Загрузил t_oderkov

ППР Монтаж металлоконструкций резервуара

реклама
ПАО «ТРАНСНЕФТЬ»
ФИЛИАЛ
«МОСКВАГИПРОТРУБОПРОВОД»
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ИНСТИТУТ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ»
Заказчик – АО «Транснефть-Сибирь»
КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО
ПОЖАРОТУШЕНИЯ, ЛПДС «КАРКАТЕЕВЫ».
НЕФТЕЮГАНСКОЕ УМН. СТРОИТЕЛЬСТВО.
Резервуар противопожарного запаса воды V=2000М3
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Монтаж металлоконструкций резервуара
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Пояснительная записка
Книга 1
2019
2
КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ,
ЛПДС «КАРКАТЕЕВЫ». НЕФТЕЮГАНСКОЕ УМН. СТРОИТЕЛЬСТВО.
Резервуар противопожарного запаса воды V=2000М3
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Монтаж металлоконструкций резервуара
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Пояснительная записка
Книга 1
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
СОГЛАСОВАНО:
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Должность
Подпись
И.О. Фамилия
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
2
3
ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ ПЕРСОНАЛА ПОДРЯДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Должность
Дата
Подпись
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Фамилия И.О.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
3
4
СОСТАВ ПРОЕКТА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Наименование
№
книги
Примечание
1
2
3
Книга 1
Технологические карты
Книга 2
Индивидуальная программа гидравлического испытания резервуара
Книга 3
Подпись и дата
Взам. инв. №
Пояснительная записка
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Инв. № подл.
Изм.
Кол.уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Разработал
Захаров П.А.
08.19
Проверил
Арестов В.В.
08.19
Глав.спец.
Кондратов С.В.
КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО
ПОЖАРОТУШЕНИЯ, ЛПДС «КАРКАТЕЕВЫ».
НЕФТЕЮГАНСКОЕ УМН. СТРОИТЕЛЬСТВО.
08.19
Резервуар противопожарного запаса воды V=2000м3
Нач. отдела
Денисов В.Б.
08.19
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Монтаж металлоконструкций резервуара
СОСТАВ ПРОЕКТА ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Стадия
ППР
Лист
Листов
1
Филиал
«Москвагипротрубопровод»
5
СОДЕРЖАНИЕ
№
п/п
Наименование
1
2
Взам. инв. №
Подпись и дата
3
Характеристика объекта и условия осуществления строительства
Перечень разрешительной и исполнительной документации
Основные решения по организации строительства
Организация строительной площадки
Обеспечение строительства связью
Подготовительные работы
Работы основного периода
Производственный контроль качества
Входной контроль
Операционный контроль
Организация труда
Календарный план производства работ
Схема движения транспорта, места складирования и условия хранения
материалов и оборудования
Транспортная схема
Места складирования и условия хранения материалов и оборудования
Материальное обеспечение строительства
Технологическое обеспечение строительства
Обеспечение строительства трудовыми ресурсами
Мероприятия по безопасности строительства и охране труда
Мероприятия по безопасности строительства
Выполнение огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности
Охрана труда при работе на высоте
Охрана труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов
Охрана труда при производстве работ с применением подъемных сооружений
Охрана труда при работе с инструментом и приспособлениями
Охрана труда при работе с электрооборудованием
Охрана труда при эксплуатации электроустановок
Охрана труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ
Охрана труда при проведении радиографического контроля
Охрана труда при использовании автогидроподъемника
Охрана труда при проведении гидравлических испытаний резервуара
Меры безопасности на отдельных этапах монтажа резервуара
Электробезопасность
Промышленная безопасность
Пожарная безопасность
Охрана окружающей среды
Перечень нормативной документации
Приложение 1. Расчеты
Приложение 2. Транспортная схема
1
2
3
3.1
3.2
4
5
6
6.1
6.2
7
8
9
9.1
9.2
10
11
12
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
13.13
14
15
16
17
18
19
20
3
5
7
9
11
12
15
29
31
34
37
38
39
39
40
42
43
44
45
48
51
55
60
62
64
67
70
71
74
76
77
78
86
92
96
106
112
115
121
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Инв. № подл.
Стр.
Кол.уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Разработал
Захаров
08.19
Проверил
Арестов
08.19
Глав.спец.
Кондратов
08.19
Нач. отдела
Денисов
08.19
КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО
ПОЖАРОТУШЕНИЯ, ЛПДС «КАРКАТЕЕВЫ».
НЕФТЕЮГАНСКОЕ УМН. СТРОИТЕЛЬСТВО.
Резервуар противопожарного запаса воды V=2000м3
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Пояснительная записка
Стадия
Лист
Листов
2
121
Филиал
«Москвагипротрубопровод»
6
1. ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЪЕКТА И УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВА
Требования настоящего проекта производства работ распространяются на организацию,
производство, контроль и приемку работ при монтаже резервуара объемом 2000 м3 №352,1 по
объекту «Комплексная система автоматического пожаротушения, ЛПДС «Каркатеевы».
Нефтеюганское УМН. Строительство».
Проект производства работ разработан на основании проектной и утвержденной в производство работ рабочей документации:
- Г.3.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1,2-КМ «Конструкции металлические»;
- Г.3.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.000-ПОС «Проект организации строительства».
Принятые в ППР технические решения соответствуют рабочей документации, техническим регламентам РФ, отраслевым руководящим документам и
регламентам
ПАО «Транснефть», обеспечивают безопасные условия производства работ, исключают нанесение ущерба окружающей природной среде, обеспечивают противопожарную и противовзрывную безопасность, надлежащее качество работ и эффективное использование всех видов
ресурсов.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Общий вид резервуара
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
3
7
Информация о резервуаре
вода
1000 кг/м³
2.0 кПа
0,30 кПа
5 баллов
плюс 35 °C
15,180 м
11,92 м
11,40 м
2157,3 м³
0 кПа
0 кПа
50 лет
20 лет
КС-2а
II нормальный
минус 43 °C
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Наименование продукта
Плотность хранимого продукта
Расчетное значение снеговой нагрузки
Нормативное значение ветрового давления
Сейсмичность района строительства (карта С)
Температура продукта не более
Внутренний диаметр резервуара
Высота стенки
Максимальный уровень налива
Объем по строительному номиналу
Расчетное рабочее избыточное давление
Расчетный рабочий вакуум
Нормативный срок эксплуатации резервуара
Межремонтный интервал
Класс резервуара по ГОСТ 31385-2016
Уровень ответственности сооружения по N384-ФЗ, РД 23.020.00-КТН-018-14
Расчетная температура металла
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
4
8
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
2. ПЕРЕЧЕНЬ РАЗРЕШИТЕЛЬНОЙ И ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Производство подрядчиком работ по строительству резервуара должно осуществляться только после оформления разрешительной документации и прохождения им процедуры
допуска в порядке, установленном ОР-13.100.00-КТН-030-12 «Порядок допуска подрядных
организаций к производству работ по строительству, техническому перевооружению, реконструкции, капитальному и текущему ремонту, ремонтно-эксплуатационным нуждам объектов
ОАО «АК «Транснефть».
До начала производства работ подрядная организация приказами назначает ответственного за пожарную безопасность, электробезопасность, промышленную и экологическую
безопасность, охрану труда на месте производства работ.
Объем оформления разрешительной документации и выполнения мероприятий по допуску подрядной организации к производству работ определяется ОР-13.100.00-КТН-030-12,
ОР-91.010.30-КТН-156-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок приемки в эксплуатацию законченных строительством объектов магистральных
трубопроводов. Формирование приемо-сдаточной документации».
Разрешительная документация оформляется подрядчиком до начала производства работ на объекте. В состав разрешительной документации входят документы, дающие право на
выполнение комплекса СМР на строительство и приемку объекта в эксплуатацию. Ответственность за своевременное оформление разрешительной документации возлагается на подрядчика.
Не позднее 4 рабочих дней после начала осуществления процедуры допуска подрядной
организации к производству работ (в соответствии с ОР-13.100.00-КТН-030-12) ОСТ формирует
и передает Подрядчику перечень оформляемой при выполнении работ исполнительной документации с разбивкой по видам работ. Закрытие журналов производства работ, оформление актов и исполнительных схем и другой документации производится Подрядчиком по факту выполнения работ после проверки объемов и качества работ строительным контролем Заказчика.
Наименования журналов производства работ, оформленных актов, исполнительных схем и другой документации заносятся Подрядчиком в общий реестр исполнительной документации с
указанием количества листов и номеров книг, в которую документация подшивается.
Акт допуска подрядной организации к производству работ оформляется комиссией с
участием Заказчика и подрядной организацией (ОР-13.100.00-КТН-030-12).
Исполнительная документация оформляется по факту выполнения СМР и других работ
по объекту (журналы производства работ, акты, исполнительные схемы и др.), задержка оформления исполнительной документации не допускается.
К исполнительной документации относятся комплекты рабочих чертежей, разработанные проектными организациями; акты, заключения и материалы обследований и проверок органами государственного и другого надзора, журналы, схемы, заключения, ведомости, паспорта
и сертификаты, справки, протоколы, акты приемо-сдаточных испытаний на заводахизготовителях смонтированного оборудования и др.
Изменения, вносимые в проектную документацию в процессе производства строительно-монтажных работ, оформление их в исполнительной документации производится в соответствии с требованиями ОР-91.200.00-КТН-080-16 «Магистральный трубопроводный транспорт
нефти и нефтепродуктов. Порядок внесения изменений в рабочую документацию в процессе
выполнения строительно-монтажных работ и заключения дополнительных соглашений к контрактам строительного подряда по объектам строительства, технического перевооружения, реконструкции, ремонта и ликвидации магистральных трубопроводов организаций системы
"Транснефть"».
Допускается по согласованию с Заказчиком в отдельных случаях, не нарушающих требований действующего законодательства РФ, промышленной, экологической и пожарной безопасности, внесение изменений в рабочую проектную документацию непосредственно на строительной площадке представителем авторского надзора проектной организации с обязательным
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
5
9
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
отражением данных изменений в проектную документацию в соответствии с ГОСТ 21.11012013.
Исполнительная документация оформляется по факту выполнения СМР, ПНР и других
работ по объекту (общий и специальные журналы работ, акты, исполнительные схемы и др.),
задержка оформления исполнительной документации от хода работ не допускается. Количество
экземпляров оформляемой исполнительной документации должно соответствовать перечню
приемо-сдаточной документации. При выполнении СМР СКК ежедневно, представителем органа СК Заказчика при нахождении на объекте, проводится проверка состава оформленной исполнительной документации и соответствия объема и качества выполненных работ. При отставании оформления исполнительной документации от хода производства работ более чем на
3 суток (за исключением актов освидетельствования скрытых работ на бетонные работы) представитель СКК должен осуществлять немедленную остановку работ на всех технологических
этапах в соответствии с ОР-03.120.00-КТН-030-18.
При отсутствии предписания на остановку работ со стороны специалиста СКК, специалист органа СК Заказчика должен информировать Заказчика и выдавать строительному Подрядчику замечания с записью их в журнале замечаний и предложений, общем журнале работ и
журнале СК. При отказе выдачи по выявленным замечаниям предупреждений/предписаний со
стороны специалиста СКК выдача строительному подрядчику письменного предупреждения о
возможной остановке работ по ОР-03.120.00-КТН-030-18 (приложение В.1), либо предписания
на остановку работ по ОР-03.120.00-КТН-030-18 (приложение В.2) в соответствии с ОР03.120.00-КТН-030-18 (раздел 14).
При несвоевременном выявлении нарушений ведения исполнительной документации
ответственность возлагается на СКК и СК Заказчика (при осуществлении СК Заказчика за СМР
на объекте).
Состав и сроки сдачи приемо-сдаточной документации по законченному строительством, ТПиР, КР объекту устанавливаются в ОР-91.010.30-КТН-156-15. Приемо-сдаточная документация формируется в полном объеме и представляется Подрядчиком на проверку в орган
СК и в ОСТ согласно условиям контракта на выполнение СМР и настоящего документа.
Ответственность за формирование приемо-сдаточной документации в соответствии с
приложением А возлагается на подрядчика. Контроль за формированием комплекта исполнительной документации осуществляет орган СК.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
6
10
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
3. ОСНОВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ СТРОИТЕЛЬСТВА
Производство работ по строительству резервуара осуществляется только после оформления разрешительной документации и прохождения подрядчиком процедуры допуска в порядке, установленном ОР-13.100.00-КТН-030-12. Запрещается производство строительных работ без оформления необходимых разрешительных документов.
Строительство резервуара вести по проектной документации, разработанной
АО «Гипротрубопровод», прошедшей экспертизу, согласованной и утвержденной в установленном порядке.
При внесении изменений в рабочую документацию в процессе строительства, руководствоваться регламентом ОР-91.200.00-КТН-080-16.
Подрядчик обязан провести входной контроль переданной ему для исполнения рабочей
документации. Подрядчик осуществляет производственный контроль за соблюдением в процессе строительства требований, установленных в проектной и распространяющейся на объект
нормативной документации. Строительный контроль должен осуществляться службой контроля качества на всех этапах выполнения всех видов СМР. Запрещается выполнение СМР без
участия СКК. Ответственность за организацию СКК и качество осуществления строительного
контроля возлагается на Подрядчика. Служба контроля качества подрядной организации должна соответствовать требованиям ОР-91.040.00-КТН-097-18 «Магистральный трубопроводный
транспорт нефти и нефтепродуктов. Требования к службам контроля качества строительных
подрядных организаций на объектах организаций системы "Транснефть"». Служба контроля
качества (СКК) подрядной организации осуществляет контроль качества СМР в соответствии с
технологическими картами контроля.
Разработчик проектной документации в соответствии с действующим законодательством и ОР-91.010.30-КТН-035-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок организации и осуществления авторского надзора за строительством, реконструкцией, техническим перевооружением и капитальным ремонтом производственных
объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов» осуществляет авторский
надзор за соблюдением требований, обеспечивающих соблюдение проектных решений.
Строительный контроль осуществляет ООО «Транснефть Надзор» после прохождения
подрядной организацией процедуры допуска к производству работ в соответствии с требованиями действующих нормативных документов. Строительный контроль осуществляется за ходом и качеством выполняемых работ, соблюдением их сроков, качеством и правильностью использования применяемых материалов, изделий, оборудования, не вмешиваясь в оперативнохозяйственную деятельность подрядчика.
Подрядчику категорически запрещается выполнение технологических операций последующего технологического этапа без соответствующего разрешения, выданного строительным
контролем Заказчика. Каждый законченный технологический этап подлежит обязательному
освидетельствованию комиссией и приемке до начала выполнения последующего этапа работ.
Перечень этапов, требующих разрешение СК на выполнение следующих работ в соответствии с
ОР-91.200.00-КТН-094-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок организации и осуществления строительного контроля за строительством, реконструкцией и капитальным ремонтом резервуаров вертикальных стальных».
Допуск к производству работ оформляется после оформления и предоставления разрешительной документации Подрядчика и Заказчика в соответствии с подразделами 6.2 и 6.3
ОР-13.100.00-КТН-030-12, но не позднее, чем за 5 рабочих дней до начала работ подрядной организации на объекте.
Не позднее пяти рабочих дней до начала работ совместным приказом ОСТ, в котором
планируется проведение работ, и подрядной организации назначаются лица, ответственные за
выдачу нарядов-допусков, утверждение нарядов-допусков, подготовку к проведению работ,
проведение анализа ГВС, допуск к проведению работ, организацию и безопасное производство
работ, проведение работ (применительно к планируемым конкретным видам и местам проведе-
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
7
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
11
ния работ), за исправное состояние машин, механизмов и оборудования подрядной организации.
Назначение руководителей и специалистов подрядной организации, в качестве лиц, ответственных за проведение работ по нарядам-допускам, производится по результатам проверки
знаний требований безопасности в комиссии по программе, разработанной в филиале ОСТ, в
котором планируется проведение работ.
Подрядчик в соответствии с требованиями п.17 Приказа Министерства труда и социальной защиты РФ №155н от 28.03.2014 (ред. от 17.06.2015) «Правила по охране труда при работе на высоте» до начала выполнения работ на высоте должен организовать проведение технико-технологических и организационных мероприятий:
а) технико-технологические мероприятия, включающие в себя разработку и выполнение плана производства работ на высоте, ограждение места производства работ, вывешивание
предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков), использование средств коллективной
и индивидуальной защиты;
б) организационные мероприятия, включающие в себя назначение лиц, ответственных
за организацию и безопасное проведение работ на высоте, за выдачу наряда-допуска, составление плана мероприятий по эвакуации и спасению работников при возникновении аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, а также назначение работников, проводящих обслуживание и периодический осмотр СИЗ.
Для выполнения строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ с
применением подъемных сооружений, должен быть разработан ППР в соответствии с требованиями Приказа №533 от 12.11.2013 «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».
Подрядчик обязан обеспечить строгое соблюдение работниками, привлекаемыми для
выполнения работ на объекте, требований инструкции о пропускном и внутриобъектном режимах, разработанной и действующей на объекте в соответствии с на РД-13.310.00-КТН-153-19
«Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Руководство по организации охраны объектов магистрального трубопровода», и графика пропуска на объект.
Подрядная организация несет полную ответственность за охрану и содержание объекта
строительства, материалов, оборудования, строительной техники, расходных материалов, временных зданий и сооружений.
В соответствии с требованиями п.6.1.5 РД-13.020.00-КТН-007-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Требования к подрядным организациям по
соблюдению природоохранного законодательства при выполнении работ по строительству, реконструкции и капитальному ремонту объектов организаций системы «Транснефть» заказчик
разрабатывает технологические карты контроля соблюдения подрядной организацией природоохранных требований, обеспечивает их согласование с организацией по строительному контролю и предоставление подрядной организации.
Подрядная организация обязана выполнить требования мероприятий по экологии соответствующих разделов ПОС и ППР. До начала производства работ Подрядчик обеспечивает
своевременное оформление и передачу Заказчику копии документов: разрешения на выброс
загрязняющих веществ в атмосферный воздух, лимиты на размещение отходов и др. в соответствии с п.6.1.2 РД-13.020.00-КТН-007-14. Своевременно по мере накопления вывозить отходы в специализированную организацию в соответствии с заключенным договором.
Площадки временного накопления отходов, площадки стоянки автотранспорта, площадка размещения ДЭС, площадку хранения ГСМ выполнить с учетом требований п.7
РД-13.020.00-КТН-007-14.
В целях усиления ответственности подрядных организаций за соблюдение требований
природоохранного законодательства устанавливаются штрафные санкции в соответствии с
п. 14.3 РД-13.020.00-КТН-007-14.
Все работы выполняют специализированные бригады, имеющие допуск на проведение
работ на опасных производственных объектах.
Допуск к проведению работ осуществляется при наличии у работников Подрядчика:
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
8
12
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
- удостоверений на право выполнения проводимых работ (квалификационные удостоверения);
- удостоверений по проверке знаний требований охраны труда;
- удостоверений по электробезопасности (для электротехнического и электротехнологического персонала);
- документов, подтверждающих прохождение пожарно-технического минимума;
- талонов по пожарной безопасности (для электросварщиков, газосварщиков, газорезчиков, рабочих по механической обработке металла с образованием искр);
- копия протокола аттестационной комиссии по проверке знаний в соответствующих
выполняемым работам областям промышленной безопасности» (п. 24 Приказа Ростехнадзора от
29.01.2007 №37).
Допуск к проведению работ разрешается при условии применения исправного оборудования, соответствующего требованиям ППР, наличия исправных средств пожаротушения,
средств индивидуальной и коллективной защиты, специальной одежды и специальной обуви;
соблюдения сроков технического освидетельствования оборудования; наличия актов испытания применяемого электрооборудования; применения технических устройств, сертификаты соответствия и паспорта.
Допускается применение технических устройств имеющих разрешительную документацию (сертификат соответствия или декларацию о соответствии обязательным требованиям
технического(их) регламента(ов) таможенного союза или положительное заключение экспертизы промышленной безопасности; разрешение Ростехнадзора на применение на ОПО (для оборудования/технического устройства, изготовленного до 01.01.2014) на оборудование/технические устройства, в том числе импортного производства).
Работы, выполняемые с нарушением требований ППР, разрешительной документации
и технических условий, выданных владельцами инженерных коммуникаций сторонних организаций, должны быть остановлены.
В случае возникновения при производстве работ аварийной ситуации или угрозы
жизни и здоровью работников проведение работ должно быть остановлено. При этом технические средства должны быть немедленно отключены, а персонал выведен с места проведения
работ. Лицо, ответственное за проведение работ со стороны подрядной организации, в соответствии со схемой организации связи с местом проведения работ должно известить о произошедшем начальника структурного подразделения и главного инженера, обеспечить выполнение действий в соответствии с выпиской (выкопировкой) из «Плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах (ст. 11
Федеральный закон от 21.07.1997 №116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»)».
Перед началом производства работ заказчик обязан назначить приказом лицо, ответственное за контроль за производством сварочно-монтажных работ, из числа ИТР и обеспечить его присутствие на месте производства работ на все время проведения.
3.1. ОРГАНИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКИ
Строительная площадка должна быть подготовлена для обеспечения безопасного производства работ. При въезде на площадку производства работ должны быть установлены информационные щиты с указанием полного наименования объекта, заказчика, исполнителя работ, сроков начала и окончания работ, схемы объекта.
Производственное оборудование, приспособления и инструмент, применяемые для организации рабочего места, должны отвечать требованиям безопасности труда.
Производственные территории, участки работ и рабочие места должны быть обеспечены необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты работающих, первичными средствами пожаротушения, а также средствами связи, сигнализации и другими техническими средствами обеспечения безопасных условий труда в соответствии с требованиями дей-
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
9
ствующих нормативных документов. Предусмотреть бытовые помещения для ИТР и рабочего
персонала, помещения для хранения инструмента и сварочных материалов.
Проезды, проходы на производственных территориях, а также проходы к рабочим местам и на рабочих местах должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора, не
загромождаться складируемыми материалами и конструкциями.
Обеспечение электроэнергией на период производства строительно-монтажных работ
осуществляется от ДЭС Подрядчика.
Для сбора строительного мусора на территории стройплощадки использовать мусоросборники контейнерного типа, устанавливаемые на площадке с твердым покрытием, и с соблюдением беспрепятственного подъезда транспорта для их погрузки и вывоза на объекты размещения, в места утилизации.
Для газосварочных работ технические газы поставляются на монтажную площадку в
баллонах.
Допуск на производственную территорию посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии или не занятых на работах на данной территории запрещается.
Установка кранов стрелового типа должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать кран стрелового
типа, подъемник (вышку) для работы на свеженасыпном не утрамбованном грунте, а также на
площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте ГПМ, не разрешается. Проверять
уклон площадки следует с помощью нивелира или других приборов.
Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние
между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и
другими предметами составляло не менее 1000 мм.
Стреловые краны, подъемники (вышки) устанавливаются на все имеющиеся выносные
опоры. Под опоры должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки в соответствии с
эксплуатационной документацией.
На участках пересечения коммуникаций в период строительства в местах проезда строительной техники и автотранспорта через действующие и вновь построенные подземные коммуникации предусмотрено устройство временных переездов укладкой дорожных ж.б. плит по
основанию из песка с обозначением их временными знаками и указателями. Минимальное расстояние между верхней образующей трубопровода и верхом плиты должно быть не менее 1,4 м
(для кабеля - 1,0 м). При недостаточном заглублении пересекаемой коммуникации в местах
устройства временных переездов выполнить подсыпку дополнительным грунтом с подбивкой и
уплотнением. Проезд техники и машин в необорудованных переездами местах запрещается.
Строительные площадки, участки работ и рабочие места, проезды и подходы к ним в
темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями государственных
стандартов. Освещение закрытых помещений должно соответствовать требованиям строительных норм и правил.
Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных приспособлений на работающих. Производство работ в неосвещенных местах не допускается.
Для строительных площадок и участков работ необходимо предусматривать общее равномерное освещение. При этом освещенность должна быть не менее 2 лк независимо от применяемых источников света. Освещение на местах производства монтажа и сборки технологического оборудования должна составлять не менее 50 лк.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
13
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
10
14
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
3.2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА СВЯЗЬЮ
В целях обеспечения условий соблюдения графика строительства, выполнения работ в
технологической последовательности с соблюдением заданного уровня качества строительства,
на всех этапах работ организуется система оперативно-диспетчерского управления строительством, оснащенная системой связи на период строительства.
Для организации оперативно-диспетчерского управления работами обеспечить надежную связь на всех уровнях строительного производства.
Связь обеспечить с максимальным использованием существующих систем ведомственной связи и систем местных операторов связи.
В ночное время суток контроль за работой оперативной связи должны обеспечивать
дежурные работники подрядчика.
У каждого телефонного аппарата, мобильной радиостанции должна быть вывешена
табличка с указанием:
- номеров телефонов вызова экстренных служб (112):
пожарная охрана –101 (сот. 010);
полиция – 102 (сот. 020);
скорая помощь – 103 (сот. 030);
- номера оперативных диспетчеров эксплуатационной организации;
- название позывного для мобильной радиостанции;
- списка лиц подрядной строительной организации, которым разрешено пользоваться
средствами связи;
- ответственного за сохранность средств связи и поддержание их в рабочем состоянии.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
11
15
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Готовность подрядной организации к выполнению работ на объекте определяется в соответствии с требованиями регламента ОР-03.100.00-КТН-028-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок проверки организаций, участвующих в
закупках строительно-монтажных работ на объектах организаций системы «Транснефть» и
ОР-13.100.00-КТН-030-12.
Заказчик в срок не более 2 рабочих дней проводит рассмотрение представленной подрядной организацией документации, по результатам которого оформляется акт допуска подрядной организации к производству работ в двух экземплярах.
Вместе с указанным актом представителю подрядной организации передаются:
- копия акта приемки геодезической разбивочной основы для строительства (с приложениями);
- акт готовности и передачи объекта для производства работ (с приложениями);
- разрешение на производство работ в охранной зоне магистрального трубопровода;
- разрешение на производство работ в охранной зоне линий и сооружений связи;
- копия ордера на право производства работ в охранной зоне инженерных коммуникаций;
- копия приложения к договору Заказчика и подрядной организации на выполнение работ «График оформления документации и освидетельствования производства работ подрядной
организацией».
В соответствии с ПОС необходимо предусмотреть размещение штабного городка, производственной базы, временного склада ГСМ, площадок складирования оборудования и грузов в
непосредственной близости от площадки строительства.
Не позднее пяти рабочих дней до начала работ совместным приказом ОСТ и подрядной
организации назначаются лица, ответственные за выдачу нарядов-допусков, утверждение нарядов-допусков, подготовку к проведению работ, проведение анализа ГВС, допуск к проведению
работ, организацию и безопасное производство работ, проведение работ (применительно к планируемым конкретным видам и местам проведения работ), за исправное состояние машин, механизмов и оборудования подрядной организации. В случае если нарядом-допуском предусмотрено проведение анализа ГВС, лицо, ответственное за проведение анализа ГВС, проводит
анализ ГВС на месте проведения работ в соответствии с требованиями п. 6.1 наряда-допуска и
схемы проведения анализа ГВС.
Назначение руководителей и специалистов подрядной организации, не входящей в систему «Транснефть», в качестве лиц, ответственных за проведение работ по нарядам-допускам,
производится по результатам проверки знаний требований безопасности в комиссии филиала
ОСТ по программе, разработанной в филиале ОСТ.
К производству работ на объекте допускаются лица, имеющие соответствующее профессиональное образование, не имеющие противопоказаний по возрасту, состоянию здоровья,
прошедшие инструктажи, стажировку, обучение и проверку знаний (аттестацию) по промышленной безопасности и охране труда в соответствии со специальностью и должностными (производственными) обязанностями.
Руководители и специалисты подрядной организации, ответственные за безопасное
проведение работ, должны пройти аттестацию по вопросам промышленной безопасности согласно требованиям приказа РТН №37 от 29.01.2007 "О порядке подготовки и аттестации работников организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору" с изменениями и дополнениями в комиссии предприятия.
Руководители и специалисты Генподрядчика и Субподрядчиков, ответственные за проведение работ по нарядам-допускам должны быть аттестованы в аттестационных комиссиях и
иметь протокол проверки знаний требований безопасности в соответствии с требованиями приложением №1 приказа Ростехнадзора от 29.01.2007 №37.
К прихватке и сварке соединений вертикальных цилиндрических резервуаров и допускаются сварщики, аттестованные в соответствии с требованиями действующих «Правил аттеГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
12
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
16
стации сварщиков и специалистов сварочного производства» (ПБ 03-273-99), РД 03-495-02 и
РД-03.120.10-КТН-007-16 «Положение об аттестации сварочного производства на объектах
ОАО «АК «Транснефть» и имеющие соответствующее удостоверение.
Пластины, подготовленные для сварки допускных соединений, по своему типоразмеру
(класс прочности стали, толщина стенки) должны соответствовать листам, используемым при
сооружении резервуара.
Количество и вид контрольных сварных соединений для допуска организации и сварщиков, занятых на сварке стенки резервуара в соответствии с п.11.2, п.11.3 РД-25.160.10-КТН015-15.
Общие и (или) специальные журналы работ, в соответствии с частью 1 статьи 54 Градостроительного кодекса Российской Федерации должны быть зарегистрированы в органе государственного строительного надзора (Ростехнадзоре) с указанием регистрационной надписи
указания номера дела.
Порядок ведения общего и (или) специального журнала, в которых ведется учет выполнения работ при строительстве объектов капитального строительства регламентируется
РД-11-05-2007. Специальные журналы работ, в которых ведется учет выполнения работ при
строительстве, являются документами, отражающими выполнение отдельных видов работ по
строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства.
Сведения о результатах проверки заносятся должностным лицом Ростехнадзора в общий и (или) специальный журналы, по факту выявленных нарушений. Порядок ведения общего
и (или) специального журнала учета выполнения работ при строительстве, реконструкции объектов капитального строительства установлен приказом Ростехнадзора от 12 января 2007 г. N 7.
В целях обеспечения безопасного производства работ необходимо выполнить следующие подготовительные работы:
- оформить (совместно с Заказчиком) необходимые разрешительные документы на право производства работ;
- оформить договора на утилизацию строительного мусора и отходов;
- согласовать маршруты вывоза отходов;
- перед началом производства работ работники должны пройти вводные инструктажи
по охране труда и по пожарной безопасности;
- пройти вводный инструктаж по охране окружающей среды;
- строительная площадка должна быть освобождена от посторонних предметов и мусора;
- площадка для движения и установки крана должна быть подготовлена, отсыпана и
утрамбована;
- обеспечен водоотвод со строительной площадки;
- рабочие места должны быть обеспечены необходимыми средствами коллективной или
индивидуальной защиты персонала, первичными средствами пожаротушения, а также
средствами связи;
- организованы площадки для промежуточного складирования, укрупнительной сборки
и подготовки к монтажу конструкций резервуара;
- от распределительных щитов до производства работ выполнена кабельная разводка в
объеме необходимом для проведения работ электропотребителями;
получить
наряд-допуск
на
производство
огневых
работ
согласно
ОР-03.100.30-КТН-082-18 и оформления нарядов-допусков на их подготовку и проведение».
Ответственные представители подрядной организации принимают выполненные на
объекте работы по уточнению и обозначению опознавательными знаками осей прохождения,
фактических глубин заложения и оборудованных переездов эксплуатируемых нефтепроводов,
нефтепродуктопроводов, подземных линий и сооружений связи, инженерных коммуникаций,
охранные зоны которых расположены в границах производства работ.
Акт готовности и передачи объекта для производства работ подписывается
руководителем подрядной организации и утверждается главным инженером ОСТ в срок не
позднее, чем за 5 рабочих дней до начала работ.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
13
17
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
С момента подписания указанного акта ответственность за сохранность участков
нефтепроводов, нефтепродуктопроводов, оборудования, сооружений, инженерных коммуникаций, подземных линий и сооружений связи, охранные зоны которых расположены в границах
производства работ, и установленных опознавательных знаков, возлагается на Генподрядчика.
При выполнении монтажных работ ответственный за проведение работ обязан показать
крановщику обозначенные вешками границы работ механизма и расположение действующих
трубопроводов. Автотранспорт, тракторы и другие агрегаты должны быть обеспечены средствами пожаротушения, выхлопные трубы двигателей оборудованы искрогасителями.
Генподрядная организация обязана выполнить требования мероприятий по экологии
соответствующих разделов ПОС и ППР. До начала производства работ Генподрядчику необходимо оформить разрешения на выброс загрязняющих веществ в атмосферный воздух, лимиты на размещение отходов.
До начала производства монтажных работ на РВС должны быть выполнены технические решения (мероприятия), разработанные в рабочей документации по обеспечению целостности защитного ограждения резервуаров, находящихся в группе, а также площадки производства строительных работ, исключающие возможность розлива нефти и нефтепродуктов за пределы защитного ограждения на весь период выполнения работ.
Оснастить строительную площадку контейнерами с крышками для сбора строительных
и бытовых отходов. Своевременно по мере накопления вывозить отходы в специализированную
организацию в соответствии с заключенным договором.
Применяемые технические устройства подрядной организации должны иметь паспорта
(формуляры), сертификаты соответствия или декларацию о соответствии на технические
устройства. Все применяемые технические устройства должны своевременно пройти технические обслуживания, диагностирование, освидетельствование. Неисправное оборудование, механизмы, оснастку применять запрещено.
Допускается применение технических устройств, имеющих следующую разрешительную документацию: сертификат соответствия или декларацию о соответствии обязательным
требованиям технического (их) регламента(ов) таможенного союза или положительное заключение экспертизы промышленной безопасности, разрешение Ростехнадзора на применение на
ОПО (для оборудования или технического устройства, изготовленного до 01.01.2014) на оборудование или технические устройства, в том числе импортного производства.
На местах производства работ должны находиться копии протоколов аттестации по
промышленной безопасности, копии протоколов проверки знаний по охране труда персонала,
ППР, технологические карты. Персонал, должен быть ознакомлен с ППР, технологическими
картами под роспись в листе ознакомления.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
14
18
Монтаж резервуара выполнять с соблюдением требований проекта, ППР, в соответствии с требованиями регламентов ПАО «Транснефть» и действующих нормативных документов РФ.
Производство строительно-монтажных работ выполняется специализированными бригадами. Данные о количестве, составе, производительности и оснащении бригад приведены в
технологических картах на конкретные виды работ. В указанных технологических картах приведено подробное описание операций, выполняемых при строительстве резервуара.
Строительно-монтажные работы выполняются с использованием грузоподъемной техники. Выполнение строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ в стесненных условиях на опасном производственном объекте с применением подъемных сооружений
должно осуществляться в соответствии с ППР с применением ПС, разработанным эксплуатирующей или специализированной организацией, в соответствии с требованиями п.159-167 Приказа №533 от 12.11.2013 «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (настоящий ППР распространяется на монтаж и
сварку металлоконструкций резервуара, ППР с применением подъемных сооружений разрабатывается отдельным томом с привязкой к местности, конкретного применения грузоподъемных
сооружений и объекта строительно-монтажных работ).
Ответственность за качество строительно-монтажных работ с применением грузоподъемных сооружений и соответствие требованиям промышленной безопасности несет его разработчик. Эксплуатация подъемных сооружений с отступлениями от требований ППР с применением подъемных сооружений не допускается.
Установка подъемных сооружений на площадке производится в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС и требованиями Приказа №533 от 12.11.2013
«Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».
В соответствии c п. 9.1.9 Приказа № 533 от 12.11.2013 «Правила безопасности опасных
производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» при направлении кранов для работы в другие области (округа) на срок более 3 мес. владелец обязан сообщить об этом в РТН, в котором зарегистрированы краны, указав регистрационные номера кранов, пункт назначения и на какой срок они направляются.
Стрелы кранов, при их повороте или перемещении, должны находиться выше встречающихся на пути оборудования и предметов не менее, чем на 500 мм.
Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние
между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и
другими предметами составляло не менее 1000 мм.
Работы на высоте, в том числе с применением средств механизации, оснастки, приспособлений и средств подмащивания, переносных ручных машин и инструмента, должны производиться в соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте, утвержденными
приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 г.
№155н.
При работе с инструментом и приспособлениями следует руководствоваться Приказом
№552н от 17.08.2015 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями».
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
5. РАБОТЫ ОСНОВНОГО ПЕРИОДА
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
15
19
Общий перечень и последовательность выполнения работ:
монтаж фундамента резервуара;
 монтаж окраек днища резервуара;
 монтаж центральной части днища резервуара;
 установка центральной монтажной стойки;
 подъем рулона стенки в вертикальное положение;
 разворачивание полотнища стенки резервуара с параллельным монтажом щитов
крыши. Разворачивание рулона следует проводить участками длиной не более 3 м. На всех этапах развертывания рулона необходимо исключить возможность самопроизвольного перемещения витков рулона под действием сил упругости;
 монтаж крыши резервуара (установка щитов по мере разворачивания рулона стенки);
 замыкание монтажного стыка стенки;
 монтаж замыкающего щита крыши;
 демонтаж центральной монтажной стойки;
 монтаж люков и патрубков на стенке и крыше резервуара;
 монтаж шахтной лестницы;
 монтаж площадок обслуживания на крыше резервуара;
 монтаж креплений трубопроводов, креплений теплоизоляции, шунтирующих перемычек;
 монтаж креплений ЭХЗ и заземления резервуара;
 гидравлические испытания резервуара;
 антикоррозионная защита внутренней и наружной поверхностей резервуара;
 монтаж теплоизоляции резервуара;
 монтаж логотипов на резервуар.
Все поступившие на место проведения работ металлоконструкции резервуара должны
пройти входной контроль. Входной контроль выполнять в соответствии с технологической картой ТК №2.
В процессе монтажа резервуара следует проводить геодезический контроль точности
геометрических параметров элементов резервуара, который является обязательной составной
частью производственного контроля качества.
Геодезический контроль точности геометрических параметров резервуара включает в
себя:
- геодезическую (инструментальную) проверку соответствия положения элементов,
конструкций резервуара проектным требованиям в процессе их монтажа и временного закрепления (при операционном контроле);
- исполнительную геодезическую съемку планового и высотного положения элементов,
конструкций резервуара, постоянно закрепленных по окончании монтажа.
Геодезический контроль проводится в целях проверки правильности установки монтируемых элементов и соблюдения строительно-монтажных допусков в соответствии с требованиями проектной документации, строительных норм и правил, государственных стандартов и
технологических регламентов. Геодезические работы выполнять в соответствии c технологической картой ТК №1.
Результаты геодезической (инструментальной) проверки при операционном контроле
должны быть зафиксированы в общем журнале работ.
Исполнительные схемы и чертежи, составленные по результатам исполнительной
съемки, следует использовать при приемочном контроле, составлении исполнительной документации и оценке качества строительно-монтажных работ.
Сварочные работы и контроль качества монтажных сварных соединений резервуара
должны выполняться согласно ОТК на сварку (контроль) и в соответствии с требованиями РД25.160.10-КТН-015-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов.
Сварка при строительстве и ремонте стальных вертикальных резервуаров», РД-23.020.00-КТН018-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Резервуары
стальные вертикальные для хранения нефти и нефтепродуктов объемом 1000-50000 куб.м.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №

Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
16
20
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Нормы проектирования», ГОСТ 31385-2016 «Резервуары вертикальные цилиндрические стальные для нефти и нефтепродуктов. Общие технические условия», а также по операционным технологическим картам на сборку, сварку и неразрушающий контроль, разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
В целях оценки соответствия строительно-монтажных работ по возведению конструкций резервуара требованиям нормативной, проектной и рабочей документации Заказчик должен
обеспечить работу представителей строительного контроля в соответствии с требованиями
ОР-03.120.00-КТН-030-18 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов.
Порядок осуществления строительного контроля заказчика при выполнении строительномонтажных работ на объектах организаций системы «Транснефть».
Строительный
контроль
заказчика
осуществляется
в
соответствии
с
ОР-91.200.00-КТН-094-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок организации и осуществления строительного контроля за строительством, реконструкцией и капитальным ремонтом резервуаров вертикальных стальных».
Строительный контроль подрядной организации должен осуществляться службой контроля качества на всех этапах выполнения всех видов СМР согласно ОР-91.040.00-КТН-097-18.
В процессе сборки конструктивных элементов резервуара представитель строительного
контроля и руководитель сварочных работ должны обеспечить систематический контроль геометрических параметров монтируемого резервуара. Отклонения геометрических размеров и
формы смонтированного резервуара не должны превышать значений, приведенных в
РД-23.020.00-КТН-053-18.
Монтаж окраек и центральной части днища резервуара.
Монтаж днища осуществляется в соответствии с ТК № 4. Днище резервуара состоит из
центральной части и кольцевой окрайки. Центральная часть днища монтируется из отдельных
листов, сваренных между собой по короткой стороне односторонними стыковыми швами на
остающейся подкладке, по длинной стороне – односторонними нахлесточными швами. Кольцевая окрайка монтируется из отдельных сегментных элементов, сваренных между собой односторонними стыковыми швами на остающейся подкладке на конструктивные элементы фундамента (закладные детали под окрайкой днища резервуара).
Работы по монтажу днища резервуара выполняются в следующей последовательности:
 сборка и сварка кольца окраек;
 сборка и сварка поперечных стыков листов центральной части днища;
 сборка и сварка продольных стыков листов центральной части днища;
 сварка уторного шва первого пояса с окрайкой днища в период после монтажа и сварки третьего пояса стенки до начала монтажа металлоконструкций крыши;
 завершение сварки стыков кольца окраек;
 сборка и сварка соединений центральной части днища с кольцом окраек с оставлением незаваренными участков швов в сопряжении с продольными стыками листов днища;
 завершение сварки швов в сопряжении продольных швов центральной части днища с
кольцом окраек.
По мере укладки окраек осуществлять подгонку и проверять:
- радиус кольца окраек;
- отсутствие изломов в стыках;
- прогибов и выгибов;
- зазоры в стыках;
- смещение кромок в стыках;
- плотность прилегания подкладных пластин.
Результаты измерений должны быть занесены в журнал пооперационного контроля
монтажно-сварочных работ.
Сварные соединения окраечных листов следует выполнять в два этапа:
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
17
21
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
- на первом этапе заварить участок длиной 200-250 мм в зоне установки листов стенки
и проконтролировать его качество;
- на втором этапе, после сварки трех поясов стенки и сварки наружного и внутреннего
уторного шва, заварить оставшуюся длину сварных стыков окраечных листов.
Сборку центральной части днища можно начинать после нанесения на кольцо из окраек
двух рисок: максимального и минимального нахлеста центральной части днища на окрайки.
В процессе монтажа должны быть обеспечены минимальные сварочные деформации с
целью предотвращения образования геометрических несовершенств (хлопунов).
В процессе сборки и сварки днища строительный контроль и руководитель сварочных
работ должны обеспечить систематический контроль геометрических параметров монтируемого днища. Отклонения геометрических размеров и формы смонтированного днища не должны
превышать значений, указанных в РД-23.020.00-КТН-053-18.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку (контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Монтаж рулонной стенки резервуара
Стенка резервуара – рулонного изготовления. Состоит из 8-ми поясов. Полотнище
стенки свернуто в рулон на заводе-изготовителе.
Монтаж стенки резервуара производить в соответствии с технологической картой №5
Книги 2 настоящего ППР.
Монтаж стенки осуществить в следующей последовательности:
- разметка днища;
- подъем рулона стенки в вертикальное положение;
- разворачивание рулона стенки;
- замыкание и сварка монтажного стыка.
Перед началом монтажа стенки нанести радиальные риски длиной от 400 до 500 мм,
начиная от точки пересечения оси резервуара с кольцевой риской установки ограничительных
уголков, для фиксации:
- положения вертикальной кромки разворачиваемого рулона;
- места установки щитов крыши.
При наличии крана, грузоподъемности которого достаточно, чтобы поднять рулон целиком, следует подъем рулона в вертикальное положение производить в стороне от фундамента
резервуара на специально подготовленной площадке в следующей последовательности:
- подготовить площадку для установки низа рулона;
- уложить рулон в исходное для подъема положение;
- выполнить строповку рулона с помощью стропов и траверсы на кран;
- закрепить тормозной канат к элементам строповки рулона и трактору;
- поднять рулон стенки в вертикальное положение краном до положения неустойчивого
равновесия, затем тормозным трактором плавно установить в вертикальное положение;
- поднять рулон краном на 0,5 м выше фундамента и поворотом стрелы установить на
днище резервуара в непосредственной близости от начала разворачивания.
Руководитель подъема должен постоянно находиться в поле зрения машиниста крана.
Команды машинисту крана подает только руководитель подъема.
Рулон переводится в вертикальное положение краном посредством изменения вылета
стрелы. Затем рулон переставляется краном на днище резервуара.
При подъеме рулона в зоне подъема (в радиусе 25м от нижнего торца рулона и под канатом) не должны находиться люди.
До начала развертывания рулона стенки к днищу резервуара по кольцевой риске
необходимо приварить ограничительные уголки с шагом 300 мм. В зоне вертикального
монтажного стыка на расстоянии 3 м в обе стороны от стыка ограничительные уголки следует
приваривать по окончании формообразования концов полотнищ.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
18
22
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Развертывание рулона подлежит производить трактором с помощью каната и тяговой
скобы, привариваемой к рулону на высоте 500 мм. При этом необходимо соблюдать следующую последовательность:
- приварить тяговую скобу в первое положение;
- срезать удерживающие планки;
- развернуть часть полотнища и, не ослабляя натяжение каната, установить клиновой
упор между рулоном и развернутой частью полотнища;
- ослабить натяжение каната тяговой скобы до прижатия рулона к клиновому упору и
погашения упругих деформаций полотнища;
- приварить вторую тяговую скобу с канатом, снять первую скобу и продолжить
развертывание рулона.
Развертывание рулонов следует производить участками длиной не более 3 м. На всех
этапах развертывания рулона необходимо исключить возможность самопроизвольного
перемещения витков рулона под действием сил упругости. Рулон обматывается канатом для
предотвращения самопроизвольного распушивания, после чего производится срезка планок.
По мере развертывания рулонов полотнище стенки следует прижимать к
ограничительным уголкам, прихватывать и приваривать к днищу резервуара.
На всех этапах развертывания рулона необходимо следить за тем, чтобы сварной шов
крепления тяговой скобы к рулону не работал на излом. Развертывание очередного участка
полотнища необходимо прекратить, когда опорная пластина тяговой скобы расположится по
направлению тягового каната.
В процессе развертывания рулона необходимо устанавливать щиты крыши. Не
допускается оставлять свободным развернутый участок стенки длиной более 6 м, следует не
реже, чем через каждые 6 м устанавливать расчалки, предохраняющие стенку от потери
устойчивости под действием ветровой нагрузки.
Замыкание монтажного стыка стенки производить после разворачивания рулона
стенки, установки щитов крыши (кроме замыкающего щита). Произвести сборку стыка на
сборочных приспособлениях (клин + скоба). После сборки произвести установку гребенок для
фиксации стыка.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку (контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Предельно-допустимые отклонения формы и размеров смонтированной стенки должны
соответствовать требованиям ГОСТ 31385-2016, РД-23.020.00-КТН-053-18.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Монтаж монтажной стойки
Монтаж монтажной стойки производить после сборки и сварки центральной части
днища. Собрать монтажную стойку в соответствии с указаниями в ТК№6, установить на ней
центральное кольцо крыши, лестницу с ограждением. Сборку стойки производить на козлах.
Отметить на центральном щите оси резервуара 1-3, 2-4. Отметить точку «В» на центральном кольце – ориентирование стойки при её установке на днище.
Установить расчалки. Установить отвесы для контроля правильности установки стойки.
Разметить на днище места установки скоб для установки расчалок. Выполнить приварку строповочных узлов СУ-1. Пригрузить места приварки скоб блоками.
Произвести контроль сборки монтажной стойки с кольцом, а также проверить надежное
закрепление центрального кольца к стойке.
Перед установкой стойки удалить замерное устройство, приваренное в центре к центральной части днища резервуара. Выполнить строповки стойки на кран при помощи кольцевого стропа. Выполнить перевод стойки с козел в вертикальное положение краном, затем поворотом стрелы при постоянном вылете установить стойку в центр резервуара в ловители. Не отстрапливаясь от крана, сориентировать стойку. Подсоединить расчалки стойки к строповочным
узлам. Выставить стойку в вертикальной плоскости, при помощи талрепов.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
19
23
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Выполнить контроль вертикальности стойки по отвесам. Величина перекоса от горизонтальной плоскости, на длине диаметра центрального кольца должна составлять не более
±5 мм. Отклонение центра щита относительно центра резервуара в плане должно составлять не
более 10 мм. Выполнить расстроповку стойки.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку (контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Контроль сварных соединений выполнить согласно операционных технологических
карт неразрушающего контроля металлоконструкций резервуара в составе документации лаборатории неразрушающего контроля (п.12.5 ОР-91.010.30-КТН-111-12). Контроль сварных соединений выполнить согласно карт на неразрушающий контроль.
Геодезический контроль точности монтажа должен быть выполнен согласно требованиям технологической карты ТК №1.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Монтаж крыши резервуара
Крыша резервуара – щитовая стальная коническая, состоящая из щитов заводского изготовления. Между собой щиты соединяются сваркой. Монтаж осуществляется с начального
щита. Монтаж производить по мере разворачивания полотнища стенки. Монтаж крыши резервуара осуществить после монтажа монтажной стойки с центральным кольцом крыши. Монтаж
замыкающего щита произвести после замыкания и сварки монтажного стыка стенки.
Для монтажа щитов крыши произвести разметку на днище резервуара (с указанием
точки начала монтажа щитов).
Центральную монтажную стойку установить в центре резервуара совместно с центральным кольцом крыши.
Перед установкой щитов крыши проверить вертикальность стенки и центральной монтажной стойки. На каждом щите установить временное ограждение. На начальном щите ограждение установить с двух сторон, на промежуточных – с одной стороны).
Монтаж щитов крыши выполнить на развернутую часть полотнища стенки. Перед
установкой замыкающего щита крыши удалить из резервуара каркас рулона стенки (шахтную
лестницу), выполнить замыкание монтажного стыка стенки, его сборку и сварку.
Монтаж крыши резервуара производить в соответствии с технологической картой №6
Книги 2 настоящего ППР.
Предельно-допустимые отклонения формы и размеров крыши резервуара должны соответствовать требованиям ГОСТ 31385-2016, РД-23.020.00-КТН-053-18.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку (контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Геодезический контроль точности монтажа крыши должен быть выполнен согласно
требованиям технологической карты ТК №1.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Демонтаж монтажной стойки
Демонтаж монтажной стойки осуществить до монтажа последних двух щитов крыши.
Произвести строповку центральной монтажной стойки. Срезать прихватки, крепящие стойку к
подкладному листу, и ловители стойки на подкладном листе. Снять расчалки, крепящие монтажную стойку к днищу резервуара. Демонтировать кронштейны стойки с настилом.
Демонтировать стойку краном, удалить из резервуара и переместить стойку на площадку складирования (схема 6, ТК-6 ).
После демонтажа монтажной стойки, монтажа всех щитов крыши установить верхний
лист центрального кольца.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
20
24
Монтаж люков и патрубков на стенке резервуара
Монтаж следует выполнять согласно указаниям технологической карты №7. Перед
началом монтажа люков и патрубков на стенке необходимо проверить строгое соответствие
расположения их осей требованиям рабочей документации.
При монтаже люков и патрубков в стенке резервуара необходимо соблюдать допускаемые расстояния между сварными швами. Расстояния между швами патрубков, усиливающих
листов и швами стенки должны быть:
- до вертикальных швов – не менее 250 мм;
- до горизонтальных швов – не менее 100 мм.
С целью сохранения проектной цилиндрической формы стенки в зоне ввариваемых патрубков и предотвращения ее локального западания, в зоне сварки необходимо установить раму
жесткости.
Сборку и сварку люков-лазов и других врезок на первом поясе можно выполнять не ранее, чем закончена сварка уторного шва и установлены рамы жесткости.
До выполнения швов приварки люков и патрубков должны контролироваться предельные отклонения расположения их осей и фланцевых поверхностей согласно РД-23.020.00-КТН053-18.
Сварные соединения люков и патрубков на стенке резервуара выполнять в соответствии с требованиями РД-25.160.10-КТН-015-15.
Контроль сварных соединений выполнить согласно операционных технологических
карт неразрушающего контроля металлоконструкций резервуара в составе документации лаборатории неразрушающего контроля (п.12.5 ОР-91.010.30-КТН-111-12).
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Монтаж люков и патрубков на крыше резервуара
Монтаж следует выполнять согласно указаниям технологической карты № 7. Перед
началом монтажа люков и патрубков на крыше необходимо проверить строгое соответствие
расположения их осей требованиям рабочей документации.
Продольная ось патрубков (люков) на крыше должна быть вертикальна.
Патрубок (люк) на кровле должен размещаться таким образом, чтобы несущие элементы кровли при его монтаже демонтажу не подвергались.
Обечайки патрубков (люков) к настилу кровли не должны быть приварены.
При сварке люков и патрубков в крыше резервуара следует соблюдать установленную
последовательность выполнения сварных швов.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку
(контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Монтаж шахтной лестницы
Монтаж шахтной лестницы следует выполнять согласно указаниям технологической
карты №8 Книги 2 настоящего ППР.
Перед установкой последнего промежуточного и замыкающего щита крыши необходимо вывести шахтную лестницу из резервуара, служившую каркасом рулона стенки.
Краном лестницу установить в проектное положение. Шахтную лестницу установить на
отдельно стоящий фундамент и закрепить анкерными болтами, не затягивая их до проектного
усилия. Затяжку болтов крепления шахтной лестницы к фундаменту с проектным усилием произвести после монтажа переходной площадки на крышу резервуара.
При установке шахтной лестницы в проектное положение следует контролировать ее
вертикальность, допускаемое отклонение не более 1/1000 от высоты лестницы.
После закрепления анкерными болтами основания лестницы произвести установку в
проектное положение промежуточных площадок, обеспечивающих свободный проход по ним с
выполнением требований безопасности.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
21
25
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Подкладные пластины на стенке должны быть расположены не ближе 100 мм от оси горизонтальных швов стенки и на ближе 150 мм от оси вертикальных швов стенки или края любого другого постоянного конструктивного элемента на стенке.
Установить раскосы, соединяющие шахтную лестницу со стенкой резервуара.
После монтажа и раскрепления шахтной лестницы установить переход с шахтной лестницы на резервуар. Опорные устройства перехода допускают свободное перемещение соединяемых конструкций.
Сварные соединения выполнять согласно ОТК на сварку (контроль) и в соответствии с
требованиями РД-25.160.10-КТН-015-15 согласно операционно-технологическим картам на
сборку и сварку. Контроль сварных соединений выполнить согласно операционных технологических карт по неразрушающему контролю.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Монтаж площадок обслуживания
Монтаж следует выполнять согласно указаниям технологической карты № 8.
Монтаж площадок производить в следующей последовательности:
- разметить места расположения элементов площадок на стенке и крыше;
- укрупнить элементы площадок в узлы, степень укрупнения определяется монтажной
организацией в зависимости от удобства подачи элементов к месту монтажа;
- застропить узел площадки на кран и установить в проектное положение. Строповку
площадки выполнить за приваренные строповочные скобы, или удавкой за конструкцию монтируемого узла при условии, что строп не будет соскальзывать;
- выполнить установку площадки на прихватках к стенке (крыше). Проверить правильность установки элемента, проектное положение и произвести приварку элемента к стенке
(крыше).
Подкладные пластины на стенке должны располагаться не ближе 100 мм от оси горизонтальных швов стенки и уторного шва днища резервуара, и не ближе 150 мм от оси вертикальных швов стенки или края любого другого постоянного конструктивного элемента на стенке.
Монтажные соединения поручней ограждений должны быть зачищены механическим
способом.
Ограждений площадок и лестничных маршей, состоящих из стоек, перил, промежуточных планок и бортовой (нижней) полосы должны оборудоваться в соответствии со следующими
требованиями:
-расположение стоек на расстоянии не более 2,0 м друг от друга;
-верх перил оборудуется на расстоянии не менее 1,25 м от уровня настила площадки и
не менее 1,0 м от уровня ступени лестничного марша (расстояние по вертикали от носка ступени до верха поручня);
-бортовая полоса ограждения площадок оборудуется шириной не менее 150 мм и располагается с зазором от 10 до 20 мм от настила;
-в качестве бортовой полосы лестничных маршей могут использоваться косоуры (тетивы), для которых превышение над носком ступени составляет не менее 50 мм;
-расстояние между перилами, промежуточными планками и бортовой полосой (или косоуром) не более 400 мм;
-перила ограждения соединяются с тетивой лестницы или со стойкой переходной площадки;
-конструкция ограждения рассчитывается с учетом нагрузки 0,9 кН, приложенной в
любом направлении к любой точке поручня.
При высоте отмостки резервуара до 0,75 м от пола или планировочной отметки, оборудуются ступени, а при высоте более 0,75 м – лестницы с ограждением высотой не менее 1 м и
площадками с ограждением высотой не менее 1,25 м. Лестницы должны быть металлическими
шириной не менее 650 мм и иметь угол наклона не более 50°. Ограждения лестниц должны
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
22
26
иметь среднюю поперечную планку и бортовую обшивку высотой не менее 0,15 м, а ограждения площадок для обслуживания оборудования должны иметь продольные планки, расположенные на расстоянии не более 400 мм друг от друга, и прилегающий к настилу борт, высотой
не менее 150 мм. Настилы площадок и ступени лестницы должны быть выполнены из металлического сварного решетчатого настила согласно ГОСТ 12.2.044-80.
Сварные соединения выполнять согласно ОТК на сварку (контроль) и в соответствии с
требованиями РД-25.160.10-КТН-015-15 согласно операционно-технологическим картам на
сборку и сварку. Контроль сварных соединений выполнить согласно операционных технологических карт по неразрушающему контролю.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Монтаж опор и креплений трубопроводов, креплений лотков кабеля КИПиА, ЭХЗ,
заземления
Монтаж следует выполнять согласно указаниям технологической карты № 8.
Монтаж опор и креплений трубопроводов, креплений лотков кабеля КИПиА, ЭХЗ, заземления производить в следующей последовательности:
- разметить места расположения элементов опор и креплений на стенке, днище и крыше
резервуара;
- монтаж элементов на высоте производить при помощи автогидроподъёмника либо с
инвентарных лесов;
- выполнить приварку элемента на прихватках, проверить правильность установки элемента, его проектное положение и произвести приварку элемента к стенке (днищу, крыше).
Подкладные пластины на стенке должны располагаться не ближе 100 мм от оси горизонтальных швов стенки и уторного шва днища резервуара, и не ближе 150 мм от оси вертикальных швов стенки или края любого другого постоянного конструктивного элемента на стенке.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку
(контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Контроль выполнения СМР службой контроля качества подрядной организации выполнять согласно технологическим картам контроля.
Монтаж креплений теплоизоляции
Монтаж теплоизоляции выполнять в соответствии с требованиями СП 71.13330.2017
«Изоляционные и отделочные покрытия».
До проведения гидроиспытания резервуара выполнить монтаж первичных поддерживающих конструкций (опор, привариваемых к стенке через подкладки и удерживающие бандажи, привариваемые к крыше резервуара через подкладки).
Подкладные пластины на стенке должны быть расположены не ближе 100 мм от оси
горизонтальных швов стенки и уторного шва днища резервуара, и на ближе 150 мм от оси вертикальных швов стенки или края любого другого постоянного конструктивного элемента на
стенке.
Сварку и контроль качества сварных соединений выполнять согласно ОТК на сварку
(контроль), разработанным в соответствии с РД-25.160.10-КТН-015-15.
Остальные работы по монтажу теплоизоляции резервуара выполнить после проведения
гидроиспытания и АКЗ резервуара.
Погрузочно-разгрузочные работы
Погрузочно-разгрузочные работы выполнять в соответствии с технологической картой
ТК №3.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
23
27
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов следует руководствоваться Приказом №642н от 17.09.2014 «Правила по охране труда при погрузочноразгрузочных работах и размещении грузов».
Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом при
помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. Поднимать и
перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим
законодательством.
Выбор способов производства работ должен предусматривать предотвращение или
снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:
- механизации погрузочно-разгрузочных работ;
- применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;
- применения знаковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
- правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ.
При перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.
После окончания и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления
не должны оставаться в поднятом положении.
Перед подъемом и перемещением грузов необходимо проверить их устойчивость и
правильность строповки.
При выполнении транспортных операций необходимо исключить повреждение кромок
и возникновение остаточных деформаций металлопроката.
Сварочные работы
Технологии сварки и ремонта сварных соединений, применяемые при строительстве
резервуара, подлежат аттестации согласно требованиям РД 03-615-03 «Порядок применения
сварочных технологий при изготовлении, монтаже, ремонте и реконструкции технических
устройств для опасных производственных объектов», РД-03.120.10-КТН-007-16 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Аттестация сварочного производства
на объектах организаций системы «Транснефть».
К выполнению сварных соединений резервуара допускаются сварщики (операторы сварочных установок), аттестованные в соответствии с требованиями ПБ 03-273-99 «Правила аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства», РД 03-495-02 «Технологический
регламент проведения аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства»,
РД-03.120.10-КТН-007-16 и имеющие соответствующие удостоверения. К прихватке допускаются сварщики, аттестованные на сварку корневого слоя шва.
Перед началом сварочных работ на резервуаре или группе однотипных резервуаров
сварщики (операторы) должны пройти допускные испытания в соответствии с требованиями
раздела 11.3 РД-25.160.10-КТН-015-15.
Все сварочные материалы должны быть аттестованы в соответствии с РД 03-613-03
«Порядок применения сварочных материалов при изготовлении, монтаже, ремонте и реконструкции
технических
устройств
для
опасных
производственных
объектов»,
РД-03.120.10-КТН-007-16. Выбор сварочных материалов и их допуск к сварке должны производиться согласно требованиям, установленным в разделе 7 РД-25.160.10-КТН-015-15.
При строительстве резервуара применяется оборудование, аттестованное в соответствии с положениями РД 03-614-03, РД-03.120.10-КТН-007-16 (раздел 8).
До начала выполнения сварочных работ следует:
- установить силовые пункты питания электроэнергией. Питание сварочных машин
электроэнергией следует осуществлять от отдельного фидера;
- в непосредственной близости от места производства сварочных работ установить
помещение (вагончик, кунг и т. д.), в котором необходимо разместить сварочное оборудование;
- оборудовать склад для подготовки и хранения сварочных материалов;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
24
28
- опробовать оборудование, сварочные материалы и подобрать режимы сварки на об-
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
разцах;
- проверить состояние изоляции сварочных кабелей и правильность присоединения их
к клеммам источников постоянного тока.
- сборку под сварку следует осуществлять с помощью предусмотренных ППР сборочных приспособлений. Перенос и кантование узлов, собранных только на прихватках без применения приспособлений, обеспечивающих неизменность их формы, не допускается.
К выполнению прихваток предъявляются следующие требования:
- прихватки не должны располагаться в местах пересечения сварных швов;
- качество выполнения прихваток должно соответствовать качеству сварных швов;
- прихватки элементов следует выполнять с локальным предварительным подогревом
до температуры, приведенной в технологической карте на сварку элементов;
- высота прихваток должна быть от 3 до 4 мм при толщине металла от 6 до 15 мм, от 5
до 6 мм при толщине металла от 16 до 25 мм и от 8 до 10 мм при толщине металла
более 25 мм;
- длина прихваток должна быть не менее 50 мм при расстоянии между ними от 300 до
500 мм. Начало и конец каждой прихватки должны быть зачищены шлифовальной машинкой
до плавного перехода к основному металлу;
- для временного закрепления технологической оснастки/приспособлений, а также
мелких деталей к конструктивным элементам резервуара, разрешается выполнять точечные
прихватки длиной от 10 до 30 мм с шагом от 300 до 350 мм.
До начала сварочных работ все собранные под сварку соединения резервуаров должны
быть:
а) проконтролированы представителями строительного контроля подрядной организации, руководителем сварочных работ с отметкой в журнале пооперационного контроля, оформленном согласно РД-23.020.00-КТН-053-18;
б) приняты к дальнейшему производству работ по следующим критериям:
геометрические параметры кромок элементов, подготовленных под сварку (величина угла скоса кромок, зазор в стыке, величина притупления и смещение кромок), должны
находиться в поле допусков, предусмотренных настоящей частью документа;
сборочные приспособления, закрепляющие кромки свариваемых элементов,
должны соответствовать требованиям ППР и обеспечивать достаточную прочность, жесткость,
исключающие недопустимое смещение свариваемых элементов;
свариваемые кромки и прилегающие к ним участки поверхности шириной не менее 20 мм, а для сварки под флюсом – не менее 50 мм, должны быть очищены от влаги, масла,
окалины, ржавчины и других загрязнений до чистого металла. Кромки не должны иметь вырывов, расслоений, трещин и других дефектов;
при сборке кромок конструктивных элементов под сварку необходимо приварить
начальные и выводные планки для обеспечения требуемого качества каждого сварного шва на
его начальных и конечных участках.
Сварочно-монтажные работы должны проводиться в порядке, установленном
ОР-03.100.30-КТН-082-18. Рабочее место сварщика, а также свариваемая поверхность должны
быть защищены от дождя, снега и ветра инвентарным укрытием/палаткой из несгораемого материала.
Запрещается производить сварочные работы без укрытий/палаток при следующих погодных условиях:
а) скорости ветра при:
˗ РД (ручная дуговая сварка покрытыми электродами) – свыше 10 м/с,
˗ МПС (механизированная сварка самозащитной проволокой) – свыше 15 м/с,
˗ МП и МПГ (механизированная сварка плавящимся электродом (порошковой проволокой) в среде активных газов и смесях – свыше 5 м/с,
˗ сварке в смесях газов на основе Ar (аргона)– свыше 2 м/с;
б) выпадении атмосферных осадков (в т. ч. тумана).
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
25
29
Укрытия/палатки должны быть снабжены оборудованием для подогрева кромок стыка
(последовательность проведения операций подогрева кромок указывается в операционных технологических картах по сварке).
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Допускные испытания сварщиков
Целью допускных испытаний сварщиков является определение способности сварщика
выполнить качественное сварное соединение или определенные слои сварного соединения в
соответствии с аттестованной технологией сварки в конкретных условиях непосредственно на
объекте.
Решение о дате начала допускных испытаний принимается главным сварщиком ОСТ на
основании документов, представленных подрядной организацией, в соответствии с требованиями РД-25.160.10-КТН-015-15.
Допускные испытания сварщиков, выполняющих вертикальный, горизонтальный и
уторный швы резервуара, проводятся непосредственно перед началом сварочных работ путем
сварки допускных стыков, идентичных горизонтальному и вертикальному соединению стенки,
уторного шва.
Требования к минимальным размерам (длина х ширина, мм) пластин для КСС:
-2000 х 300 – для АФ горизонтальных швов стенки, сварки с принудительным формированием шва;
-1500 х 250 – для АФ уторного шва и автоматической сварки в среде защитных газов;
-1000 х 250 – для механизированных/полуавтоматических способов сварки и РД.
Допускные испытания сварщиков для выполнения ремонта дефектных сварных швов
осуществляются по каждому виду ремонта, установленному настоящим документом и соответствующей операционной технологической картой. Длина участка шва для каждого вида ремонта должна составлять не менее 250 мм. При проведении допускных испытаний ремонта дефектов стыковых соединений с полной выборкой шва (сквозным пропилом) допускается не выполнять испытания с частичной выборкой шва.
Допускается выполнять участки ремонтных швов на соединениях, выполненных в процессе допускных испытаний по соответствующим технологиям сварки.
В процессе допускных испытаний сварщик должен выполнять все требования операционной технологической карты и технологической инструкции, использовать оборудование, соблюдать технику сварки и скорость выполнения всех операций, которые будут использоваться в
дальнейшем при сварке или ремонте сварных швов резервуара. Сварщик, выполняющий механизированную или ручную дуговую сварку допускного соединения, должен также продемонстрировать умение выполнять слои шва отдельными участками определенной длины и в последовательности, регламентируемой соответствующей операционной технологической картой.
Контроль качества сварных соединений
В качестве обязательных методов неразрушающего контроля сварных соединений резервуара применяются:
- визуальный и измерительный;
- радиографический;
- ультразвуковой,
- методы проникающими веществами – капиллярный, течеискание,
- магнитный контроль.
Контроль сварных соединений проводится в соответствии с требованиями
РД-25.160.10-КТН-015-15 ч.2 согласно операционных технологических карт по неразрушающему контролю.
К работам по НК допускаются лица, прошедшие обучение с учетом специфики контроля сварных соединений и основного металла элементов конструкций вертикальных стальных
резервуаров, аттестацию на I, II или III уровень квалификации в области НК в зависимости от
подготовки и производственного опыта согласно требованиям ПБ 03-440-02, успешно выдержавшие квалификационные испытания и получившие удостоверения установленной формы.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
26
30
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Специалисты, непосредственно осуществляющие НК, не должны иметь медицинских противопоказаний по состоянию здоровья.
Специалисты НК подлежат дополнительной аттестации в соответствии с
ОР-03.120.00-КТН-139-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Аттестация специалистов неразрушающего контроля». Дополнительная аттестация специалистов НК проводится в целях подтверждения ими знаний и достаточности практических навыков для проведения НК в соответствии с НД ПАО «Транснефть» на объектах ОСТ.
Специалисты могут выполнять работы по НК на объектах ОСТ только тем методом
(методами) и на тех объектах, на которые они аттестованы в соответствии
ОР-03.120.00-КТН-139-18.
Выдавать заключение по результатам контроля имеет право специалист II и III уровня
квалификации.
Организация, выполняющая работы по НК сварных соединений, применяемых при
строительстве резервуара на объектах ПАО «Транснефть», должна иметь лабораторию НК, аттестованную в соответствии ПБ 03-372-00 (раздел 11) и ОР-26.160.40-КТН-064-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Положение об аккредитации
лабораторий неразрушающего контроля, выполняющих работы на объектах организаций системы «Транснефть».
Гидроиспытания
Испытания следует проводить по программе гидравлического испытания резервуара.
Индивидуальная программа гидравлического испытания резервуара разрабатывается проектной
организацией в соответствии с требованиями РД-23.020.00-КТН-018-14, РД-23.020.00-КТН-05318, ГОСТ 31385-2016 и Руководством по безопасности вертикальных цилиндрических стальных
резервуаров для нефти и нефтепродуктов и согласовывается с Заказчиком.
В программе испытаний должны быть предусмотрены: последовательность и режимы
проведения гидравлических испытаний; разводка временных трубопроводов для подачи и слива
воды с размещением предохранительной и запорной арматуры; пульта управления; требования
безопасности труда при проведении прочностных испытаний резервуара, порядок проведения
геодезического контроля и требования по допустимым отклонениям, мероприятия по проведению гидроиспытаний в случае температуры окружающего воздуха ниже +5 0С.
Гидравлические испытания следует проводить строительно-монтажной организацией,
выполнявшей монтаж резервуара.
До начала испытаний совместным приказом Подрядчика, Заказчика, с привлечением
при необходимости специалистов других организаций, необходимо создать рабочую комиссию
по проведению испытаний. Порядок и продолжительность работы рабочей комиссии определяется Заказчиком. Ответственность за качество и организацию гидравлических испытаний несет
комиссия по проведению испытаний.
Запрещается осуществлять забор воды для проведения гидроиспытаний в местах, не
определенных рабочей документацией. До проведения гидроиспытаний необходимо получить
следующие разрешительные документы (при заборе из водного объекта/сбросе в водный объект):
– договор водопользования для забора (изъятия) водных ресурсов из поверхностного водного объекта в соответствии с объемами и местом забора, определенными проектом;
– решение о предоставлении водных объектов в пользование с целью сброса воды после
гидроиспытаний в соответствии с объемами и местом забора, определенными проектом;
– разрешение на сброс загрязненных вод в поверхностный водный объект;
– утвержденные нормативы допустимого сброса загрязняющих веществ.
Запрещается осуществлять сброс сточных вод в местах, не определенных рабочей документацией.
На все время испытаний резервуара необходимо установить границы опасной зоны и
ограничить предупредительными знаками и знаками безопасности, в которой не допускается
нахождение людей, не связанных с испытаниями. Если вокруг испытываемого резервуара
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
27
31
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
сооружено защитное ограждение или защитная стенка, то они являются границей опасной зоны.
В случае испытаний резервуаров без защитное ограждение границу опасной зоны необходимо
установить радиусом, проведенным от центра резервуара, равным двум диаметрам резервуара
30,36м.
Временный трубопровод для подачи и слива воды из резервуара должен быть выведен за
пределы защитного ограждения или опасной зоны, равной двум диаметрам резервуара.
Трубопровод должен быть испытан на давление 1,25 Рраб.
Кроме рабочей схемы подачи и слива воды должна быть предусмотрена схема
аварийного слива воды из резервуара, которая должна быть задействована в случае образования
трещины в его корпусе. Для аварийного слива воды рекомендуется использовать один из
приемо-раздаточных патрубков и технологический трубопровод с установленной на нем
задвижкой за пределами защитного ограждения или опасной зоны, равной двум диаметрам
резервуара.
Потребность в воде на гидравлические испытания принято по испытываемому резервуару емкостью 2000 м3.
Забор воды для гидравлических испытаний осуществляется из пруда-отстойника №3
ЛПДС «Каркатеевы».
Сброс воды после гидроиспытаний производится в пруд-отстойник №3
ЛПДС «Каркатеевы».
Испытание следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 5 °С (без
подогрева и утепления) наливом воды до уровня 11400мм, указанного в проектной и рабочей
документации, и выдержкой под нагрузкой 24 ч.
При выдержке под нагрузкой люки и патрубки на крыше резервуара должны быть
открыты на все время проведения гидравлических испытаний на прочность резервуара, включая
операции налива и слива испытательной жидкости.
Гидравлические испытания резервуара проводить после окончания всех работ по монтажу и контролю, перед присоединением к резервуару трубопроводов (за исключением временных трубопроводов для подачи и слива воды для испытаний).
Результаты гидравлического испытания резервуара оформляются актом в соответствии
с Приложением А.7 РД-23.020.00-КТН-053-18.
После завершения испытаний составляется акт о завершении монтажа (сборки) конструкций резервуара в соответствии с Приложением А.9 РД-23.020.00-КТН-053-18.
Антикоррозионная защита резервуара
Антикоррозионная защита резервуара выполняется по отдельному ППР, разработанной
подрядной организацией и согласованному с Заказчиком и с Поставщиком/Изготовителем
АКП.
Антикоррозионная защита внутренней и наружной поверхностей резервуара, подготовку поверхности и контроль качества выполнять в соответствии с требованиями
РД-23.020.00-КТН-184-10 «Правила антикоррозионной защиты резервуаров для хранения нефти
и светлых нефтепродуктов» по ОТТ-25.220.01-КТН-097-16 и ОТТ-25.220.01-КТН-187-13.
Наружную поверхность стенки, наружные поверхности люков и патрубков в стенке и
крыше, лестницу, площадки обслуживания покрыть атмосферостойким антикоррозионным покрытием.
Нанесение АКП на труднодоступные места осуществляется до монтажа деталей, ограничивающих доступ для проведения АКЗ. Монтаж деталей осуществляется с помощью болтовых соединений. Нанесение АКП на кронштейны выполнить до монтажа трубопровода.
Перед нанесением покрытия на внутреннюю или наружную поверхности резервуара
необходимо произвести следующий комплекс мероприятий:
- устранение дефектов поверхности;
- обезжиривание участков с любой степенью зажиренностью до степени 1 согласно
ГОСТ 9.402-2004;
- очистка от оксидов абразивно-струйным методом до степени SA 2 ½ по ИСО 8501-1;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
28
32
Монтажные приспособления
Для временного закрепления технологической оснастки и приспособлений разрешается
выполнять точечные прихватки длиной от 10 до 30 мм с шагом от 300 до 350 мм.
Приваренные сборочные и монтажные приспособления, а также начальные и выводные
планки (после окончания сварки и остывания сварного шва) следует срезать шлифовальной
машинкой или газокислородной/плазменной резкой с припуском от 1 до 3 мм без повреждения
основного металла. Затем шлифовальной машинкой удалить припуск зачисткой заподлицо с
основным металлом (толщина листов не должна выходить за пределы минусового допуска на
прокат) и провести магнитный контроль 100%. Удаление планок и сборочные приспособления с
применением ударного воздействия запрещается. Удаление сборочных приспособлений и размер припуска фиксируется в акте освидетельствования скрытых работ, который оформляется
согласно ОР-91.200.00-КТН-094-18 (приложение Б). После удаления всех временных монтажных приспособлений на стенки и днище произвести в местах приварки визуальный и измерительный контроль (ВИК) в объеме 100% и магнитный контроль (МК) в объеме 100%, ультразвуковую толщинометрию - 100%. Для уточнения результатов МК при необходимости использовать ультразвуковой контроль (УЗК).
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
- обеспыливание поверхности обдувом сжатым, сухим, прошедшим масляный фильтр,
воздухом, степень обеспыливания не более 2 по ISO 8502-3.
- осушка (при необходимости).
Перед покраской острые грани, насечки, сварочные брызги удалить шлифованием, острые кромки снаружи резервуара закруглить радиусом 2 мм, внутри резервуара радиусом 3 мм.
Время между очисткой и нанесением АКП на внутреннюю или наружную поверхность
резервуара составляет не более 6 часов. Минимальный интервал не должен быть ограничен в
технической документации производителя.
Шероховатость поверхности от 40 мкм до 120 мкм согласно технической документации
на систему АКП. В резервуаре с плавающей крышей боковую поверхность резервуара в зоне
его движения, не подлежащую окраске, очищают от продуктов коррозии струйным абразивным
методом до степени не ниже Sa 2 с шероховатостью поверхности от 20 до 30 мкм.
Антикоррозионные материалы наносить только на чистую сухую поверхность. Не допускается проводить окрашивание по мокрой или отпотевшей поверхности. В случае отпотевания поверхности необходимо осушить ее нагретым очищенным воздухом.
Защитное покрытие наносится установками безвоздушного распыления, в труднодоступных местах кистью. Кромки, углы, сварные швы предварительно окрашивают кистью или
валиком на их ширину плюс 10 мм с каждой стороны.
Контроль адгезии и сплошности лакокрасочных покрытий производить в соответствии
с ГОСТ Р 51164-98.
Цветовая гамма покраски металлоконструкции резервуара должна соответствовать РД01.120.00-КТН-186-16. Несоответствие оттенка цвета по RAL не допускается.
После антикоррозийной защиты на наружную поверхность стенки резервуара наносятся элементы фирменного стиля и надписи в соответствии с РД-01.120.00-КТН-186-16.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
29
33
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
6. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
Производственный контроль качества строительных и монтажных работ включает:
- входной контроль качества рабочей документации, строительных материалов, изделий
и оборудования;
- операционный контроль производственных операций;
- приемочный контроль выполненных работ.
Основные задачи операционного контроля качества:
- обеспечение соответствия выполняемых СМР рабочей документации и требованиям
нормативных документов;
- своевременное выявление дефектов и причин их возникновения, принятия мер по их
устранению;
- повышение ответственности непосредственных исполнителей за качество выполненных ими работ.
На всех этапах строительно-монтажных работ на объектах инвестиционных программ и
программ ТПР, КР ОСТ предусматриваются следующие виды контроля:
- постоянно действующий строительный контроль подрядчика по строительству осуществляемый службами контроля качества в соответствии с ОР-91.040.00-КТН-097-18;
- строительный контроль заказчика, осуществляемый в соответствии с ОР-91.200.00КТН-108-16;
- авторский надзор проектной организации, осуществляемый в соответствии с
ОР-91.010.30-КТН-035-14.
Контроль качества строительно-монтажных работ осуществляется специальной службой контроля качества (СКК) подрядной организации, оснащенной техническими средствами,
обеспечивающими необходимую достоверность и полноту контроля.
После заключения договора с подрядной организацией на выполнение СМР заказчик в
течение 3 суток уведомляет региональный орган строительного контроля заказчика о необходимости проведения проверки соответствия СКК подрядной организации требованиям
ОР-91.040.00-КТН-097-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Требования к службам контроля качества строительных подрядных организаций на объектах организаций системы «Транснефть». Председатель комиссии назначается из числа руководителей обособленного подразделения строительного контроля заказчика. Срок проведения
проверки не более 10 рабочих дней, с окончанием не позднее 1 рабочего дня до оформления
допуска подрядной организации к производству работ.
СКК должна создаваться приказом руководителя подрядной организации.
СКК должна быть независимой от деятельности производителей работ и подчиняться
заместителю руководителя подрядной организации, ответственному за качество выполнения
работ. Данный руководитель не должен зависеть от основной производственной деятельности.
В состав СКК должны входить:
- руководитель СКК. Не допускается совмещение начальником СКК должностей
начальника участка, производителя работ, мастера и иных должностей, непосредственно связанных с производством строительно-монтажных работ;
- специалисты по строительному контролю, осуществляющие входной контроль, проверку соблюдения последовательности и состава технологических операций при осуществлении
СМР;
- специалисты сварочного производства не ниже II уровня по ПБ 03-273-99 с учетом
РД-03.120.10-КТН-007-16;
- специалисты, входящие в состав строительных лабораторий, в том числе геодезисты
(при наличии у подрядной организации собственной строительной лаборатории);
- специалисты, входящие в состав электротехнических лабораторий (при наличии у
подрядной организации собственной электротехнической лаборатории);
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
30
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
34
- специалисты по неразрушающему контролю, аттестованные по ВИК, УЗК, РК, ПВТ,
ПВК, МК, ЭК не ниже II уровня по ПБ 03-440-02 и ОР-03.120.00-КТН-139-18 (при наличии у
подрядной организации собственной лаборатории неразрушающего контроля).
Должны быть разработаны и утверждены руководителем подрядной организации
должностные инструкции и положение о СКК.
Количество специалистов СКК на объекте строительства рассчитывается подрядной организацией исходя из безусловного обеспечения контроля последовательности и полноты всех
технологических операций при выполнении СМР. Для обеспечения требуемого количества специалистов СКК допускается привлечение по договору специализированной организации, предварительно согласованной с заказчиком.
Персонал СКК должен соответствовать следующим требованиям:
а) иметь опыт работы на инженерно-технических должностях в области строительства
не менее 3 лет;
б) иметь квалификационные и аттестационные документы, подтверждающие
необходимую квалификацию по видам контролируемых работ согласно РД 03-19-2007
«Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций,
поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному
надзору», ОР-91.200.00-КТН-089-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок осуществления строительного контроля за проведением контроля
качества сварных соединений ЛНК подрядчиков на объектах строительства организации
системы «Транснефть» и РД-03.120.10-КТН-007-16;
в) быть аттестованным в области промышленной безопасности;
г) быть ознакомленным с требованиями ППР и технологическими картами под
роспись;
д) пройти вводный инструктаж по охране труда, пожарной безопасности с
соответствующей записью в журнале вводного инструктажа заказчика;
е) руководствоваться в работе положением о СКК, утвержденным руководителем
подрядной организации, в котором установлены требования к СКК, права и обязанности
работников;
ж) руководствоваться в работе требованиями проектной документации.
Руководитель СКК должен пройти проверку знаний проектной документации. Проверка знаний должна проводиться комиссией заказчика с участием представителя авторского
надзора и представителя органа строительного контроля заказчика. Программа проверки знаний
разрабатывается заказчиком под конкретный объект.
Лаборатории неразрушающего контроля, привлекаемые к работам на объектах
ПАО «Транснефть» дополнительно должны быть аттестованы в соответствии с
ОР-26.160.40-КТН-064-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Положение об аккредитации лабораторий неразрушающего контроля, выполняющих работы на объектах организаций системы «Транснефть». Разрешение на право проведения работ по
неразрушающему контролю на объектах ПАО «Транснефть» выдает АО «ТранснефтьДиаскан».
Строительная и электротехническая лаборатории должны быть освидетельствованы
полномочным органом по аккредитации по соответствующим видам работ в части наличия паспорта лаборатории, оснащенности и поверки средств измерений. Электротехническая лаборатория должна быть зарегистрирована в Ростехнадзоре. Строительная и электротехническая лаборатории должны подчиняться СКК. Область деятельности лабораторий должна быть достаточной для выполнения работ.
Лаборатория неразрушающего контроля, строительная, электротехническая лаборатории
и
специалисты
СКК
должны
быть
оснащены
в
соответствии
с ОР-91.200.00-КТН-284-09 согласно видам контролируемых работ. Допускается использование
средств контроля и измерений одновременно производителями работ и представителями СКК.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
31
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
35
6.1. ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ
Входной контроль должен производиться специалистом по строительному контролю
службы контроля качества подрядчика с участием представителя заказчика (строительного контроля заказчика).
Визуальный и измерительный контроль материалов на стадии входного контроля выполняют при поступлении материала (изделий и оборудования) на площадку строительства с
целью подтверждения его соответствия требованиям стандартов, реестра ОВП ПАО «Транснефть», технических условий, рабочей документации.
Входной контроль осуществляется по параметрам (требованиям) и методам, установленным в нормативно-технической и/или конструкторской документации на контролируемую
продукцию и материалы, а также по протоколам согласования на поставляемые изделия.
Результаты входного контроля следует фиксировать в журнале входного контроля.
При входном контроле проектной документации следует проанализировать всю представленную документацию. Подрядчик должен рассмотреть (выполнить входной контроль) переданную ему для исполнения документацию, передать заказчику перечень выявленных в ней
недостатков, проверить их устранение в соответствии с ОР-03.100.00-КТН-138-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок формирования, согласования, утверждения, контроля исполнения и проведения корректировок Сводного плана проектно-изыскательских работ ПАО «Транснефть».
Конструкции резервуара, поставляемые на монтажную площадку для ремонта (реконструкции, технического перевооружения), должны быть изготовлены в соответствии с ОТТ75.180.00-КТН-090-13 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов.
Металлоконструкции резервуаров вертикальных стальных для хранения нефти и нефтепродуктов номинальным объемом от 500 до 50000 куб.м. Общие технические требования».
Приемку металлоконструкций резервуара в монтаж необходимо производить в соответствии с требованиями ОР-91.200.00-КТН-094-18, ОТТ-75.180.00-КТН-090-13.
Контроль качества металлоконструкций должен проводиться внешним осмотром и измерениями. Требование по входному контролю рулонных конструкций указаны в ОТТ75.180.00-КТН-090-13 и ТК-2. Следует контролировать геометрические параметры поставляемых металлоконструкций, качество поверхностей проката, узлов и деталей металлоконструкций, поверхности сварных швов, маркировку, упаковку, комплектность.
Приемка металлоконструкций резервуара для сборки должна быть оформлена актом
приемки металлоконструкций резервуара для сборки, оформленным в соответствии с
ОР-91.200.00-КТН-094-18 (приложение Д).
Если в процессе приемки выявлены дефекты, не соответствующие требованиям
ОТТ-75.180.00-КТН-090-13 (пункты 13.9 – 13.28), их следует оформить актом с приложением
дефектной ведомости. Дефектная ведомость передается изготовителю для устранения обнаруженных дефектов.
Входной контроль сварочных электродов осуществлять в соответствии с требованиями
ОТТ-25.160.00-КТН-010-16 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Оборудование и материалы сварочные. Общие технические требования».
Электроды для ручной дуговой сварки по типам и техническим характеристикам должны соответствовать требованиям ГОСТ 9467-75, ГОСТ 9466-75 (электроды отечественных производителей), AWS A5.1, AWS A5.5, EN 499, EN 757 (электроды зарубежных производителей),
специальных ТУ и сертификатов качества.
Технические характеристики электродов для ручной дуговой сварки должны соответствовать требованиям ОТТ-25.160.00-КТН-010-16.
Проволоки сплошного сечения для механизированной и автоматической сварки должны соответствовать требованиям ГОСТ 2246-70 (проволоки отечественных производителей),
AWS A5.17, AWS A5.18, AWS A5.23, AWS A 5.28, EN 440, EN 756, EN 12534 (проволоки зарубежных производителей), специальных ТУ и сертификатов качества.
Порошковые проволоки, в т.ч. самозащитные, для механизированной и автоматической
сварки должны соответствовать требованиям ГОСТ 26271-84 (проволоки отечественных произГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
32
36
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
водителей), AWS А 5.20, AWS А 5.29, EN 758 (проволоки зарубежных исполнителей), специальных ТУ и сертификатов качества.
Технические характеристики проволок сплошного сечения, порошковых проволок, в
т.ч. самозащитных, для механизированной и автоматической сварки должны соответствовать
требованиям ОТТ-25.160.00-КТН-010-16.
Плавленые и керамические (агломерированные) флюсы должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 52222-2004, ГОСТ 28555-90 (для отечественных флюсов), AWS A5.17, AWS A
5.23 (импортных флюсов), специальных ТУ и сертификатов качества.
Технические характеристики флюсов должны соответствовать требованиям
ОТТ-25.160.00-КТН-010-16.
Защитные газы (активные, инертные газы и их смеси) для механизированной и автоматической сварки должны соответствовать требованиям ГОСТ 8050-85 (двуокись углерода газообразная и жидкая высший сорт), ГОСТ 10157-2016 (аргон газообразный высший сорт), специальных ТУ и сертификатов качества.
Технические характеристики защитных газов и их смесей должны соответствовать требованиям ОТТ-25.160.00-КТН-010-16.
Хранение металлоконструкций резервуара
Складировать конструкции резервуара в зоне производства работ необходимо на заранее подготовленной площадке, площадка должна иметь ровную горизонтальную поверхность с
твердым покрытием. При хранении металлоконструкций на открытом воздухе на них не должна
застаиваться вода, для чего должен быть обеспечен уклон до 3° для стока воды. Складирование
должно осуществляться на прокладках, исключающих деформацию и соприкосновение металлоконструкций с грунтом. Проходы между стеллажами и складируемым оборудованием должны быть шириной не менее 1 м.
Зоны и методы складирования определяются в ППР, разрабатываемом подрядной организацией.
При хранении на открытом воздухе конструкции не должны соприкасаться с грунтом и
на них не должна застаиваться вода. Пространственное положение и схема закрепления конструкций должны исключать изменение проектной геометрической формы.
Металлоконструкции необходимо хранить на монтажной площадке в контейнерах, исключающих возможность их развальцовки и деформации, с опиранием на вальцованные по радиусу стенки продольные элементы. Приварку деталей крепления к листам стенки осуществлять на расстоянии более 50 мм от кромок листов.
Крупногабаритные нерулонируемые конструкции (щиты крыши, секции опорных колец) должны храниться на монтажной площадке в пакетах с применением привариваемых деталей крепления или деталей крепления с винтовыми соединениями (с обязательной установкой
на них контргаек). Привариваемые детали крепления необходимо располагать вне мест монтажной сварки конструкций.
Мелкие конструкции и детали следует хранить на монтажной площадке в стальных
контейнерах.
Пакеты и контейнеры должны быть оборудованы приспособлениями для строповки
(проушины, скобы и т. п.) или обозначены места для строповки.
При хранении должна быть исключена возможность возникновения деформаций конструкций (искривление, смятие поверхностей, повреждение кромок и т. п.).
Хранение и подготовка сварочных материалов
Сварочные материалы следует хранить в соответствии с указаниями предприятияизготовителя материалов. При отсутствии указаний сварочные материалы следует хранить:
- в сухих отапливаемых помещениях (температура воздуха – не менее 15 °С) в условиях, не допускающих их увлажнение (относительная влажность воздуха не более 50 %) и механические повреждения;
- в условиях гарантирующих сохранность и герметичность упаковки;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
33
37
- в упаковке предприятия-изготовителя на стеллажах или в штабеле;
- упаковки электродов и порошковой проволоки в штабель – не более 5 (пяти) рядов по
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
высоте;
- раздельно по номерам партий и диаметрам (при наличии данной характеристики).
Сварочные материалы при условии герметичности упаковки и централизованного
складирования в специально оборудованном помещении в соответствии с требованиями ТУ заводов-изготовителей по условиям хранения, могут храниться без дополнительной проверки перед использованием в течение 1 года. При хранении сварочных материалов более 1 года они
должны пройти повторную проверку непосредственно перед их применением.
Если упаковка негерметична или повреждена, то сварочные материалы должны быть
подвергнуты дополнительной проверке (внешнего вида и сварочно-технологических свойств) и
использованы в первую очередь. Дальнейшему длительному хранению такие сварочные материалы не подлежат.
Если в результате проверки внешнего вида на поверхности проволоки или на электродном стержне обнаружены следы ржавчины и/или в результате проверки сварочнотехнологических свойств сварочных материалов установлено, что они не обеспечивают требуемое качество сварных швов, то такие сварочные материалы для сварки конструкций резервуаров не допускаются.
Сварочные электроды с основным видом покрытия, упакованные в картонные коробки,
обтянутые термоусадочной пленкой, или в пластиковые пеналы, при отсутствии других требований заводов-изготовителей, должны быть прокалены перед сваркой при температуре:
- 300 С в течение 1,0 ч – для электродов до Э55А;
- 350 С в течение 1,5 – 2,0 ч – для электродов Э60, Э70.
При производстве работ после прокалки электроды должны быть размещены в термостатах/термопеналах. Электроды, не размещенные в термопеналах до передачи их в работу,
должны храниться в сушильных печах при температуре от 100 С до 150 С.
Сварочные электроды, поставляемые в вакуумной упаковке и в герметичных металлических банках, не требуют прокалки перед сваркой. Если электроды из открытой банки не были
использованы в течение рабочей смены или герметичность банки была нарушена в процессе
транспортирования/хранения, электроды следует прокалить непосредственно перед сваркой.
При отсутствии указаний заводов-изготовителей электроды прокаливать при температуре:
- 300 С в течение 1,0 ч для электродов до Э55А;
- 350 С в течение 1,5 – 2,0 ч для электродов Э60, Э70.
Срок хранения электродов в герметичной металлической упаковке заводовизготовителей – 5 лет, в картонных коробках, обтянутых полиэтиленовой термоусадочной
пленкой – 2 года с даты их изготовления.
Прокаленные электроды с основным видом покрытия могут быть использованы в течение 1 сут без дополнительной прокалки при условии хранения в термопенале. Если прокаленные сварочные электроды не использованы в течение 1 сут, то они подлежат повторной прокалке.
Допускается повторная прокалка электродов до 5 раз (при общем времени прокалки не
более 10 ч). При хранении прокаленных электродов в сушильных шкафах (с температурой от
135 °С до 150 °С) срок их хранения не ограничивается и повторная прокалка не требуется.
Плавленые сварочные флюсы следует хранить в герметичной упаковке заводаизготовителя (мешках из многослойной крафт-бумаги или металлических емкостяхконтейнерах).
Каждая партия флюса должна иметь сертификат качества с указанием наименования
завода-изготовителя, марки флюса, номера партии и приемо-сдаточных характеристик (состав
флюса, насыпная плотность, размер зерен). Масса мешка с флюсом не должна превышать 25 кг.
Агломерированные флюсы следует хранить в герметичной упаковке заводаизготовителя (мешках из многослойной крафт-бумаги или двойные мешки из полиэтилена и
крафт-бумаги). Масса мешка с флюсом не должна превышать 25 кг.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
34
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
38
При открытии упаковки агломерированный флюс должен быть помещен непосредственно в систему раздачи. При использовании из открытой упаковки верхняя часть флюса
толщиной 25 мм должна быть прокалена. Отсыревший флюс к использованию не допускается.
При повреждении упаковки флюса его следует поместить для хранения в герметичную
емкость, на которой необходимо указать марку флюса, номер партии и сертификата качества,
наименование завода-изготовителя. Запрещается использование флюса, просыпавшегося мимо
бункера или поддона.
Запрещается смешивать флюсы разных марок, партий поставки и заводовизготовителей.
Флюс выдается для применения в количестве, необходимом для односменной работы
самоходной сварочной установки или поста, оборудованного сварочным трактором.
Непосредственно перед использованием плавленые флюсы должны быть прокалены
при температуре от 300 С до 350 С в течение 1,5 ч, агломерированные флюсы – прокаливаются согласно требованиям завода-изготовителя, если используются из открытой упаковки. Высота слоя флюса при прокалке – не более 6 см. Количество прокалок и общая длительность прокалки флюсов не ограничены. Для выполнения прокалки запрещается использование самодельных сушильно-прокалочных устройств. При хранении прокаленных флюсов в закрытой герметичной таре срок их хранения не ограничен.
Флюс, оставшийся после сварки, должен быть возвращен на участок подготовки, где
его очищают от шлаковых включений, металлических примесей и других загрязнений. При повторном применении следует добавлять к ранее использованному флюсу от 25 % до 50 % нового (неиспользованного) флюса.
Самозащитная порошковая проволока должна поставляться на кассетах с рядной
намоткой. Полиэтиленовый мешок с кассетами помещается в герметичные пластиковые контейнеры. Внутри ведра размещаются пакеты с влагопоглощающим компонентом.
Самозащитную порошковую проволоку следует хранить в герметичной упаковке согласно требованиям заводов-изготовителей. Возможности применения самозащитной порошковой проволоки, побывавшей в контакте с водой/влагой или пролежавшей длительное время под
открытым воздухом, а также режимы сушки – прокалки, устанавливаются заводомизготовителем данной проволоки. При прокалке проволоки в электропечи она должна быть израсходована в возможно короткий срок.
Порошковая проволока для сварки в среде защитных газов должна поставляться на
пластмассовых кассетах массой 11 кг со специальной рядной намоткой. Каждая катушка упаковывается в герметичный пакет из фольги.
Защитные газы следует хранить в баллонах, в которых их поставляют. Баллоны следует
хранить в соответствии с правилами техники безопасности при хранении газов и требованиями
поставщика. Баллоны с защитным газом одного вида, но разных партий поставки должны храниться отдельно друг от друга. Баллоны одной партии рекомендуется отмечать мелом одним и
тем же условным знаком.
Склады для баллонов со взрыво- и пожароопасным газами должны находиться в зоне
молниезащиты.
6.2. ОПЕРАЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ
СКК проводит строительный контроль в процессе каждого технологического этапа работ. СКК должна быть независимой от деятельности производителей работ и подчиняться заместителю руководителя подрядной организации, ответственному за качество выполнения работ.
Датой начала выполнения работ по строительному контролю СКК является дата начала выполнения СМР подрядной организацией в соответствии с графиком производства СМР.
Специалисту СКК необходимо:
а) осуществлять проверку соблюдения последовательности и состава всех
технологических операций при осуществлении СМР на объекте строительства с занесением
результата строительного контроля в журнал строительного контроля подрядной организации и
общий журнал работ;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
35
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
39
б) при обнаружении несоответствий действовать согласно требованиям, указанным
ниже по тексту;
в) осуществлять совместно с представителями завода-изготовителя, транспортной
организации, строительного контроля заказчика, ответственным представителем производителя
работ проведение входного контроля материалов и оборудования на их соответствие проектной
документации;
г) контролировать на объекте строительства полноту, качество и сроки оформления
производителем работ исполнительной документации согласно утвержденному заказчиком
перечню и требованиям НД ПАО «Транснефть»;
д) осуществлять совместно с заказчиком освидетельствование скрытых работ и
промежуточную приемку ответственных конструкций, влияющих на безопасность объекта
строительства, участков сетей инженерно-технического обеспечения;
е) осуществлять совместно с представителем производителя работ приемку
законченных видов (этапов) работ с визированием документов, подтверждающих качество и
объем работ;
ж) контролировать своевременность устранения замечаний, выданных строительным
контролем заказчика, авторским надзором;
и) руководствоваться на месте производства работ технологическими картами контроля
качества по видам выполняемых работ.
Результаты выполнения строительного контроля ежедневно фиксируются в журнале
строительного контроля подрядной организации на месте производства работ, общем журнале
работ и журнале замечаний и предложений. Журнал строительного контроля подрядной организации оформляется в соответствии с приложением Д ОР-91.040.00-КТН-097-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Требования к службам контроля качества строительных подрядных организаций на объектах организаций системы «Транснефть».
В случае выдачи специалистами СКК предписаний на остановку работ, со стороны СК
заказчика выдается предупреждение с целью осуществления контроля устранения несоответствия, сроков устранения и факта остановки СМР.
При обнаружении несоответствий специалисту СКК необходимо:
- выдать производителю работ замечание с записью в общем журнале работ и журнале
строительного контроля подрядной организации, выписать предупреждение о возможной остановке работ.
- требовать от производителя работ устранения обнаруженных несоответствий в установленные сроки;
- контролировать устранение всех несоответствий;
- обеспечить остановку производства работ в случаях, предусмотренных 9.2 и 9.3
ОР-91.040.00-КТН-097-18, вручить производителю работ предписание на остановку СМР, форма которого приведена в приложении Ж ОР-91.040.00-КТН-097-18, проинформировать руководителя СКК, представителей производителя работ подрядной организации на объекте, заказчика и региональный орган строительного контроля заказчика, сделать запись в общем журнале
работ и журнале строительного контроля подрядной организации о необходимости остановки
работ. В случае наличия действующего предписания СКК строительного подрядчика на остановку СМР по данным несоответствиям специалистом строительного контроля заказчика выдается предупреждение о возможной остановке СМР с целью осуществления контроля устранения несоответствия, сроков устранения и факта остановки СМР.
При отсутствии на объекте строительства в период производства работ более 1 суток
представителя службы контроля качества строительного подрядчика, действующей в соответствии с ОР-91.040.00-КТН-097-18. В случае, если отсутствие представителя службы контроля
качества ведет к задержке выполнения технологических операций по контролю качества выполняемого этапа работ, предусмотренных рабочей документацией и ППР, остановка данного
этапа работ должна быть выполнена немедленно.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
36
40
Журнал строительного контроля подрядной организации брошюруется и прошивается
СКК. Все журналы строительного контроля подрядной организации опечатываются и регистрируются ответственным представителем строительного контроля заказчика.
Если в ходе выполнения СМР представителем заказчика или представителем органа
строительного контроля
заказчика
выявлено
несоответствие
СКК
требованиям
ОР-91.040.00-КТН-097-18, представитель заказчика или представитель органа строительного
контроля заказчика обязан временно отстранить СКК от выполнения работ и остановить выполнение работ подрядной организации до устранения всех несоответствий СКК.
Оснащение средствами контроля и измерений подрядной организации должно соответствовать требованиям ОР-91.200.00-КТН-284-09 «Табель технической оснащенности лабораторий контроля качества и служб технического надзора на объектах строительства ОАО «АК
«Транснефть».
К работам по неразрушающему контролю допускаются лица, прошедшие курс обучения и успешно выдержавшие квалификационные испытания. Они должны быть аттестованы на
I, II или III уровень квалификации по ПБ 03-440-02 на соответствующий метод НК и иметь действующие удостоверения установленной формы и пройти дополнительную аттестацию в соответствии с ОР-03.120.00-КТН-139-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Аттестация специалистов неразрушающего контроля».
Контроль качества сварных соединений должен осуществляться в соответствии с КМ и
РД-25.160.10-КТН-015-15 Часть 2 Таблица 6.2.
Метод и
объем контроля
N
п/п
Объект
контроля
1
Форма и
размеры
металлоконструкций резервуара
Сварные
соединения
резервуара
Документы, обязательные к наличию и заполнению на этапах работ
Основные нормативные
документы
Геодезический контроль
ВИК
РД-23.020.00КТН-053-18
Журнал пооперационного контроля
монтажно-сварочных работ при
сооружении вертикального цилиндрического резервуара, исполнительные геодезические схемы
РД-23.020.00-КТН053-18
Неразрушающий
контроль
сварных
соединений
РД-25.160.00КТН-015-15
Журнал пооперационного контроля
монтажно-сварочных работ при
сооружении вертикального цилиндрического резервуара
РД-25.160.00-КТН015-15
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
2
Отклонения
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
37
41
7. ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Для качественного проведения работ подрядчик обязан подобрать высококвалифицированный персонал, обученный, аттестованный в установленном порядке для выполнения работ, предусмотренных проектом, прошедший медицинский осмотр и признанный годным по
состоянию здоровья.
Размещение специалистов, занятых при производстве работ предусматривается в арендуемом жилом фонде (обеспечивающем площадь на одного проживающего 6 м2 согласно п. 1.4
СП 2.1.2.2844-11 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, оборудованию и
содержанию общежитий для работников организаций и обучающихся образовательных учреждений») в п. Каркатеевы, где налажена система жизнеобеспечения (водоснабжение, энергоснабжения, сбор бытового мусора и т.п.). Бытовое обслуживание в арендуемых помещениях
предусматривает наличие: умывальников, душевых, помещения для сушки одежды, прачечных.
Ежедневная возка рабочих до места производства работ не предусмотрена..
Питание строителей предусматривается в арендуемом жилом фонде и столовой
ЛПДС «Каркатеевы».
Подрядчик должен обеспечить участок работ средствами связи, первой медицинской
помощи,
бутилированной
питьевой
водой,
соответствующей
требованиям
СанПиН 2.1.4.1116-02 «Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды, расфасованной в емкости. Контроль качества», противопожарным оборудованием, местами сбора производственных и бытовых отходов (контейнерами для мусора), а также спецодеждой и обувью
прошедшими обязательную сертификацию или декларирование соответствия по установленным нормам.
Строительные бригады и санитарно-бытовые помещения должны быть обеспечены аптечкой с первичными средствами оказания помощи, медикаментами и перевязочными материалами. Персонал должен быть обучен приемам оказания первой (доврачебной) помощи.
Медицинское обслуживание строителей на период производства работ предусмотрено в
специализированных учреждениях п. Каркатеевы по договорам Подрядчика.
Электроснабжение участков производства работ предусматривается осуществлять от
существующих сетей электроснабжения ЛПДС «Каркатеевы» по договору с электроснабжающей организацией.
Подрядная организация до начала работ должна заключить договоры на передачу отходов, строительного мусора со специализированными организациями, имеющими лицензии на
деятельность по обезвреживанию и размещению отходов I-IV класса опасности.
Рабочему персоналу должны быть созданы необходимые условия труда, питания, обогрева и отдыха, согласно СанПиН 2.2.3.1384-03 «Гигиенические требования к организации
строительного производства и строительных работ».
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
38
42
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
8. КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Ответственный исполнитель подрядчика
_______________________________________________________
Должность
Ф.И.О.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
39
43
9. СХЕМА ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТА, МЕСТА СКЛАДИРОВАНИЯ И
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ И ОБОРУДОВАНИЯ
9.1. ТРАНСПОРТНАЯ СХЕМА
Дорожная сеть в районе строительства хорошо развита и представлена, в основном, профилированными асфальтовыми дорогами. Прием грузов осуществляется на ближайшей железнодорожной станции г. Пыть-Ях.
Существующая дорожная сеть общего пользования, показана на транспортной схеме.
Характеристика существующих дорог и мостов, используемых при производстве работ,
приведена в таблице 1. Ведомость железнодорожных станций, принятых для разгрузки, приведена в таблице 2.
Таблица 1 – Характеристика существующих дорог и мостов, используемых при строительстве
№
Наименование дороги
п/п
ж/д тупик п.Пыть-Ях –
ЛПДС «Каркатеевы»
Итого:
В том числе с типом покры- тия:
- асфальт
1
Характеристика дорог
Характеристика мостов на дороге
КатеДлина/ Разрешенная
Тип
Ширина, Протяжен- Тип ПересеМеропри
гория
ширина, грузоподьемпокрытия
м
ность, км моста чение
ятия
дороги
м
ность, т
-
асфальт
48 км
48
-
-
-
Итого мостов
-
48 км
-
-
-
-
-
Проектом не предусматривается ремонт и восстановление существующих автомобильных
дорог, используемых для доставки строительных материалов, оборудования и строительной
техники (согласно приложения 1.2 п.19 ТЗ-91.040.00-ТСИБ-330-16).
Принимаемый
груз
Ж.д. тупик
ООО «Арбат»
(г. Пыть-Ях)
Границы
обслуживаемого
участка
Наименование
железнодорожной станций разгрузки
(пристани)
Таблица 2 – Ведомость железнодорожных станций, принятых для разгрузки
7 Га
Металлоконструкции,
ЖБИ, сыпучие, штучный массой до 40 т
Возможность железнодорожной станции (пристани)
по приемке / (фронт разгрузки)
Наличие оборудования Потребность в
Количество условных
и механизмов на желез- дополнительных
вагонов/протяженность
нодорожной станции
механизмах и
фронта разгрузки, м
(пристани)
оборудовании
54 вагона, протяженность путей 1518 м.п.
кран, эстакада, торцевая
рампа для выгрузки
строительной техники, и
т.п.
-
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Транспортная схема приведена в Приложении 2.
9.2. МЕСТА СКЛАДИРОВАНИЯ И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ И ОБОРУДОВАНИЯ
Подготовку монтажной площадки следует производить в соответствии с стройгенпланом разработанном в ПОС. Монтажная площадка должна быть спланирована с обеспечением
отвода поверхностных вод.
Подготовка монтажной площадки включает следующие работы:
- устройство не менее двух временных проездов (въездов) на монтажную площадку;
- подготовку площадок для работы и перемещения кранов и других механизмов в соответствии с проектом производства работ с применением подъемных сооружений;
- подготовку площадки для размещения временных помещений (производственных,
бытовых и др.);
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
40
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
44
- подготовку площадки для общего складирования металлоконструкций и укрупнительной сборки;
- подводку технической воды, электроэнергии для работы кранов, механизмов, сварочного и другого оборудования, а также для освещения зоны монтажа;
- обеспечение средствами связи и пожаротушения;
- изготовление такелажной оснастки (стропы, оттяжки) и приспособления (сборочные
и т. д.);
- ограждение по всему периметру площадки и обозначение предупреждающими
знаками согласно ГОСТ 12.4.026-2015.
Площадки складирования организовать около монтируемого резервуара. Материалы,
конструкции, изделия и оборудование следует размещать в соответствии с требованиями стандартов, технических условий на эти материалы, изделия с учетом требований Приказа №642н
от 17.09.2014 «Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении
грузов».
Складирование должно осуществляться на подкладках, исключающих деформацию и
соприкосновение металлоконструкций с грунтом. При хранении металлоконструкций на открытом воздухе на них не должна застаиваться вода, для чего должен быть обеспечен уклон до 3°
для стока воды.
Складирование контейнеров допускается в два яруса, исключающих деформацию металлоконструкций.
Складирование производится таким образом, чтобы масса конструкций соответствовала
грузоподъемности крана. На площадке складирования должны быть установлены таблички с
наименованием грузов и их количеством в штабелях. Между штабелями должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых зависит от габаритов
транспортных средств и грузоподъемных кранов, обслуживающих площадку складирования.
При складировании грузов заводская маркировка должна быть видна со стороны проходов.
Высота штабеля или ряда штабелей на общей прокладке не должна превышать полуторную его ширину.
В штабелях прокладки располагаются по одной вертикали. Расположение прокладок
зависит от условий работы изделия в конструкции.
В каждом штабеле должны храниться конструкции и изделия одномерной длины.
Если выявлены нарушения установленных правил складирования и хранения, подрядчик должен немедленно их устранить. Применение неправильно складированных и хранимых
материалов и изделий должно быть приостановлено до решения вопроса о возможности их
применения без ущерба качеству строительства.
Проезды, проходы на производственных территориях, проходы к рабочим местам
должны содержаться в чистоте, очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и строительными конструкциями.
Места пожарных постов, оборудованных пожарным инвентарем для тушения пожара на
рабочем месте, оборудуются подрядчиком.
Санитарно-бытовые и производственные помещения и площадки для отдыха работников, а также автомобильные и пешеходные дороги следует располагать за пределами опасных
зон.
Строительные площадки и участки строительного производства, рабочие места, проезды и подходы к ним в темное время суток должны быть освещены. Обеспечение стройплощадки электроэнергией осуществляется от дизельной электростанции. Рабочее и охранное освещение участков производства работ в темное время суток обеспечивается линией временного
электроснабжения.
Стройгенплан на монтаж резервуара приведен в графической части ПОС лист 4.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
41
45
10. МАТЕРИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА
Обеспечение строительства материально-техническими ресурсами (МТР) должно быть
выполнено в соответствии с технологической последовательностью производства работ, в сроки, установленные графиком производства работ и графиками поступления материалов и оборудования.
Металлоконструкции резервуара должны быть изготовлены в соответствии с требованиями ОТТ-75.180.00-КТН-090-13.
Приемку металлоконструкций резервуара в монтаж необходимо производить в соответствии
с
требованиями
ОР-91.200.00-КТН-094-18,
ОТТ-75.180.00-КТН-090-13,
РД-23.020.00-КТН-053-18, РД-23.020.00-КТН-018-14. Приемку металлоконструкций резервуара
в монтаж должна производить монтажная организация в присутствии представителя строительного контроля заказчика.
Для производства работ используются монтажные приспособления, монтажные леса и
такелажная оснастка подрядчика.
Сварочное оборудование, применяемое для реализации технологии сварки при строительстве резервуара должно выпускаться в соответствии с действующими стандартами и ТУ на
каждую марку сварочного оборудования, быть аттестовано на группу «Нефтегазодобывающее
оборудование» в соответствии с требованиями РД 03-614-03 с учетом положений
РД-03.120.10-КТН-007-16, иметь декларацию соответствия.
Запрещается применение сварочного оборудования, не включенного в Реестр ОВП.
Средства измерений, применяемые для проведения неразрушающего контроля, должны
быть утвержденного типа, внесены в ФИФОЕИ, имеющие методику поверки, действующее
свидетельство о поверке или калибровке.
График поступления на объект
строительных конструкций, изделий, материалов и оборудования
Наименование строительных
конструкций, изделий, материалов и
оборудования
Металлоконструкции
Оборудование, трубопроводы
Монтажная оснастка
Взам. инв. №
Сварочное оборудование
и материалы
Лаборатория контроля качества сварных стыков
№ дополнения к
договору поставки
поставка
Заказчика
поставка
Заказчика
поставка
Подрядчика
поставка
Подрядчика
поставка
Подрядчика
Единица
измерения
Количество
комплект
1
комплект
1
комплект
1
комплект
1
комплект
1
Срок поставки по
дням, неделям, месяцам
до начала производства работ
до начала производства работ
до начала производства работ
до начала производства работ
до начала производства работ
Примечание: Детальная разбивка по каждой позиции поступления материалов и оборудования на объект приведена в перечнях поставки материалов и оборудования подрядчиком и заказчиком, составляемых в рамках выполнения договорных обязательств по объекту.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Ответственный исполнитель подрядчика
_______________________________________________________
Должность
Ф.И.О.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
42
46
11. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА
График движения основных строительных машин
Среднесуточное количество машин по месяцам
№
п/п
Наименование
Ед.
изм.
Число
машин
1
2
3
4
5
1
Кран автомобильный
шт
2
2
1
2
Автосамосвал
шт
2
2
-
3
Автомобиль бортовой
шт
2
2
-
4
Автогидроподъемник
шт
1
1
2020
Январь-март
Ш
1
Апрель-май
6
5
Сварочное оборудование
шт
4
4
-
6
Насос для проведения гидроиспытания
шт
1
-
1
Предусмотренные перечнем марки машин не являются строго обязательными при производстве работ и могут быть заменены другими с аналогичными характеристиками.
Ответственный исполнитель подрядчика
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
_______________________________________________________
Должность
Ф.И.О.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
43
47
12. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ТРУДОВЫМИ РЕСУРСАМИ
График движения рабочих кадров
№
п/п
Наименование профессий
рабочих
Численность
рабочих
2
1
Распределение численности рабочих по
месяцам
Январь-март
2020
Апрель-май
2020
3
4
5
1
Мастер
1
1
-
2
Прораб
1
1
1
3
Машинист крана
2
2
1
4
Машинист автоподъемника
1
1
1
5
Водитель автомобиля
2
2
1
6
Монтажник
8
8
6
7
Стропальщик
2
2
-
8
Электрогазосварщик
4
4
1
9
Геодезист
1
1
1
10
Дефектоскопист
2
2
-
Работы предполагается выполнить трудовыми ресурсами нескольких бригад, занятых
одновременно в пределах отведённых им участков.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Ответственный исполнитель подрядчика
_______________________________________________________
Должность
Ф.И.О.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
44
48
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
13. МЕРОПРИЯТИЯ
ОХРАНЕ ТРУДА
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
СТРОИТЕЛЬСТВА
И
Запрещается производство строительных работ без оформления необходимых разрешительных документов в соответствии с ОР-13.100.00-КТН-030-12 «Порядок допуска подрядных
организаций к производству работ по строительству, техническому перевооружению, реконструкции, капитальному и текущему ремонту, ремонтно-эксплуатационным нуждам объектов
ОАО «АК «Транснефть».
Работы должны выполняться в соответствии с требованиями Приказа №336н от
01.06.2015 «Правила по охране труда в строительстве».
Перед началом работ должны быть определены опасные зоны, в которых возможно
воздействие опасных производственных факторов, связанных или не связанных с технологией и
характером выполняемых работ. Опасные зоны должны быть отмечены специальными знаками
безопасности по ГОСТ 12.4.026-2015, и вход в эту зону должен быть запрещён всем работникам
непосредственно не связанных с выполнением работ.
При организации и проведении в ходе строительного производства работ, связанных с
перемещением строительных конструкций, грузов и материалов, погрузочно-разгрузочных работ и работ по безопасному размещению материалов и отходов строительного производства, в
том числе с применением грузоподъемных механизмов, подрядчиком должно быть обеспечено
соблюдение требований Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденных приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. N 642н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 ноября 2014 г., регистрационный N 34558), федеральных норм и правил в
области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденных приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 ноября 2013 г.
N 533 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 2013 г.,
регистрационный N 30992). Работы на высоте, в том числе с применением средств механизации, оснастки, приспособлений и средств подмащивания, переносных ручных машин и инструмента, должны производиться в соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте, утвержденными приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации
от 28 марта 2014 г. №155н и Правилами по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденными приказом Министерства труда и социальной защиты Российской
Федерации от 17.08.2015 №552н.
Обслуживание используемых в строительном производстве электроустановок, проведение в них оперативных переключений, организация и выполнение ремонтных, монтажных
или наладочных работ и испытаний должны осуществляться специально подготовленным электротехническим персоналом в соответствии с Правилами по охране труда при эксплуатации
электроустановок, утвержденными приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 24 июля 2013 г. N 328н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 декабря 2013 г., регистрационный N 30593) и Правилами технической
эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными приказом Министерства энергетики Российской Федерации от 13 января 2003 г. N 6 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 января 2003 г., регистрационный N 4145).
При обнаружении нарушений требований охраны труда работники должны принять
меры к их устранению собственными силами, а в случае невозможности - прекратить работы и
информировать непосредственного руководителя (производителя работ).
К самостоятельному проведению работ на высоте допускаются работники (в том числе
инженерно-технические работники), достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, имеющие стаж выполнения указанных работ
не менее одного года и тарифный разряд не ниже третьего, прошедшие подготовку в порядке,
установленном Правилами по охране труда при работе на высоте, утвержденными приказом
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
45
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
49
Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 28 марта 2014 г. N 155н
(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 сентября 2014 г., регистрационный N 33990).
Работники, впервые допускаемые к самостоятельному проведению работ на высоте, в
течение одного года должны работать под непосредственным надзором работников, назначенных приказом работодателя.
Средства индивидуальной защиты должны предоставляться работникам в соответствии
с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной
обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 1 июня 2009 г. N 290н
(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 10 сентября 2009 г., регистрационный N 14742), с изменениями, внесенными приказом Министерства здравоохранения и
социального развития Российской Федерации от 27 января 2010 г. N 28н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 1 марта 2010 г., регистрационный N 16530), приказами Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 20 февраля 2014 г.
N 103н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15 мая 2014 г., регистрационный N 32284) и от 12 января 2015 г. N 2н (зарегистрирован Министерством юстиции
Российской Федерации 11 февраля 2015 г., регистрационный N 35962).
Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски с
застегнутыми подборочными ремнями. Работники без защитных касок и других необходимых
средств индивидуальной защиты к выполнению строительных работ не допускаются.
Средства коллективной и индивидуальной защиты работников в организации должны
соответствовать требованиям действующих государственных стандартов.
Средства коллективной защиты работников включают средства нормализации условий
работы и средства снижения воздействия на работников вредных производственных факторов:
- воздушной среды;
- освещения;
- уровня шума и вибрации;
- защиты от поражения электрическим током и от статического электричества;
- защиты от движущихся узлов и деталей механизмов;
- защиты от падения с высоты и другие средства.
Работники во время работы должны пользоваться выданной им спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ).
Работы без касок строго запрещены, спецодежда, обувь и другие средства индивидуальной защиты работающих должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.011-89 и иметь
сертификаты соответствия.
Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать полу, росту и размерам работников, характеру и условиям выполняемой работы, обеспечивать безопасность труда.
Страховочная привязь должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов.
Приспособления для безопасного производства работ должны подвергаться приемочным и периодическим испытаниям с записью в журнал испытаний и нанесение бирки с датой
испытаний, датой последующего испытания и принадлежности в соответствии с техническими
условиями на них.
Для защиты глаз от излучения, пыли, отлетающих частиц твердых материалов работники должны применять защитные очки.
Защитные средства и предохранительные приспособления перед выдачей работникам
подвергают осмотру и испытанию в соответствии с установленными требованиями.
Работники должны соблюдать правила личной гигиены и производственной санитарии:
иметь опрятный внешний вид, своевременно сдавать в стирку загрязненную специальную
одежду, перед едой снимать специальную одежду, мыть руки теплой водой с мылом, не упо-
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
46
50
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
треблять для питья сырую воду. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально оборудованных для этого комнатах.
Запрещается снимать специальную одежду и специальную обувь в течение всего рабочего времени, носить специальную одежду расстегнутой или с подвёрнутыми рукавами, работать в загрязненной специальной одежде, пользоваться неисправными и неиспытанными СИЗ и
предохранительными приспособлениями.
Не разрешается работать лицам, имеющим на открытых участках кожи повреждения
(царапины, ссадины, порезы).
Устанавливаемые режимы труда и отдыха должны соответствовать требованиям трудового законодательства Российской Федерации и иных нормативных правовых актов.
Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых
необогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогревания
и отдыха, которые включаются в рабочее время. Длительность непрерывной работы на открытом воздухе в холодный период года, в том числе по обслуживанию технологического оборудования, размещенного на открытой площадке, определяется руководителем работ.
Подрядчик обязан обеспечить работников, занятых в строительном производстве, санитарно-бытовыми помещениями (гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми,
туалетами, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева) и устройствами обогрева, снабжения питьевой водой, горячей водой в соответствии с требованиями строительных норм и правил.
Обустройство и подготовка к эксплуатации санитарно-бытовых помещений и устройств
должны быть закончены до начала производства работ. Не допускается производство работ на
строительной площадке без оборудования ее санитарно-бытовыми помещениями и устройствами.
На объекте проведения работ должен быть организован пост оказания первой помощи,
обеспеченный аптечкой для оказания первой помощи работникам, укомплектованной изделиями медицинского назначения в соответствии с приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 5 марта 2011 г. N 169н «Об утверждении требований к комплектации изделиями медицинского назначения аптечек для оказания первой помощи работникам» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 11 апреля 2011 г., регистрационный N 20452).
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
47
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
51
13.1 МЕРОПРИЯТИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА
Работы должны выполняться в соответствии с требованиями Приказа №336н от
01.06.2015 «Правила по охране труда в строительстве».
При монтаже элементов конструкций, трубопроводов и оборудования (далее - выполнение монтажных работ) необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером выполняемой работы:
1) расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,8 м и более на расстоянии
ближе 2 м от границы перепада по высоте в условиях отсутствия защитных ограждений либо
при высоте защитных ограждений менее 1,1 м;
2) передвигающиеся конструкции, грузы;
3) обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
4) падение вышерасположенных материалов, инструмента;
5) опрокидывание машин, падение их частей;
6) повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
При наличии опасных и вредных производственных вышеперечисленных факторов
безопасность монтажных работ должна быть обеспечена на основе выполнения требований по
охране труда, содержащихся в ПОС, ППР:
1) определение марки кранового оборудования, его грузо-высотных характеристик,
мест установки и опасных зон при его работе, технические способы его безопасной установки,
способы подъема и установки монтируемых несущих конструкций, исключающие их дисбаланс, неустойчивость или перекашивание в процессе этих операций;
2) обеспечение безопасности рабочих мест на высоте;
3) определение последовательности установки конструкций;
4) обеспечение устойчивости конструкций и частей здания в процессе сборки;
5) определение схем и способов укрупнительной сборки элементов конструкций;
6) порядок (последовательность) монтажа элементов конструкции с целью исключения
их обрушения в результате потери устойчивости;
7) применение лестниц, настилов, подмостей, платформ, подъемных клетей, монтажных люлек и других аналогичных средств, ограждений, мобильных рабочих платформ.
На захватке (участке), где выполняются монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.
Использование установленных конструкций для прикрепления к ним грузовых полиспастов, отводных блоков и других монтажных приспособлений допускается только при согласовании с проектной организацией, выполнившей рабочие чертежи конструкций.
Распаковка и расконсервация подлежащего монтажу оборудования должны производиться в зоне, отведенной в соответствии с ППР, и осуществляться на специальных стеллажах
или прокладках высотой не менее 1 м.
При расконсервации оборудования не допускается применение материалов со взрывопожароопасными свойствами.
В процессе монтажа конструкций зданий или сооружений монтажники должны находиться на ранее установленных и надежно закрепленных конструкциях или средствах подмащивания.
Запрещается пребывание работников на элементах конструкций и оборудования во
время их подъема и перемещения.
Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые работникам для работы на высоте, следует устанавливать на монтируемых конструкциях до их
подъема.
Для перехода работников с одной конструкции на другую следует применять лестницы,
переходные мостики и трапы, имеющие ограждения.
Запрещается переход монтажников по установленным конструкциям и их элементам,
на которых невозможно обеспечить требуемую ширину прохода (не менее 0,4 м) при установГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
48
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
52
ленных ограждениях, без применения специальных предохранительных приспособлений натянутого вдоль указанных элементов страховочного каната для закрепления карабина страховочной привязи или навесного переходного мостика шириной не менее 0,4 м и высотой ограждения не менее 1,1 м.
Места, способ крепления каната и длина его участков должны быть указаны в ППР.
Не допускается нахождение работников под монтируемыми элементами конструкций и
оборудования до установки их в проектное положение.
При необходимости нахождения работников под монтируемым оборудованием (конструкциями) должны осуществляться специальные мероприятия, обеспечивающие безопасность
работников.
Навесные металлические лестницы высотой более 5 м должны быть оборудованы вертикальным стальным страховочным канатом диаметром не менее 6 мм с ловителем для закрепления карабина страховочной привязи или ограждены металлическими дугами с вертикальными связями, а также надежно прикреплены к конструкциям или оборудованию. Подъем работников по навесным лестницам на высоту более 10 м допускается в том случае, если лестницы
оборудованы площадками отдыха не реже чем через каждые 10 м по высоте.
Расчалки для временного закрепления монтируемых конструкций должны быть прикреплены к надежным опорам. Количество расчалок, их материалы и сечение, способы натяжения и места закрепления устанавливаются ППР.
Расчалки должны быть расположены за пределами габаритов движения транспорта и
строительных машин. Расчалки не должны касаться острых углов других конструкций. Перегибание расчалок в местах соприкосновения их с элементами других конструкций допускается
лишь после проверки прочности и устойчивости этих элементов под воздействием усилий от
расчалок.
Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.
Строповку конструкций и оборудования необходимо производить средствами, обеспечивающими возможность дистанционной расстроповки с рабочего горизонта в случаях, когда
высота до замка грузозахватного средства превышает 2 м.
До начала выполнения монтажных работ необходимо установить порядок обмена сигналами между работником, руководящим монтажом, и машинистом подъемного сооружения.
Все сигналы должны подаваться сигнальщиком из числа стропальщиков, назначаемым работником, ответственным за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, кроме сигнала "Стоп", который может быть подан любым работником, заметившим опасность.
В особо ответственных случаях (при подъеме конструкций с применением сложного
такелажа, метода поворота, при надвижке крупногабаритных и тяжелых конструкций, при
подъеме их двумя или более механизмами) работы по перемещению грузов должны производиться под непосредственным руководством работника, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.
Строповку монтируемых элементов следует производить в местах, указанных в рабочих чертежах, и обеспечить их подъем и подачу к месту установки в положении, близком к проектному.
Запрещается подъем элементов строительных конструкций, не имеющих монтажных
петель, отверстий или маркировки и меток, обеспечивающих их правильную строповку и монтаж.
Очистку подлежащих монтажу элементов конструкций от грязи и наледи необходимо
производить до их подъема.
Монтируемые элементы следует поднимать плавно, без рывков, раскачивания и вращения.
Поднимать конструкции следует в два приема: сначала на высоту 20 - 30 см, затем после проверки надежности строповки производить дальнейший подъем.
Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы конструкГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
49
53
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
ций и оборудования на весу.
Установленные в проектное положение элементы конструкций или оборудования
должны быть закреплены так, чтобы обеспечивалась их устойчивость и геометрическая неизменяемость.
Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в проектное положение, следует производить после постоянного или временного их закрепления согласно
проекту. Перемещать установленные элементы конструкций или оборудования после их расстроповки, за исключением случаев использования монтажной оснастки, предусмотренных
ППР, не допускается.
До окончания выверки и надежного закрепления установленных элементов не допускается опирание на них вышерасположенных конструкций, если это не предусмотрено ППР.
Запрещается выполнять монтажные работы на высоте в открытых местах при скорости
ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающих видимость в пределах
фронта работ.
Работы по перемещению и установке вертикальных панелей и подобных им конструкций с большой парусностью необходимо прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.
Укрупнительная сборка и доизготовление подлежащих монтажу конструкций и оборудования должны выполняться в специально предназначенных для этого местах.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
50
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
54
13.2 ВЫПОЛНЕНИЕ ОГНЕВЫХ, ГАЗООПАСНЫХ И ДРУГИХ РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ
Наряды-допуски на организацию и проведение огневых, газоопасных и других работ
повышенной опасности на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах организаций системы «Транснефть» оформляются в соответствии с требованиями ОР-13.100.00-КТН-082-18
«Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Порядок организации
огневых, газоопасных, ремонтных и других работ повышенной опасности на объектах организаций системы «Транснефть».
Лицо, ответственное за выдачу наряда-допуска, из числа лиц, назначенных приказами в
порядке, установленном разделом 5.3 ОР-13.100.00-КТН-082-18, определяет лиц, ответственных
за подготовку к проведению работ, за проведение работ, за проведение анализа ГВС.
Лицом, ответственным за выдачу наряда-допуска, определяется конкретный вид, характер, содержание, место и время проведения работ, меры по обеспечению безопасности при подготовке объекта к проведению работ и при проведении работ, особые условия проведения работ
(присутствие лица, ответственного за контроль при производстве работ, дежурство на месте
проведения работ расчета пожарной автоцистерны, проведение наблюдения за местом проведения работ после их окончания), службы (цеха, организации), с которыми необходимо провести
согласование наряда-допуска.
Лицом, ответственным за подготовку к проведению работ, оформляется наряд-допуск и
все приложения к нему на конкретный вид, место и время проведения работ по указанию лица,
ответственного за выдачу наряда-допуска. Лицо, ответственное за подготовку к проведению
работ, с учетом указаний лица, ответственного за выдачу наряда-допуска, заполняет пункты в
соответствии с формой, приведенной в приложении Д ОР-13.100.00-КТН-082-18. При необходимости, лицо, ответственное за подготовку к проведению работ, запрашивает, а лицо, ответственное за проведение работ, предоставляет необходимую информацию для оформления наряда-допуска и приложений к нему.
В наряде-допуске указываются организационные и технические меры безопасности, которые должны быть выполнены при подготовке объекта к проведению работ, в т.ч.:
- меры по обеспечению безопасного состояния места проведения работ;
- меры по отключению и переключению технологического оборудования и коммуникаций;
- порядок проведения анализа ГВС при приеме-сдаче подготовленного места проведения работ;
- требования безопасности, электробезопасности и взрывозащиты, выполняемые и соблюдаемые при подготовке объекта к проведению работ.
В наряде-допуске указываются меры по обеспечению безопасности, которые должны
быть выполнены перед началом работ, при проведении работ, перерывах в работе и окончании
проведения работ, в т.ч.:
- меры по обеспечению пожарной и промышленной безопасности, соблюдению требований охраны труда, электробезопасности и взрывозащиты;
- требования к безопасному размещению и применению техники, оборудования, инструмента;
- требования к безопасному передвижению техники;
- меры по обеспечению места проведения работ исправными средствами пожаротушения и правильному их применению;
- требования по обеспечению наличия, исправности и правильного применения исполнителями работ средств индивидуальной и коллективной защиты, специальной одежды и специальной обуви, соответствующих выполняемым работам (при производстве работ в газоопасных местах исполнители работ обеспечиваются специальной одеждой для защиты от повышенных температур из огнестойких тканей). При применении специальной одежды из огнестойких
тканей необходимо использовать нательное белье из огнестойких или хлопчатобумажной тканей (футболки из хлопчатобумажной ткани);
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
51
55
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
- требования к соответствию количества исполнителей работ, их профессии и квалификации характеру и содержанию работ;
- требования безопасности к технологии проведения работ;
- порядок проведения анализа ГВС перед началом работ, после каждого перерыва в работе и во время проведения работ.
С целью приведения в соответствие требованиям безопасности места проведения работ,
перед началом работ, члены бригады проводят оценку соответствия места проведения работ
требованиям безопасности по следующим критериям:
- полнота выявленных опасных и вредных производственных факторов;
- полнота и качество выполнения мероприятий по подготовке рабочих мест.
Оформленный наряд-допуск лицо, ответственное за подготовку к проведению работ,
представляет лицу, ответственному за выдачу наряда-допуска, которое проверяет состав и содержание оформленного наряда-допуска.
Контроль воздушной среды
Контроль воздушной среды необходимо проводить в соответствии с требованиями
ОР-13.040.00-КТН-006-12 «Контроль воздушной среды на объектах магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов».
Приборы контроля воздушной среды, применяемые на объектах МН (МНПП), классифицируются по следующим признакам: назначению, исполнению, количеству измерительных
каналов, принципу действия.
По назначению приборы контроля воздушной среды классифицируются: газоанализаторы и сигнализаторы.
Газоанализаторы предназначены для определения концентрации веществ в воздухе в
массовых (мг/м³) или объемных величинах (% объема).
Сигнализаторы предназначены для контроля довзрывоопасных концентраций горючих
газов и паров. Сигнализаторы определяют концентрацию в процентах НКПРП, что позволяет
оценивать степень взрывопожароопасности. При достижении заданных значений загазованности, в сигнализаторе предусмотрена подача предупредительной световой и звуковой сигнализации.
По исполнению приборы классифицируются: переносные и стационарные.
К переносным относятся приборы полностью автономные, конструктивно выполненные в одном корпусе, включая и источник электропитания. Переносные приборы, применяемые
на объектах МН (МНПП), должны быть взрывозащищенного исполнения с уровнем взрывозащиты не мене 1 Ех.
По количеству измерительных каналов приборы классифицируются: одноканальные и
многоканальные.
Одноканальные приборы определяют концентрацию только одного вещества и только в
одной точке, т. е. имеют один работающий датчик.
Многоканальные приборы определяют концентрацию одновременно одного или нескольких веществ в разных точках или нескольких веществ в одной точке, т. е. имеют несколько одновременно работающих датчиков.
Для проведения контроля воздушной среды на объектах МН (МНПП) должны использоваться приборы:
- имеющие сертификат соответствия нормам взрывозащищенности;
- сертифицированные на соответствие требованиям промышленной безопасности и
имеющие разрешение Ростехнадзора на применение на опасных производственных объектах;
- поверенные аккредитованными в установленном порядке в области обеспечения
единства измерений юридическими лицами;
- имеющие свидетельства о поверке с не истекшим сроком действия.
При наличии в комплекте прибора контроля воздушной среды УП, свидетельство о поверке УП должно находиться вместе с прибором.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
52
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
56
Для проведения контроля воздушной среды должны использоваться газоанализаторы,
предназначенные для определения концентраций веществ в воздухе рабочей зоны (в массовых
(мг/м³) или объемных величинах (% объема).
Во время проведения работ при использовании сигнализаторов горючих газов, срабатывающих при пороговых значениях загазованности, применение переносных приборов контроля воздушной среды, для занесения значений в наряды-допуски, обязательно.
К выполнению работ по отбору и анализу проб воздушной среды допускаются работники старше 18 лет:

не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к выполнению работ в противогазах;

обученные на курсах целевого назначения по программе «Методика контроля воздушной среды на объектах МН (МНПП)», прошедшие проверку знаний в комиссии учебного центра и имеющие удостоверения соответствующего образца;

назначенные приказом по филиалу.
Контроль воздушной среды при проведении огневых и газоопасных работ выполняется
согласно мероприятиям, указанным в наряде-допуске.
Контроль воздушной среды проводится:
 после выполнения мероприятий по подготовке к проведению огневых и газоопасных
работ;
 непосредственно перед началом работ;
 в течение всего времени выполнения работ с периодичностью, указанной в нарядедопуске, но не реже чем через каждый час;
 после каждого перерыва в работе;
 после окончания работ;
 по первому требованию лица, ответственного за организацию и безопасное производство работ; лица, ответственного за проведение работ; представителя пожарной охраны или
исполнителей работ.
До начала работ обязательно должен быть проведен контроль воздушной среды для
оценки качества подготовки объекта. Контроль воздушной среды проводится в присутствии
лиц, ответственных за подготовку и проведение работ.
Результаты проведения контроля воздушной среды ответственное лицо за проведение
контроля и анализа воздушной среды указывает в наряде-допуске непосредственно сразу после
проведения анализа воздушной среды.
В случае несоответствия результатов проведения анализа воздушной среды требованиям наряда-допуска лицо, ответственное за подготовку к проведению работ, обеспечивает выполнение дополнительных мероприятий по подготовке объекта к проведению работ, устраняя
причины недопустимой загазованности рабочего места, после чего повторно проводится контроль воздушной среды.
При выполнении работ, контроль воздушной среды должен проводиться в присутствии
ответственного за проведение работ. При несоответствии уровня загазованности установленным требованиям, ответственным за проведение работ должны быть приняты меры по снижению уровня загазованности.
Периодичность контроля воздушной среды – не менее одного раза в 30 мин, в обязательном порядке устанавливается в следующих случаях:
 в период проведения работ по вырезке катушки, арматуры или соединительных деталей с применением машинки для безогневой резки труб;
 при подгонке «катушки», арматуры или соединительных деталей;
 при проведении работ по среднему ремонту запорной арматуры без их демонтажа с
трубопровода;
 при проведении работ по зачистке внутренней поверхности резервуаров от донных
отложений и проведении работ внутри резервуара;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
53
57
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
 при возможности поступления в зону рабочей площадки паров нефти (нефтепродуктов) из открытых источников загазованности (амбар, открытые нефтеловушки) контроль воздушной среды проводится на месте проведения работ.
Контроль воздушной среды на месте производства работ должен осуществляться
непрерывно:
- при выполнении работ по откачке (закачке) нефти (нефтепродукта) в непосредственной близости от работающих передвижных емкостей с вакуумным насосами;
- во время работы грузоподъемных механизмов с двигателями внутреннего сгорания
при разгерметизации оборудования или трубопроводов.
Контроль воздушной среды должен осуществляться у транспортного средства со стороны места производства работ (точка контроля должна быть наиболее приближена к месту работ).
Для непрерывного контроля воздушной среды должны применяться индивидуальные
газоанализаторы-сигнализаторы, штатные сигнализаторы загазованности вакуумных автоцистерн.
Контроль воздушной среды должен проводиться в точках, указанных на прилагаемой к
наряду-допуску схеме.
Допустимые концентрации при проведении работ по наряду-допуску
Газоопасные работы допускается проводить при концентрации газов и паров в зоне работ, не превышающей ПДВК. При концентрации, превышающей ПДК, работы необходимо выполнять в шланговых противогазах.
При проведении огневых работ концентрация газов и паров на месте проведения работ
не должна превышать ПДК. В полости ремонтируемого участка нефтепровода (нефтепродуктопровода) при проведении огневых работ концентрация паров не должна превышать ПДВК.
В соответствии с ТОИ Р-112-17-95 проведение работ внутри емкостей (аппараты, резервуары, цистерны, а также коллекторы, тоннели, колодцы, приямки и другие аналогичные места) разрешается при условии, что объемное содержание кислорода в емкости составляет не менее 20 %, а содержание вредных паров и газов в емкости не превышает ПДК этих веществ в
воздухе рабочей зоны. При концентрациях вредных паров и газов, превышающих ПДК, работы
необходимо выполнять в шланговых противогазах.
Все исполнители работ по наряду-допуску на огневые и газоопасные работы, включая
работников подрядных организаций, должны быть обеспечены индивидуальными газоанализаторами-сигнализаторами.
В случае повышения концентрации газовоздушной среды на месте работ лицо, ответственное за проведение работ принимает меры по выяснению причин роста концентрации загазованности, обеспечивает выполнение мероприятий по ее снижению.
При достижении концентрации газовоздушной среды уровня ПДВК лицо, ответственное за проведение работ, немедленно прекращает проведение работ (технические средства
должны быть выключены (отключены)), выводит исполнителей с места работ.
Работы могут быть возобновлены только после устранения причин роста загазованности и достижения ее уровня ниже ПДК.
Предельно допустимая концентрация (ПДК) в воздухе рабочей зоны для паров нефти,
керосина, дизельного топлива 300 мг/м3, для бензина 100 мг/м3.
Предельно допустимая взрывобезопасная концентрация (ПДВК) для паров нефти 2100
3
мг/м , для паров бензина 1630 мг/м3, для паров дизельного топлива 3460 мг/м3.)
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
54
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
58
13.3 ОХРАНА ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ
Правила по охране труда при работе на высоте устанавливаются Приказом Министерства труда и социальной защиты РФ №155н от 28.03.2014 (ред. от 17.06.2015) «Правила по
охране труда при работе на высоте» и регулируют порядок действий работодателя и работника
при организации и проведении работ на высоте.
К работам на высоте относятся работы, при которых:
а) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и
более, в том числе:
при осуществлении работником подъема на высоту более 5 м, или спуска с высоты более 5 м по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75°;
при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а также, если высота защитного ограждения этих площадок менее
1,1 м;
б) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8
м, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.
В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:
а) работы на высоте с применением средств подмащивания (например, леса, подмости,
вышки, люльки, лестницы и другие средства подмащивания), а также работы, выполняемые на
площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более;
б) работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более,
а также работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте
более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных
ограждений, составляющей менее 1,1 м.
К работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет.
Работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим законодательством должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и
периодические медицинские осмотры.
Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом
о профессиональном образовании (обучении) и (или) о квалификации.
Работники допускаются к работе на высоте после проведения:
а) обучения и проверки знаний требований охраны труда;
б) обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте.
Работникам, выполняющим работы на высоте с применением средств подмащивания, а
также на площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более, и успешно прошедшим
проверку знаний и приобретенных навыков по результатам проведения обучения безопасным
методам и приемам выполнения работ на высоте, выдается удостоверение о допуске к работам
на высоте.
Работникам, допускаемым к работам без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также выполняемым на расстоянии менее 2 м от неогражденных
перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при
высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, по заданию работодателя на производство работ выдается оформленный на специальном бланке наряд-допуск на производство
работ.
Работодатель для обеспечения безопасности работников должен по возможности исключить работы на высоте. При невозможности исключения работ на высоте работодатель
должен обеспечить использование инвентарных лесов, подмостей, устройств и средств подмащивания, применение подъемников (вышек), строительных фасадных подъемников, подвесных
лесов, люлек, машин или механизмов, а также средств коллективной и индивидуальной защиты.
Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен организовать проведение
технико-технологических и организационных мероприятий:
а) технико-технологические мероприятия, включающие в себя разработку и выполнеГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
55
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
59
ние плана производства работ на высоте, выполняемых на рабочих местах с меняющимися по
высоте рабочими зонами, или разработку и утверждение технологических карт на производство
работ; ограждение места производства работ, вывешивание предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков), использование средств коллективной и индивидуальной защиты;
б) организационные мероприятия, включающие в себя назначение лиц, ответственных
за организацию и безопасное проведение работ на высоте, за выдачу наряда-допуска, составление плана мероприятий по эвакуации и спасению работников при возникновении аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, а также проводящих обслуживание и периодический осмотр СИЗ.
Не допускается выполнение работ на высоте:
а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;
б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также
при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах,
оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях;
в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра
10 м/с и более.
Должностное лицо, ответственное за организацию и безопасное проведение работ на
высоте, обязано:
а) организовать разработку документации по охране труда при работах на высоте; плана мероприятий по эвакуации и спасению работников при возникновении аварийной ситуации
и при проведении спасательных работ; разработку и введение в действие технологических карт
на производство работ на высоте для стационарных рабочих мест; утверждение ППР на высоте
для нестационарных рабочих мест; оформление нарядов-допусков;
б) организовывать выдачу средств коллективной и индивидуальной защиты в соответствии с указаниями эксплуатационной документации изготовителя, а также обеспечить своевременность их обслуживания, периодическую проверку, браковку;
в) организовать обучение работников безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проведение соответствующих инструктажей по охране труда;
г) вести личные книжки учета работ на высоте.
Работодатель для обеспечения безопасности работ, проводимых на высоте, должен организовать:
а) правильный выбор и использование средств защиты;
б) соблюдение указаний маркировки средств защиты;
в) обслуживание и периодические проверки средств защиты, указанных в эксплуатационной документации производителя.
Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен утвердить перечень работ
на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска.
Наряд-допуск определяет место производства работ на высоте, их содержание, условия
проведения работ, время начала и окончания работ, состав бригады, выполняющей работы, ответственных лиц при выполнении этих работ. Если работы на высоте проводятся одновременно
с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то может оформляться один
наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве работ на высоте и
назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ, и обеспечением условий и
порядка выполнения работ по наряду-допуску в соответствии с требованиями нормативного
правового акта его утвердившего.
Для производства работ, указанных в Перечне, работодатель обязан обеспечить разработку ППР на высоте.
Работодатель назначает должностное лицо, ответственное за утверждение ППР на высоте.
При проведении работ на высоте работодатель обязан обеспечить наличие защитных,
страховочных и сигнальных ограждений и определить границы опасных зон исходя из действующих норм и правил с учетом наибольшего габарита перемещаемого груза, расстояния
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
56
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
60
разлета предметов или раскаленных частиц металла (например, при сварочных работах), размеров движущихся частей машин и оборудования.
При невозможности применения защитных ограждений допускается производство работ на высоте с применением систем безопасности.
При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные места должны быть
оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками),
установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от нижерасположенного рабочего
места.
Для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки, работодатель должен обеспечить их
ограждение.
При невозможности установки заграждений для ограничения доступа работников в зоны повышенной опасности ответственный исполнитель (производитель) работ должен осуществлять контроль места нахождения работников и запрещать им приближаться к зонам повышенной опасности.
Площадки производства работ, расположенные вне огороженной территории организации, ограждаются для предотвращения несанкционированного входа посторонних лиц.
Вход посторонних лиц на такие площадки разрешается в сопровождении работника организации и в защитной каске.
Установка и снятие ограждений должны осуществляться в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения соответствующих работ.
На высоте установка и снятие средств ограждений и защиты должны осуществляться с
применением страховочных систем. На высоте установку и снятие ограждений должны выполнять специально обученные работники под непосредственным контролем ответственного исполнителя работ.
Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах,
находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок, на которых производится размещение указанного груза.
На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы,
отходы производства, запрещается загромождать пути подхода к рабочим местам и выхода от
них.
Места хранения материалов предусматриваются в ППР на высоте.
Во время перерывов в работе технологические приспособления, инструмент, материалы
и другие мелкие предметы, находящиеся на рабочем месте, должны быть закреплены или убраны.
После окончания работы или смены оставлять на рабочем месте материалы, инструмент или приспособления не допускается. Громоздкие приспособления должны быть закреплены.
Проемы, в которые могут упасть работники, закрываются, ограждаются и обозначаются
знаками безопасности.
Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны
быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией на инвентарный учет.
На инвентарные леса и подмости должен иметься паспорт завода-изготовителя.
Применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом - на устойчивость; проект должен быть завизирован лицом,
назначенным в организации ответственным за безопасную организацию работ на высоте, и
утвержден главным инженером (техническим директором) организации или непосредственно
руководителем организации (индивидуальным предпринимателем).
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
57
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
61
Леса и их элементы:
а) должны обеспечивать безопасность работников во время монтажа и демонтажа;
б) должны быть подготовлены и смонтированы в соответствии с паспортом заводаизготовителя, иметь размеры, прочность и устойчивость, соответствующие их назначению;
в) перила и другие предохранительные сооружения, платформы, настилы, консоли,
подпорки, поперечины, лестницы и пандусы должны легко устанавливаться и надежно крепиться;
г) должны содержаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы исключались их
разрушение, потеря устойчивости.
В местах подъема работников на леса и подмости должны размещаться плакаты с указанием схемы их размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации.
Для выполнения работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов - рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих
к сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.
Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними не допускаются.
Леса высотой более 4 м от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены
стойки лесов, допускаются к эксплуатации после приемки лицом, назначенным ответственным
за безопасную организацию работ на высоте.
До утверждения результатов приемки лесов работа с лесов не допускается.
Допускать эксплуатацию лесов, вышек-тур, после обязательного проведения их приемки в соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте.
Запретить использование на объектах ПАО «Транснефть» передвижных сборноразборных вышек ПСРВ (Р)–22–200 производства ООО «Завод «Металлические Высотные
Конструкции», г. Екатеринбург.
Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки руководителем работ с отметкой в журнале приема и осмотра лесов и подмостей.
При приемке лесов и подмостей проверяется на соответствие паспорту заводаизготовителя: наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов
крепления отдельных элементов; исправность рабочих настилов и ограждений; вертикальность
стоек; надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов).
Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и
ежедневно после окончания работы очищать от мусора, а в зимнее время - очищать от снега и
наледи и при необходимости посыпать песком.
Работа со случайных подставок (ящиков, бочек) не допускается.
При эксплуатации передвижных средств подмащивания необходимо выполнять следующие требования:
а) уклон поверхности, по которой осуществляется перемещение средств подмащивания
в поперечном и продольном направлениях, не должен превышать величин, указанных в паспорте или инструкции завода-изготовителя для этого типа средств подмащивания;
б) передвижение средств подмащивания при скорости ветра более 10 м/с не допускается;
в) перед передвижением средства подмащивания должны быть освобождены от материалов и тары и на них не должно быть людей;
г) двери в ограждении средств подмащивания должны открываться внутрь и иметь
фиксирующее устройство двойного действия, предохраняющее их от самопроизвольного открытия.
Подвесные леса, подмости и люльки после их монтажа (сборки, изготовления) могут
быть допущены к эксплуатации после соответствующих испытаний.
В случаях многократного использования подвесных лесов или подмостей они могут
быть допущены к эксплуатации без испытания при условии, что конструкция, на которую подГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
58
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
62
вешиваются леса (подмости), проверена на нагрузку, превышающую расчетную не менее чем в
два раза, а закрепление лесов осуществлено типовыми узлами (устройствами), выдерживающими необходимые испытания.
Результаты испытаний отражаются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей.
Подвесные леса во избежание раскачивания должны быть прикреплены к несущим частям сооружения или конструкциям.
Системы обеспечения безопасности работ на высоте должны:
а) соответствовать существующим условиям на рабочих местах, характеру и виду выполняемой работы;
б) учитывать эргономические требования и состояние здоровья работника;
в) после необходимой подгонки соответствовать полу, росту и размерам работника.
Системы обеспечения безопасности работ на высоте предназначены:
а) для удерживания работника таким образом, что падение с высоты предотвращается
(системы удерживания или позиционирования);
б) для безопасной остановки падения (страховочная система) и уменьшения тяжести
последствий остановки падения;
в) для спасения и эвакуации.
Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны использоваться
по назначению в соответствии с требованиями, излагаемыми в инструкциях производителя
нормативной технической документации, введенной в действие в установленном порядке. Использование средств защиты, на которые не имеется технической документации, не допускается.
Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны быть соответствующим образом учтены и содержаться в технически исправном состоянии с организацией их
обслуживания и периодических проверок, указанных в документации производителя СИЗ.
Работодатель обеспечивает регулярную проверку исправности систем обеспечения безопасности работ на высоте в соответствии с указаниями в их эксплуатационной документации,
а также своевременную замену элементов, компонентов или подсистем с понизившимися защитными свойствами.
Динамические и статические испытания СИЗ от падения с высоты с повышенной
нагрузкой в эксплуатирующих организациях не проводятся.
Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им
СИЗ до и после каждого использования.
Системы обеспечения безопасности работ на высоте состоят из:
а) анкерного устройства;
б) привязи (страховочной, для удержания, для позиционирования, для положения сидя);
в) соединительно-амортизирующей подсистемы (стропы, канаты, карабины, амортизаторы, средство защиты втягивающегося типа, средство защиты от падения ползункового типа
на гибкой или на жесткой анкерной линии).
Тип и место анкерного устройства систем обеспечения безопасности работ на высоте
указываются в ППР на высоте или в наряде-допуске.
Работники, выполняющие работы на высоте, обязаны пользоваться защитными касками
с застегнутым подбородочным ремнем. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны
быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень
должен регулироваться по длине, способ крепления должен обеспечивать возможность его
быстрого отсоединения и не допускать самопроизвольного падения или смещения каски с головы работающего.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
59
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
63
13.4 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И
РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ и размещении грузов следует руководствоваться Приказом №642н от 17.09.2014 «Правила по охране труда при погрузочноразгрузочных работах и размещении грузов».
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский
осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением
подъемных сооружений допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов без разработки схем строповки не допускается.
При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках между
транспортными средствами, стоящими друг за другом (в колонну), устанавливается расстояние
не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими в ряд (по фронту), - не менее 1,5
м.
Если транспортные средства размещаются для погрузки или разгрузки вблизи здания,
то между зданием и задним бортом транспортного средства устанавливается интервал не менее
1,5 м.
Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не
менее 1 м.
Подъемные сооружения устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось
наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза.
Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи.
Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи
или на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются
только по наряду - допуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно
допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами - не более 50 кг. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением подъемных сооружений.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках
под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что
нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью
подъемных сооружений.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
После строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки), а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место,
определенное планом производства работ или технологической картой.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении
людей в зоне перемещения груза запрещается.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
60
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.
При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:
1) проходы между рядами штабелей составляют не менее 1 м, между штабелями в ряду не менее 0,8 м;
2) размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные
подкладки. Размещение металлопроката на грунт площадки без подкладок не допускается;
3) высота штабеля при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;
4) высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;
5) при размещении металлопроката в штабель между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не
должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;
6) сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля; трубы размещаются в штабеля
рядами, разделенными прокладками;
7) заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;
8) толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с
опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;
9) тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные
подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т
допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;
10) металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;
11) запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в
охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти
линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические
конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования
непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).
Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка
баллонов без прокладок запрещается;
2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов
как наполненных, так и порожних.
Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется
на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов.
Баллоны размещаются на тележке лежа.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
64
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
61
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
65
13.5 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ С ПРИМЕНЕНИЕМ
ПОДЪЕМНЫХ СООРУЖЕНИЙ
Выполнение строительно-монтажных работ, погрузочно-разгрузочных работ в стесненных условиях на опасном производственном объекте с применением подъемных сооружений
должно осуществляться в соответствии с ППР, разработанным эксплуатирующей или специализированной организацией, в соответствии с требованиями п.159-167 Приказа №533 от
12.11.2013 «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».
Подъемные сооружения устанавливаются на площадках с твердым и ровным покрытием. Устанавливать кран стрелового типа, подъемник (вышку) для работы на свеженасыпанном
неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в технической документации завода-изготовителя, не разрешается.
Допускать эксплуатацию лесов, вышек-тур, после обязательного проведения их приемки в соответствии с Правилами по охране труда при работе на высоте.
Запретить использование на объектах ПАО «Транснефть» передвижных сборноразборных вышек ПСРВ (Р)–22–200 производства ООО «Завод «Металлические Высотные
Конструкции», г. Екатеринбург. В процессе выполнения работ с применением ПС не разрешается:
- нахождение людей возле работающего крана стрелового типа во избежание зажатия
их между поворотной частью и другими неподвижными сооружениями;
- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за
один рог двурогого крюка;
- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими
грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в
печи или приварившегося после слива;
- подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюками ПС при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное
положение грузовых канатов);
- освобождение с применением ПС защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
- оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Оттяжки применяются только для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения;
- выравнивание перемещаемого груза руками, а также изменение положения стропов на
подвешенном грузе;
-использование тары для транспортировки людей; нахождение людей под стрелой ПС
при ее подъеме и опускании с грузом и без груза;
- подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля)
только механизмом телескопирования стрелы;
- использование ограничителей (концевых выключателей) в качестве рабочих органов
для автоматической остановки механизмов;
- работа ПС при отключенных или неработоспособных ограничителях, регистраторах,
указателях и тормозах;
- включение механизмов ПС при нахождении людей на поворотной платформе ПС вне
кабины;
- перемещение людей грузовыми строительными подъемниками, кроме подъемников и
вышек;
- перемещение шасси подъемника (вышки) с находящимися в люльке людьми или грузом. На самоходные подъемники (вышки), например, ножничного типа, управление которыми
осуществляется из люльки, в том числе и при перемещении подъемника по площадке, данное
требование не распространяется;
- подъем и опускание подъемником люльки, если вход в нее не закрыт на запорное
устройство;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
62
66
- сбрасывание инструмента, груза и других предметов с люльки, находящейся на высоте.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Работы ПС, установленных на открытом воздухе, необходимо прекращать при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС, при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в паспорте
ПС, при снегопаде, дожде, тумане, в случаях, когда крановщик (машинист, оператор) плохо
различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
63
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
67
13.6
ОХРАНА
ТРУДА
ПРИ
РАБОТЕ
С
ИНСТРУМЕНТОМ
И
ПРИСПОСОБЛЕНИЯМИ
При работе с инструментом и приспособлениями следует руководствоваться Приказом
№552н от 17.08.2015 «Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями».
Работодатель должен обеспечить:
1) содержание и эксплуатацию инструмента и приспособлений в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями и технической документации организации-изготовителя;
2) контроль за соблюдением работниками требований Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями и инструкций по охране труда.
Работодатели вправе устанавливать дополнительные требования безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, улучшающие условия труда работников.
К работе с инструментом и приспособлениями допускаются работники, прошедшие в
установленном порядке обязательный предварительный медицинский осмотр, а также подготовку по охране труда.
К работе с электрифицированным, пневматическим, гидравлическим инструментом допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет. Работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты. Выбор средств коллективной защиты работников производится с учетом
требований охраны труда при выполнении конкретных видов работ.
Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, о всех замеченных
им нарушениях Правил, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств
индивидуальной и коллективной защиты.
Инструмент и приспособления на рабочем месте должны располагаться таким образом,
чтобы исключалась возможность их скатывания и падения.
Размещать инструмент и приспособления на перилах ограждений, неогражденных краях площадок лесов и подмостей, иных площадок, на которых выполняются работы на высоте, а
также открытых люков запрещается.
При транспортировке инструмента и приспособлений их травмоопасные (острые, режущие) части и детали должны изолироваться в целях обеспечения безопасности работников.
Обслуживание, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений должны осуществляться в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя.
Ежедневно до начала работ, в ходе выполнения и после выполнения работ работник
должен осматривать ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности немедленно извещать своего непосредственного руководителя.
Во время работы работник должен следить за отсутствием:
1) сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;
2) трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд;
3) трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия,
предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве;
4) вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;
5) сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;
6) забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;
7) искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;
8) забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных
головок и бит.
При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.
Пневматический инструмент должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.010-75
"ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности".
Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
64
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
68
иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь
острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке запрещается.
Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и
закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.
Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать
шланги, имеющие повреждения, запрещается.
Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой
необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Крепить шланги проволокой запрещается.
Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха.
До присоединения шланга к пневматическому инструменту должна быть продута воздушная магистраль, а после присоединения шланга к магистрали должен быть продут и шланг.
Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Инструмент присоединяется к
шлангу после прочистки сетки в футорке.
На воздухоподводящем трубопроводе должна быть запорная арматура.
Подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение должны
производиться при закрытой запорной арматуре. Шланг должен быть размещен так, чтобы была
исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта.
Натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента во время работы запрещается. Не допускается также пересечение их тросами, кабелями и рукавами газосварки.
Подавать воздух к пневматическому инструменту следует только после установки в его
рабочее положение (например, рабочая часть ударного инструмента должна упираться в обрабатываемый материал). Работа инструмента вхолостую допускается лишь при его опробовании
(перед началом работы или при ремонте).
Работать пневматическим инструментом ударного действия необходимо в защитных
очках и рукавицах.
Работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами запрещается.
Работать пневматическим инструментом с приставных лестниц запрещается.
Исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при
наличии в шланге сжатого воздуха запрещается.
Работать пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим инструментом, а также без глушителя шума запрещается.
Работающие пневматическим инструментом в зоне повышенного шума должны использовать средства индивидуальной защиты (противошумные наушники, противошумные
вкладыши типа "беруши" и антифоны).
Работать пневматическим инструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах, запрещается.
Шлифовальные машины должны иметь защитное ограждение рабочей части.
При работе пневматическим инструментом держать его за рабочую часть запрещается.
Нажим на пневматический инструмент должен осуществляться плавным постепенным
усилием.
Переносить пневматический инструмент разрешается только за рукоятку. Использовать
для этой цели шланг или рабочую часть инструмента запрещается.
При перерывах в работе, обрыве шлангов и всякого рода неисправностях следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру).
Пневматический инструмент непосредственно перед выдачей должно осматривать лицо, его выдающее. В процессе эксплуатации пневматический инструмент необходимо ежедневГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
65
69
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
но очищать от загрязнений по окончании работ и по мере надобности подтягивать крепежные
детали. Пневматический инструмент независимо от условий его работы и исправности следует
не реже 1 раза в 6 мес. разбирать, промывать, смазывать детали и заправлять роторные лопатки,
а обнаруженные при осмотре поврежденные или сильно изношенные части заменять новыми.
После сборки инструмента необходимо произвести регулировку частоты вращения шпинделя
на соответствие паспортным данным и проверку его работы на холостом ходу в течение 5 мин.
Лицо, производившее указанные выше работы, должно делать запись об исправности
инструмента в журнал учета и осмотра.
Вибрационные параметры и шумовые характеристики пневматического инструмента
должны контролироваться после его ремонта, сопровождающегося разборкой.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
66
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
70
13.7 ОХРАНА ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ
При
работе
с
электрооборудованием
необходимо
руководствоваться
Приказом Министерства труда и социальной защиты №328н от 24.07.2013 «Правила по охране
труда при эксплуатации электроустановок».
Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя.
Работники обязаны проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения
работ.
Работники должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (для лиц в возрасте до 21 года - ежегодные) медицинские осмотры (обследования) для определения пригодности этих работников для выполнения поручаемой работы
и предупреждения профессиональных заболеваний.
Работники должны проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшему на
производстве до допуска к самостоятельной работе.
Электротехнический персонал, кроме обучения оказанию первой помощи пострадавшему на производстве, должен быть обучен приемам освобождения пострадавшего от действия
электрического тока с учетом специфики обслуживаемых (эксплуатируемых) электроустановок.
Работники, относящиеся к электротехническому персоналу должны пройти проверку
знаний правил по охране труда при эксплуатации электроустановок и других нормативнотехнических документов (правил и инструкций по устройству электроустановок, по технической эксплуатации электроустановок, а также применения защитных средств) в пределах требований, предъявляемых к соответствующей должности или профессии, и иметь соответствующую группу по электробезопасности.
Работник обязан соблюдать требования правил по охране труда при эксплуатации
электроустановок, инструкций по охране труда, указания, полученные при целевом инструктаже.
Работнику, прошедшему проверку знаний по охране труда при эксплуатации электроустановок, выдается удостоверение о проверке знаний норм труда и правил работы в электроустановках.
К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами
классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу электробезопасности не ниже II.
При работе для местного освещения необходимо применять переносные светильники с
напряжением не более 12В во взрывобезопасном исполнении в соответствии с ПУЭ.
Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям технических регламентов, национальных (межгосударственных) стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.
Электрооборудование и электроинструмент, применяемые при ремонте резервуаров,
должны быть во взрывозащищенном исполнении и надежно заземлены. Переносной электроинструмент, светильники, ручные электрические машины должны быть подключены только через
УЗО.
Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:
- определить по паспорту класс машины или инструмента;
- проверить комплектность и надежность крепления деталей;
- убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и
штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
- проверить четкость работы выключателя;
- выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения
(УЗО);
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
67
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
71
- проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;
- проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).
Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные
электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием,
имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).
При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны, по возможности, подвешиваться.
Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.
Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные
электроинструменты и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в организации (обособленном подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах,
установленных техническими регламентами, национальными и межгосударственными стандартами, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания
электрооборудования и аппаратов электроустановок. Для поддержания исправного состояния,
проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных
электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу электробезопасности не ниже III. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.
Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами мощностью от 025 до 3,5 кВт, запрещается:
- передавать ручные электрические машины и электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим работникам;
- разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какойлибо ремонт;
- держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;
- устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона,
а также регулировать инструмент без отключения его от сети;
- работать с приставных лестниц;
-вносить внутрь металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.
Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных
случаях электрозащитных средств согласно требованиям таблицы №7 Правил по охране труда
при эксплуатации электроустановок.
При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри
замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и
ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.
Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.
Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных
электрических светильников запрещается.
Перед началом работы с электроинструментом проверяются:
1) класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;
2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
68
72
3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий ра-
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
боты);
4) надежность крепления съемного инструмента.
При работе с электроинструментом запрещается:
1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего
пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;
2) вносить внутрь емкостей трансформатор или преобразователь частоты, к которому
присоединен электроинструмент.
3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение
его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;
4) работать с электроинструментом со случайных подставок (ящики, стулья), на приставных лестницах и стремянках;
5) удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после
полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);
6) обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;
7) оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;
8) самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения.
Шлифовальные машины должны иметь защитное ограждение рабочей части.
Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не
имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия
капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.
Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую
погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле.
При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при длительном перерыве в работе электроинструмента
и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.
Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, работа должна быть прекращена, а неисправный электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта (при необходимости).
Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
2) повреждение крышки щеткодержателя;
3) искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на
его поверхности;
4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
6) появление повышенного шума, стука, вибрации;
7) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
8) повреждение рабочей части электроинструмента;
9) исчезновение электрической связи между металлическим частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;
10) неисправность пускового устройства.
Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента с
учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанным в технической документации организации-изготовителя.
Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
69
73
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
13.8 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ЭКПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК
При
эксплуатации
электроустановок
необходимо
руководствоваться
Приказом Министерства труда и социальной защиты №328н от 24.07.2013 «Правила по охране
труда при эксплуатации электроустановок» и Правилами устройства электроустановок.
Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя.
Работник обязан соблюдать требования Правил, инструкций по охране труда, указания,
полученные при целевом инструктаже.
Работники, относящиеся к электротехническому персоналу должны пройти проверку
знаний требований Правил и других требований безопасности, предъявляемых к организации и
выполнению работ в электроустановках в пределах требований, предъявляемых к соответствующей должности или профессии, и иметь III группу по электробезопасности.
Не допускается самовольное проведение работ в действующих электроустановках.
Небольшие по объему ремонтные работы и работы по техническому обслуживанию,
выполняемые в течение рабочей смены и разрешенные к производству в порядке текущей эксплуатации, должны содержаться в перечне работ. Перечень работ подписывается техническим
руководителем или работником из числа административно-технического персонала (руководящих работников и специалистов), на которого возложены обязанности по организации безопасного обслуживания электроустановок в соответствии с действующими правилами и нормативно-техническими документами (далее - ответственный за электрохозяйство), и утверждается
руководителем организации или руководителем обособленного подразделения.
Перечень работ в порядке текущей эксплуатации должен содержать указания, определяющие виды работ, разрешенные к выполнению единолично и бригадой.
При осмотре электроустановок разрешается открывать двери щитов, сборок, пультов
управления и других устройств.
Не допускается выполнение какой-либо работы во время осмотра.
Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.
Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением,
но без нагрузки.
Работы в действующих электроустановках должны проводиться:
- по заданию на производство работы, оформленному на специальном бланке установленной формы и определяющему содержание, место работы, время ее начала и окончания,
условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное
выполнение работы;
- по распоряжению;
- на основании перечня работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
Не допускается самовольное проведение работ в действующих электроустановках, а
также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом, распоряжением или
утвержденным работодателем перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
70
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
74
13.9 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ И
ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ
Выполнение электросварочных и газосварочных работ осуществляется в соответствии с
требованиями Приказа №1101н от 23.12.2014 «Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ».
До начала производства работ установить по обвалованию резервуара границы зоны
ограничения доступа персонала, не связанного со строительством резервуара.
Перед началом работ должна быть проведена проверка подготовки резервуарного парка
к проведению огневых работ на РВС.
Ответственность за выполнение Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ возлагается на работодателя.
Работодатель обеспечивает:
1) содержание электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил по охране труда
при выполнении электросварочных и газосварочных работ и технической документации организации-изготовителя;
2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;
3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.
Работодатели вправе устанавливать требования безопасности при выполнении электросварочных и газосварочных работ, улучшающие условия труда работников.
К выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном порядке.
Работники должны иметь II группу по электробезопасности в соответствии с Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок (Приказ 328н от 24.07.2013).
Исполнители работ должны иметь при себе и предъявлять для проверки квалификационные документы, удостоверения об обучении на курсах целевого назначения, удостоверения о
проверке знаний требований охраны труда, электробезопасности, талонов по технике пожарной
безопасности.
Работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами и Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой,
специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им нарушениях
Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной
защиты.
Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также
средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.
Электросварочные и газосварочные работы выполняются после оформления нарядадопуска и выполнения всех предусмотренных нарядом-допуском мероприятий.
Перед началом выполнения электросварочных и газосварочных работ следует убедиться, что поверхность свариваемых заготовок, деталей и сварочной проволоки сухая и очищена от
смазки, окалины, ржавчины и других загрязнений.
Не допускается проведение электросварочных и газосварочных работ с приставных
лестниц и стремянок, а также одновременное производство электросварочных и газосварочных
работ внутри емкостей.
Одновременная работа на различных высотах по одной вертикали проводится при
обеспечении защиты работников, работающих на нижних ярусах, от брызг металла, падения
огарков электродов и других предметов.
Места производства электросварочных и газосварочных работ на данном, а также на
ниже расположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила,
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
71
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
75
защищенного несгораемым материалом) освобождаются от сгораемых материалов в радиусе не
менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и оборудования - не менее 10 м.
При выполнении электросварочных и газосварочных работ на открытом воздухе над
сварочными установками и сварочными постами сооружаются навесы из негорючих материалов для защиты от прямых солнечных лучей и осадков.
При отсутствии навесов электросварочные и газосварочные работы во время осадков
прекращаются.
При выполнении газосварочных работ на открытом воздухе в зимнее время баллоны с
углекислым газом в целях предотвращения замерзания устанавливаются в утепленных помещениях.
Расстояние между баллонами не менее 5м, между баллонами и местом проведения огневых работ не менее 10м.
При выполнении электросварочных и газосварочных работ внутри емкостей или полостей конструкций рабочие места обеспечиваются вытяжной вентиляцией. Скорость движения
воздуха внутри емкости (полости) должна быть в пределах 0,3 - 1,5 м/с.
В случаях выполнения сварочных работ с применением сжиженных газов (пропана, бутана, аргона) и углекислоты вытяжная вентиляция должна иметь отсос снизу.
Электросварщики дополнительно обеспечиваются диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками. При работе в замкнутых пространствах и труднодоступных местах применяются защитные каски (полиэтиленовые, текстолитовые или винипластовые). При работе
«лежа» используется диэлектрический резиновый ковер. Пользоваться металлическими щитами
запрещается.
Запрещается:
1) работать у неогражденных или незакрытых люков, проемов;
2) без разрешения производителя работ снимать ограждения и крышки люков, проемов,
даже если они мешают работе.
Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончании работы их
необходимо поставить на место.
Освещение при производстве электросварочных и газосварочных работ внутри металлических емкостей осуществляется с помощью светильников, установленных снаружи, или переносных ручных электрических светильников напряжением не выше 12 В.
Подключение кабелей к сварочному оборудованию осуществляется с применением
опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
Сварочные цепи по всей длине изолируются и защищаются от механических повреждений.
При прокладке или перемещении сварочных проводов принимаются меры против их
соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами. Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть
не менее 0,5 м, а с горючими газами - не менее 1 м.
Соединение сварочных кабелей при наращивании длины производится опрессовкой,
сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединения.
Запрещается применять соединение кабелей «скруткой».
Электрододержатели для ручной сварки должны обеспечивать надежное зажатие и
быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания их корпусов
на свариваемые детали при временных перерывах в работе или при случайном их падении на
металлические предметы. Рукоятки электрододержателей изготавливаются из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Присоединение проводов к электрододержателям осуществляется механическими зажимами или методом сварки.
Запрещается применение самодельных электрододержателей.
Все электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока при
сварке в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей), а также установки для ручной сварки на переменном токе, применяемые в особо опасных помещениях или вне помещений, оснащаются устройствами отключения холостого хода.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
72
76
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов
должны быть открыты, подходы ко всем постам свободны.
Работодатель обеспечивает периодическое восстановление отличительной окраски
шкафов.
При выполнении газосварочных работ запрещается:
1) производить газосварочные работы на сосудах и трубопроводах, находящихся под
давлением;
2) эксплуатировать баллоны с газами, у которых истек срок освидетельствования, поврежден корпус, неисправны вентили и переходники;
3) устанавливать на редукторы баллонов с газами неопломбированные манометры, а
также манометры, у которых:
-отсутствует штамп госповерителя или клеймо с отметкой о ежегодной поверке;
на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему
давлению (наносить красную черту на стекло манометра не допускается; разрешается взамен
красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу
манометра);
-при отключении манометра стрелка не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;
-истек срок поверки;
-разбито стекло манометра или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний;
4) присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок (резаков);
5) применять шланги, не предназначенные для газовой сварки и газовой резки металлов, дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или любым другим материалом;
6) производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
73
77
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
13.10 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАДИОГРАФИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
Основными видами опасности для персонала при радиографическом контроле являются воздействие на организм ионизирующего излучения и вредных газов, образующихся в воздухе под воздействием излучения, и поражение электрическим током.
Радиографический контроль должен проводиться только с использованием специально
предназначенной для этих целей и находящейся в исправном состоянии аппаратурой, документация на изготовление и эксплуатацию которой должна быть согласована с федеральными органами исполнительной власти, специально уполномоченными в области промышленной безопасности. При организации работ по контролю должны соблюдаться требования пожарной
безопасности.
В лаборатории НК должны быть утвержденные инструкции по технике безопасности и
пожарной безопасности по каждому виду работ (методу НК).
Установить по обвалованию резервуара границу опасной зоны при проведении радиографического контроля.
К эксплуатации и обслуживанию оборудования, приборов, средств контроля и измерений допускаются только лица, обученные и аттестованные в установленном порядке и имеющие право на выполнение работ по контролю сварных соединений.
Электрооборудование действующих стационарных и переносных установок для радиографического контроля должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.007.0-75 и ПУЭ.
При проведении радиографического контроля, хранении источников излучения должна
быть обеспечена безопасность работ в соответствии с требованиями СП 2.6.1.2612-10, СанПиН 2.6.1.1281-03 и ГОСТ 23764-79. Обслуживающий персонал должен быть обеспечен средствами персонального учета доз излучения (индивидуальными дозиметрами).
По способу использования рентгеновские дефектоскопы делятся на стационарные, переносные и передвижные.
Стационарные рентгеновские дефектоскопы используются в стационарных условиях
дефектоскопических лабораторий в специальных защитных камерах, исключающих доступ людей внутрь камеры при работе рентгеновского дефектоскопа и обеспечивающих радиационную
защиту персонала, находящегося вне камеры.
Переносные рентгеновские дефектоскопы не имеют радиационной защиты и используются как в стационарных, так и в нестационарных условиях. Такие дефектоскопы могут оснащаться специальными коллиматорами (диафрагмами, тубусами), формирующими направленный расходящийся пучок излучения в виде конуса с заданным углом раствора для фронтального просвечивания, либо кольцевой расходящийся пучок излучения с заданным углом раствора
для панорамного просвечивания. Радиационная защита населения при работе переносного рентгеновского дефектоскопа обеспечивается установлением зоны ограничения доступа, а персонала - удалением его на безопасное расстояние от рентгеновского излучателя, либо применением
специальных защитных устройств.
В технической документации на рентгеновские дефектоскопы указываются безопасное
расстояние от рентгеновского излучателя при работе дефектоскопа для персонала группы А и
размеры зоны ограничения доступа для населения.
Передвижные рентгеновские дефектоскопы монтируются на транспортных средствах и
могут перемещаться вместе с ними. Такие дефектоскопы оснащаются защитными экранами и
коллиматорами, обеспечивающими уменьшение размеров зоны ограничения доступа, необходимой для обеспечения радиационной безопасности населения при работе рентгеновского дефектоскопа. Радиационная защита персонала при работе передвижного рентгеновского дефектоскопа обеспечивается посредством удаления его от рентгеновского излучателя на безопасное
расстояние, либо посредством использования специальной радиационной защиты рабочего места персонала.
Как переносные, так и передвижные рентгеновские дефектоскопы могут использоваться в производственных помещениях, на открытых площадках и в полевых условиях.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
74
78
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Проведение рентгеновской дефектоскопии в стационарных условиях
При работе с установками для рентгеновской дефектоскопии, оборудованных конвейером (или другим устройством для подачи деталей на просвечивание), предусматриваются организационные и технические меры, исключающие возможность попадания людей в зону контроля через технологический проем для подачи деталей на просвечивание во время работы
рентгеновского дефектоскопа.
Проведение рентгеновской дефектоскопии в нестационарных условиях с использованием переносных и передвижных рентгеновских дефектоскопов
При проведении рентгеновской дефектоскопии с использованием переносных или передвижных рентгеновских дефектоскопов в цехах, на открытых площадках и в полевых условиях обеспечивается отсутствие посторонних лиц в зоне ограничения доступа при работе рентгеновского дефектоскопа. Зону ограничения доступа ограждают и маркируют предупреждающими плакатами (надписями), отчетливо видимыми с расстояния не менее 3 метров.
Рекомендуется проводить просвечивание в производственных помещениях в нерабочее
время.
Производственный радиационный контроль
При осуществлении работ с использованием переносных и передвижных рентгеновских
дефектоскопов вне защитной камеры проводится:
- проверка защитных устройств (ширм, экранов) - два раза в год и при обнаружении видимых повреждений;
- определение размеров зоны ограничения доступа - один раз в год, а также каждый раз
при изменении условий просвечивания;
- измерение мощности амбиентного эквивалента дозы в смежных помещениях и на рабочих местах (при проведении работ по дефектоскопии в производственных помещениях) один раз в год, а также каждый раз при изменении условий просвечивания.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
75
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
79
13.11 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АВТОГИДРОПОДЪЕМНИКА
Работы с применением автовышки выполнять с соблюдением требований Приказа
№533 от 12.11.2013 «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых
используются подъемные сооружения».
Все грузоподъемные машины, АГП в установленном порядке регистрируются, вводятся
в эксплуатацию, подвергаются периодическим осмотрам и техническим обследованиям, обеспечиваются техническим обслуживанием, за их техническим состоянием и условиями эксплуатации устанавливается соответствующий надзор и контроль.
Каждый грузоподъемный механизм и устройство должен иметь документацию, предусмотренную соответствующим техническим регламентом, стандартом или техническими условиями на изготовление.
Каждый грузоподъемный механизм и грузоподъемное устройство должен иметь четкую маркировку на видном месте с указанием максимальной безопасной рабочей нагрузки.
Выполнение работ с люлек строительных подъемников (вышки) в соответствии с
осмотром рабочего места осуществляется с использованием удерживающих систем или страховочных систем.
Места установки АГП и режимы их работы должны соответствовать ППР.
Не допускается нагружение механизма подъема сверх установленной рабочей нагрузки
или массы груза, а также эксплуатация грузоподъемных механизмов и устройств без соответствующих сигнальных систем.
В качестве рабочих люльки подъемников (вышек) могут допускаться работники других
организаций, соответствующие требованиям, предъявленным в руководстве (инструкции) по
эксплуатации подъемника (вышки) после проведения этим работникам инструктажа специалистом, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.
Грузоподъемные сооружения устанавливаются на площадках с твердым и ровным покрытием. Устанавливать подъемник (вышку) для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в технической документации завода-изготовителя, не разрешается.
Установка подъемников (вышек) должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью такого ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее
1000 мм.
Установка ПС на выносные опоры должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС. В случае отсутствия
требований в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные опоры.
Для управления автогидроподъемником (вышкой) может назначаться водитель автомобиля после его обучения в установленном порядке.
В целях обеспечения промышленной безопасности эксплуатирующая организация обязана обеспечить персонал производственными инструкциями, определяющими их обязанности,
порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции
персоналу должны выдаваться под расписку перед допуском их к работе.
Подъем и транспортировка людей с применением ПС должны производиться в люльке
(кабине), предназначенной только для этих целей.
При работе подъемника связь между персоналом в люльке и машинистом подъемника
(оператором) должна поддерживаться непрерывно: при подъеме люльки до 10 метров - голосом; более 10 метров - знаковой сигнализацией, более 22 метров - радио- или телефонной связью.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
76
80
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
13.12 ОХРАНА ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ
РЕЗЕРВУАРА
Гидравлические испытания резервуаров должны проводиться в соответствии с программой испытаний в составе ППР, разработанной проектной организацией для каждого конкретного резервуара.
Гидравлические испытания проводятся подрядной организацией, выполнявшей ремонт/реконструкцию резервуара. До начала испытаний совместным приказом подрядной организации и ОСТ, с привлечением при необходимости специалистов других организаций, создается комиссия по проведению испытаний, назначается руководитель испытаний, определяются
порядок проведения испытаний и меры безопасности.
Элементы ВПТ (ПМТ (СРТ), рукава, переходники, тройники, отводы)), запорная арматура должны:
быть испытаны на заводское испытательное давление;
пронумерованы несмываемой краской;
иметь разрешительную документацию изготовителя.
Периодичность испытаний:
элементов ВПТ, запорной арматуры – 1 раз в год (кроме рукавов);
рукавов – 1 раз в 6 месяцев.
До начала испытаний обвалование резервуара должно быть восстановлено.
На время испытания должна быть установлена и обозначена предупредительными знаками граница опасной зоны с радиусом не менее двух диаметров резервуара от центра резервуара, в которой нахождение людей, не связанных с испытаниями запрещается.
КИП, запорная арматура, ВПТ для проведения испытаний должны быть расположены
за пределами обвалования на расстоянии не менее двух диаметров резервуара и установлены в
одном месте под навесом. При понижении температуры наружного воздуха должно быть
предусмотрено утепление КИП, запорной арматуры и трубопроводов.
Если в процессе испытания будут обнаружены свищи, течи или трещины в стенке резервуара (независимо от величины дефекта), испытание должно быть прекращено.
В процессе наполнения или опорожнения резервуара водой, а также при перерывах в
испытаниях (ночное время, время контрольной выдержки и т. п.) необходимо держать открытыми смотровые и замерный люки на крыше резервуара.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
77
81
13.13 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА ОТДЕЛЬНЫХ ЭТАПАХ МОНТАЖА РЕЗЕРВУАРА
Безопасность производства монтажных работ обеспечивается строгим соблюдением
последовательности операций по монтажу резервуара с установкой монтажных приспособлений
в соответствии с Книгой 2 данного ППР.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Меры безопасности при выполнении монтажных работ
До начала производства работ монтажник должен быть ознакомлен с нарядомдопуском под роспись, получить разрешение ответственного лица на начало работ и начать работы в присутствии ответственного за проведение работ.
При выполнении монтажных работ необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных
факторов, связанных с характером работы:
- расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
- передвигающиеся конструкции, грузы;
- обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
- падение вышерасположенных материалов, инструмента;
- опрокидывание машин, падение их частей;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти
через тело человека.
После получения задания монтажники обязаны:
а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты, в том числе: пояс
предохранительный и канат страховочный - при выполнении верхолазных работ;
защитные очки - при пробивке отверстий в железобетонных конструкциях;
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) подобрать технологическую оснастку и инструмент, необходимые при выполнении
работы, проверить их на соответствие требованиям безопасности;
г) осмотреть элементы строительных конструкций, предназначенные для монтажа, и
убедиться в отсутствии у них дефектов.
Монтажники не должны приступать к выполнению работы при:
а) неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих, указанных
в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;
б) несвоевременном проведении очередных испытаний технологической оснастки, инструментов и приспособлений;
в) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
г) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.
Во время подъема монтажной стойки запрещается нахождение посторонних людей на
днище резервуара. Перевода стойки в вертикальное положение и установки в ловители – выполнить установку расчалок в соответствии со схемами производства работ данного ППР.
При монтаже стенки не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами
до установки их в проектное положение и надежного закрепления, а также, в зоне работы крана.
При работе на высоте рабочие должны применять предохранительные пояса типа ПВУ2. Места закрепления предохранительных поясов указываются мастером или прорабом.
Расстроповку листов стенки, установленных в проектное положение, следует производить после надежного их закрепления.
Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы на весу.
Одновременное ведение работ в два яруса по вертикали при монтаже стенки запрещается.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
78
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
82
При выполнении работ по монтажу стенки с использованием катучей подмости, вблизи
от ее расположения должен находиться АГП для оперативной эвакуации людей при возникновении опасной ситуации.
Лестницу для доступа на кольцевые подмости зафиксировать к стенке приваркой к
каждому сваренному поясу стенки, либо использовать инвентарные леса (тур-вышки).
Сборку со стенкой, прихватку и сварку швеллера элемента опорного кольца с наружной
стороны производить с кольцевых подмостей или АГП.
Подгонку, прихватку и сварку швеллера элемента опорного кольца к внутренней стороне стенки при необходимости производить с кольцевых подмостей либо строительных лесов.
Выход на элемент опорного кольца ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Работу с лесов и кольцевых подмостей, производить только после их надежного закрепления.
При работе на высоте рабочие должны применять предохранительные пояса типа ПВУ2. Места закрепления предохранительных поясов указываются мастером или прорабом.
При монтаже крыши, выход и работа людей на щите разрешается только после приварки его к центральному и опорному кольцам.
На щите разрешается находиться не более 2-х человек одновременно.
При подгонке и приварке:
1) щита крыши к центральному кольцу: рабочий должен закрепиться монтажным поясом за конструкцию центрального кольца;
2) при подгонке балок щита крыши к опорному кольцу: рабочий должен находиться на
строительных лесах (тур-вышке).
3) щита крыши к опорному кольцу снаружи: рабочий должен находиться с наружной
стороны резервуара на кольцевой подмости или в люльке автогидроподъемника АГП.
4) промежуточных связей рабочий должен находиться на ранее установленном и приваренном щите, закрепившись за приваренное к нему ограждение с помощью монтажного пояса.
До начала работ по демонтажу стойки внутри резервуара провести низковольтное
освещение.
При выполнении работ по установке козел для демонтажа центральной монтажной
стойки и отводного ролика пользоваться предохранительными верхолазными устройствами
типа ПВУ-2 инерционного типа. Установку отводного ролика производить с автогидроподъемника.
При опускании монтажной стойки нахождение людей внутри резервуара запрещается.
При опускании стойки бригадир должен находиться над патрубком Ду 600мм и передавать команды машинисту трактора через наблюдателя.
Перед выполнением демонтажа отработать визуальную связь флажками между бригадиром, наблюдателем и машинистом трактора.
Не допускается выход людей на конструкции кольцевой лестницы, не приваренные к
площадкам кольцевой лестницы.
Работы по монтажу и сварке лестничных маршей, кронштейнов и промежуточных
площадок производить с АГП, при этом монтажник должен быть надежно закреплен к ограждению люльки автогидроподъемника.
Сборку, прихватку и сварку элементов конструкций площадок и оргаждений с наружной стороны производить:
- площадок на стенке - с АГП;
- площадок на крыше - с крыши;
Не допускается выход людей на конструкции площадки, не приваренные к стенке резервуара.
Не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами до установки их в
проектное положение и надежного закрепления, а также в зоне работы крана.
При производстве монтажно-сварочных работ на высоте необходимо произвести
надежное закрепление предохранительных поясов работников полуавтоматическим верхолазГ.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
79
83
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
ным устройством, в непосредственной близости от места проведения работ, за надежно закрепленные конструкции резервуара или ограждение люльки АГП.
Обнаруженные неисправности должны быть устранены собственными силами, а при
невозможности сделать это монтажники обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю
работ.
На участке (захватке), где ведутся монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.
При монтаже конструкций запрещается выполнять работы, связанные с нахождением
людей в одной захватке (участке) на этажах (ярусах), над которыми производятся перемещение,
установка и временное закрепление элементов конструкций и оборудования.
В процессе монтажа конструкций монтажники должны находиться на ранее установленных и надежно закрепленных конструкциях или средствах подмащивания.
Запрещается пребывание людей на элементах конструкций и оборудования во время их
подъема и перемещения.
Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые для
работы монтажников на высоте, следует устанавливать на монтируемых конструкциях до их
подъема.
Для перехода монтажников с одной конструкции на другую следует применять лестницы, переходные мостики и трапы, имеющие ограждения.
Запрещается переход монтажников по установленным конструкциям и их элементам
(фермам, ригелям и т.п.), на которых невозможно обеспечить требуемую ширину прохода при
установленных ограждениях, без применения специальных предохранительных приспособлений (натянутого вдоль фермы или ригеля каната для закрепления карабина предохранительного
пояса).
Не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами конструкций и оборудования до установки их в проектное положение.
Расчалки для временного закрепления монтируемых конструкций должны быть прикреплены к надежным опорам. Расчалки должны быть расположены за пределами габаритов
движения транспорта и строительных машин. Расчалки не должны касаться острых углов других конструкций. Перегибание расчалок в местах соприкосновения их с элементами других
конструкций допускается лишь после проверки прочности и устойчивости этих элементов под
воздействием усилий от расчалок.
Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.
До начала выполнения монтажных работ необходимо установить порядок обмена сигналами между лицом, руководящим монтажом и машинистом.
Все сигналы подаются только одним лицом (бригадиром, звеньевым, такелажникомстропальщиком), кроме сигнала "Стоп", который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.
Строповку монтируемых элементов следует производить в местах, указанных в рабочих чертежах, и обеспечить их подъем и подачу к месту установки в положении, близком к проектному.
Запрещается подъем элементов строительных конструкций, не имеющих монтажных
петель, отверстий или маркировки и меток, обеспечивающих их правильную строповку и монтаж.
Очистку подлежащих монтажу элементов конструкций от грязи и наледи необходимо
производить до их подъема.
Монтируемые элементы следует поднимать плавно, без рывков, раскачивания и вращения.
Поднимать конструкции следует в два приема: сначала на высоту 20 - 30 см, затем после проверки надежности строповки производить дальнейший подъем.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
80
84
При перемещении конструкций или оборудования расстояние между ними и выступающими частями смонтированного оборудования или других конструкций должно быть по горизонтали не менее 1 м, по вертикали - не менее 0,5 м.
Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы конструкций и оборудования на весу.
Установленные в проектное положение элементы конструкций или оборудования
должны быть закреплены в соответствии с указаниями данного ППР.
Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в проектное положение, следует производить после постоянного или временного их закрепления согласно
проекту.
До окончания выверки и надежного закрепления установленных элементов не допускается опирание на них вышерасположенных конструкций.
Запрещается выполнять монтажные работы на высоте в открытых местах при скорости
ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающих видимость в пределах
фронта работ.
Работы по перемещению и установке листов стенки и подобных им конструкций с
большой парусностью необходимо прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.
При надвижке (передвижке) конструкций и оборудования лебедками грузоподъемность
тормозных лебедок и полиспастов должна быть равна грузоподъемности тяговых, если иные
требования не установлены проектом.
Укрупнительная сборка до изготовления подлежащих монтажу конструкций и оборудования должны выполняться на специально предназначенных для этого местах.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Меры безопасности при работе со шлифмашинками
К выполнению механической обработки металлических конструкций и сварных соединений допускаются лица, сдавшие экзамен по технике безопасности при фрезеровании и зачистке металла абразивами.
Детали и узлы, подвергаемые механической обработке, должны быть надежно закреплены, а рабочее место освобождено для свободного доступа работающего.
Удерживать руками детали во время обработки запрещается.
Работы по механической обработке металлических конструкций и сварных соединений
на высоте свыше 2 м следует выполнять с рабочих площадок или подмостей шириной не менее
1 м.
Применяемое оборудование и инструмент должны быть в исправном состоянии, а абразивные круги испытаны в соответствии с существующими требованиями.
Запрещается пользоваться неисправным оборудованием и инструментом.
Корпуса электромоторов и станины переносных станков, а также применяемый электроинструмент должны быть заземлены.
Не допускается работа с электроинструментом, имеющим нарушение изоляции проводов и неизолированные места соединений проводов.
Работать с электроинструментом нужно обязательно в диэлектрических перчатках,
прошедших испытания.
Запрещается:
- производить полную или частичную разборку и ремонт электроинструмента при
включенном в сеть питающем электрокабеле;
- переносить с одного участка работы на другой невыключенный электроинструмент;
- оставлять без присмотра включенный электроинструмент;
- производить самостоятельно (без привлечения электромонтера) переключение питающих проводов, кабелей и т. д.
При выполнении механической обработки спецодежда должна быть исправна, правильно надета, достаточно плотно облегать тело и не иметь незаправленных концов, расстегнутых манжет.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
81
85
Работать с шлифовальными машинами следует в рукавицах.
При выполнении механической обработки абразивными кругами в закрытых помещениях следует пользоваться респиратором.
Все открытые движущиеся части переносных станков или машин должны иметь защитные кожуха.
При перерывах в работе по механической обработке металлических конструкций и
сварных соединений с применением абразивных кругов надлежит выключить машину и осторожно ее уложить, не допуская удара о металл абразивным камнем.
Абразивный круг должен быть правильно (центрально) установлен на шпинделе; при
этом во избежание ударов при работе круг должен быть хорошо сбалансирован, т.е. центр тяжести круга должен совпадать с осью вращения шпинделя.
Установку или замену абразивного круга должны выполнять специально обученные
работники и проверять холостым ходом при рабочем числе оборотов в течение 5 мин.
Обработка абразивными кругами, имеющими выбоины, канавки, биение, трещины и т.
п. категорически запрещается.
В целях предохранения глаз от ранения отлетающими частями металла и абразива
необходимо применять защитные очки. Работать без защитных очков категорически запрещается.
Для защиты окружающих рабочих от ранения отлетающими частицами металла и абразива следует устанавливать легкие переносные щиты, ширмы или экраны.
Вращающийся абразивный круг необходимо подводить к обрабатываемому изделию
без ударов, плавно, с постепенным увеличением давления (до необходимого) на изделие.
Запрещается во избежание пореза проверять чистоту обработки поверхности, качество
зачистки кромок и удаление заусениц голыми руками.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Меры безопасности при выполнении газорезательных работ
К газорезательным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение и имеющие соответствующее квалификационное удостоверение.
До начала производства работ газорезчик должен быть ознакомлен с нарядом-допуском
под роспись, получить разрешение ответственного лица на начало огневых работ и начать работы в присутствии ответственного за проведение работ.
Работники, занятые производством газопламенных и электросварочных работ, должны
обеспечиваться средствами индивидуальной защиты, в соответствии с Правилами обеспечения
работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной
защиты.
Для защиты от искр и брызг расплавленного металла сварщик должен пользоваться защитными очками или защитным щитком, спецодеждой и перчатками. Допускается использование светофильтров.
Выполнение газопламенных работ (сварки, резки, строжки, газовой выплавки пороков
металла и нагрева изделия) должно производиться на расстоянии не менее 10 м от переносных
генераторов, 1,5 м - от газопроводов, 3 м - от газоразборных постов при ручных работах и 1,5 м
- при машинных. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами.
В случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами должны
быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
Газорезчик в процессе работы обязан соблюдать следующие требования безопасности:
а) шланги должны быть защищены от соприкосновений с токоведущими проводами,
стальными канатами, нагретыми предметами, масляными и жирными материалами. Перегибать
и переламывать шланги не допускается;
б) расстояние между кислородным и пропановым баллонами должно быть не менее 5 м;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
82
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
86
в) перед зажиганием горелки следует проверить правильность перекрытия вентиля (при
зажигании сначала открывают кислородный вентиль, после чего пропановый, а при тушении наоборот);
г) во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается;
д) во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в ведре с чистой водой;
е) емкости, в которых находились горючие жидкости, разрешается резать только после
их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить резку и нагрев открытым пламенем аппаратов, сосудов и трубопроводов под давлением;
ж) во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только пропана без кислорода;
з) разрезаемые конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа;
и) при резке должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов
конструкций;
к) при обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала пропановый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде;
л) разводить огонь, курить и зажигать спички в пределах 10 м от кислородных и пропановых баллонов не допускается. Баллоны должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем и печей - не менее 5 м.
При газопламенных работах в закрытых емкостях или полостях конструкций газорезчик обязан выполнять следующие требования:
а) использовать в процессе работы вытяжную вентиляцию, а в особых случаях - шланговые противогазы;
б) размещать газовые баллоны вне емкостей;
в) выполнять работы со страхующими, которые должны находиться вне емкости и держать один конец веревки, второй конец должен быть прикреплен к предохранительному поясу
газорезчика;
г) провести проверку в местах возможного скопления взрывопожароопасных газов до
начала производства работ;
д) не допускать одновременно производства газопламенных и электросварочных работ.
При использовании газовых баллонов газорезчик обязан выполнять следующие требования безопасности:
а) хранение, перевозка и выдача газовых баллонов должны осуществляться лицами,
прошедшими обучение по обращению с ними; перемещение баллонов с газом следует осуществлять только в предохранительных колпаках на специальных тележках, контейнерах или
других устройствах, обеспечивающих устойчивость положения баллонов;
б) хранить газовые баллоны - в сухих и проветриваемых помещениях, исключающих
доступ посторонних лиц;
в) производить отбор кислорода из баллона до минимально допустимого остаточного
давления - 0,5 атм.
г) применять кислородные баллоны, окрашенные в голубой цвет, а ацетиленовые в белый.
При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей газорезчик обязан выполнять следующие требования:
а) применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;
б) не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
83
87
в) следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.
Закрепление газопроводящих рукавов на ниппелях горелок, резаков и редукторов, а
также в местах наращивания рукавов необходимо осуществлять стяжными хомутами.
Максимальная длина газорезательных шлангов 40 м.
Минимальная длина участка стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, количество стыков на шлангах не должно быть более двух.
Шланги при газовой сварке должны быть защищены от возможных повреждений.
При укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание.
Запрещается пользоваться замасленными шлангами.
Не должно допускаться попадание на шланги искр, огня или тяжелых предметов, а
также воздействие высоких температур.
Не реже одного раза в месяц шланги должны подвергаться осмотру и испытанию.
Запрещается проведение газосварочных работ с приставных лестниц и стремянок. Для
выполнения таких работ следует применять леса или стремянки с верхними площадками,
огражденными перилами.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Требования к организации рабочего места для обеспечения безопасного производства работ
Рабочее место должно содержаться в чистоте; хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой продукции, отходов производства должно быть упорядочено и соответствовать
требованиям охраны и безопасности труда.
На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы,
отходы производства и т.п., загромождать пути подхода и выхода.
Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила (перекрытия) должны
ограждаться, если нижний край проема расположен от уровня настила по высоте менее 0,7 м.
При выполнении работ на высоте внизу под местом производства работ определяются и
соответствующим образом обозначаются и ограждаются опасные зоны.
Строительные площадки, площадки производства работ, расположенные вне огороженной территории организации, ограждаются для предотвращения несанкционированного
входа посторонних лиц.
Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах,
находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему, исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок и т.п., на которых производится размещение
указанного груза.
Меры предосторожности, такие как ограждение зон повышенной опасности, принимаются для ограничения доступа работников в зоны, где возможно их падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и др. предметами, а также частями
конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки.
При невозможности применения предохранительных ограждений или в случае кратковременного периода нахождения работников допускается производство работ с применением
предохранительного пояса.
Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям:
а) ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не
менее 0,6 м, высота в свету - не менее 1,8 м;
б) лестницы или скобы, применяемые для подъема или спуска работников на рабочие
места на высоте более 5 м, должны быть оборудованы устройствами для закрепления фала
предохранительного пояса.
Рабочие места обеспечиваются необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты работников, первичными средствами пожаротушения, а также средствами связи
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
84
88
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
и сигнализации, другими техническими средствами обеспечения безопасных условий труда в
соответствии с требованиями действующих нормативных документов.
Противопожарные средства укомплектовываются по утвержденному пожарной охраной перечню, содержатся в постоянной готовности к применению, используются только по
назначению и доступ к ним должен быть открыт в любое время.
На каждом рабочем месте уровень освещенности должен соответствовать установленным нормам.
Искусственное освещение, по возможности, не должно создавать бликов и теней, искажающих обзор.
На каждом объекте должна быть обеспечена безопасность людей при пожаре, разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т.п.) в соответствии с требованиями Правил пожарной
безопасности в Российской Федерации.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
85
89
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
14. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Устройство и эксплуатация электроустановок должны осуществляться в соответствии
с требованиями ПУЭ «Правила устройства электроустановок», Правила по охране труда при
эксплуатации электроустановок.
Подрядная организация до начала производства работ обязана предоставить:
 приказ о назначении ответственного лица за электрохозяйство на время производства
работ;
 список лиц, ответственных за безопасное производство работ в электроустановках;
 приказ о предоставлении прав оперативных переговоров электротехническому персоналу;
 приказ о предоставлении прав оперативных переключений электротехническому персоналу;
 акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности,
согласовать с ОГЭ и утвердить главным инженером Заказчика;
 копии удостоверений о проверке знаний и копии протоколов проверки знаний по
электробезопасности электротехническим персоналом;
 перечень электрозащитных средств применяемых в электроустановках;
 копии протоколов испытаний электрозащитных средств;
 протокол осмотра и проверки электроинструмента;
 протокол испытания кабельных линий, электротехнических устройств подключаемых
к сети.
Кабельная продукция на площадке должна быть проложена на надежных опорах так,
чтобы провода находились на высоте не менее 2,5 м над рабочим местом, 3,5 м над проходами и
6 м над проездами, согласно ПУЭ. Длина питающих проводов от сети до сварочного аппарата
должна быть не более 10 м. Максимальная длина сварочного кабеля от сварочного аппарата до
электрододержателя не должна превышать 50 м.
Устройство и техническое обслуживание временных и постоянных электрических сетей
на производственной территории следует осуществлять силами электротехнического персонала,
имеющего соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.
Работы в действующих электроустановках должны проводиться по наряду-допуску.
Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест.
Все электрооборудование должно быть надежно заземлено.
Перед началом работ следует проверить заземление металлоконструкций резервуара.
Заземляющие устройства должно быть проверены на сопротивление растеканию тока, величина
которого не должна превышать 4,0 Ом при удельном сопротивлении грунта менее 100 Ом*м.
Не допускается прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам,
изолирующим частям оборудования, находящегося под напряжением.
Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке
оно может быть подано вновь без предупреждения.
Не допускаются работы в неосвещенных местах. Освещенность участков работ, рабочих мест, проездов и подходов к ним должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работающих.
При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть в указанном порядке выполнены следующие технические мероприятия:
- произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче
напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;
- на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;
- проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
86
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
90
- установлено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют,
установлены переносные заземления);
- вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и
предписывающие плакаты.
Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность
которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой
цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся
под напряжением.
Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после
проверки отсутствия напряжения.
Металлические средства подмащивания, металлические ограждения места работ, полки
и лотки для прокладки кабелей и проводов, корпуса оборудования машин и механизмов с электроприводом заземлить (занулить) согласно действующим нормам сразу после их установки на
место, до начала каких-либо работ.
Подключение дополнительного оборудования к электрической сети и отсоединение от
сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий
эту электрическую сеть.
Присоединение к электрической сети передвижных электроустановок, ручных электрических машин и переносных электрических светильников при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности, разрешается выполнять персоналу,
допущенному к работе с ними.
Токоведущие части электроустановок должны быть изолированы, ограждены или размещены в местах, не доступных для прикосновения к ним.
Защиту электрических сетей и электроустановок строительной площадки от токов
междуфазного короткого замыкания и замыкания на корпус обеспечить с помощью установки
предохранителей с калиброванными плавкими вставками или автоматическими выключателями
или УЗО.
Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут
применяться щиты, ширмы, экраны и т.п., изготовленные из изоляционных материалов.
При установке временных ограждений без снятия напряжения расстояние от них до токоведущих частей должно быть не менее указанного в Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок.
На временные ограждения должны быть нанесены надписи «Стой! Напряжение» или
укреплены соответствующие плакаты.
Измерения мегаомметром в процессе эксплуатации разрешается выполнять обученным
работникам из числа электротехнического персонала. В электроустановках напряжением до
1000 В и во вторичных цепях измерения производятся по распоряжению.
В тех случаях, когда измерения мегаомметром входят е содержание работ, оговаривать
эти измерения в наряде или распоряжении не требуется.
Измерять сопротивление изоляции мегаомметром может работник, имеющий группу III
по электробезопасности.
Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.
Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей
частоты, устройств защитного отключения и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от
сети должен выполнять электротехнический персонал эксплуатирующий эту электрическую
сеть и имеющий группу III по электробезопасности.
Присоединение и отключение от сети источников питания дуги и другого оборудования выполняет электрик, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже
III. У ответственного за проведение работ должна быть группа по электробезопасности не ниже,
чем у подчиненного персонала.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
87
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
91
Обеспечение электробезопасности работающего электротехнологического и электротехнического персонала на строительной площадке с применением передвижных и переносных
электроприемников, характеризуется особо опасными условиями работы по классификации
ПУЭ, п.1.1.13, в отношении опасности поражения людей эл. током. Исходя из выше названного
необходимо выбирать класс электроинструмента и ручных электрических машин по типу защиты от поражения электрическим током. Выполнение требований электробезопасности обеспечивать в соответствии норм ПУЭ, Гл. 1.7, ПТЭЭП, п. 3.5, Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, раздел 10, СНиП 12.03-2001 «Безопасность труда в строительстве.
Общие требования», раздел 6.4 – Обеспечение электробезопасности.
Меры безопасности при организации эксплуатации переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.
Эксплуатация переносных и передвижных электроприемников должна быть организована в соответствии требований Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок раздел XLIV: Охрана труда при работе с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами» и ПТЭЭП
Глава 3.5. «Переносные и передвижные электроприемники».
К работе с электроинструментом допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II.
Для работы во взрывоопасных зонах (средах) электроинструмент, осветительное,
насосное оборудование, компрессорное оборудование, газоанализаторы для контроля воздушной среды должны иметь взрывозащищенное исполнение. На электрооборудовании должен быть указан уровень взрывозащиты г при отсутствии знаков взрывозащиты - его использование запрещается.
Все применяемое электрооборудование и электроинструменты, за исключением 11-го
класса, должны иметь заземление и подлежат занулению отдельной жилой кабеля с сечением
жилы не менее сечения рабочих жил.
При выполнении мер защиты в электроустановках напряжением до 1 кВ классы применяемого электрооборудования по способу защиты человека от поражения электрическим
током по ГОСТ 12.2.007.0 "ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования
безопасности" следует принимать в соответствии с табл.1.7.3.ПУЭ: при применении переносных и передвижных электроустановок и оборудования (переносные электронасосы, электроинструмент, переносные светильники, кабели – удлинители, сварочные аппараты), используемых вне зданий, должно быть обеспечено подключение к питающей электросети с использованием устройств:
- защитного отключения УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 3ОмА;
- электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким
кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой;
- кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала;
- трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и
выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на
кабеле вне инструмента запрещается.
Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными
электроинструментами и светильниками следует:
- определить по паспорту класс машины или инструмента;
- комплектность и надежность крепления деталей;
- исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их
исправность (внешним осмотром);
- выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения
(УЗО);
- четкость работы выключателя;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
88
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
92
- работа на холостом ходу.
Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, выдавать для работы запрещается.
Перед началом работы необходимо проверить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанного на заводской табличке инструмента.
Подключать электроинструмент напряжением до 42 В в электрической сети общего
пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр запрещается.
При работах в подземных сооружениях (колодцах, камерах и т.п.), а также при
земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений.
Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также
допускать
пересечение
его
с
тросами, кабелями
и
рукавами
газосварки
запрещается.
Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими
машинами, не разрешается:
передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы
непродолжительное время, другим работникам;
разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;
держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента
или машины;
- устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;
работать с приставных лестниц: для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;
вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.
При использовании
разделительного
трансформатора
необходимо руководствоваться следующим:
- от разделительного трансформатора разрешается питание только одного
электроприемника;
- заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;
- корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.
При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно
прекращена.
Переносной
электроинструмент
и
прочее
электрооборудование
должны
подвергаться периодической проверке и испытаниям в объемах, установленных ГОСТом, ТУ
на изделия, действующими объемами и нормами испытания электрооборудования.
На корпусе электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера и даты
следующих проверок, а на понижающих трансформаторах - инвентарный номер и дата следующего испытания.
Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные
электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).
Копии протоколов электротехнических испытаний должны находится на месте производства работ.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
89
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
93
При работах в полевых условиях переносные электрические светильники должны
иметь напряжение не выше 50 В.
Требования к инструменту - ручному, электрифицированному
Шлифовальные машинки и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы,
кабели-удлинители и т.д.) должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в 6
месяцев. На корпусе шлифовальных машинок должны быть указаны инвентарные номера и
даты следующих проверок, а на понижающих трансформаторах - инвентарный номер и дата
следующего испытания.
Переносные шлифовальные машинки, светильники, должны быть подключены только
через устройство защитного отключения (УЗО).
Разрешается применение углошлифовальных машинок при выполнении работ по
нарядам-допускам на объектах МНПП, при условии содержания углеводородов в воздухе рабочей зоны не более 300 мг/м3.
При работе с шлифмашиной необходимо выполнять следующие основные требования
безопасности:
- работать обязательно в перчатках, крагах и тщательно заправленном рабочем костюме, надежно предохраняющем от попадания искры и т.д.;
при установке и закреплении диска применять гайки без забоин, затяжку гайки
производить только штатным ключом;
применять прошедшие испытание отрезные и абразивные круги с маркировкой соответствующей технической характеристике машины;
держать машинку так, чтобы искры вылетали вперед, работать только той частью диска, которая обращена "вниз";
- запрещается применять сточенный диск со сколами;
- не допускать при работе попадание отделяемых при зачистке частей и выломанного
ворса на окружающих, место проведения работ должно быть огорожено щитами.
При работе со шлифмашиной запрещается:
- работать без спецодежды и обуви, средств защиты головы и глаз;
- снимать защитный кожух рабочего круга;
- применять круги, допустимая скорость вращения которых меньше скорости вращения шлифмашинки;
после выключения машины принудительно останавливать вращающуюся щетку
или круг руками, обрабатываемыми или другими предметами;
- при зажиме диска в пропиле вырывать из реза не выключенную машинку;
- класть шлифмашинку до полной остановки рабочего круга;
- работать, держа машинку одной рукой;
- производить замену или закрепление рабочего круга без отключения шлифмашинки
от сети;
- оставлять без надзора шлифовальные машинки, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющих допуска к работе с ним.
Запрещается работа с шлифовальными машинками:
- при повреждении штепсельного соединения, кабеля или его защитной
трубки;
- при нечеткой работе выключателя;
- при вытекании смазки из редуктора;
- при появлении дыма;
- при повышенном шуме, стуке, вибрации;
- при поломке или появлении трещин в корпусе, защитном экране;
- при исчезновении электрической связи между металлическими частями корпуса и
нулевым защитным штырем питающей вилки.
Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без
косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
90
94
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня,
рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой
древесины запрещается. Рукоятки молотков, должны иметь по всей длине в сечении овальную
форму, быть гладкими и не иметь трещин.
Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат
должны изготовляться из древесных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов.
Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями
губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается.
Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвертывании и завертывании
гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или
трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками.
При выполнении газоопасных работ должен применяться инструмент, не дающий
искр.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
91
95
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
15. ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Объекты нефтепроводного транспорта, как носители опасных и вредных производственных факторов, относятся к категории повышенной опасности (опасный производственный
объект).
Основными факторами и обстоятельствами, определяющими категорию повышенной
опасности объектов и технологических процессов нефтепроводного транспорта, проявление которых возможно при производстве работ в охранной зоне объектов МН:
- взрыво - и пожароопасность нефтегазовой среды;
- загазованность и токсичность нефтегазовой среды;
- химическая агрессивность отдельных фракций и компонентов нефтегазовой среды;
- способность нефтегазовой среды проникать в закрытые полости и пространства, здания и сооружения, скапливаться в различных углублениях и распространяться на большие расстояния и площади по воздуху, земле и водной поверхности;
- большое давление в действующих нефтепроводах и большие скорости распространения волн давления, в том числе от гидравлических ударов, возникающих при различных изменениях режимов перекачки, аварийных остановках технологического оборудования, авариях с
нарушением герметичности нефтепроводов;
- опасные значения электрического напряжения;
- другие опасные производственные факторы.
Все работы по монтажу резервуара проводить в соответствии с Федеральным Законом
«О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21.07.97г. №116-ФЗ;
Организация работы с подрядными организациями на объектах ПАО «Транснефть» осуществляется в соответствии с требованиями ОР-13.100.00-КТН-030-12.
Работники подрядной организации должны быть ознакомлены с политикой
ПАО «Транснефть» в области промышленной безопасности при проведении вводного инструктажа.
При выполнении работ на объектах магистральных нефтепроводов (продуктопроводов)
работники подрядных организаций обязаны соблюдать требования Федеральных законов, Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, нормативных документов
ПАО «Транснефть»
При возникновении аварийной ситуации работники подрядной организации обязаны
немедленно остановить работы, вывести людей из опасной зоны и сообщить оперативному персоналу о произошедшем. Дальнейшие действия, связанные с локализацией и ликвидацией аварийной ситуации, могут осуществляться только по указанию эксплуатирующей организации.
Аттестация специалистов проводится в комиссиях организаций, в которых работают
аттестуемые, а также в аттестационных комиссиях Федеральной службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору (Центральная аттестационная комиссия, межрегиональные территориальные аттестационные комиссии, территориальные аттестационные комиссии)
согласно РД 03-19-2007 «Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору». Аттестационные комиссии организации создаются приказом или распоряжением руководителя организации.
Периодическая аттестация специалистов проводится не реже, чем один раз в пять лет,
если другие сроки не предусмотрены иными нормативными актами.
Технические устройства, применяемые (эксплуатируемые) на опасных производственных объектах ОСТ, изготавливаются организациями, располагающими необходимыми техническими средствами и квалифицированными специалистами, в соответствии с проектной (конструкторской) документацией, учитывающей требования промышленной безопасности.
При изготовлении технических устройств осуществляется контроль качества выпускаемой продукции, ее соответствие технической документации, входной контроль качества комплектующих изделий и материалов, а также соблюдение установленных процедур учета и
устранения рекламаций на выпускаемую продукцию.
Применение технических устройств осуществляется в порядке установленном:
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
92
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
96
- Федеральным законом № 184-ФЗ.
В технической документации на техническое устройство, в том числе иностранного
производства, организация-изготовитель (поставщик) указывает условия и требования безопасной эксплуатации, методику проведения контрольных испытаний (проверок) этого устройства и
его основных узлов, ресурс и срок эксплуатации, порядок технического обслуживания, ремонта
и диагностирования.
Технические устройства до начала их применения на опасном производственном объекте проходят приемочные испытания, осуществляемые приемочной комиссией.
Обязательные требования к техническим устройствам, применяемым на опасном производственном объекте, и формы оценки их соответствия обязательным требованиям устанавливаются в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, РД-13.100.00-КТН-054-17 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Перечень технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах и подлежащих оценке соответствия».
Если техническим регламентом не установлена иная форма оценки соответствия технического устройства, применяемого на опасном производственном объекте, обязательным требованиям к такому техническому устройству - оно подлежит экспертизе промышленной безопасности:
- до начала применения на опасном производственном объекте;
- по истечении срока службы или при превышении количества циклов нагрузки такого
технического устройства, установленных его производителем;
- при отсутствии в технической документации данных о сроке службы такого технического устройства, если фактический срок его службы превышает двадцать лет;
- после проведения работ, связанных с изменением конструкции, заменой материала
несущих элементов такого технического устройства, либо восстановительного ремонта после
аварии или инцидента на опасном производственном объекте, в результате которых было повреждено такое техническое устройство.
Технические устройства в течение всего срока их эксплуатации подлежат техническому
обслуживанию. Объем и сроки проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту
определяются в технической документации завода-изготовителя данного устройства.
Технические устройства, для которых это предусмотрено соответствующими нормами
и правилами, подлежат регистрации в органах Ростехнадзора (подъемные сооружения, сосуды,
котельные установки).
Технические устройства (производственное оборудование), в том числе импортного
производства, должны иметь сертификаты соответствия и разрешение Ростехнадзора на применение (для оборудования [технического устройства], изготовленного до 01.01.2014). Технические устройства должны проходить экспертизу и оценку соответствия установленным требованиям в системе сертификации, технические условия должны быть включены в «Реестр технических требований и технических условий на основные виды оборудования и материалов, закупаемых группой компаний «Транснефть».
Все применяемые строительные машины, механизмы, оборудование и приборы должны
быть паспортизированы, сертифицированы и технически освидетельствованы, а на месте производства работ должны быть в наличии оригиналы их паспортов и сертификатов. Кроме того,
подъемные сооружения должны пройти регистрацию в Управлении по технологическому и
экологическому надзору Ростехнадзора и получить разрешение на пуск в работу.
Отклонения от проектной документации, без согласования с проектной организацией, в
процессе выполнения работ не допускаются.
Основные требования и мероприятия по промышленной безопасности при производстве работ:
- СРО на виды работ, производимые на объекте;
- организация работ на объекте ОСТ с соблюдением требований нормативных документов ПАО «Транснефть» и РФ;
- непрерывный контроль состояния безопасности объекта;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
93
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
97
- поддержание в готовности систем оповещения, сил и средств по ликвидации аварий и
их последствий на объекте МН;
- взаимодействие с формированиями ГО и ЧС России;
- взаимодействие с органами государственного надзора и контроля;
- сертификация технических средств, применяемых при работах, на соответствие требованиям промышленной безопасности в установленном законодательством Российской Федерации порядке;
- ведение работ строго в соответствии с проектной документацией;
- осуществление авторского надзора в процессе выполнения работ;
- ведение работ лицами, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям;
- наличие на объекте нормативных правовых актов и нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на производственном объекте;
- проведение производственного контроля за соблюдением требований промышленной
безопасности;
- принятие мер по защите жизни и здоровья работников в случае аварии на объекте;
- соблюдение работниками, занятых на работах, требований нормативных правовых актов и нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на опасном производственном объекте и порядок действий в случае аварии или инцидента на объекте;
- прохождение подготовки и аттестации в области промышленной безопасности;
- проведение работ в соответствии с нормативными документами, утвержденными в
установленном порядке;
- проведение до начала работы проверки исправности применяемого оборудования;
- у места производства работ должны быть вывешены инструкции по безопасным методам производства работ;
- устройство для защиты людей от поражения электрическим током предусмотрено защитного заземления.
Ответственность за организацию и осуществление производственного контроля несут
руководитель эксплуатирующей организации, а также лица, на которых возложены такие обязанности в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Для обеспечения безопасности и качества выполняемых работ рекомендуется выполнение следующих мероприятий:
- выполнение работ специализированными бригадами (звеньями);
- уточнение и обозначение эксплуатирующей организацией в границах зоны производства работ всех действующих подземных коммуникаций и обеспечение контроля загазованности в зоне производства работ;
- использование машин и механизмов с наименьшим удельным давлением ходовой части на грунт и в исправном состоянии;
- оснащение всех механизмов двигателями внутреннего сгорания искрогасителями;
- применение инвентарных временных вспомогательных сборочных приспособлений;
- использование сварочных выпрямителей, электрифицированного монтажного оборудования;
- снабжение строительной площадки средствами пожаротушения;
- соблюдение при производстве работ правил пожарной безопасности;
- очистка строительной площадки от строительного мусора;
- сопровождение строительно-монтажных работ техническим надзором представителей
заказчика, генподрядчика, организаций, выполняющих работы по капитальному ремонту.
Перед началом производства работ все работники подрядной организации (при проведении вводного инструктажа) должны быть ознакомлены с планом эвакуации объекта ОСТ.
При возникновении на объекте ОСТ. аварии ответственный за безопасное производство
работ от исполнителя работ незамедлительно сообщает об этом оператору объекта ОСТ и организует эвакуацию персонала, занятого на производстве работ согласно плану эвакуации объекта
ОСТ.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
94
98
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Людей, получивших травмы, следует срочно отправить в ближайшие больницы или вызвать к ним машины «Скорой помощи».
При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, вызвать скорую медицинскую помощь или отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
Сообщить о случившемся руководителю строительных работ и руководителю объекта
ОСТ. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих.
При внезапном увеличении загазованности выше ПДК в зоне производства работ необходимо приостановить все виды работ и в первую очередь огнеопасные. Работникам надеть
имеющиеся средства индивидуальной защиты органов дыхания и срочно покинуть опасную зону, сообщить о случившемся руководителю строительных работ и действовать согласно
ПМЛЛА на объекте.
Мероприятия по ликвидации аварии и (или) пожара, инциденте в каждом отдельном
случае определяются руководителем робот по ликвидации аварии, исходя из создавшегося положения и с соблюдением пожарной безопасности и техники безопасности. На действующих
НПС руководствоваться ПМЛЛА и ПЛАРН.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
95
99
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
16. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Обеспечение пожарной безопасности на объекте должно выполняться в соответствии с
требованиями Федерального закона 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной
безопасности», Правил противопожарного режима в РФ, РД-13.220.00-КТН-148-15 «Правила
пожарной безопасности на объектах организаций системы «Транснефть».
Ответственность за соблюдение установленного противопожарного режима на каждом
рабочем месте возлагается на лицо, осуществляющее свою трудовую деятельность на данном
рабочем месте.
Все работники должны:
а) знать и выполнять установленные на объекте правила пожарной безопасности, не
допускать действий, которые могут привести к пожару или загоранию;
б) пользоваться только исправными инструментами, приборами, оборудованием,
соблюдать инструкции по их эксплуатации и указания руководителей и лиц, ответственных за
обеспечение пожарной безопасности при проведении работ на объектах с наличием
взрывопожароопасных и пожароопасных технологических сред;
в) производить своевременную уборку рабочих мест от горючих веществ и материалов
и отключать электроприемники по окончании работы;
г) уметь применять имеющиеся на объекте первичные средства пожаротушения;
д) следить за сохранностью и исправностью первичных средств пожаротушения,
закрепленных за своим рабочим местом;
е) уметь применять и следить за сохранностью закрепленных самоспасателей;
ж) немедленно вызывать пожарную охрану при возникновении пожара, приступать к
эвакуации людей, а при отсутствии угрозы жизни и здоровью – к ликвидации пожара
имеющимися в наличии средствами пожаротушения;
з) сообщать лицу, ответственному за обеспечение пожарной безопасности
соответствующего объекта, и должностному лицу пожарной охраны объекта (работнику СПБ,
начальнику ОПК, начальнику караула ОПК, начальнику ДПД) обо всех замеченных на участке
своей работы или в других местах объекта нарушениях мер пожарной безопасности, а также о
неисправности или об использовании не по назначению пожарного оборудования или средств
связи с пожарной охраной.
Руководитель подрядной организации, которая привлекается для выполнения работ на
территории объекта, несет ответственность за соблюдение своими работниками требований
РД-13.220.00-КТН-148-15 и инструкций о мерах пожарной безопасности, разработанных для
этого объекта.
Каждое здание/вагон-дом должно быть укомплектовано не менее чем одним огнетушителем ОП-5 и одним ОВЭ-4 (ОВЭ-5, ОВЭ-6) или двумя огнетушителями ОВЭ-4 (ОВЭ-5, ОВЭ6).
Исходя из общего количества работающих, необходимо обеспечить каждого работника
самоспасателем.
Организовать на время проведения работ дежурство пожарного автомобиля с боевым
расчетом на АЦ 2 человека и 3 члена ДПД.
Строительный городок должен быть обеспечен противопожарным запасом воды.
Организация обучения и проведения инструктажа по безопасному проведению работ
работниками подрядной организации возлагается на руководство подрядной организации. Основными видами обучения работников мерам пожарной безопасности являются противопожарный инструктаж и изучение минимума пожарно-технических знаний.
Территория объекта должна своевременно очищаться от горючих веществ, отходов,
мусора, тары, опавших листьев, сухой травы, усохшей древесно-кустарниковой растительности
и т. п., которые должны уничтожаться в специально отведенных для этого местах за территорией объекта, безопасных в пожарном отношении.
В местах разлива ЛВЖ и ГЖ, пропитанный ими грунт должен быть тщательно убран и
засыпан сухим песком или грунтом. Места разлива ЛВЖ и ГЖ должны немедленно зачищаться
путем снятия слоя земли, пропитанного ЛВЖ (ГЖ) на глубину, превышающую 2 см,
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
96
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
100
образовавшаяся выемка должна быть засыпана песком или специально предусмотренными для
этих целей адсорбентами.
Пролитые ЛВЖ и ГЖ, а также пропитанный ими грунт, адсорбенты, необходимо удалять в специально отведенные для этого места.
Территория объекта должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения.
Места размещения первичных средств пожаротушения должны быть обозначены знаками, соответствующими ГОСТ 12.4.026.2015 Противопожарный инвентарь и средства пожаротушения
следует размещать в хорошо доступных и заметных местах. Эти места должны быть обозначены знаками пожарной безопасности, а также табличкой «Не загромождать».
Противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и оборудованием не
разрешается использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки
транспорта и строительства или установки зданий и сооружений.
На территории объекта с наличием взрывоопасных или взрывопожароопасных технологических сред запрещена эксплуатация транспортных средств, оборудования и агрегатов с
двигателями внутреннего сгорания, глушители которых не оборудованы искрогасителями (если
иное не указано в технической документации на автотранспортную технику) заводского изготовления, а также не обеспеченных первичными средствами пожаротушения.
На территории объектов запрещается применение открытого огня, за исключением
случаев, предусмотренных технологическими регламентами ведущихся на них технологических
процессов.
Запрещается курение, а также пронос курительных принадлежностей на территории
производственных объектов.
На территории строительного городка, в вагон-домах и сооружениях запрещается:
а) загромождать проезды, подъезды, противопожарные разрывы;
б) оставлять на открытых площадках баллоны со сжатым и/или сжиженным газом, емкости с ЛВЖ и ГЖ;
в) разводить костры, применять открытый огонь;
г) загромождать эвакуационные выходы, хранить в помещениях взрывчатые вещества,
ЛВЖ и ГЖ;
д) применять самодельные нагревательные приборы (нагревательные приборы не заводского исполнения); в жилых помещениях эксплуатация масляных электронагревательных
приборов запрещена;
е) пользоваться электропроводкой с поврежденной изоляцией;
ж) применять самодельные плавкие вставки;
з) оставлять без присмотра включенные в сеть электроприборы;
и) эксплуатировать электрические водонагревательные приборы со снятым защитным
колпаком;
к) применять для освещения свечи и другие источники огня;
л) включать в сеть бытовые электроприемники без устройств для подключения заводского изготовления;
м) сушить одежду и средства индивидуальной защиты на поверхности нагревательных
приборов;
п) перегружать электросеть свыше установленной в проектной документации
мощности.
Комплектация мест проведения работ пожарной техникой (в т. ч. первичными средствами пожаротушения) в зависимости от вида и объемов работ должна производиться исполнителем работ.
До начала проведения огневых работ в резервуарном парке необходимо:
а) на рядом расположенных резервуарах и трубопроводах прикрыть кошмой, войлоком,
противопожарным полотном или другим подобным материалом задвижки, водоспускные
краны, а также колодцы канализации и узлы задвижек. В жаркое время года войлок необходимо
смачивать водой;
б) оградить переносными негорючими щитами размером 12 м места электросварки
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
97
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
101
или горячей клепки (для предупреждения разлета искр и появления окалин).
в) прекратить операции закачки/откачки нефти/нефтепродуктов на соседних
резервуарах (находящихся в одном обваловании с реконструируемым/строящимся, а также
ближе 40 м от реконструируемого/строящегося резервуара) и не проводить их до окончания
работ, максимально герметизировать дыхательную арматуру на крышах соседних резервуарах
(находящихся в одном обваловании с реконструируемым/строящимся, а также ближе 40 м от
реконструируемого/строящегося
резервуара),
проверить
уровень
жидкости
в
предохранительных гидравлических клапанах и, при необходимости, залить его.
г) при направлении ветра от действующих резервуаров к ремонтируемому должен
осуществляться замер концентраций ГВС с наветренной стороны ремонтируемого резервуара
не реже, чем через 1 ч.
Место проведения сварочных и резательных работ должно быть очищено от горючих
веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице 7.1 РД-13.220.00-КТН-148-15 в зависимости от высоты расположения точки сварки/резки.
Огневые работы выполняются с оформлением наряд-допуска в соответствии с п. 13.7
настоящего документа и ОР-03.100.30-КТН-082-18 и оформления нарядов-допусков на их подготовку и проведение».
При выполнении огневых работ на резервуаре вблизи обвалования необходимо разместить первичные средства пожаротушения, а именно:
а) огнетушители (не менее двух) порошковые с суммарной массой порошка не менее
90 кг или воздушно-эмульсионные с суммарным объемом огнетушащего вещества не менее 50
дм3 (50 л);
б) кошму или противопожарное полотно размером 2,0×2,0 м – 2 шт. или
1,5×2,0 м – 3 шт.;
в) лопаты, ведра – по 2 шт.;
г) топор, лом – по 1 шт.
При выполнении сварочных и других огневых работ на высоте (с лесов, подмостей,
люлек) должны быть приняты меры для ограничения разлета и падения частиц расплавленного
металла на горючие конструкции, оборудование и материалы. При необходимости, особенно в
местах наличия горючих материалов и прохода людей, должны быть выгорожены нижние отметки и поставлены наблюдающие, а также вывешены запрещающие и указательные знаки.
При проведении огневых работ запрещается:
а) приступать к работе при неисправной аппаратуре для проведения огневых работ;
б) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками)
конструкциях и изделиях, а также вблизи (менее 20 м) от свежеокрашенных поверхностей или
мест проведения окрасочных работ;
в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ;
г) хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ и ГЖ, другие горючие материалы;
д) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих
квалификационного удостоверения и не прошедших обучение пожарно-техническому минимуму;
е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
ж) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими или
токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
з) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой
покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других
горючих материалов.
Запрещается выполнение электросварочных работ, если провода сварочного аппарата
оголены, имеют поврежденную изоляцию или не изолированы в местах соединения, а также,
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
98
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
102
если сечение проводов не рассчитано на протекание допустимого номинального сварочного тока.
В местах пересечения проводами (электрическими кабелями) сварочного аппарата трубопроводов (аппаратов) с ГГ, ЛВЖ и ГЖ, необходимо произвести дополнительную изоляцию
проводов или выполнить их воздушную подвеску.
Огневые работы должны проводиться при концентрации взрывоопасных газов и паров
в месте их проведения не выше значения ПДВК и немедленно прекращаться в случае повышения концентрации выше значения ПДВК. Эти работы могут быть возобновлены только после
выявления и устранения причин загазованности и снижения концентрации взрывоопасных паров (газов) до значений ПДВК.
Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому
оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от возможного нагрева, механических повреждений или химических воздействий.
После окончания рабочей смены на горловины газовых баллонов должны быть
навинчены предохранительные колпаки, вместе с аппаратами пайки и резки с применением
ЛВЖ, ГЖ и ГГ их следует убрать из помещений в места постоянного хранения, а
электросварочные агрегаты – отключить от электросети.
На период перерывов (на обед и т. п.) баллоны с газами, аппаратуру электросварки,
пайки и резки материалов надо отключать, шланги на открытом воздухе освобождать от ЛВЖ,
ГЖ и ГГ. Расстояние от горелок (по горизонтали) до баллонов с кислородом или ГГ должно
быть не менее 10 м.
Запрещается подвергать газовые баллоны длительному воздействию прямых солнечных лучей, а также нагреву от других излучающих источников тепла.
Огневые работы должны немедленно прекращаться, а сварочная аппаратура выключаться, при возникновении аварийной ситуации на соседних с местом проведения огневых работ установках.
Расстояние от баллонов для газовой резки и сварки до источников открытого огня
должно быть не менее 10 м, и не менее 1 м от источников тепла без открытого огня. Баллоны
должны быть защищены от прямых солнечных лучей и от других источников тепла. Запрещается подогревать баллоны для повышения давления.
При проведении электросварочных работ, газорезки и газосварочных работ
запрещается:
а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
б) хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;
в) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих
квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
г) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми
сжиженными и растворимыми газами;
д) отогревать замерзшие трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали
газосварочного оборудования открытым огнем;
е) допускать соприкосновения кислородных баллонов редукторов и другого
газосварочного оборудования с различными маслами, промасленной одеждой и ветошью;
ж) производить продувку рукавов для ГГ кислородом и кислородного шланга – ГГ, а
также взаимозаменять рукава во время работы;
и) пользоваться рукавами со следами масел, жиров, а также присоединять к шлангам
тройники, вилки для питания нескольких горелок;
к) пользоваться одеждой и рукавицами со следами масел, жиров и других
нефтепродуктов;
л) работать от одного водяного затвора двум сварщикам.
По окончании огневых работ место их проведения должно быть тщательно проверено и
убрано от огарков, окалины и других горючих материалов и веществ.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
99
103
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Персонал, выполняющий огневые работы, должен быть выведен с места работ, а наряддопуск закрыт.
Ответственный за проведение огневых работ должен обеспечить наблюдение в течение
3 ч, после завершения огневых работ за местом, где проводились огневые работы.
Действия работников при возникновении пожара
При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение
температуры и т. п.) необходимо:
а) немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану при этом
необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою
фамилию;
б) принять меры по эвакуации людей и, по возможности, сохранности материальных
ценностей, ликвидации пожара первичными и стационарными средствами пожаротушения;
в) сообщить о пожаре диспетчеру (оператору) объекта или руководителю объекта
(старшему должностному лицу объекта).
Порядок действий диспетчера (оператора) объекта при получении сообщения о пожаре
должен быть подробно определен в инструкции о мерах пожарной безопасности.
При получении сообщения о пожаре, диспетчер (оператор) объекта должен включить
общеобъектовую тревогу, оповестить работников объекта о пожаре по громкоговорящей связи,
сообщить о возникновении пожара:
а) в пожарную охрану объекта и в территориальное подразделение противопожарной
службы;
б) в подразделение СПБ, осуществляющее дежурство на объекте (при его наличии);
в) руководителю объекта;
г) в вышестоящую диспетчерскую службу.
Руководители и должностные лица объектов, лица, в установленном порядке
назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту
пожара должны:
а) сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану, поставить в известность
руководство и дежурные службы объекта;
б) при угрозе жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого
имеющиеся силы и средства;
в) проверить включение в работу автоматических УПЗ (установок пожаротушения,
охлаждения (орошения), противодымной защиты, систем оповещения и управления эвакуацией
людей при пожаре);
г) при необходимости отключить электроэнергию (за исключением УПЗ), остановить
работу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые, газовые,
паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и
смежном с ним помещениях (за исключением обязательных по требованиям пожарной
безопасности систем подпора воздуха), выполнить другие мероприятия, способствующие
предотвращению развития опасных факторов пожара);
д) прекратить все работы в здании или сооружении (если это допустимо по
технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с мероприятиями по
ликвидации пожара;
е) удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении
пожара;
ж) осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических
особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;
и) обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими
участие в тушении пожара;
к) одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных
ценностей;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
100
104
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
л) организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе
кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;
м) сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и
проведения, связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведения о
перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых,
сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного
состава.
По прибытии пожарного подразделения руководитель ОСТ, филиала ОСТ,
структурного подразделения или лицо, его замещающее, информирует руководителя тушения
пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих зданий и
сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ,
материалов, изделий и других сведениях, необходимых для успешной ликвидации пожара,
работе УПЗ, противоаварийных систем, также организовывает привлечение сил и средств
объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и
предупреждением его развития.
Строительные/полевые городки
Размещение строительных/полевых городков (здания и сооружения, вагон-дома, временные наружные установки, площадки для складирования материалов и оборудования и стоянки
автотранспорта) должно осуществляться в соответствии с проектной документацией за пределами охранных зон объектов МТ.
Расстояние от строительных/полевых городков в весенне-летний пожароопасный период
должно быть:
а) до мест разработки или открытого залегания торфа – не менее 100 м,
б) до лесных насаждений хвойных и смешанных пород – не менее 50 м;
в) до лесных насаждений лиственных пород – не менее 20 м.
Территория строительного/полевого городка должна быть очищена от сухой травы и
ограждена сигнальной лентой.
Здания и прицеп-фургоны допускается размещать группами не более 10 шт. и площадью
не более 800 м2. Расстояние между зданиями и вагон-домами внутри группы должно быть не
менее 3 м. Между группами должен быть противопожарный разрыв шириной не менее 15 м.
Хранение на открытых площадках горючих материалов, изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов в горючей упаковке должно осуществляться
в штабелях или группами площадью не более 100 м2. Расстояние между штабелями/группами и
от штабеля/группы до соседних объектов должно быть не менее 24 м.
Стоянка автотранспорта и строительной техники должна осуществляться на расстоянии
не ближе 15 м от зданий, сооружений, вагон-домов и мест открытого хранения материалов и
оборудования. Стоянка топливозаправочной техники должна находиться на расстоянии не менее 50 м от зданий, сооружений, вагон-домов и мест открытого хранения материалов и оборудования, стоянок другой автотранспортной техники.
На въезде в строительный городок должна быть вывешена схема с указанием:
а) мест размещения зданий, сооружений, вагон-домов, техники, мест хранения материалов и оборудования;
б) организации движения автотранспортной техники;
в) мест размещения первичных средств пожаротушения;
г) мест стоянки техники (в т. ч. топливозаправочной);
д) мест расположения ближайших водоисточников.
При устранении дефектов на линейной части МТ, указанная схема должна быть
разработана в составе проекта производства работ и находиться у ответственного за
производство работ.
Территория строительного городка в весенне-летний пожароопасный период должна
быть защищена по периметру минерализованной полосой шириной не менее 2,5 м.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
101
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
105
Строительный/полевой городок должен быть оборудован телефонной связью или
радиосвязью.
Здания, сооружения, вагон-дома, корпуса щитков управления электрооборудованием
должны быть заземлены.
Для наблюдения за противопожарным состоянием строительного/полевого городка
должно быть организовано круглосуточное дежурство персонала. В помещениях для обогрева и
проживания рабочих запрещается применение открытого огня.
Каждое жилое, административное, общественное, производственное, складское здание с
постоянными рабочими местами должно быть оснащено самоспасателями (приложение В) из
расчёта не менее одного на каждого проживающего и на каждое рабочее место. Допускается не
оснащать здание самоспасателями, если расстояние от наиболее удаленного места возможного
пребывания людей в здании до выхода на прилегающую территорию не превышает 20 м.
В каждом жилом здании/вагон-доме на видном месте должна быть вывешена инструкция
о мерах пожарной безопасности. Все проживающие должны быть ознакомлены с инструкцией
под роспись. Все проживающие должны быть ознакомлены с инструкцией под роспись или при
проведении противопожарного инструктажа на рабочем месте.
Расстояние от расходных складов/баков нефти/нефтепродуктов, предусматриваемых в составе электростанций, должно составлять:
а) до зданий III степени огнестойкости по Федеральному закону от 22.07.2008 № 123ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» – не менее 25 м;
б) до зданий IV и V степени огнестойкости и вагон-домов – не менее 30 м.
В соответствии с требованиями ОР-91.040.99-КТН-099-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Проектирование, сооружение и приемка временных жилых городков строителей на объектах организации системы «Транснефть» количество и
объём резервуаров противопожарного запаса воды следует принимать согласно требованиям
таблицы 2 СП 8.13130.2009 исходя из следующих параметров: расчетное количество одновременных пожаров – 1 (один), продолжительность пожаротушения – 3 часа, требуемое количество
воды на пожаротушение составляет 108 м3.
Резервуары противопожарного запаса воды должны быть однотипными и равными по
объему. Согласно п. 9.7 СП 8.13130.2009 количество резервуаров противопожарного запаса воды не менее двух:
- при использовании схемы с двумя резервуарами – в каждом из них должно храниться 50%
от требуемого количества воды на пожаротушение (54 м3);
- при использовании схемы с количеством резервуаров более двух – в каждом из них должен храниться объем, кратный количеству принятых резервуаров.
Принятая группа резервуаров противопожарного запаса воды должна быть подключена в
общий коллектор и иметь достаточное количество узлов для подключения мобильных средств
пожаротушения.
При наличии в радиусе 100 м от временного жилого городка восполняемых водоисточников достаточного объема и пожарного автомобиля допускается не предусматривать резервуары противопожарного запаса воды.
Если непосредственный забор воды из резервуара противопожарного запаса воды или
водоема пожарными автомобилями или мотопомпами затруднен, надлежит предусматривать
приемные колодцы объемом 3 – 5 м3.
У мест расположения резервуаров противопожарного запаса воды и водоемов должны
быть установлены указатели по ГОСТ 12.4.026.2015. Возле каждого резервуара противопожарного запаса воды должна быть предусмотрена разворотная площадка с твердым покрытием
размером 12×12 м с возможностью подъезда к ней для установки пожарных автомобилей в любое время года.
Количество резервуаров противопожарного запаса воды или искусственных водоёмов
должно быть не менее двух, и в каждом из них должно храниться 50 % объёма воды на пожаротушение.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
102
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
106
Резервуары противопожарного запаса воды надлежит размещать из условия обслуживания ими зданий, находящихся в радиусе: 100 – 200 м при наличии пожарных автомобилей;
100 – 150 м при наличии мотопомп (в зависимости от технических возможностей мобильных
средств пожаротушения), с учетом прокладки рукавных линий по дорогам с твердым покрытием.
Резервуары противопожарного запаса воды должны оборудоваться патрубками соответствующих диаметров 80 или 125 мм в зависимости от типа используемой пожарной техники.
Резервуары противопожарного запаса воды и их оборудование должны быть защищены
от замерзания воды в соответствии с требованием настоящего регламента.
Заполнение резервуаров противопожарного запаса воды – из близлежащих водоемов, сетей водоснабжения, артезианской скважины или с использованием техники (подвоз, перекачка).
Максимальный срок восстановления пожарного объема воды должен быть не более 36 ч
(в поселении и на промышленных предприятиях с помещениями категорий В).
Требования пожарной безопасности при ремонтных и огневых работах
Организационные требования
Ремонт технологического оборудования должен выполняться в строгом соответствии с
разработанными для него технологическими регламентами, инструкциями
и
эксплуатационными документами заводов-изготовителей и проектами производства работ.
Запрещается производство ремонтных, строительных и земляных работ без оформления
необходимых разрешительных документов, в том числе:
а) проекта производства работ;
б) актов на закрепление площадки;
в) акта допуска к производству работ;
г) акта готовности и передачи объекта для производства работ;
д) разрешения на производство работ в охранной зоне.
К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением
открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать
воспламенение материалов и конструкций (электросварка, электрорезка, бензорезка, газосварка,
газорезка, применение взрывных технологий, паяльные работы, абразивная очистка,
механическая обработка металла с выделением искр, разогрев битумов и смол, высоковольтные
испытания во взрывоопасных зонах, термитная сварка и т. п.).
Проведение огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности на объектах
ОСТ с наличием взрывоопасных, взрывопожароопасных или пожароопасных технологических
сред (далее – работ), в том числе и в аварийных случаях, разрешается только после оформления
наряда-допуска.
Для организации безопасного проведения огневых, газоопасных и других работ
повышенной опасности приказами по ОСТ, филиалу ОСТ, из числа руководителей и ИТР
назначаются ответственные лица и лица, их замещающие, которые:
а) утверждают наряд-допуск;
б) являются ответственными за организацию и безопасное производство работ;
в) выдают наряд-допуск и допускают к работам;
г) являются ответственными за подготовку к проведению работ и проведение работ;
д) обязаны проводить анализ воздушной среды.
Выдавать наряд-допуск, проводить подготовку объекта к проведению работ
и
допускать к работам должен начальник структурного подразделения или лицо, его
замещающее.
ИТР сторонней подрядной организации, ответственные за проведение работ по нарядудопуску, должны пройти обучение в специализированной организации по программе пожарнотехнического минимума. Это требование к подрядной организации должно быть включено в
особые условия договора подряда.
Ответственный за проведение работ должен приостановить работы, аннулировать
(отменить) наряд-допуск, вывести людей с места проведения работ и известить о происшедшем
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
103
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
107
оператора НПС, линейной производственно-диспетчерской станции, перевалочной нефтебазы и
лицо, выдавшее наряд-допуск:
а) при возникновении угрозы жизни и здоровью людей, несчастном случае, связанном
с производством работ, выполняемых по наряду-допуску, а также при аварийной ситуации;
б) при нарушении рабочими, выполняющими работы, правил пожарной безопасности;
в) при отсутствии оформленных в установленном порядке разрешительной
документации и наряда-допуска на производство огневых работ, отсутствии должностных лиц
подрядной организации из числа ИТР на месте проведения работ;
г) при срабатывании УПЗ;
д) при включении системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре
или оповещения, установленными ответственным за работы сигналами (удары о подвешенный
металлический предмет, сирены пожарных автомобилей и т. п.);
е) при обнаружении нарушений условий, предусмотренных нарядом-допуском,
способных привести к травмированию работающих или к аварийной ситуации;
ж) при запрете проведения работ контролирующими и надзорными органами.
Работы могут быть возобновлены только после выявления и устранения причин их
приостановки и выдачи нового наряда-допуска.
На каждом объекте должны быть разработаны инструкции по безопасному проведению
огневых работ с учетом специфики производства и местных условий.
Периодичность пересмотра инструкций – не реже одного раза в 3 года, не позднее
01 января текущего года и при вводе в эксплуатацию новых объектов.
Все места для проведения огневых работ подразделяются:
а) на постоянные места проведения огневых работ, которые организуются в
отведенных для этих целей участках цехов, мастерских, на открытых площадках;
б) на временные места проведения огневых работ, которые организуются
непосредственно в помещениях и на оборудовании, если нет возможности вынести детали на
постоянные места проведения огневых работ.
Руководитель ОСТ, филиала ОСТ приказом определяет постоянные места для
проведения огневых работ.
Запрещается размещать постоянные места для проведения огневых работ в помещениях
категорий по пожарной и взрывопожарной опасности А, Б, В1, Г по Федеральному закону [1].
К проведению огневых работ разрешается допускать лиц (сварщиков, газорезчиков и
т. п.), прошедших специальную подготовку, имеющих квалификационные удостоверения и
прошедших обучение пожарно-техническому минимуму.
Работы должны осуществляться в соответствии с проектом производства работ, в
котором должны отражаться:
а) состав, последовательность и пожаровзрывоопасные режимы технологических
операций по предремонтной подготовке;
б) места проведения работ;
в) технологические схемы;
г) типы технологического оборудования с указанием маркировки по взрывозащите (для
электрооборудования);
д) схемы расположения заглушек (задвижек);
е) схема расстановки пожарной техники и т. п.
Разработку мер пожарной безопасности, отражаемых в проекте производства работ, а
также в нарядах-допусках, следует проводить в соответствии с требованиями
правил [2], настоящего документа и нормативными документами, устанавливающими вопросы
безопасности при подготовке технологического оборудования к ремонту и проведению огневых
работ.
Производитель работ должен проверить выполнение мер пожарной безопасности в
пределах места выполнения работ. Приступать к ремонтным и огневым работам разрешается
только после выполнения всех мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность и
предусмотренных в наряде-допуске.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
104
108
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
При выполнении работ подрядными организациями наряд-допуск оформляется
администрацией объекта.
Для осуществления контроля за соблюдением правил пожарной безопасности
работниками подрядных организаций на объектах МТ приказом по ОСТ, филиалу ОСТ
назначается ответственное лицо, которое должно находиться на месте производства работ.
Руководители работ, выполняемых подрядными организациями, несут ответственность
за соблюдение подчиненным персоналом действующих на объекте правил пожарной
безопасности и за возникновение пожаров, происшедших по их вине.
Комплектация мест проведения работ пожарной техникой (в т. ч. первичными
средствами пожаротушения) в зависимости от вида и объемов работ должна производиться
исполнителем работ.
Ответственность за обеспечение безопасности объектов и инженерных коммуникаций,
при производстве в охранной зоне ремонтных работ, несет руководитель ОСТ, филиала ОСТ.
Строительство и установка временных зданий и сооружений, подрядных организаций
осуществляющих производство работ, на территории объектов ОСТ и охранных зон,
запрещено.
Допускается установка временных сооружений для работы штаба подрядной
организации, авторского и технического надзора, хранения инструмента или документации на
территории объектов ОСТ, по письменному разрешению руководства ОСТ.
Данные временные сооружения должны быть оснащены автономной системой пожарной
сигнализации, системой оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре».
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
105
109
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
В соответствии с Федеральным законом от 10.01.2002 г. №7-ФЗ «Об охране окружающей
среды» строительство должно осуществляться по утвержденному проекту с соблюдением требований технических регламентов в области охраны окружающей среды.
Запрещается реконструкция до установления границ земельного участка на местности.
При осуществлении строительства должны приниматься меры по охране окружающей
среды, восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территорий в
соответствии с законодательством Российской Федерации.
В соответствии с РД-13.020.00-КТН-007-14 «Магистральный трубопроводный транспорт
нефти и нефтепродуктов. Требования к подрядным организациям по соблюдению природоохранного законодательства при выполнении работ по строительству, реконструкции и капитальному ремонту объектов организаций системы «Транснефть» в период производства работ
ответственность за соблюдение требований природоохранного законодательства, осуществление контроля исполнения предусмотренных мероприятий по предотвращению загрязнения
окружающей среды, а также за своевременное внесение платежей за негативное воздействие на
окружающую среду и природопользование несет подрядная организация, что учитывается при
заключении договора на выполнение работ.
Соблюдение природоохранного законодательства при выполнении работ на объекте
должно осуществляться в строгом соответствии с РД-13.020.00-КТН-007-14 «Магистральный
трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Требования к подрядным организациям
по соблюдению природоохранного законодательства при выполнении работ по строительству,
реконструкции и капитальному ремонту объектов организаций системы «Транснефть».
При проведении строительных работ обязательно осуществление производственного
экологического контроля в соответствии с «Технологической картой контроля и соблюдения
подрядными организациями природоохранных требований при строительстве объектов организаций системы «Транснефть», разработанной на основании требований РД-13.020.00-КТН-00714.
Контроль соблюдения требований природоохранного законодательства осуществляется:
- органами государственного контроля – в рамках проводимых проверок соблюдения
требований природоохранного законодательства;
- техническим заказчиком строительства (ОСТ) – в рамках проводимых проверок
соблюдения требований природоохранного законодательства;
- ООО «Транснефть Надзор» и другими организациями, осуществляющими
строительный контроль заказчика;
- специализированными организациями – в рамках проведения экологического
мониторинга;
- подрядной организацией – в рамках производственного экологического контроля.
До начала производства работ подрядная организация обеспечивает своевременное
оформление и передачу в ОСТ копии следующих документов:
- разрешения на выбросы загрязняющих веществ в окружающую среду;
- документа об утверждении нормативов образования и лимитов на размещение отходов;
- договор на приобретение воды;
- договора на вывоз хозяйственно-бытовых и производственных сточных вод;
-договора
со
специализированными
лицензированными
предприятиями,
осуществляющими деятельность по обезвреживанию и размещению опасных отходов;
- приказа о назначении ответственных за охрану окружающей среды, соблюдение
требований экологической безопасности и организацию производственного экологического
контроля на объекте производства работ;
- приказа о назначении ответственных лиц подрядной организации за соблюдение
требований природоохранного законодательства в области обращения с отходами;
- приказа о запрете проноса и использования охотничьего и рыболовного инвентаря, а
также о запрете содержания собак на объекте;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
106
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
110
- листов ознакомления персонала подрядной организации с «Экологической политикой
ПАО «Транснефть».
В процессе проведения работ подрядная организация обеспечивает своевременное
оформление следующих документов:
документы,
подтверждающие
передачу
отходов
специализированным
лицензированным организациям в соответствии с заключенными договорами (талоны,
накладные, акты и пр.);
- первичную документацию (журналы) по учету водопотребления/водоотведения по
установленным законодательством формам;
- отчетную документацию, предусмотренную решением/договором на водопользование.
Требования к площадкам временного накопления отходов:
- располагается с подветренной стороны по отношению к жилой застройке;
- поверхность площадки должна иметь искусственное водонепроницаемое покрытие
(железобетонные плиты, асфальт, щебень с водонепроницаемой пленкой и т.д.; в случае, если
общий срок проведения работ составляет менее 96 часов, допускается использование
деревянных поддонов);
- площадка должна быть огорожена и освещена;
- на площадке устанавливаются промаркированные контейнеры;
- контейнеры должны иметь специальные устройства для удобства переноски, перегрузки,
крепления, а также должны оснащаться крышками;
- замасленная ветошь собирается в металлическую промаркированную емкость с
крышкой;
- место временного хранения отработанных люминесцентных трубок и ртутных ламп
должно быть оборудовано средствами демеркуризации;
- обеспечивается свободный подъезд техники для вывоза отходов;
- запрещается смешивание промышленных отходов с ТБО и захламление площадок.
Запрещается организация площадок временного накопления отходов в местах, не
предусмотренных ПОС. Запрещается допуск к обращению с отходами лиц, не прошедших
специальную профессиональную подготовку.
Требования к площадкам временного хранения ГСМ:
площадки временного хранения ГСМ должны в обязательном порядке иметь твердое
покрытие (железобетонные плиты, асфальт, щебень с водонепроницаемой пленкой и т.д.), не
допускающее попадания ГСМ на открытый грунт;
площадки временного хранения ГСМ оборудуются приямками для сбора ливневых и
производственно-дождевых сточных вод с последующим вывозом сточных вод в
специализированные организации. В случае отсутствия возможности оборудования площадок
временного хранения ГСМ приямками для сбора ливневых и производственно-дождевых
сточных вод, разрешается оборудование площадок для временного хранения ГСМ навесами,
защищающими площадки от попадания осадков и прямых солнечных лучей, с применением
металлических поддонов или ограждающей стенки из негорючих материалов с высотой борта
0,5 м;
для ликвидации возможных разливов площадка оборудуется ящиком с песком,
искробезопасной лопатой и контейнером для сбора загрязненного грунта (песка);
запрещается размещение площадок временного хранения ГСМ в пределах
водоохранных зон водных объектов.
Заправку ГСМ, слив горючесмазочных материалов осуществлять только на отведенных и
соответствующе оборудованных площадках за территорией НПС (по согласованию с
заказчиком).
Требования к системе сбора хозяйственно-бытовых и фекальных сточных вод:
- наличие организованного слива/стока хозяйственно-бытовых и фекальных сточных вод
от городка строителей (общежития, бытовые помещения, баня, столовая и т.д.);
- сбор хозяйственно-бытовых и фекальных сточных вод в герметичные емкости;
- туалеты оборудуются септиками, либо герметичными выгребными ямами;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
107
111
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
- обеспечение вывоза хозяйственно-бытовых и фекальных сточных вод из герметичных
емкостей, септиков, выгребных ям осуществляется ассенизационным автотранспортом на
очистные сооружения по договору со специализированной организацией;
наличие знаков, запрещающих сброс хозяйственно-бытовых и фекальных сточных
вод на рельеф местности и в водные объекты.
Запрещается проводить работы вне границ отведенных участков.
Запрещается размещать технику вне границ отведенных участков.
Запрещается использование неисправных транспортных средств, машин и механизмов.
Запрещается использование техники, не прошедшей технический осмотр с контролем токсичности и дымности выхлопных газов.
Запрещается перевозка сильнопылящих грузов при отсутствии тентов для укрытия кузовов машин.
Запрещается длительная необоснованная производственной необходимостью работа техники на холостом ходу.
В целях усиления ответственности подрядной организации за соблюдение требований
природоохранного законодательства устанавливаются штрафные санкции в соответствии с п.14
РД-13.020.00-КТН-007-14.
Мероприятия по охране атмосферного воздуха
В период производства работ загрязнение атмосферного воздуха в период производства
работ происходит за счет выбросов загрязняющих веществ и является временным.
Стационарными источниками неорганизованных выбросов в воздушный бассейн
являются:
- работающие строительные машины и механизмы;
- окрасочные работы;
- пескоструйные работы;
- сварочные работы;
- углошлифовальные работы;
- работы по резке металла.
Охрана окружающей среды на этапе проведения работ по реконструкции заключается в
следующем:
- минимизация отрицательного воздействия в ходе производства работ на окружающую
природную среду;
- предотвращение возможных экологических аварий и нарушений природоохранного законодательства России в процессе выполнения работ.
Для снижения суммарных выбросов загрязняющих веществ в период производства работ
предусмотрено:
- применение в процессе производства работ веществ, строительных материалов,
имеющих сертификаты качества;
- запрещение разведения костров и сжигания в них любых видов материалов и отходов;
- проведение периодического экологического контроля выбросов автотранспорта и
строительной техники силами подрядчика;
- использование оборудования, выбросы которого не превышают нормативнодопустимые;
- оперативное реагирование на все случаи нарушения природоохранного
законодательства.
Мероприятия по защите от шума и вибраций
В период производства работ источниками шумового воздействия являются:
- автотранспорт при перевозке различных грузов;
- работающие строительные машины и механизмы.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
108
112
При производстве работ должны быть задействованы машины и механизмы, имеющие
сертификат качества, и шумовые характеристики которых, не превышают предельно
допустимый уровень шума.
Производство работ осуществляются только в дневное время. Работы выполняются последовательно с учетом коэффициента неодновременности.
Шумовое воздействие в период производства работ является временным и не оказывает
влияния на селитебные территории.
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Мероприятия, обеспечивающие рациональное использование и охрану водных объектов
В период производства работ вода расходуется на питьевые нужды и на производственные
цели.
В целях защиты поверхностных и подземных вод от загрязнения на период производства
работ должны быть предусмотрены следующие мероприятия:
- соблюдение правил ведения работ на территории промышленного предприятия;
- планировка зоны производства работ после окончания работ для сохранения естественного стока поверхностных и талых вод;
- проезд строительной техники в пределах зоны производства работ;
- оборудование рабочих мест и бытовых помещений контейнерами для бытовых отходов;
- своевременный вывоз производственных и бытовых отходов на санкционированную
свалку или полигон;
- запрещена мойка машин и механизмов на строительной площадке;
- заправка техники и автотранспорта на существующих специализированных АЗС;
- применение строительных материалов, имеющих сертификат качества.
Подрядная организация обязана неукоснительно соблюдать условия водопользования,
указанные в разрешительной документации на водопользование (решениях о предоставлении
водных объектов в пользование, договорах о предоставлении водных объектов в пользование).
Запрещается осуществлять забор воды в местах, не определенных рабочей документацией.
При разработки индивидуальной инструкции по гидроиспытанию резервуара должны
быть учтены требования п. 12 РД-13.020.00-КТН-007-14.
Мероприятия по охране и рациональному использованию земельных ресурсов и
почвенного покрова
Возможными источниками воздействия на земли при производстве работ являются:
- устройство временных производственных площадок;
- устройство бытовых помещений;
- образование отходов производства и потребления.
Естественный растительный покров на территории площадки проведения работ отсутствует.
Для снижения воздействия на поверхность земли в период производства работ предусмотрены следующие мероприятия:
- своевременная уборка мусора и отходов для исключения загрязнения территории отходами производства;
- планировка зоны производства после окончания работ для сохранения направления естественного поверхностного стока воды;
- запрещение использования неисправных, пожароопасных транспортных и строительномонтажных средств;
- применение строительных материалов, имеющих сертификат качества;
- выполнение работ, связанных с повышенной пожароопасностью, специалистами соответствующей квалификации;
- для исключения разлива ГСМ заправка техники и автотранспорта осуществляется на существующих специализированных АЗС.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
109
113
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Экологическая устойчивость геологической среды при выполнении работ будет обеспечена следующими факторами:
- направление движения поверхностного стока не будет нарушено;
- накопление отходов на специально оборудованных площадках с водонепроницаемым
покрытием.
Мероприятия по сбору, использованию, обезвреживанию и транспортировке опасных отходов
В период выполнения работ образуются производственные и бытовые отходы.
Твердые бытовые отходы на договорной основе вывозятся на санкционированный полигон ТБО.
Плата за размещение отходов осуществляется подрядной организацией.
Временное накопление отходов должно производиться на специально оборудованных
площадках с твердым покрытием и эффективной защитой от ветра и атмосферных осадков. Отходы промасленной ветоши (контейнер V-0.75м3) -1шт., железобетонные отходы (контейнер V8м3) -1шт., огарки электродов (контейнер V-0.75м3) -1шт., обрезки металла (контейнер V0.75м3) -1шт.необходимо размещать на бетонированной площадке, обвалованной по периметру
в соответствии со стройгенпланом. На случай пожара должны иметься средства пожаротушения
и ящик с песком. Строительные отходы необходимо размещать на открытой площадке с твердым покрытием, в металлических контейнерах с крышками или штабелем. Твердые бытовые
отходы хранятся в металлических контейнерах объемом 0,75 м3 с крышками, исключающими
возможное воздействие ветра (пыление, разнос) на бетонированной площадке.
Транспортировка отходов должна производиться специализированным автотранспортом
предприятия или транспортом предприятия, занимающегося утилизацией или переработкой
отходов.
Подрядной организации необходимо иметь лицензию на транспортировку отходов I-IVкл.
Опасности, в соответствии с п. 30 ч. 1 ст. 12 Федерального закона от 04.05.2011 № 99-ФЗ «О
лицензировании отдельных видов деятельности» (в ред. От 13.07.2015) с 1 июля 2016г. лицензированию подлежит деятельность по сбору, транспортированию, обработке, утилизации, обезвреживанию, размещению отходов I-IVклассов опасности, либо транспортировку отходов осуществлять организациями, имеющими лицензию.
Перед транспортировкой проверяется затаривание отходов с целью исключения пыления,
разливов и других потерь по пути следования и загрязнения окружающей среды.
Отходы, образующиеся в процессе производства работ, собираются и вывозятся на санкционированный полигон. Подрядная организация должна иметь лимиты образования отходов и
произвести оплату в бюджет за размещение отходов.
Предусматриваются следующие природоохранные мероприятия:
- персонал, задействованный в строительстве, должен быть обучен и проинструктирован
по соблюдению законодательства РФ в области обращения с отходами производства и
потребления, технике безопасности при обращении с опасными отходами;
- назначение лиц, ответственных за производственный контроль в области обращения с
отходами, приказом предприятия;
- максимизация использования сырьевых материалов и оборудования, что обеспечивает
минимальное количество отходов строительства;
- установка контейнеров для сбора строительных отходов и ТБО;
- установка отдельного герметичного металлического контейнера для сбора отходов,
загрязненных нефтепродуктами;
- своевременная очистка строительной площадки от отходов и строительного мусора
после завершения строительства;
- своевременный сбор и вывоз строительного мусора на санкционированный полигон;
- своевременный сбор и вывоз отходов, подлежащих переработке и повторному
использованию по предварительно заключенному договору;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
110
114
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
- не допускать смешения опасных отходов с твердыми бытовыми отходами и вторичными
материальными ресурсами при их вывозе на полигоны для размещения;
- вести строгий учет образующихся отходов;
- не допускать накопления на территории предприятия ТБО и других видов отходов в
количестве, превышающем предельную вместимость их временного хранения;
- обеспечение беспрепятственного подъезда автотранспорта к местам размещения отходов
для дальнейшей транспортировки отходов на полигон;
- своевременное оформление разрешительных документов на размещение и утилизацию
отходов производства и потребления;
- проведение экологического контроля за сбором отходов;
- переоформление договоров на размещение и утилизацию образующихся отходов в случае, если планируемое количество отходов превышает установленные лимиты их образования.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
111
115
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
18. ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
1.
РД-23.020.00-КТН-053-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Монтаж металлических конструкций резервуаров вертикальных цилиндрических стальных».
2.
ОР-13.100.00-КТН-030-12 «Порядок допуска подрядных организаций к производству
работ по строительству, техническому перевооружению, реконструкции, капитальному и текущему ремонту, ремонтно-эксплуатационным нуждам объектов ОАО «АК «Транснефть».
3.
ОР-91.010.00-КТН-035-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок допуска подрядных организаций к производству работ на объектах
нового строительства и реконструкции, выполняемых в рамках инвестиционной программы
ПАО «Транснефть».
4.
ОР-03.100.00-КТН-028-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок проверки организаций, участвующих в закупках строительномонтажных работ на объектах организаций системы «Транснефть».
5.
ОР-91.010.30-КТН-156-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок приемки в эксплуатацию законченных строительством объектов магистральных трубопроводов. Формирование приемо-сдаточной документации».
6.
ОР-03.100.50-КТН-156-17 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок выдачи заданий на проектирование, разработки и экспертизы проектной и рабочей документации для строительства, технического перевооружения, реконструкции,
капитального ремонта и ликвидации объектов организаций системы "Транснефть".
7.
ОР-91.200.00-КТН-080-16 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок внесения изменений в рабочую документацию в процессе выполнения строительно-монтажных работ и заключения дополнительных соглашений к контрактам
строительного подряда по объектам строительства, технического перевооружения, реконструкции, ремонта и ликвидации магистральных трубопроводов организаций системы "Транснефть".
8.
ОР-91.010.30-КТН-035-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок организации и осуществления авторского надзора за строительством,
реконструкцией, техническим перевооружением и капитальным ремонтом производственных
объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов».
9.
ОР-03.100.30-КТН-082-18 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок организации огневых, газоопасных, ремонтных и других работ повышенной опасности на объектах организаций системы «Транснефть»
10. РД-13.310.00-КТН-153-19 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Руководство по организации охраны объектов магистрального трубопровода.
11. РД-13.220.00-КТН-148-15 «Правила пожарной безопасности на объектах организаций системы «Транснефть».
12. ОТТ-75.180.00-КТН-090-13 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Металлоконструкции резервуаров вертикальных стальных для хранения нефти
и нефтепродуктов номинальным объемом от 500 до 50000куб.м. Общие технические требования».
13. РД-23.020.00-КТН-018-14 «Нормы проектирования стальных вертикальных резервуаров для хранения нефти объемом 1000-50000 куб. м».
14. ОТТ-25.160.00-КТН-010-16 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Оборудование и материалы сварочные. Общие технические требования
15. РД-25.160.10-КТН-015-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Сварка при строительстве и ремонте стальных вертикальных резервуаров».
16. РД-03.120.10-КТН-007-16 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Аттестация сварочного производства на объектах организаций системы
«Транснефть»
17. РД-23.020.00-КТН-184-10 «Правила антикоррозионной защиты резервуаров для хранения нефти и светлых нефтепродуктов».
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
112
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
116
18. РД-01.120.00-КТН-186-16 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Типовые цветовые решения для объектов и оборудования магистральных
нефтепроводов и нефтепродуктопроводов».
19. ОР-91.010.30-КТН-111-12 «Порядок разработки проектов производства работ на
строительство, техническое перевооружение и реконструкцию объектов магистральных нефтепроводов и нефтепродуктопроводов».
20. РД-13.020.00-КТН-007-14 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Требования к подрядным организациям по соблюдению природоохранного
законодательства при выполнении работ по строительству, реконструкции и капитальному ремонту объектов организаций системы «Транснефть».
21. ОР-91.200.00-КТН-094-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок организации и осуществления строительного контроля за строительством, реконструкцией и капитальным ремонтом резервуаров вертикальных стальных».
22. ОР-91.200.00-КТН-028-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок приемки скрытых работ, состав работ, оформление соответствующей
документации на объектах строительства организаций системы «Транснефть».
23. ОР-91.040.00-КТН-097-18 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Требования к службам контроля качества строительных подрядных организаций на объектах организаций системы "Транснефть"».
24. ОР-91.200.00-КТН-089-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Порядок осуществления строительного контроля за проведением контроля качества сварных соединений ЛНК подрядчиков на объектах строительства организации системы
«Транснефть».
25. ОР-26.160.40-КТН-064-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Положение об аккредитации лабораторий неразрушающего контроля, выполняющих работы на объектах организаций системы «Транснефть».
26. ОР-91.040.99-КТН-099-15 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Проектирование, сооружение и приемка временных жилых городков строителей на объектах организации системы «Транснефть».
27. ПБ 03-440-02 «Правила аттестации персонала в области неразрушающего контроля».
28. ПБ 03-273-99 «Правила аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства».
29. РД 03-19-2007 «Положение об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору».
30. РД 03-495-02 «Технологический регламент проведения аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства».
31. Приказ №336н от 01.06.2015 «Правила по охране труда в строительстве».
32. Приказ №1101н от 23.12.2014 «Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ».
33. Приказ №552н от 17.08.2015 «Правила по охране труда при работе с инструментом и
приспособлениями».
34. Приказ №155н от 28.03.2014 «Правила по охране труда при работе на высоте».
35. Приказ №642н от 17.09.2014 «Правила по охране труда при погрузочноразгрузочных работах и размещении грузов».
36. Приказ 117/пр от 19.02.2015 О форме разрешения на строительство и форме разрешения на ввод объекта в эксплуатацию
37. ГОСТ 12.0.004-2015 «Система стандартов безопасности труда. Организация обучения безопасности труда. Общие положения».
38. ГОСТ 12.1.005-88 «Система стандартов безопасности труда. Общие санитарногигиенические требования к воздуху рабочей зоны»;
39. ГОСТ 12.1.003-2014 «Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопасности»;
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
113
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
117
40. ГОСТ 12.1.007-76 «Система стандартов безопасности труда. Вредные вещества.
Классификация и общие требования безопасности»;
41. ГОСТ 12.4.026-2015 «Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные,
знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний»;
42. ГОСТ 12.1.046-2014 Система стандартов безопасности труда. Строительство. Нормы
освещения строительных площадок
43. СН 2.2.4/2.1.8.566-96 «Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и
общественных зданий».
44. СН 2.2.4/2.1.8.562-96 «Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных
зданий и на территории жилой застройки».
45. ГОСТ 12.1.030-81 «Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность.
Защитное заземление, зануление».
46. ГОСТ 12.1.018-93 «Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывобезопасность статического электричества. Общие требования».
47. ГОСТ 23120-2016 «Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия».
48. ГОСТ 12.2.044-80 «Машины и оборудование для транспортирования нефти. Требования безопасности».
49. СП 52.13330.2011 «Естественное и искусственное освещение. Актуализированная
редакция СНиП 23-05-95*».
50. Федеральный закон от 22.07.2008, №123-ФЗ «Технический регламент о требованиях
пожарной безопасности».
51. Федеральный закон от 10.01.2002,.№7-ФЗ «Об охране окружающей среды».
52. Федеральный закон от 02.04.1999, №96-ФЗ «Об охране атмосферного воздуха».
53. Постановление 255 от 03.03.2017 «Об исчислении и взимании платы за негативное
воздействие на окружающую среду».
54. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила
безопасности в нефтяной и газовой промышленности».
55. «Критерии отнесения опасных производственных отходов к классу опасности для
окружающей природной среды».
56. ГОСТ 17.4.1.02-83 «Охрана природы. Почвы. Классификация химических веществ
для контроля загрязнения».
57. ГОСТ 17.2.6.02-85 «Охрана природы. Атмосфера. Газоанализаторы автоматические
для контроля загрязнения атмосферы. Общие технические требования».
58. ГОСТ 17.2.4.02-81 «Охрана природы. Атмосфера. Общие требования к методам
определения загрязняющих веществ (СТ СЭВ 2598-80)».
59. ГОСТ 17.4.3.03-85 «Охрана природы. Почвы. Общие требования к методам определения загрязняющих веществ».
60. РД-11-02-2006 «Требования к составу и порядку ведения исполнительной документации при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства и требования, предъявляемые к актам освидетельствования работ, конструкций, участков сетей инженерно-технического обеспечения».
61. Приказ РТН №37 от 29.01.2007 "О порядке подготовки и аттестации работников организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору".
62. РД-13.020.00-КТН-128-16 «Магистральный трубопроводный транспорт нефти и
нефтепродуктов. Обращение с нефтешламами на объектах организаций системы "Транснефть"».
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
114
118
Приложение 1
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
1.1. РАСЧЕТ МОНТАЖНОЙ СТОЙКИ.
Для проведения расчета принимается труба Ø426х9 по ГОСТ 10704-91 со следующими
характеристиками: А= 117,9 см2, Ix,y=25639,69 см4, Wx,y=1203,74 см3, ix,y=14,75 см.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
115
119
Материал стойки – сталь Ст3сп5 (ГОСТ 10706). В соответствии с табл. В.5
СП 16.13330.2017 Ry=240 Н/мм2 (расчетное сопротивление стали по пределу текучести).
Расчетные длина и параметры оголовка колонны для определения эксцентриситета
принимаются в соответствии с рисунком:
Вес крыши принимаем в соответствии с проектом – 30438кг.
При расчете стойки на прочность и устойчивость влияние снеговой нагрузки не учитывается.
Расчет производим в 2 этапа.
1.1. Расчет монтажной стойки на центральное сжатие.
Определяем расчетную длину стойки lef (см):
lef = μ х l,
где l – длина стойки, см;
μ – коэффициент расчетной длины, равный 1 приведенный в приложении Г (таблица
Г.3, РД-23.020.00-КТН-053-18).
lef = μ х l = 1 х 1400= 1400 (см);
Определяем гибкость стойки λ (см):
λ = lef / i,
где i – радиус инерции для стальной трубы, см.
λ = lef / i = 1400/14,75 = 94,94 (см);
Выполняем проверку устойчивости монтажной стойки как центрально сжатого
элемента выполняют в соответствии с СП 16.13330.2017 (7.1.3). Должно выполняться следующее условие:
N/ φА ≤
Rу* γс,
Продольную силу N (кг), вычисляют по формуле:
N = Мкр / 3*Км
где Mкр – вес крыши, принимаемой по чертежам марки КМ;
Км – коэффициент понижения расчетных значений снеговых, ветровых, гололедных
нагрузок и температурных климатических воздействий в соответствии с СП 20.13330.2016 (4.5).
N = Мкр / 3*Км = 30438 / (3*1,2) = 8455 (кг)
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
где γс – коэффициент условий работы, равный 0,9;
φ – коэффициент продольного изгиба, определяемый по СП 16.13330.2017
(приложение Д, таблица Д.1);
А – площадь сечения трубы, см2;
Ry – расчетное сопротивление стали растяжению, сжатию, изгибу по пределу текучести,
определяемое по СП 16.13330.2017 (таблица В.5), кг/см2. Ry = 240 Н/мм2.
Определим условную гибкость (см):
= λ * КОРЕНЬ (Rу / Е)
где Е – модуль упругости, (Н/мм2)
Определим модуль упругости для стали Е (Н/мм2):
Для стали 2,06*10^5 Н/мм2 = 2,06*10^5 = 206 000 (Н/мм2)
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
116
120
= λ * КОРЕНЬ (Rу / Е) = 94,94 * КОРЕНЬ (240 / 206000) = 3,24 (см)
Коэффициент продольного изгиба определяем по СП 16.13330.2017 (Приложение
Д, таблица Д.1)
Коэффициент продольного изгиба, φ:
(табличные данные, Таблица Д1)
1
2
3,2
660
3,22
3,4
х
616
φ
=
651,0968
* значение увеличено в 1000 раз по СП 16.13330.2017 (Приложение Д, таблица Д.1)
φ = 651,0968 / 1000 = 0,6
Проверяем условие:
N/ φА ≤ Rу* γс = 8455/(0,6 *11790,4) ≤ (240 * 0,9)/10 =
= 1,1 кг/мм2 ≤ 21,6 кг/мм2 – условие выполняется.
1.2. Расчет монтажной стойки на внецентренное сжатие.
Следует определить эксцентриситет приложения нагрузки к трубе центральной
стойки. Расчетная схема определения эксцентриситета приложения нагрузки к трубе центральной стойки приведена на рисунке
Rц.щ. – радиус центрального щита крыши, см
Расчетная схема определения эксцентриситета
приложения нагрузки
Эксцентриситет e, (см), вычисляют по формуле:
e = 4* Rц.щ./ 3 * π
Взам. инв. №
Rц.щ. = 1300мм (130см)
e = 4* Rц.щ./ 3 * π = (4 * 130)/ (3 * 3,1415926535) = 55,17 (см)
В соответствии с СП 16.13330.2017 (7.1.3) выполняют проверку устойчивости монтажной стойки как центрально сжатого элемента. Должно выполняться следующее условие:
Инв. № подл.
Подпись и дата
N/ φ*А ≤
Rу* γс,
где φe – коэффициент снижения расчетных сопротивлений при внецентренном сжатии,
вычисляемый в соответствии с СП 16.13330.2017 (приложение Д, таблица Д.3); в зависимости
от условной гибкости и приведенного эксцентриситета mef
Приведенный эксцентриситет mef вычисляют по формуле
mef = η * m
где η – коэффициент влияния формы сечения, следует определить в соответствии с
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
117
121
СП 16.13330.2017 (приложение Д, таблица Д.2);
m – относительный эксцентриситет.
Коэффициент влияния формы в соответствии с СП 16.13330.2011 (приложение Д,
таблица Д.2): η = 1,1
Относительный эксцентриситет m вычисляют по формуле
m = eA/Wc
где Wc – момент сопротивления сечения для наиболее сжатого волокна, см3.
m = eA/Wc = 55,17 * 117,9/ 1203,74 = 5,4 см3
mef = η*m = 1,1*5,4= 5,94;
Определим продольную силу N, Н, по формуле:
N = Mкр/2*3*Км
где Mкр – вес крыши, Н, принимаемой по чертежам марки КМ;
Км – коэффициент понижения расчетных значений снеговых, ветровых, гололедных
нагрузок и температурных климатических воздействий в соответствии, определяемый по СП
20.13330.2016 (4.5), Км = 1,2
N = Mкр/2*3*Км = 10*30438 / (2*3*1,2) = 42275 (Н)
Коэффициент снижения расчетных сопротивлений при внецентренном сжатии по
СП 16.13330.2011 (приложение Д таблица Д.3).
Коэффициент снижения расчетных сопротивлений при внецентренном сжатии
При mef
(табличные данные, Таблица Д.3)
При mef
5,5
1
2
3,0
3,24
3,5
175
х
162
2
3,0
3,24
3,5
166
х
153
РЕЗУЛЬТАТ
160,745627
φе
РЕЗУЛЬТАТ
168,7478
=
λ
6,0
1
=
РЕЗУЛЬТАТ
159,7478
λ
При mef
5,944
1
2
5,5
5,944567
6,0
145,6175
х
137,5613807
=
Взам. инв. №
* значение увеличено в 1000 раз по СП 16.13330.2017 (Приложение Д, таблица Д.3)
φе = 160,75 / 1000 = 0,161
Инв. № подл.
Подпись и дата
Проверяем условие:
N/ φe*А ≤ Rу* γс = 42275/(0,161 *11790,4) ≤ 240 * 0,9 =
= 22,3 Н/мм2 ≤ 216 Н/мм2 – условие выполняется.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
118
122
2 РАСЧЕТ УСИЛИЙ В РАСЧАЛКАХ
Нормативное значение ветрового давления w0 принимаем в зависимости от места расположения площадки строительства в соответствии с данными проекта Шифр: Г.0.0000.18055ТнБ/ГТП-00.352.4,5-КМ, w0 = 0,23 кПа (23 кг/м2).
В процессе монтажа стенки резервуара для обеспечения устойчивости и прочности
стенки резервуара следует использовать временные расчалки.
Усилие в расчалке S, Н, следует вычислять в соответствии с ОСТ 36 128-85 по формуле:
S = Кр* w0* γf * k *А/ 2*cos α*Km,
где w0 – нормативное значение ветрового давления, следует принимать в зависимости
от места где w0 – нормативное значение ветрового давления, следует принимать в зависимости от
места расположения площадки строительства в соответствии СП 20.13330.2016 (таблица 11.1);
кр – коэффициент дополнительной нагрузки от разряжения, возникающей внутри резервуара, при определении ветровой нагрузки на стенку, равный 1,5;
γf – коэффициент надежности по ветровому давлению в соответствии СП 20.13330.2016
(п.11) , γf = 1,4;
k – коэффициент, учитывающий изменение ветрового давления по высоте, равный 1,15;
α – угол наклона расчалки (α =600);
Км – коэффициент понижения расчетных значений снеговых, ветровых, гололедных
нагрузок
и
температурных
климатических
воздействий
в
соответствии
с СП 20.13330.2016 (п. 4.5). Км=1,2;
А – площадь проекции внешнего контура элементов конструкции устройства или приспособления и поднимаемого или перемещаемого груза на плоскость, перпендикулярную
направлению ветра, м2.
Площадь проекции внешнего контура элементов конструкции устройства или приспособления и поднимаемого или перемещаемого груза на плоскость, перпендикулярную
направлению ветра, А, м2, вычисляют по формуле:
А=L*Hуст / N,
где L – периметр резервуара (71,6 м);
Нуст – высота стенки свободного участка стенки над верхним кольцом жесткости,
(11,94м);
N – количество расчалок (12 шт).
А=L*Hуст / N = (71,6* 11,94)/12 = 71,24 м2
S = Кр* w0* γf * k *А/ 2*cos α*Km = (1,5 * 23 * 1,4 * 1,15*71,24)/(2 * 0.5* 1.2) =3297,5 кг
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
При расчете каната расчалок следует определить разрывное усилие Rк, кН, по которому затем подобрать канат:
R k = S * Кз
где S – максимальное расчетное усилие в канате, кН;
Кз – коэффициент запаса прочности, приведен в приложении Г (таблица Г.1 РД23.020.00-КТН-053-18) Кз=5.
Rk = (3297,5 /100) * 5 = 164,9 (кН)
Для расчалки выбираем канат по ГОСТ 7668-80 с минимальным разрывным усилием не менее 164,9 кН, выбираем канат 18,0-Г-1-Н-1570(160).
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
119
123
3 РАСЧЕТ ЯКОРЯ ИНВЕНТАРНОГО
Наземные якоря с гладким основанием в соответствии с п. Б.9 РД-23.020.00-КТН053-18 должны удовлетворять условиям:
N
S
α
P
h
A
l
G
Рисунок - Расчетная схема наземного якоря
Суммарный вес железобетонных блоков G, кН, обеспечивающих устойчивость
якоря от сдвига, вычисляют по формуле:
G = 0,1*(P/ f + N)* kсм
где Р – горизонтальная составляющая усилия в тяге S, кН;
N – вертикальная составляющая усилия в тяге S, кН;
Ксм – коэффициент запаса устойчивости якоря от сдвига, равный 1,5;
f – коэффициент трения скольжения по грунту, для якорей с металлическими рамами
приведен в таблице Б.9.1, РД-23.020.00-КТН-053-18, f = 0,785
P = S * cosα,
N = S * sinα
где α = 600.
P = S * cosα = 3297,5* 0,5 = 1648,8 кг.
N = S * sinα = 3297,5* 0,866 = 2855,6 кг.
G=0,1*(P/ f + N)* kсм = 0,1 * (1648,8/0,785 + 2855,6) * 1,5 =743,4 ~ 750 кг – вес одного
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
якоря.
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
120
124
Приложение 2
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
Транспортная схема
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
121
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам. инв. №
125
Г.0.0000.19071-ТСИБ/ГТП-00.352.1-ППР
Изм.
Кол. уч.
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Лист
122
Скачать