Uploaded by Jamol Saydazimov

kurs ishi sifat

advertisement
O‘ZBEKISTON REPBLIKASI OLIY TA’LIM, FAN VA
INNOVATSIYALAR VAZIRLIGI
SAMARQAND DAVLAT CHET TILLARI INSTITUTI
SHARQ TILLARI FAKULTETI
YAQIN SHARQ TILLARI KAFEDRASI
KURS ISHI
MAVZU: ARAB VA O‘ZBEK TILI FONETIK TIZIMINING
QIYOSIY TAHLILI
Bajardi: Tojiyeva Z.
Ilmiy rahbar: Iskandarov T.
Samarqand—2023
MUNDARIJA:
KIRISH.…………………………………………………..…..................................3
I BOB. ARAB TILI MORFOLOGIYASIDA SIFAT MAVZUSI
1.1. Arab tilida sifat, uning turlari va ishlatilishi………….......................................6
1.2. Arab tilida sifatning ma’no ko‘chishi…...........................................................15
II BOB. O‘ZBEK TILIDA SIFAT VA UNING MA’NO KO‘CHISHI
2.1. O‘zbek tilida sifatning lug‘aviy ma’no turlari .................................................18
2.2. O‘zbek tilida sifatning ma’no ko‘chishi...........................................................24
XULOSA……………............................................................................................28
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI.........................................29
KIRISH
Kurs ishining dolzarbligi. Dunyoda taxminan, 7000 dan ortiq til bor. Unda
so‘zlashuvchilar soni ham turli adadlarda. Birinchi prezidentimiz Islom
Abdug'aniyevich Karimov «Til har bir millatning ulkan boyligi, benazir qadriyati
va bebaho mulki hisoblanadi. Har bir xalq, har bir elat, o`zi hurmat va ehtirom
qiladigan tilga ega. Tilda ana shu tilning ijodkori bo`lgan xalq, elatning tarixi va
madaniyati aks etadi. Ayni zamonda, til ijtimoiy taraqqiyotda ulug'vor ahamiyat
kasb etadi. Til – har bir millat o`zligining ajralmas belgisidir»1 deb o`z asarlarida
ta'kidlab o`tganlaridek, har birimiz avvalo o`z ona tilimizni chuqur bilishimiz
lozim. Bu nafaqat o`zligimiz uchun muhim, balki boshqa tillarni o`rganishimizda
ham muhim ajralmas qism sanaladi1.
Har bir tiling o`ziga xos ajralib turuvchi xususiyatlari bo`lishi tabiiy. Bu
borada so`z ketganda siyoh va qog'oz kamlik qiladi desak mubolag'a bo`lmaydi.
Ammo jahon tillari sifatida nom olgan, qolaversa ona tilimiz balki, qon qonimizga
sizngib ketgan Arab tili haqida gapirish o`rinli va joizdir. Grammatikasi murakkab
va shu bilan birga eng mukammal
o`rganilish
doirasi
taboro
til hisoblangan arab tili asrlar davomida
kengayib
borayotgan
til
hisoblanadi.
Uning
grammatikasi o`nlab asrlar davomida turli millat vakillari tomonidan o`rganib
kelingan. Xossatan musulmon o`lkalarda bu tilni o`rganishga bo`lgan ehtiyoj doim
o`z mavqeyini yo`qotmay kelgan. Dunyo tan olgan buyuk ajdodlarimizning
aksariyat qismi arab tilida katta ma'naviy meroslar qoldirishgani buning yorqin
dalilidir. Hozirgi kunda ham yurtdoshlarimiz arab tili sohasida ko`plab ilmiy
izlanishlar olib borishdan to`xtashmagan.O`rtamaxsusdiniyta'limmuassasalarida,
oliy o`quv maskanlarida, bunday tashqari xususiy o`quv markazlarida bu tilni
chuqur o`zlashtirish uchun katta imkoniyatlar yaratib berilgan.
Arabshunos ustozlar tomonidan o`qib o`rganuvchilar uchun dasturiy o`quv
qo`llanmalar, darslik kitoblar yaratilgan . Bu borada qilingan ishlardan
Ne'matulloh Ibrohimov, M . Yusupov "Arab tili Grammatikasi", E. Talabov "Arab
1
I.Karimov "Barkamol avlod orzusi" asari 2000 yil
tili", M. Hasanov va M. Abzalovalar yozgan " Arab tili darslari" kabi adabiyotlarni
misol keltirish mumkin. Arab tilini o`rganuvchi har bir tolibi ilm til o`rganar ekan,
o‘zbek tili va arab tilining o`xshash va farqli tomonlarini qiyoslab tahlil qilib
boadi. Albatta hech bir til bir-biriga barcha jihatlariga ko`ra to`la-to`kis mos
kelavermaganidek, Arab tili va o‘zbek tilida ham katta tafovutli tomonlar bor.
Sifat so`z turkumini arab tili va ona tilimizda qiyoslab bo`lmaydigan darajada
farq qilishini kurs ishi mavzusi o`laroq yoritib berishga harakat qilamiz.
Kurs ishining maqsadi. Arab va o‘zbek tilidagi sifatlar haqida umumiy
ma‘lumot to`plagan holda, quyidagilar kurs ishining asosiy maqsadi hisoblanadi:
-Arabtilidasifatvauninggrammatikxususiyatlarihaqidaatroflicha ma‘lumotberish
-Arab va o‘zbek tillaridagi sifatlar va ularning
ahamiyati haqida – qiyosiy o`rganish
-Arab va o‘zbek tillaridagi sifat ko`chish holati tahlil qilish kurs ishimizning
asosiy maqsadi hisoblanadi.
Kurs ishining vazifasi. Kurs ishining mavzusidan kelib chiqqan holda
o‘zbek tilidagi sifat va uning ma'no ko`chishi holatlarini chuqur tahlil qilish va
arab tillarida sifatning o`ziga xos xususiyatlari va ma'no ko`chish holatlarini rejalar
asosida birma -bir batafsil o`rganish.
Kurs ishining tuzulishi. Mazkur kurs ishi kirish, asosiy qism, ikkita bob,
xulosa va foydalanilgan adabiyotlar ro`yxatidan iborat. Asosiy qismda beshta reja
orqali mavzu yoritilgan.
I BOB.ARAB TILI MORFOLOGIYASIDA SIFAT MAVZUSI
1.1. Arab tilida sifat, uning turlari va ishlatilishi
Arab tilida sifat ‫ الصفة‬deyiladi. Bu so`z turkumining sifat deb nomlanishining
tub kelib chiqishi ham arab tiliga borib taqaladi. Narsa va predmetning belgisini
bildiruvchi bu so‘z turkumi arab tilida asosan uch o`zakli undoshlardan
iboratdir.Arab tilida o‘zbek tilidagidan farqli o‘laroq sifatlar ham otlar kabi birlik,
ikkilik, ko`plik sonlarga , muannas va muzakkar jinslariga ega. Sifatlarning birlik,
ikkilik va ko`plik hosil bo`lish usuli otlardan farq qilmaydi. Sifatning ko`plik
shakli odatda odamlarni ya'ni, arab lafzida ifoda etsak oqil mavjudotlarga nisbatan
ishlatiladi. Arab tilida sifatning 20 dan ortiq vazni mavjud bo`lib ulardan 10 tasi
eng ko`p uchraydiganvaznlardir.Quyida, o`sha vaznlar bilan tanishib chiqamiz.
T\R
Vaznlar(mz)
Vaznlar(mn)
Misollar
Misollar
Ma’nosi
1
‫فاعل‬
‫فاعلة‬
‫حامض‬
‫حامضة‬
nordon
2
‫فَ ِعيل‬
‫فَ ِعيلة‬
‫كبير‬
‫كبيرة‬
katta
3
ٌ‫فُ ْعل‬
‫فُ ْعلَة‬
ٌ‫ص ْلب‬
ُ
ٌ‫ص ْلبَة‬
ُ
qattiq
4
ٌ‫فَ ِعل‬
ٌ‫فَ ِعلة‬
ٌ‫َخشِن‬
ٌ‫شنة‬
ٌِ ‫َخ‬
dag'al
5
ٌ‫فَ ْعل‬
ٌ‫فَ ْعلة‬
ٌ‫ص ْعب‬
َ
ٌ‫ص ْعبة‬
َ
qiyin
6
ٌ‫فَ َعل‬
ٌ‫فَ َعلة‬
ٌ‫سن‬
َ ‫َح‬
ٌ‫سنة‬
َ ‫َح‬
yaxshi
7
ٌ‫فَ ْي ِعل‬
ٌ‫فَ ْي ِعلة‬
ٌ‫لَيِن‬
ٌ‫لَيِنة‬
yumshoq
8
ٌ‫فَعُول‬
ٌ‫فَعُول‬
ٌ‫َرؤوف‬
ٌ‫َرؤوف‬
rahmdil
9
ٌ‫أ ْف َع ُل‬
‫فَ ْعالء‬
‫ضاء‬
َ ‫بَ ْي‬
oq
10
‫فَ ْعالن‬
‫فَ ْعالن‬
ٌ‫ض‬
ُ ‫أ ْب َي‬
ْ ‫ع‬
ٌُ ‫ط‬
‫شان‬
َ
ْ ‫ع‬
‫طشي‬
َ
tashna
Ammo arab tilidagi sifat bilan o‘zbek tilidagi sifatning grammatik
xususiyatlari bur biridan tubda farq qiladi.Arab tilida yuqorida zikri kelgan sifat
vaznlariga shu vazndagi barcha so`zlarga tegishli bo`ladi deya olmaymiz. Chunki
arab tili xususiyatlaridan kelib chiqqan holda ishtiqoq qilingan kalimalarning
ba'zilari sifatning vazifalarii bilan bir xil bo`lishi mumkin. Sifatning o‘zbek tilida
bir nechtalab ma'noviy guruhlarga bo`linib ketgani singari arab tilida ham turlarga
bo`linadi.
SIFATI MUSHABBAHA (‫)صفةٌالمشبهة‬
Bajaruvchi o`z harakati va irodasi bilan bajaradigan fe'llardan ismi foil
yasaladi. Masalan: men o`qituvchiman va o`z ish -harakatim bilan dars
beryapman.bu yerda o`zimning irodam bilan, xohishim bilan dars beryapman. Men
dars beruvchi bo`lsam ismi foil bo`laman. Mana shunday fe'llardan ismi foil
yasaladi. Ish- harakatning vujudga kelishida manba bo`lgan narsa uni o`z qasdi
bilan paydo qilmasa, balki ish-harakat unda paydo bo`ladigan va unda davom
qiladigan bir holatdan iborat bo`lsa, bunda fe'ldan ismi foil yasash mumkin
emas.Masalan chanqadi fe'ldan: "chanqadi" ma-nosidagi ( ) ‫عطش‬fe'lidan, yoki
"xursand bo`ladi" ma'nosidagi (‫)فرح‬fe'lidan (‫ )فارح()عاطش‬fe'lidan ismi foil
yasalmaydi. Bu fe'llarning mazmunida esa, kimdir xursand qilgandan keyin
xursand bo`lasiz, yugurganingizdan keyin chanqaysiz yoki shunga o`xshash
sizning ixtiyoringizda bo`lmagan holatni ifodalaydigan fe'llar ismi foil bo`lmaydi.
Bu kabi bir holat yoki tabiiy sifatlarga dalolat qiluvchi fe'llardan sifati mushabbaha
yasaladi.Sifati mushabbaha umumiy bir vaznda kelgan emas, shuning uchun har
bir fe'lning fe'lning sifati mushabbahasi shu fe'l masdari bilan birga alohida lug'at
kabi yodda saqlanadi.
.‫هو فَ ِرح‬
‫فَ َر َحا‬
‫يَ ْف َرح‬
‫ح‬
َ ‫فَ ِر‬
‫فهو َح ِزين‬
‫حزنَا‬
‫يَحْ َزن‬
َ‫َح ِزن‬
‫يحسن‬
َ‫َحسن‬
‫سن‬
َ ‫فهو َح‬
Lozim fe'llarning ayrimlarida ismi foil o`rniga sifati mushabbaha olinadi.
Aslida ismi foil ma'no jihatidan sifati mushabbahaga o`xshaydi. Lekin ikkalasining
farqi bor. Ismi foil ma'nsidan tushunilgan sifat tez-tez yangilanib paydo bo`lib,
yo`q bo`lib turadigan sifatdir.
Masalan:
o‘tiruvchi kishi
‫َرجل قاعد‬
Bunda kishining o`tish sifati doimiy emas balki, o`zgaruvchi sifatdir.
Sifati mushabbahaning sifati esa sobit, doimiy o`zgarmaydigan sifatdir. Buni
boshqa bir ta'lifda quyidagicha ta'riflaydi. Ish harakat baruvchining ish-harakatiga
daxldor bo`lmasa sifati mushabbaha yasaladi.Masalan, katta , kichkina , kasal kabi
sifatlarda kishining o`zida ixtiyor bo`lmaydi. Bunday so`zlar Arab tilida sifati
mushabbaha deyiladi.
Masalan:
‫رجل طويل‬
uzun bo`yli kishi
Kishining uzunlik sifati kishida sobit yuradi. Bu sifat tez-tez yangilanib paydo
bo‘lib, yo‘q bo‘lib turadigan sifat emas.
SIFATI MUSHABBAHANING MASHHUR VAZNLARI
1.
‫(فَ ِعلَة‬mn)
‫فَ ِعل‬
xushchaqchaq
‫فَ ِكه‬
xushbo‘y
‫ع َِطر‬
charchagan
‫ت َ ِعب‬
xafa
‫ت َ ِرح‬
xushyor
‫َحذِر‬
Ko‘proq bu vazndagi sifatlar sulosiy mujarradning 4- va 5-boblaridan olinadi.
2.
‫(فَ ِعيلة‬mn)
‫فَ ِعيل‬
buyuk
‫عظيم‬
eski
‫قديم‬
kasal
‫سقيم‬
kasal
‫مريض‬
katta
‫كبير‬
baxil
‫بخيل‬
Odatda bu vazndagi sifatlar sulosiy mujarradning 4- va 5-boblaridan olinadi.
3.
‫( فَ ْعالنة\فَ ْعلى‬mn)
‫فَ ْعالن‬
mast
‫سمران‬
shod
‫جزالن‬
4.
to‘q
‫شبعان‬
terlagan
‫خيران‬
hayron
‫عرقان‬
‫(ف ْعل‬ko‘plik)
‫(ف ْعالء‬mn)
‫ا َ ْفعل‬
kar
‫صم‬
َ ‫أ‬
qora
‫أسود‬
soqov
‫أبْكم‬
4
Muannasi , jam'i, aybli sifatlarga va ranglarga dalolat qiluvchi fe'llardan olinadi:
qizil-‫ احمر‬ko`r- ‫ أعْمى‬- - Jam'lari: ‫ ح ْمر‬،‫ع ْمي‬، ‫ ص ٌّم‬،‫ بيض‬،‫بكْم‬
‫ فاعل‬5.
‫ فاعل‬vazni ismi foilning vazni bo`lgani bilan ismi foil emas sifati mushabbaha
bo`ladi. Muannasi ‫ فاعلة‬pok- ‫ طاهر‬yumshoq-‫ ناعم‬oriq-‫ضامر‬
‫ فَ ْي ِعل‬6.
murda-‫ميت‬
ِ
yaxshi-‫طيب‬
ِ
tor-‫ض َِيق‬
‫ فعال‬7.
qo"rqoq-‫ َجبَان‬xarom-‫ حرام‬kasod-‫كساد‬
Bundan tashqari ham ko`plab 20 dan ortiq vaznlari bor. Ularning har biriga
to`xtalib o`tirmaymiz.
ISMI MUBOLAG'A (‫)اسم المبالغة‬
Ismi mubolag'a kishining bir ish yoki bir sifatni haddan ortiq bajarganini yoki bir
sifatga haddan ortiq egaligini bildiradi. Ismi mubolag'aning ham ismi mushabbaha
kabi vaznlari juda ko`p bo`lib ulardan mashhurlari quyidagilar:
‫ فَ ِعيل‬1.
Juda rahmli, o`ta rahmdil-‫رحيم‬
‫ فَعَّال‬2.
َ
juda kechirimli, o`ta kechiruvchi-‫غفَّار‬
‫ ِم ْفعيل‬3.
juda kambag'al, o`ta qashshoq- ‫سكين‬
ْ ‫ِم‬
‫ فَعول‬4.
َ
o`ta kechirimli , o`ta kechiruvchi-‫غفور‬
‫ فِ ِعيل‬5.
juda kamgap-‫س ِكيت‬
ِ
‫ ِم ْف َعال‬6.
juda sergap, o`ta gapdon- ‫ِمكْثار‬
Mana shu vaznlar arab tilidagi eng ko`p foydalaniladigan sifati mubolag'alar
hisoblanib, bu vaznlardagi aksariyat so`zlar ona tilimizda o`zlashib ketgandir.
G'ofur, shakur, miskiyn faqiyr kabi so`zlar ma'no jihatidan ham shakl jihatidan
ham to`liq o`zlashgan sifatlardir.
NISBIY SIFAT
Arab tilida nisbiy sifatlar biror narsaga yoki joy nomiga yohud biron bir
tushunchaga nisbat berilgan holda yasaladi. U ko`pincha belgisi aniqlanib
kelayotgan aniqlanmishning nimadan qilingan materialini,kelib chiqqan joyini,
biron predmetga mansubligini va shunga o`xshash boshqa belgilarini bildirib
keladi. Nisbiy sifatlar ham boshqa sifatlar kabi muzakkar va muannas shakllariga
ega. Nisbiy sifatlar muzakkar jinsida asosan otning oxiridagi un(
o`rniga ‫ى‬qo`shimchasi
qo`shish orqali hosil qilinadi.
ٌّ
Masalan: -‫ َخشَب‬yog'och, ٌyog'ochdan qilingan ‫ش ِب ٌّي‬
َ ‫ َخ‬- ‫ذَ َهب‬oltin, oltindan qilingan ‫ ذَ َه ِب ٌّي‬-
)ٌolib tashlab,
Muannas shaklidagi nisbiy sifatlar esa muzakkar oxiriga - atun (‫)ة‬qo`shimchasi
qo`shish orqali yasaladi.
Masalan:(mz)yog'ochdanqilingan ٌَ‫ َخشب ٌّي‬(mn) yog'ochdan qilingan- ‫خشبيَّة‬
(mz) oltindan qilingan- ‫ذهب ٌّي‬
(mn) oltindan qilingan - ‫ذهبيَّة‬
Oltin qadah - ‫كاس ذهبي‬
Oltin soat - ‫ساعة ذهبية‬
Geografik joy nomlariga nisbat berib yasalgan nisbiy sifatlar ham xuddi shu tarzda
yasaladi. Faqat kalima oxiridagi ba'zi harakat imlosi bilan bog'liq imloviy
o`zgarishlar bo`lishi mumkin.
Misrlik erkak -‫مصري‬
ٌّ
Misrlik ayol -
‫مصريَّة‬l
Nisbiy sifatlar gapda ko`pincha moslashgan aniqlovchi vazifasida keladi.U haqida
ham
qisqagina
to`xtalib
o`tish
maqsadga
muvofiq.
Aniqlovchilar
ham
xususiyatlaridan kelib chiqqan holda ikki tuga bo`linadi.
1. Moslashgan aniqlovchi
2. Moslashmagan aniqlovchi.
MOSLASHGAN ANIQLOVCHI
Moslashgan aniqlovchilar o`zi aniqlab kelayotgan so`zdan keyin kelib u bilan
to`rt jihatda moslashadi.
1.Jinsda, ya'ni aniqlanmish qaysi jinsida bo`lsa, aniqlovchi ham o`sha jinsda
bo`ladi. Masalan:
yangi kitob- ‫كتاب جديد‬
qadimiy shahar- ‫مدينة جميلة‬
uzoq qishloq-‫قرية بعيدة‬
shirin taom-‫طعام لذيذ‬
2. Sonda, ya'ni aniqlanmish qaysi sonda bo`lsa, aniqlovchi ham o`sha sonda
bo`ladi. Masalan:
ikkita yangi kitob- ‫جديدان‬
‫كتابان‬
ِ
ِ
ikkita qadimiy shahar- ‫قديمتان‬
‫مدينتان‬
ِ
ِ
faqir odamlar-‫رجال فقراء‬
3. Kelishikda, ya'ni aniqlanmish qaysi kelishikda bo`lsa, aniqlovchi ham o`sha
kelishikda bo`ladi. Masalan:
fodali kitob- ‫كاتاب مفيد‬
katta eshik-‫باب كبير‬
aqlli bola-‫طفل عاقل‬
4. Holatda, ya'ni aniqlanmish aniq holatda bo`lsa, aniqlovchi ham aniq holatda
bo`ladi. Noaniq holatda bo`lsa aniqlovchi ham noaniq holatda bo`ladi. Masalan:
ro`zqdor kishi- (noma'lum) -‫رجل صائم‬
kichkina daraxt- (noma'lum)- ‫شجرة صغيرة‬
aqlli talaba qiz- (noma'lum)- ‫طالبة عاقلة‬
ro`zqdorkishi-(ma'lum)‫ الرجل الصائم‬kichkinadaraxt-(ma'lum)- ‫الشجرة الصغيرة‬
Qoidaga ko`ra, al(‫ )ال‬artikli qabul qilmasada aniq holatda deb hisoblanadigan
so`zlar aniqlanmish bo`lib kelganda , aniqlovchi albatta aniq holatda al (‫ )ال‬artikli
bilan kelishi shart. Masalan:
yangi Misr- ‫مصر القديمة‬
go`zal Samarqand- ‫سمرقند الجميلة‬
Aniqlovchi va aniqlanmish o`rtasidagi moslashuv aniqlanmishning soniga bevosita
bog'liq bo`ladi. Chunki arab tilida son mavzusi I alohida o`ziga xos xususiyatlarga
ega. Ular o`rtasidagi moslashuv jam', ikkilik va birlikda biroz farq qiladi. Agar
aniqlanmish ot ko`plikda kelsa va u odamni (shaxsni) bildirsa, aniqlovchi ham
ko`plikda bo`ladi.
aqlli odam- ‫رجل عاقل‬
aqlli odamlar-‫رجال عقالء‬
Agar aniqlanmish ot ko`plikda kelsa va shaxsni bildirmaydigan so`z bo`lsa
aniqlanmishning muzakkar yoki muannasligidan qat'iy nazar aniqlovchi birlik
sonda muannas shaklida keladi.
yangi yo`l- ‫شارع جديد‬
yangi yo`llar- ‫شوارع جديدة‬
katta xona- ‫غرفة كبير‬
katta xonalar-‫غرف كبيرة‬
Mazkur moslashuv qoidasida sifatning aniqlovchi bo`lib kelgan holatini o`rgandik.
1.2. Arab tilida sifatning ko`chish holati
Yuqorida sifat haqida umumiy ma'lumotlar berib o`tildi. Ko`rinib turibdiki,
arab tilidagi sifat va o‘zbek tilidagi sifat mavzularining farqli jihatlari juda katta.
Quyida sifatlarning gap ichida qanday o`rin tutishi, qay tarzda ma'no ko`chishi
holatlari tahlil qilinadi. Sifatlarning gapda kelish holatlari tahlil asosida ko`rib
chiqsak:
Katta uy - ‫بيتكبير‬
Avvalo bo`lib olishimiz kerakki, gap ichida tahlil qilinganda sifat va
sifatlanmish arab tilida qanday ataladi. Sifat- na't (‫ )نعت‬, sifatlanmish - man' ut
(‫ )منعوت‬deb ataladi.
Zayd yangi talabadir - ‫زيدطالبجديد‬
Mana shu gapda Zayd ( ‫)زيد‬mubtado, tolibun( ‫ ) طالب‬so`zi esa xabar, jadiyd (‫) جديد‬
so`zi esa na't bo`ladi. Tolibun so`zi
bir vaqtning o`zida xabar bo`libgina
qolmasdan, jadiyd ya'ni, na't kalimasiga man'ut bo`lib kelyapdi. Sifat Bu yerda na't
bo`lib kelar ekan man'ut bilan jinsda , sonda , holatda va e'robda moslashyapdi.
Tolibun muzakkar jinsida, mufrad va nakira holatida turibdi. Xuddi shu kabi unga
na't bo`lib kelgan jadiyd so`zi ham uning shu holati kabi moslashgan. Keyingi
misolga o`tamiz:
Bu dars osondir- ‫هذا الدرس سهل‬
Bu misolimizda esa addarsu ( ‫ )الدرس‬so`zi marifa holatida, sahlun (‫ )سهل‬so`zi
esa nakira holatida turibdi. Bu yerda ikki so`z jinsda va sonda moslashgan
bo`lsada, holatda moslashmagan. Shuning Bu jumla ismiyyada ha'za (‫ )هذا‬so`zi
mubtado, addarsu (‫ )الدرس‬esa mubtadoga badal bo`lib kelyapti. Addarsu (‫)الدرس‬
ismul ishoraga badal bo`lganligi uchun ma'rifa holatida bo`lib kelgan. Nakiro ism
bo`lgan sahlun (‫ )سهل‬so`zi esa jumlaning xabari hisoblanadi.
Ko`rib o`tgan Bu ikki jumlamizda birgina holatda moslashish sodir bo`lmaganligi
uchun sifat so`zning gapdagi morfologik vazifasi o`zgarib ketdi. Va bu gapning
ma'nosiga ham ta'sir qolmasdan qolmaydi.
Keyingi misolga yuzlansak
‫ “– إنما يوفى الصابون أجرهم بغير حساب‬Albatta, sabrlilarga ajrlari hisobsiz, to`liq
bеrilur”, dеb ayt.(Zumar surasi 10 oyat)
‫إنما يوفى الصابون أجرهم بغير حساب‬
Bu oyatda kelgan sobiruna lafzi o‘zbek tiliga sabrlilar ya'ni sobir so`zi ma'nosi
bilan bir xil. Ammo ushbu oyatni so`zma -so`z o‘zbek tiliga tarjima qilsak tor
ma'nodagi tushunchalarni tushunib qolamiz. Negaki arab tilidagi sobir so`zi juda
keng tushunchalarni o`z ichiga olgan so`z bo`lib Bu yerda shunchaki sabrlilar deya
tarjima qilib o`tdik.
Agar mana shu gapni o‘zbek tilidagi tarjimasini morfologik tahlil qilsak
sabrlilar (‫ )الصابرون‬bu gapda to`ldiruvchi vazifasida kelyapti. Aslida o‘zbek tilida
ushbu gapdan anglashilgan ma'no sabr qiluvchi kishilarga nisbat berilgani ko`rinib
turibdi. Lekin bu yerda kishi so`zi mavjud emas. O‘zbek tilida ham shunday
aksariyat sifatlar o`sha sifatga ega bo`lgan shaxslar haqida gapirilganda faqat
sifatning o`zi zikr qilinadi-yu lekin shaxs yoki predmetning nomi keltirilmasdan
shax yoki narsaning o`ziga dalolat qiladi. Buni o‘zbekcha misol bilan ham ko`rib
chiqsak,
Dangasaga ish buyursang, aql o`rgatar. Ushbu misolda dangasa so`zi sifat
so`z bo`lib undan anglashilgan ma'no shaxsga dalolat qiladi. Dangasa so`zi
lug'aviy ma'nosiga ko`ra ish qilishga yalqov, erinchoq kishilarning sifati sifatida
ishlatiladi. Aslida gapning haqiqiy ko`rinishi qanday bo`lishi kerak edi? Dangasa
odamga ish buyursang, aql o`rgatar. Mana shu gapdagi dangasa so`zi shaxsning
sifati hisoblanadi. Yuqoridagi kabi kishi va narsalarga nisbat berilib otlashib
ketgan holatlar arab tilida ham bir talay. Masalan:
Ichingizdagi zaiflaringiz huzurimda kuchlidir ‫الضعيف فيكم قوي عندي‬
Bu gapda zaiflaringiz so`zi otlashgan. Sifatlarning otlashishi yoki boshqa so`z
turkumiga o`tib ketishi ko`plab davrlar og'zaki nutqda foydalinib kelingan
yuqoridagi kabi misollar natijasida yuzaga keladi.
O‘zbek tilida Arab tilidan o`zlashgan minglab so`zlarni, jumladan, sifatlarni
ham sanab tugatish mushkul. O‘zbek tiliga o`zlashgan arabiy sifatlarning
aksariyat qismini atoqli otlar sifatida foydalanish odatiy tusga aylanib ketganiga
necha asrlar bo`lgan. Hattoki ulug' ajdodlarimiz ismlari va taxallusidan tortib ,
hozirgi kundagi atoqli ismlargacha sifat so`zardan olingan kalimalardan
foydalanamiz.
Ba'zi bir misollar I keltirish bilan fikrimizni dalillaymiz.
Hazrati imom Buxoriy (
,)‫بخاري‬
imom Termiziy, Nasafiy, Dimashqiy kabi
ٌّ
ismlar o`sha kishilarning asl kelib chiqqan yurtiga nisbat berib yasalgan sifatlar
edi.
Hozirgi kunda o`g'il bo`lar hamda qiz bolalarga beriladigan aksariyat ismlar:
Sobir, Jasur, Botir, Odil, Orif, Oqila, Sofiya, Aziz, Azim, Laziz, Valiy, Said,
Saliym kabi va bundan tashqari yuzlab ismlar hozirgi o‘zbek xalqining sevib
farzandlariga qo`yadigan ismlaridan hisoblanadi. Aslida kishi otlari, ismlar
bularning barchasi o‘zbek tilida ot so`z turkumiga mansub so`zlar sanaladi.
II-BOB.O‘ZBEKTILIDASIFATVAUNINGMA'NOKO`CHISHI
2.1O‘zbek tilida sifatning lug'aviy ma'no turlari
O‘zbektilimorfologiyasida,boshqa so`z turkumlari qatori sifat ham katta o`rinni
egallaydi
va
o`zining
leksik
grammatikvasemantikxususiyatlarigako`ramustaqilso`zturkumisifatidaajratilgan.Si
fatso`zturkuminingko`psohalariustidadissertatsiyalaryoqlandi,ilmiymaqolalaryozild
i.Ayniqsa, keyingi yillarda sifat ma'nolariga doir ba'zi sohalarda qator izlanishlar
bo`ldi. Ammo hamon sifat mavzusiga doir hali ochilmagan jumboqli savollar
bisyorligicha qolmoqda. Bu borada sifatning ma'no ko`chishi sohasi ham chetda
qolmagan
albatta.
Avvalo,
sifat
so`zlarning
ma'no
ko`chish
holatlarini
o`rganishdan oldin, sifatning o`zi nima ekanligi haqida chuqur tushuncha olishimiz
kerak bo`ladi. Demak bu bobda o‘zbek morfologiyasida sifat so`z turkumi bilan
tanishib chiqamiz.
Sifat asosan predmetning, qisman harakatning belgisini bildiruvchi darajalanuvchi
so`z sanaladi: qizil qalam, oq kabutar, yaxshi gapirmoq. Boshqa so`z turkumi ham
belgi ifodalaydi. Ammo sifat barqaror va turg‘un belgi ifodalashi jihatidan ulardan
ajralib turadi. Masalan, Gul – qizil deganda turg‘un (statik) belgi, Gul qizardi
deganda esa o`zgaruvchi (dinamik) belgi namoyon bo`lgan. Sifat anglatadigan
belgi boshqa turkum anglatadigan belgidan xususiyati bilan farqlanadi. Masalan:
qizg‘ish – qizil – qip-qizil.
Boshqa turkum anglatuvchi belgida esa bunday
xususiyat yo`q. Sifat gapda asosan sifatlovchi aniqlovchi, qisman kesim, vazifasida
keladi. Shu asosda sifatning . Sifatlar «asosan predmetning, qisman harakatning
belgisini bildirib, gapda asosan sifatlovchi aniqlovchi, ba’zan kesim, ayrim
hollarda
hol
vazifasida
kelish»
ko`rinishida
tiklash
mumkin.
Belgitushunchasio`zichigarang-tus,hajmshakl,xarakter,vazn,mazakabiniqamraboladi.Belginingxususiyatigako`rasifatikkiga
bo`linadi:asliysifatlarvanisbiysifat.Asliysifatpredmetningturg‘un,nisbatlanmaydiga
nvadarajalanadiganbelgisiniifodalaydi:
qizil,
sariq,
katta,
ko`p,
oz.Nisbiysifatlarbelginiqandaydirbirpredmet,belgi,miqdor,o`rinvaharakatganisbata
nifodalaydi:moddiyyordam,siniqpiyola,burchakdagio`tirgich.Nisbiysifatdadarajala
nish,qiyoslanishbo`lmaydi.Lekinudarajabelgisigaegabo`lganravishdanasosanpredm
etbelgisinibildirishibilanfarqlanadi.Asliysifatningbarchasidadarajashakllari,ayrimid
aozaytirmavakuchaytirmashaklbor.Asliysifatbildirganbelginingdarajasiharxilbo`lis
himumkin.Darajakategoriyasi
sifatifodalaganbelginingshunuqtayinazaridantavsifiniberadi.
Sifat lug'aviy ma'no guruhlari.Darslikvaqo`llanmalardasifatning9ta lug'aviy ma'no
guruhlari ajratiladi:
1.Xususiyatbildiruvchisifat.
2.Holatbildiruvchisifat.
3.SHaklbildiruvchisifat.
4.Rang-tusbildiruvchisifat.
5.Maza-ta’mbildiruvchisifat.
6.Hidbildiruvchisifat.
7.O`lchovbildiruvchisifat.
8.O`rinbildiruvchisifat.
9.Paytbildiruvchisifat.
Quyidaularningharbirinialohida-alohida
Xususiyatbildiruvchisifatnarsa
to`xtalib
va
o`tamiz.
mavjudotningxarakter-
xususiyatiniifodalashdako`pqo`llanadi: yoqimtoy, badjahl, muloyim, dilkash,
yaxshi, yomon, loqayd kabi.Xarakter-xususiyatijobiyyokisalbiybo`lishimumkin.
Holatbildiruvchisifatnarsa
va
mavjudotningholatyokivaziyatiniturg‘unbelgisifatidaifodalaydi.Holatbildiruvchisif
ato`zo`rnidayanaichkiguruhlargabo`linadi:
1)tabiiyholatbildiruvchisifat: go`zal, mo`min, o`ktam, cho`loq, bukri;
2)jismoniyholatbildiruvchisifat: bardam, baquvvat, tetik, yosh.
3)ruhiyholatbildiruvchisifat: xafa, g‘amgin, ma’yus, xursand, shod;
4)iqtisodiyholatbildiruvchisifat: boy, badavlat, kambag‘al, nochor;
5)haroratholatinibildiruvchisifat: iliq, salqin, sovuq, issiq;
6)tozalikholatinibildiruvchisifat: toza, ozoda, kir, musaffo, isqirt;
7)eskilik,yangilikholatinibildiruvchisifat: yangi, eski, ko`hna, juldur;
8)ho`l-quruqlikholatinibildiruvchisifat: ho`l, quruq, nam, namxush;
9)tinchvanotinchholatnibildiruvchisifat: tinch, jimjit, sokin, osuda, osoyishta,
bezovta;
10)yetilganlikholatinibildiruvchisifat: xom, pishiq, g‘o`r, puxta;
Shaklbildiruvchisifat.Buturdagisifatnarsa
va
predmetningtashqiko`rinishiniifodalaydi: novcha, yassi, uzunchoq, dumaloq,
yapaloq,aylana.
Shaklbildiruvchisifat.Buturdagisifatnarsa
va
predmetningtashqiko`rinishiniifodalaydi: novcha, yassi, uzunchoq, dumaloq,
yapaloq, aylana.
Rang-tusbildiruvchisifat: oq, qora, qizil, pushti, sariq, zangor.
Maza-ta’mbildiruvchisifat: shirin, achchiq, nordon, taxir, sho`r.
Hidbildiruvchisifat: xushbo`y, badbo`y, qo`lansa.
O`lchovbildiruvchisifat: keng, tor, uzun, yaqin, katta, og‘ir.
O`rinbildiruvchisifat: ichki, tashqi, devoriy, qishloqi.
Paytbildiruvchisifat: kuzgi, yozgi, qishki, chillaki,ertapishar.
Sifatlarikkiusulbilanyasaladi:affiksatsiyava kompozitsiya.
Affiksatsiya
usuli.O‘zbektilidasifatyasovchiaffiksal
qoliplar
anchagina.Ularnibirma-birsanabo`tamiz.
1.
ot+-
li=1)asosdananglashilgannarsa/predmetgaegalikbelgisinibildiruvchisifat;2)asosdan
anglashilgannarsa/predmetgame’yordanortiqegalikbelgisinibildiruvchisifat;(1)
rasmli, do`ppili, masxarali, gavdali;2) aqlli, gavdali, kuchli), harakatnomi+li=narsa/predmetningfe’ldananglashilganishharakatuchunjudamosligi,bopliginibild
iruvchisifat : o`tirishli, eyishli, ichishli.
2.ot+-dor=1)asosdananglashilgannarsa-predmetgaegalikbelgisinibildiruvchisifat;
2)asosdananglashilgannarsaningme’yordanortiqliginibildiruvchisifat(1)
aloqador,aybdor,manfaatdor;2)mahsuldor, nasldor).
3.ser+ot=asosdananglashilgannarsaningme’yordanortiqliginibildiruvchisifat(sersoq
ol,sersuv,sergo`sht,sersomon).
4be+ot=asosdananglashilgannarsaningyo`qekanliginibildiruvchisifat(bemajol,bedi
n,beg‘ubor.
5.ba+ot=asosdananglashilgannarsaningme’yordanortiqliginibildiruvchisifat(basavl
at,baquvvat, ). sersavlat
Kompozitsiyausuli.Kompozitsiyausulibilanqo`shmavajuftsifathosilbo`ladi.Qo`shm
asifat.Qo`shmasifatquyidagiqolipasosidahosilbo`ladi:
1.Ot+ot: devsifat, devqomat, dilorom, dilozor, kafangado, otashnafas, sohibjamol,
sarvqomat
2.Sifat+ot: xomkalla,
sho`rpeshona, kaltafahm, shirinsuxan, sho`rtumshuq ,
balandparvoz, noziktabiat,xushbichim, nozikdid.
3. Ot+sifat, yoqavayron, jig‘ibiyron, tepakal, xonavayron, xudobezor, otabezori.
4.Ravish+ot:hozirjavob, kamgap, kamsuxan,kamsuqum,kamqon,kamxarj.
5.Ravish+fe’l: tezpishar, ertapishar,cho`rtkesar.
6.Fe’l+fe’l:yebto`ymas.
7.Olmosh+ot:o`zboshimcha.
8.Ot+fe’l:tilyog‘lama,gadoytopmas,tinchliksevar
9.Olmosh+sifat:o`zbilarmon.
10.Son+ot:ikkiyuzlamachi,qirqyamoq.
Juftsifat.Juftsifattarkibidagiso`zningxususiyatigako`raquyidagiturgabo`linadi:I.Hari
kkiqismimustaqilholdaishlatiladiganjuftsifat:
Juftsifat.Juftsifattarkibidagiso`zningxususiyatigako`raquyidagiturgabo`linadi:I.Hari
kkiqismimustaqilholdaishlatiladiganjuftsifat:
1.Qismlarisinonim: aql-hushli, pishiq-puxta, telba-teskari, sog‘-salomat, yakkayolg‘iz.
2.Qismlariantonim: achchiq-chuchuk, baland-past, vayron-obod, issiq-sovuq.
3.Qismlarima’noviyyaqin: mo`min-qobil, och-yalang‘och, soya-salqin, xorzor.
II.Birqismimustaqilholdaishlatiladiganjuftsifat: ralash-quralash, mastalast, ilmateshik, tuppa-tuzuk, xom-xatala, entak-tentak, qari-quri, qora-qura, yamoq-yasqoq,
harom-harish.
III.Harikkalaqismimustaqilholdaishlatilmaydigansifat:
poyintar-soyintar, uvali-juvali, o`poq-so`poq, ilang-bilang.
aji-buji,
aloqchaloq,
Boshqaturkumgaxosso`zkonversiyayo`libilansifatgao`tishimumkin.Busifatlashuvd
eyiladi.Sifatlashuvtarixiyjarayonbo`lib,boshqaso`zturkumidavro`tishibilansifatgaay
lanibboradi.Sifatlashuvhodisasilisoniytabiatgaega:
1.Juftvatakroriyotningsifatlashuvi: mosh-guruch, yo`l-yo`l, rang-barang, xilma-xil.
2.O`zakholidagife’lningsifatlashuvi: daydi,
qari
, chalkash, yanglish, tutash, aralash.
3.Harakatnomishaklidagijuftfe’l: olmoq-solmoq.
4.Kesimlikshaklidagife’l: oldi-qochdi, kuydi-pishdi, tug‘di-bitdi,
ilikuzildi,
ichakuzdi, supraqoqdi va hokazo...
Sifat darajalari
Bir prеdmеtdagi bеlgini boshqa prеdmеtdagi xuddi shunday bеlgiga nisbatlab
farqlash hodisasi sifat darajalari dеyiladi.Sifatlarda uch xil daraja mavjud: oddiy
daraja, qiyosiy daraja, orttirma daraja.Oddiy daraja sifatlari bir prеdmеtgagina xos
bеlgini ifodalaydi. Ular bеlgini boshqa bеlgiga qiyoslamagan holda anglatadi.
Oddiy daraja sifatlarida hеch qanday qo`shimcha yoki yordamchi so`z bo`lmaydi.
Masalan, katta hovli, chaqqon qiz, yashil durracha, qirmizi olma. Qiyosiy darajada
bir prеdmеtning bеlgisi boshqa prеdmеtdagi xuddi shunday bеlgiga qiyoslanadi.
Qiyosiy daraja –roq qo`shimchasi bilan hosil qilinadi. Bu qo`shimcha bеlgining
ortiq yoki kamligini ko`rsatadi.Masalan: Bеlgining ortiqligi: Alining kitobi
Valining kitobidan qiziqroq. Oltin kumushdan og‘irroq. Bеlgining kamligi: Bu
xona avvalgisidan ham kichikroq.
Orttirma daraja shakli yordamchi so`zlar vositasida hosil qilinadi va bеlgining
mе’yordan ortiqligini ifodalaydi. Orttirma daraja ma’nosini ifodalovchi yordamchi
so`zlarga quyidagilar kiradi: eng, juda , g‘oyat, g‘oyatda, bag‘oyat, o`ta, bеnihoyat,
nihoyat, nihoyatda kabilar.
2.2 SIFATNING MA'NO KO`CHISHI
Sifat so`zlar gapda so`zlovchining nutqiga yanada yorqinroq jilva berib , fikrlarni
yanada aniqroq tushuntirishga xizmat qilib keladi.
Yillar davomida sifat
so`zlarning birorr narsaga nisbat berib doimiy qo`llanaverishidan ba'zi sifatlarning
boshqa so`z turkumiga ma'no ko`chish holati yuz beradi. Bunday ma'no ko`chish
orqali sifatning o`zi anglatgan ma'no boshqa so`z turkumiga o`zlashib ketadi.
So`zlar bir turkumdan ikkinchi turkumga o`tganda mazkur so`zning grammatik
mohiyati, qisman ma’nosi o`zgargani kabi sifatning ko`chishida ham ma'no biroz
o`zgargan holatlar uchraydi. Ma'no ko`chishi ko`p hollarda ot so`z turkumiga
o`zlashganini ko`rish mumkin. Masalan, yosh, qari, erkak, xotin, ayol, kasal, chol,
kampir kabi so`zlar bir vaqtlar sifat bo`lib, keyinchalik otga o`tgan. Bu hol, ya’ni
o`tish birdaniga yuz berib qolgan emas, balki bir ikki avlod ko`z o`ngida yuz
beradi.
QURALAY 1 Kiyik yoki ohularning yosh bolasi. 2 ayn. quralay ko`z. Mehribon
ko`zlari jigarga moyil, quralay. “Yoshlik”. Quralay ko`z Quralayning ko`ziga
o`xshash ko`zli.
CHAROS 1 Ertapishar, yumaloq qora uzum.
Men charos uzumni yaxshi
ko`ryapman. Charos ko`z , go`zal, qop-qora ko`z. Yulduzxon charos ko`zlarini
ohista ochdi. Gazetadan. 2 Ayollar ismi. Charos opa kelgandan xursand bo`ldim.
E. Kurilovich ta’kidicha, ma’lum bir sintaktik kontekstda qo`llanishga “odatlanish”
so`z ma’nosini ma’lum darajada o`zgartirib, uning boshqa turkumga ko`chishini
ta’minlaydi. Ko`rlar ko`rmaydi, karlar eshitmaydi gapida sifat turkumiga mansub
so`zlarning polifunktsionallashuvida shunday holatni ko`ramiz. Bunda qo`llangan
ko`r va kar so`zlarining semantik-sintaktik o`ziga xosligi yoki mohiyati hali
o‘zbek tilshunosligida yetarli darajada aniqlangan deb bo`lmaydi. Aks holda ular
“O‘zbek tilining izohli lug’ati”da quyidagicha talqin etilmas edi. E’tibor qiling:
KAR Eshitish qobiliyatini yo`qotgan, eshitmaydigan yoki yaxshi eshitmaydigan,
shuningdek, eshitgan so`zining ma’nosini ajratish darajasi juda pasayib ketgan;
garang, karquloq.
KO`R 1 Ko`rish qobiliyati yo`q; so`qir. 2 ko`chma narsa, voqea, hodisaning
mohiyatiga tushuna olmaydigan; ongi etilmagan, ongsiz, bilimsiz.
Sifat turkumga xos so`zlarning ravish bajargan vazifalarda kelishi ham keng
taraqqiy etganligiga guvoh bo`lamiz. Ravish o`rniga ham sifat o`rnida ham
qo`llaniladigan “yaxshi, yomon” qabilidagi so`zlar gapda hol bo`lib kelishi bilan
xarakterlanadi. Uzoq yillar davomida mana shu masala turli munozaralarga sabab
bo`lib kelgan. Otlarni tasvirlashda qo`llanilganda sifat so`z turkumi anglatgan ma
'no ish-harakatni tasvirlab kelganda esa ravish anglatgan ma'noni anglatadi.
Yaxshi so`z birla ilon indan chiqar, gar yomon so`z bo`lsa pichoq qindan chiqar.
Misoldagi yaxshi so`z va yomon so`z sifatlovchi so`z bo`lib kelmoqda. Ammo,
Bu yil qish fasli juda yaxshi keldi. Ko`p qor yog'ib anhorlarni suvga to`ldirdi.
Qishning yaxshi kelishi bu yerda sifat bajargandek otni tasvirlashda qo`llanilgani
yo`q. Ko`rib turganimizdek bu gapdagi yaxshi keldi so`ziga bog'lanib ravish
ma'nosini anglatyapdi.
Bu kabi so`zlarni ko`plab uchratish mumkin.
Sifat bog`lanib kelgan ot ba’zan gapda tushib qoladi va otning so`rog`i, lug`aviy va
sintaktik shakl yasovchi qo`shimchalari, gapdagi vazifasi sifatga yuklanadi va sifat
otlashadi: Bu borada Muqimova G. Rashidovna magistrlik akademik darajasini
olish uchun yoqlangan dissertatsiyadan ba'zi fikrlarni keltirib o`tamiz.
"Munofiq sifati ikkiyuzlamachi kishilarga nisbatan qo`llanadi, ya’ni tili boshqa,
dili boshqa, so`zi va ishi bir-biriga to`g`ri kelmaydigan, samimiylikdan yiroq
holatini ifodalash uchun ishlatiladi.
M: Bu munofiq yolg'on gapirishdan aslo qo`rqmaydi. Munofiq so`zi otlashib
gapda ega vazifasida kelyapdi
Indamas so`zi aslida fe’l turkumiga xos bo`lib, fe’lning vazifa shakli sanalmish
sifatdosh hisoblanadi. Bu so`z til taraqqiyoti natijasi o`laroq sifat turkumiga
siljigan. Bu hol fanda ixtisoslashish termini asosida talqin etilmoqda. Indamas
so`zi sifat tarzida talqin etilganda “juda kam gapiradigan, kamgap, damduz”
tarzida izohlanadi.
Indamaslar olamin sayr aylasang. Misolida indamaslar so`zi ham ot bajargan
vazifani bajarib kelyapti
Sifatning rang-tus bildiruvchi lug'aviy shaklidan aksariyat hollarda ramziy ma'no
berishda foydalaniladi.
Tilimizda rang oq, qizil, qora, ko`k, sariq, zangori, yashil, malla, pushti, moviy,
qirmizi, sapsar, qo`ng`ir kabi so`zlar alohida leksik-semantik guruhni tashkil etadi.
Bunday sifatlar rang-tus bildiruvchi sifatlar deyiladi. Bizga ma’lumki, ranglar belgi
bildirishi bilan birga, turli ramziy ma’nolarni ham bildiradi. Oq rang qadimdan
poklik, ezgulik, yorug`lik kabi ramziy ma’nolarni bildiradi.
“O‘zbek tilining izohli lug`atida” oq sifati qor, sut, paxta ranglarini bildirib, oq
doka, oq qog`oz, oq non kabi narsa va predmetlarni belgisini bildirishi aytiladi. Oq
tusga moyil, tiniq yuz, badan tusini bildirish uchun ham oq rangi qo`llanadi: Oq
badan,oq tanli,oq yuzli. Xotin o`tirmoqchi bo`lgan edi,parangi ichidan uning atlas
kuylaklari va nafis oq qo`llari ko`rinib ketdi. Qo`lini sovuq suvga urmaydigan,
faqat o`ziga oro beradigan ayollarga nisbatan “Oq bilak” iborasi qo`llanadi. Bu
iboradagi oq so`zi rang-tus ma’nosidan cheklanadi. Oq so`zi boshqa rang
bildiruvchi so`zlarga nisbatan ibora, maqol, matallarda asosan ko`chma ma’noda
qo`llanadi. Masalan: oq ko`ngil, oq qilmoq, oq yuvib, oq taramoq, oqpadar, oqqorani tanigan, ko`zining oqu qorasi, manglayi oq bo`lsin,oq sutini oqqa, ko`k
sutini ko`kka sog`moq, kosasi oqarmagan, oqqorani tanimoq, oq yo`l tilamoq kabi.
Ko`zining oq-u qorasi birikmasida ko`chma ma’noda farzand oq-qora sifati
ma’nosida kelgan juft sifat bo`lib, yakka-yu yagona degan ma’noni bildiradi.
Manglayi oq bo`lsin iborasidagi oq so`zining semantik xususiyati yaxshilik
niyatida qilingan olqish, duo ma’nosini ifodalagan.
Oq sutini oqqa, ko`k sutini ko`kka sog`moq iborasi bergan sutiga, boqqaniga
norozi bo`lib, undan yuz o`girmoq ma’nosini bildiradi.Yana shunday iboralardan
biri “kosasi oqarmagan” iborasi bo`lib, bu iborani topganiga baraka kirmagan, biri
ikki bo`lmagan kishilarga nisbatan qo`llanadi. O‘zbek tilshunosligida oq rangi
asosida shakllangan so`zlar talaygina. Oq yo`l, oq ko`ngil, oq manglay kabi
so`zlarda oq so`zi asl ma’nosidan cheklanib, ko`chma ma’noda kelgan. Oq rangi
asosida shakllangan so`zlar lug`at boyligimizni yanada boyitib, semantik
xususiyatini oshiradi.Qora o‘zbek tili lug`at fondining qadimiy va asosiy
so`zlaridan hisoblanadi. Qora so`zining asl ma’nosida rang-tus yotsa-da, bu so`z
ham ko`pincha ko`chma ma’noda qo`llanadi. Qora so`zining qo`llanishi eng
qadimgi yozma yodgorliklarda, O`rxun-Enasoy bitiktoshlarida, “Devonu lug`atit-
turk”da uchraydi. Masalan, qora kun, ko`ngli qora, qora niyat kabilar shular
jumlasidandir. “O‘zbek tilining izohli lug`ati”da bu so`zning yigirmaga yaqin
ma’nosi kelitirishi uning tilimizda faol qo`llanishidan dalolat beradi.Qora sifati
nutqda faqat predmetning rangini ko`rsatish maqsadida qo`llanganda, emotsionalekspressivlikdan xoli bo`ladi, bu vaqtda uning vazifasi rang to`g`risida xabar
ma’lumot berish bilan cheklanadi."
Sifatlarning ma'no ko`chgandagi holati og'zaki va badiy adabiyotlarda ibora,
frazeologiya, maqol hamda hikmakli so`zlar ko`rinishida muntazam qo`llanib
kelingan. Quyida ulardan namunalar keltiriladi.
Yaxshigayondashyomondanqoch.
Baxilningqo`lidaoybo`lsa,osmonyorishmas.
Achchiqniachchiqkesadi.
Ba’zisifatlarshaxsotlarisifatidaotturkumigako`chishimumkin:
yaxshidanbog‘qoladi,yomondandog'
yaxshioshiniyer,yomonboshini.
yaxshidanadashmayomongayondoshma.
intilgangatoleyor.
bilagizòrbirniyiqar,bilimizòrmingni.
donogaishorat,nodongakaltak.
achchiqniachchiqkesar
kòpnikòrganotaxonlardansòrashkerak
XULOSA
Mavzuni tadqiq etish davomida quyidagicha xulosalarga kelindi:
Arab tilida sifat so`zlar turli xil vaznlarda bo`ladi. Bu vaznlar har biri o`ziga xos
grammatik xususiyatlarga ega. Muzakkar jinsida va muannas jinslarida vaznlarda
ba'zi o`zgarishlar kuzatilishi mumkin. Sonda ham mufrad , musanna va ja'mlarda
imloviy o`zgarishlar sodir bo`ladi. O‘zbek tili lug'at boyligining aksariyat
ajralmas qismiga aylanib ketgan sifatga doir leksemalari asli arab tilidan
o`zlashgan sifatlardir.
Nutqimizni boyitib turgan leksemalar tarkibida ma’lum narsa asosida shakllangan
sifatlar ham ko`pchilikni tashkil etadi. Ayniqsa, buni rang-tus, maza-ta’m
bildiruvchi sifatlar misolida ko`rishimiz mumkin. (Masalan: zahar, asal, shakar,
simobi, yoqut, qo`ng`ir va b.)Xarakter –xususiyat sifatlari mazkur turkumda
alohida mavqega ega. Ularning ma’no imkoniyatlari juda keng. Ularga xos bo`lgan
ijobiy va salbiy semalar poetik matn talabi bilan turli xil okkazional semalarni
ifodalash, inson ichki olamini tasvirlashda muhim uslubiy vositalaridan biri
sanaladi. Maza-ta’m bildiruvchi SL soni miqdor jihatidan kam bo`lsa-da, ularning
ham semantik xususiyati, ko`chma ma’nolari o`ziga xos. Birgina shirin so`zi
boshqa so`zlar bilan birikib, kontekstda o`nlab ma’nolarda keladi. Masalan, shirin
bola, shirin so`z, shirin xayollar, shirin tabassum va b. Xuddi shu singari shaklko`rinish, hid bildiruvchi sifatlar ham badiiy asarlarda turli konnotativ vazifalarni
bajarishi aniqlandi.Sifat ma’noviy guruhlardan yana biri o`rin-paytga munosabat
bildiruvchi sifatlardir. Ular ham o`zining keng qamrovligi, stilistik xususiyatui
bilan ajralib turadi. Masalan, so`nggi so`zi asl ma’nosiga ko`ra muayyan holatnin
yakunlovchi bosqicni bo`lsa, matnda umrning so`ngi, so`nggi yo`l, so`nggi so`z,
so`nggi nola ma’nolarida obrazlilikni vujudga keltiradi.Umuman olganda, sifat
leksemalardan nutq jarayonida, jumladan, badiiy matnlarda o`rinli va oqilona
foydalanish, uslubiy ta`sirchanlikni oshirish,ma’noni kuchaytirishning muhim
vositalaridan biri sanaladi. Davrlar o`tishi bilan til vositalarining nutqda qo`llanish
imkoniyati kengayib borganidek, sifat leksemalari ham yangi okkazional semalari
bilan ta`sirchanlikni oshirib bormoqda. Bu esa kelgusida sifat leksemalarga oid
kuzatishlarni yana yangi materiallar asosida davom ettirish zaruratini
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO`YXATI
1.
Rasmiy hujjatlar, materiallar va O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining
asarlari
1.1.
Karimov I.A. Yuksak ma’naviyat – yengilmas kuch. – Toshkent:
Ma’naviyat, 2008. -176 b.
1.2.
2.Monografiyalar, risolalar, to`plamlar, darsliklar, o`quv qo`llanmalar, davriy
nashrlar
SayfullayevaR.,MengliyevB.,BoqiyevaG.vab.Hozirgio‘zbekadabiytili.O`quvqo`ll
anma.–Toshkent:Fanvatexnologiyalar,2009.
SayfullayevaR.,MengliyevB.,BoqiyevaG.vab.Hozirgio‘zbekadabiytili.Darslik.–
Toshkent:Fanvatexnologiyalar,2010.
RahimovS.,UmurqulovB.Hozirgio‘zbekadabiytili.Darslik.–
Toshkent:O`qituvchi,2003
3. Lug`atlar
Ҳожиев А. Ўзбек тили синонимларининг изоҳли луғати. Т.:
Ўқитувчи, 1974. 307 б.
Раҳматуллаев Ш. Ўзбек тилининг этимологик луғати. Т.:
Университет, 2000. 600 b.
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 5 томли. Т.: Ўзб. Мил. Энцик.,
2006–2008.
4Dissertatsiya va dissertatsiya avtoreferatlari
Мадраҳимов И. Ўзбек тилида сўзнинг серқирралиги ва уни
таснифлаш асослари. Филол.фанлари номз. ... дис. Тошкент, 1994. 141 б
5.Internet sahifalari.
59. http://www.onatili.uz
60. http://www. Tilshunoslik.uz
61. http://www. Ziyo.uz
62. http://www. Ziyonet.uz
63. http://www. Adabiyot.uz
64. http://www.samdu.uz.
65. http://www. xorazmmoi.uz
Download