2 1. Цели и задачи обучения английскому языку 1.1 Цель обучения иностранному языку как профессиональному заключается в формировании коммуникативной и профессиональной компетенций магистрантов. В составе коммуникативной компетенции на интегративной основе формируются лингвистическая (языковая), дискурсивная (речевая) компетенции. В содержание лингвистической компетенции входит знание и умение применять в коммуникативной и профессиональной деятельности фонологические, лексические, грамматические явления изучаемого языка в определенном программой объеме. Дискурсивный компонент предполагает знание и умение студента применять в коммуникативной и профессиональной деятельности, изученные языковые средства для построения высказываний и текстов в соответствии с нормами языка и речевые формами (повествование, описание, монолог, диалог). Профессиональная компетенция формируется на практических занятиях в соответствии с задачами курса. Задачи курса конкретизируются в требованиях к коммуникативным умениям во всех видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письма связанных с профессиональной деятельностью магистранта. Практический курс профессионально-ориентированного иностранного языка рассматривается в программе как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений, которые позволят ему: понимать устную и письменную речь в пределах профессиональной тематики (лекции, семинары, выступления, беседы); участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью; самостоятельно готовить и делать устные сообщения на профессиональные темы, в том числе с использованием мультимедийных технологий; извлекать необходимую информацию из англоязычных источников, созданных в различных знаковых системах (текст, таблица, график, диаграмма, аудиовизуальный ряд и др.) в типичных ситуациях профессионально-делового общения; аннотировать, реферировать и излагать на родной язык / с родного языка основное содержание текстов по специальности, при необходимости пользуясь словарем; писать сообщения, статьи, отчеты, аннотации, тезисы, рефераты на профессиональные темы; распознавать в устных и письменных высказываниях значимую информацию, а также употреблять основные грамматические единицы, характерные для технической речи; распознавать и употреблять в устных и письменных высказываниях основную терминологию своей широкой и узкой специальности, 3 включающую активный (1000 лексических единиц) и пассивный (800 лексических единиц) лексический минимум терминологического характера; самостоятельно углублять знания и совершенствовать умения, полученные в вузе, для профессиональной дальнейшей деятельности; 1.2 Пререквизиты: Студенты должны обладать знаниями в объеме грамматического и лексического материала пройденного по дисциплине «Иностранный язык » на 1 курсе, а также по дисциплине «Профессионально-ориентированный иностранный язык» на старших курсах. 1.3 Постреквизиты: Полученные знания магистранты могут применить в профессиональной письменной и устной коммуникации, а также для получения степени Ph.D. 2. Система оценки знаний магистранта Распределение рейтинговых баллов по видам контроля № вариантов 1 Вид итогового контроля Виды контроля Текущий контроль Рубежный контроль Итоговый контроль Экзамен Проценты 100 100 100 КАЛЕНДАРНЫЙ ГРАФИК CДАЧИ ВСЕХ ВИДОВ КОНТРОЛЯ по дисциплине «Иностранный язык» (Английский язык) Недели 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 12 13 14 1 Недельное 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 количеств о контроля Виды СР Д СР К Дз Д СР Р Дз СР Д ДЗ ДЗ СР контроля № з №2 2 з3 № К 4 № з 6 7 №5 1 1 3 4 5 Виды контроля: Оценка по буквенной системе A К – контрольная работа СР – самостоятельная работа 1 РК РК – рубежный контроль Дз – домашние задания ОЦЕНКА ЗНАНИЙ МАГИСТРАНТОВ Баллы % -ное Оценка по содержание традиционной системе 4,0 95-100 Отлично 4 15 AB+ B BC+ C CD+ D F 3,67 3,33 3,0 2,67 2,33 2,0 1,67 1,33 1,0 0 90-94 85-89 80-84 75-79 70-74 65- 69 60-64 55-59 50-54 0-49 Хорошо Удовлетворительно неудовлетворительно 3. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 3.1 Распределение часов по видам занятий Количество академических часов № 1 2 Наименование темы Basic information on electrical circuits. Circuitry Personal Computers. CDROM Web Technology. Computer Networks General principles of Software and Hardware Storage Hardware. Data Base System Information security and data protection Итого Практические занятия 5 СРМП 5 СРМ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 30 30 30 5 3.2 Наименование тем практических занятий № 1 2 Наименование темы Basic information on electrical circuits. Circuitry Personal Computers. CD-ROM Web Technology. Computer Networks General principles of Software and Hardware Storage Hardware. Data Base System Information security and data protection Итого Объем Содержание в часах 5 Discussion : to build up students cofidence in expressing their views in English and to improve their fluency Reading : authentic texts,reading for specific information and note-taking Listening : interviews with business 5 people and experts in the field. Language review : accuracy and 5 knowledge of key areas of grammar Writing : a focus on ‘ micro’ writing skills 5 5 5 Discussion : to build up students confidence in expressing their views in English and to improve their fluency Reading : authentic texts, reading for specific information and note-taking Listening: interviews with business people and experts in the field. Language review : accuracy and knowledge of key areas of grammar Writing : a focus on ‘ micro’ writing skills 30 3.3 Наименование тем для самостоятельной работы магистранта (СРМ) № Наименование темы Задания К-во часов 2 1. Computers Prepare questions. 2. Programming Technology Report on the example of the industry of Kazakhstan. 2 3. Architecture of computer system Presentation using the program Power Point. 2 6 4. Hardware 2 Information in English with examples. 5. Processing Hardware Composition analysis on the example of several countries. 2 6. Storage Hardware 2 7. Output Hardware Analysis of the situation in Kazakhstan. Message. Prepare Glossary. 8. Software Prepare scheme. 2 9. Technological Innovations Prepare questions. 2 2 10. Latest Inventions in Technology 11. Online Activities Prepare Glossary. 2 To prepare a report. 2 12. Internet Prepare Glossary. 2 13. Fax Analysis of the situation in Kazakhstan. Message. Prepare scheme. 2 Prepare a report. 2 14. Electronics and Microelectronics 15 Computer Network 2 Итого: 30 3.4 План занятий в рамках самостоятельной работы магистранта под руководством преподавателя (СРМП) № Наименование темы 1 English At Work 1 2 English At Work 2 3 English At Work 3 Итого Содержание задания Используя мультимедийную программу «English Discoveries Online» : Пройти тему English At Work 1 Используя мультимедийную программу «English Discoveries Online» Пройти тему English At Work 2 К-во часов 10 Пройти тему English At Work 3 10 за семестр 30 3.5 График проведения практических занятий № Неделя Дата Время Наименование тем 7 10 1 1 Basic information on electrical circuits. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Circuitry Personal Computers CD-ROM Web Technology Computer Networks Computer Networks Revision General principles of Software General principles of Hardware 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 Storage Hardware Data Base System Information security and data protection Information security and data protection Revision 8 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ « ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» Английский язык 3.6 Список литературы Основная литература 1. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для технических вузов. Ростов– на - Дону: Феникс, 2002 2. Мультимедийные обучающие программы: English Discoveries Оnline (EDO), English Discoveries Expert (EDE) 3. Основы металлургии, т. 1,ч. 1, (под редакцией Н.С. Грейвер, Д.Н. Клушина, И.А. Стригина, А.В.Троицкого). – М: Металлургия, 1961. 4. Орловская М.В. Самсонова Л.С. Скубриева А.И. Учебник английского языка для технических университетов и вузов Москва Издательство МГТУ им. Н. Э. Баумана 2001. 5. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В. и др. Английский язык для инженеров. – М: Высшая школа, 1998. 6. Севрюков Н.Н., Б.А. Кузьмин, Е.В. Челищев. Общая металлургия. – М: Металлургия, 1976. 7. Laura V. English, Sarah Business Across Cultures. Effective Communication Strategies (Longman). 8. Lindsay. White Engineering. Oxford University Press, 2003 9. Murphy R. English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students – Cambridge University Press, 2004 Дополнительная литература 10. Гудима Н.В., Я.П. Шейн. Краткий справочник по металлургии цветных металлов. – М: Металлургия, 1975. 11. Technology. Oxford English for Careers. Eric H. Gleninning, Oxford, 2010. 12. Рубцова, М.Г. Чтение и перевод английской научно-технической литературы: Лексико-грамматический справочник/ М.Г. Рубцова. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2002. - 384 с. 13.«Русско-английский политехнический словарь»' пол редакцией Б.В. Кузнецова. Москва. Издательство «Русский язык», 1980 14.Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский. – М.: Эксмо,p.698, 2008. 15.Интернет ресурсы: 9 Содержание 1.Цели и задачи обучения дисциплины …………………………………………..3 2.Система оценки знаний ………………………………………………………… 4 3.Оценка знаний магистрантов ……………………………………………………5 4.Содержание дисциплины ………………………………………………………..5 5.Наименование тем для СРМ…………………………………………………… 6 6.Самостоятельная работа магистрантов под руководством преподавателя …...7 7.Основная и дополнительная литература ……………………………………… .9 10