе плёвелъ • 2 съв7жате 0 въ снопr ёко жешти 0 • а пьшениц5 съберёте въ житьниц5 мо6 • (Мф XIII) 6 петръ же вьнё сёдёаше • на дворё 2 прист5пи къ н±ему едина рабrн±и • гл̃6шти • 2 тr бё съ 2со̃мь галилё2скrмь • онъ же отъвръже с7 прёдъ всёми гл̃7 • не вёмь чьто гл̃еши • 2шьдъшю же ему въ врата • узьрё и другаё • 2 гл̃а ему • ту 2 сь бё ч̃къ • съ 2с̃омь назарёниномь • 2 пакr отъвръже с7 съ кл7тво6 • ёко не зна6 ч̃ка • не по многу же прист5пьше • сто0ште рёш7 петрови • въ 2стин5 2 тr отъ нихъ еси • 2 бесёда твоё авё т7 творитъ • тъгда нач7тъ ротити с7 2 кл7ти с7 • ёко не зна6 ч̃ка • 2 абие куръ възгласи • 2 помён5 петръ гл̃ъ 2с̃въ • 2 рече ему • ёко прёжде даже куръ не възгласитъ • три кратr отъвръжеши с7 мене • 2 2шьдъ вънъ плака с7 гор’ко • (Мф XXVI) Мариинское евангелие 1 тъ бо иродъ посълавъ 0тъ иоана • i съв7за и въ темьници • iродиёдr ради женr филипа братра своего • ёко ожени с7 е6 • гла̃ше бо иоанъ иродови • не достоитъ тебё имёти женr филипа братра своего • iродиё же гнёвааше с7 на нь • i хотёаше и убити и не можааше • iродъ бо боёаше с7 иоана • вёдr и м5жа праведъна и с̃та и хранёаше и • i послуша0 его мъного творёше • i въ сласть его послушааше • i приключьшю с7 дьни потрёбъну • егда иродъ рождъству своему вечер6 творёаше кън7?емъ своимъ и тrс5штьникомъ • i старhишинамъ галилеискамъ • и въшедъши дъштери е0 иродиёдё • i пл7савъши и угождъши иродови• i възлеж7штиимъ съ нимъ • рече 155 цс̃рь дёвици проси у мене емуже аште хощеши и дамъ ти • i кл7тъ с7 еи ёко егоже аште просиши дамь ти • до полъ цс̃рствиё моего • она же ишедъши рече къ матери своеи • чесо прош5 • она же рече главr иоана кр̃стителё • i въшедъши абие съ тъштаниемь къ цс̃рю • проси гл̃6шти хощ5 да даси ми • отъ него на блюдё глав5 иоана крьстителё • i прискръбенъ бrстъ цс̃рь за кл7твr • и възлеж7щиихъ съ нимъ • не въсхотё отъреши с7 еи • i абие посълавъ цс̃рь воина • повелё принести глав5 его • онъ же шедъ усёкн5 и вь темьници • i принесе глав5 его на мисё и дастъ 6 дёвици • i дёвица дастъ 6 матери своеи • и слrшавъше ученици его • вьз7с7 трупъ его и положиш7 и въ гробё • (Мк VI) 2 члв̃к единъ сътвори вечер6 вели6 • и зъва мъногr • и посъла рабъ свои въ годъ вечер7 • решти зъванrмъ гр7дёте • ёко уже готова с5тъ вьсё • i нач7с7 въкупъ отърицати с7 вьси • пръвr рече ему • село купихъ и имамъ н5жд5 изити и видёти е • мол6 т7 имёи м7 отърочъна • и другr рече с5пр5гъ воловънrихъ купихъ п7ть • и гр7д5 искуситъ ихъ • мол6 т7 имёи м7 отърочъна • и другr рече жен5 по0съ и сего ради не мог5 прити • и пришъдъ рабъ тъ повёдё се гс̃пдину своему • тогда разгнёвавъ с7 господинъ дому • рече рабу своему • изиди 0дро на расп5тиё и стъгнr града * ништ70 и бёдънr0 и хромr0 и слёпr0 въведи сёмо • i рече рабъ • г̃н бrстъ ёкоже повелё • и еште мёсто естъ • и рече г̃ъ рабу • изиди на п5ти и хал5гr • и убёди вьнити да наплънитъ с7 домъ мои • (Лк XIV) 3 с5сёди же и иже и бёах5 видёли прёжде ёко слёпъ бё • гл̃аах5 • не сь ли естъ сёд7и и прос7 • овн гл̃аах5 ёко сь естъ • онъ же гл̃ааше ёко азъ есмъ • 156 ... вёс7 и къ фарисёемъ • иже бё иногда слёпъ... не 0с7 же вёрr июдеи о немь • ёко бё слёпъ и прозьрё доньдеже призъваш7 родителё того прозьрёвъшааго • и въпросиш7 ё гл̃6ште • сь ли естъ с̃нъ ваю • егоже вr гл̃ете ёко слёпъ с7 роди • како убо нrнё видитъ • отъвёштасте же 2мъ родителё его и рёсте • вёвё ёко сь естъ сн̃ъ наю • i ёко слёпъ с7 роди • како же нrнё видитъ не вёвё • ли кто ему отвръзе очи вё не вёвё • самого въпросите • въздрастъ иматъ • самъ о себё да гл̃етъ • (Ин IX) 4 чловёкъ бё домовитъ • 2же насади виноградъ • 2 оплотомъ 2 огради • 2 ископа вь немь точило • 2 созъда въ немъ стлъпъ • 2 вдастr и дёлателемъ• и отиде • егда же приближи с7 врём7 плодомъ • посла рабr сво0 • къ дёлателемъ • при0ти плодr его • емъше же дёлателе рабr его ового биш7 • ового же убиш7 • ового же камениемь побиш7 • пакr посъла инr рабr • мъножёиш7 пръвrхъ • 2 сътвориш7 имъ тожде • послёдь же посъла къ нимъ сrнъ свои глагол7 • усрамлё6тъ с7 сrна моего • дёлателе же егда узьрёш7 сrнъ • рёш7 вь себё • сь естъ наслёдъникъ • придёте убимъ 2 • 2 удръжимъ достоёние его • 2 емъше и извёс7 вонъ из винограда 2 убиш7 и • егда же убо придетъ господинь винограда • чьто сътворитъ дёлателемъ тёмъ • зълr зълё погубитъ 0 • и виноградъ прёдастъ инёмъ дёлателемъ • 2же въздад7тъ ему плодr въ врёмена своё • (Мф XXI) Саввина книга чл̃къ единъ бё богатъ • иже насади виноградъ и ископа вь немь точило • и прёдастъ 2 дёлательмъ и отиде • и егда же приде врём7 емати е посъла рабr сво7 къ дёлательмъ иматъ вина своего • и имъше дёлателе рабr его биш7 • а другr7 убиш7 • овr же камениемь 157 побиш7 • пакr посъла инr рабr множё2ш7 прьвrхъ • и тёмъ створиш7 такожде • послёди же посъла сн̃а своего къ нимъ гл̃7 • постrд7тъ с7 сн̃а моего • дёлателе же видёвъше сн̃а его рёш7 къ себё • се естъ наслёдъникъ придёте да убиемъ сего • и удрьжимъ наслёдие его • и iмъше i изведош7 из винограда • и убиш7 его... (Мф XXI) СЛОВАРЬ а аби©, абье - тотчас, сейчас же авити – явить, показать аминъ, аминь – аминь (истинно, слово со значением подтверждения) архисинагогъ – глава синагоги аште – если, ли б безочьство – бесстыдство бл5дьно – беспутно, распутно бо – ибо, ведь; поэтому бракъ – брак, свадьба буи – неумный, неразумный бhсьнъ – бесноватый, одержимый бесом; бешеный в велии – большой вечеря – ужин, пир винарь – виноградарь 158 виноградъ – виноградник; виноградная лоза власвимисати - богохульствовать възлежати – лежать; возлежать (за трапезой) възм5тити с7 – прийти в движение възъпити – вскричать, воскликнуть въкупъ, въкупь - вместе; одновременно вълазити – входить, вступать вънити - войти въск56 – зачем, для чего, почему въстръгати – вырывать, срывать въстръгн5ти - вырвать вrя - шея вьсь – деревня; поместье, земельный участок вhдhти – знать г глаголати – говорить; называть гнои - навоз господинъ – господин, хозяин господь – господин; Господь (Бог) гостиньникъ – содержатель гостиницы, постоялого двора гребиште – могила гр7сти - идти, приходить д да – чтобы; пусть домовитъ (чловhкъ) - хозяин (дома) доньде, доньдеже – пока не; так что достоитъ – следует, полагается (безл.) 159 дъшти - дочь дhлатель –работник, земледелец; деятель дhяти – делать; действовать е етеръ – некий, один, некто ж жешти - жечь животъ – жизнь; живое существо, животное житьница – амбар, житница жрhбьць – детеныш (осла, лошади) з заимъ, (въ)заимъ - взаймы зане – потому что, так как зълъ – плохой, дурной зълh – тяжело, жестоко; плохо; зъло зълh – очень жестоко и иже, яже, ©же – который, которая, которое иждити - истратить, прожить, растратить избrвати – быть в избытке имати – хватать; собирать имhти - иметь инъ – какой-то, некий; другой; каждый исплhти - выполоть и©реи – священник 160 к како - как камени© - камни, каменья камr – камень клати – закалывать, убивать козьл7 - козленок кратъ - …раз купьно – вместе, совместно; одновременно куръ – петух къжьдо, къжде -каждый к5пhль – купальня, место для купания; водоем к5пhль овьча - Овечья купальня л левħитъ – левит (церковный служитель) ли – ли; или лишати с7 – нуждаться, терпеть лишения лhто – год, лето любодhица – блудница м мин5ти - миновать миса – блюдо млъва – шум, волнение н наимьникъ – наемный работник нарешти – назвать; установить, назначить нед5жьнъ – больной 161 ни – нет; даже (не) николи, николиже - никогда нhколи – когда-то, однажды н5жда – необходимость; принуждение о облобrзати – целовать, поцеловать, расцеловать об7зати – обвязать, перевязать, связать овъ – тот овьчь - овечий одръ – постель, ложе, носилки окрьстъ – вокруг, кругом олhи – масло, елей онъ – тот; он опьрhти с7 (опрhти с7) – опереться отврhcти – открыть, раскрыть отроковица – девочка-подросток отрhшати - отвязывать, развязывать отрhшити - отвязать, развязать отънели, отънелиже – с тех пор как отърешти – ответить, отказать п пакr – опять, снова плhвелъ – сорная трава, плевел позобати – склевать полъ – половина; сторона, берег послhдь, послhди – позже, потом 162 по0ти - взять по0ти жен5 - взять жену, жениться прииждити – истратить, израсходовать сверх меры приключаи, по приключаю – случайно прилhпити с7 – пристать, присоединиться прист5пити – приступить, подойти при0ти - принять, взять под защиту проз7бати – прорастать, всходить; растить прhмо – напротив, перед прhст5пити – перейти, переступить; преступить (нарушить закон) пhн7зь – мелкая римская монета, динарий р расп5тие – перекресток, площадь расточити – разбросать; растратить решти – сказать; говорить рожьць – стручок, плод рожкового дерева р5гати с7 – насмехаться, глумиться с свиния - свинья се – вот; здесь; это село – поле, пастбище; место поселения; двор, имение; жилище смокъвьница – смоковница, фиговое дерево стлъпъ – башня; столп; твердыня стьгна, стъгна – улица съвлhшти – раздеть, снять сърhсти – встретить, выйти навстречу 163 сь, си, се – этот, эта, это сьде – здесь; тут; сюда сhмо – сюда с5пр5гъ – парная упряжка т тако – так, таким образом такъжде – такой же, подобный тешти – течь; бежать тлhшти – стучать, толкать точило – точило, пресс для выжимания винограда трhва – ростки, зелень; молодая зелень, злак; трава ту – там; тут тъ, та, то – тот, та, то; этот, эта, это тъжьде – тот же, тот же самый; тот тъкъмо – только у у, уже - уже убо - итак, потому; ибо, ведь х хал5га – ограда, изгородь, забор храмъ, храмина - дом, здание, жилье ч чловhкъ - человек, мужчина чьто, чесо, чьсо - что, чего 164 h h, см. а, я hвити, явити (см. авити)- явить hзва - ранение, порез hзвина - нора hко- как; что; когда ю юже - уже ютро (утро) - утро я явити с7 (см. авити) - показаться, явиться язва - ранение, порез язвина - нора яко - как, что; когда; потому что © ©гда - когда; если ©динъ - один; один, общий, тот же; некто ©лико – сколько; который, кто, что 0 0ти - взять, схватить; взять в плен, схватить (задержать) 165 Сокращения Асс. ев. – Ассеманиево евангелие Зогр. ев. – Зографское евангелие Клоц. сб. – Клоцов сборник Л. Унд. – Листки Ундольского Мар. ев. – Мариинское евангелие Сав. кн. – Саввина книга Син. тр. – Синайский требник Син. пс. – Синайская псалтырь Супр. рук. – Супрасльская рукопись Мф – Евангелие от Матфея Мк - Евангелие от Марка Лк - Евангелие от Луки Ин - Евангелие от Иоанна 166 Содержание Части речи в старославянском языке (§ 1) Имя существительное Общая характеристика. Основные грамматические категории (§ 2) Система склонения имен существительных (§ 3) Склонение существительных с основой на *ā / *jā (§ 4) Склонение существительных с основой на *ŏ / *jŏ (§ 5) Склонение существительных с основой на *ŭ > ъ (§ 6) Склонение существительных с основой на * ĭ > ь (§ 7) Склонение существительных с основой на согласный (§ 8) Склонение существительных с основой на *ū (§ 9) Взаимодействие типов склонения имен существительных (§ 10-13) Местоимение Личные местоимения (§ 14) Неличные местоимения (§ 15-17) Имя прилагательное Прилагательные в старославянском языке (§ 18) Склонение кратких форм прилагательных (§ 19) Образование и склонение полных форм имен прилагательных (§ 20) Степени сравнения имен прилагательных (§ 21) 167 Превосходная степень имен прилагательных (§ 22) Имя числительное (§ 23) Глагол Основные грамматические категории глагола в старославянском языке и их особенности (§ 24) Видо-временные отношения (§ 25) Основы и классы глаголов (§ 26-27) Настоящее время (§ 27-29) Система будущих времен (§ 30-32) Система прошедших времен (§ 33) Аорист (§ 34-44) Имперфект (§ 45-47) Перфект (§ 48) Плюсквамперфект (§ 49) Повелительное наклонение (§ 50-51) Сослагательное (условное) наклонение (§ 52) Именные формы глагола (§ 53) Причастия (§ 54-63) Наречия (§ 64) Планы практических занятий Литература Тест для проверки знаний по курсу «Морфология старославянского языка» Тексты для самостоятельной работы 168 Словарь Сокращения 169